dupes, mismatches, old
This commit is contained in:
@@ -20,8 +20,7 @@ Sound Drivers cannot be empty.=Les pilotes son ne peuvent être vides.
|
||||
Couldn't find 'Songs'=Impossible de trouver 'Chansons'
|
||||
|
||||
[CSMPackageInstallDlg]
|
||||
%s' is not a valid zip archive.=%s' n'est pas une archive zip valide.
|
||||
'%s' is not a valid zip archive.= '%s' n'est pas une archive zip valide.
|
||||
'%s' is not a valid zip archive.='%s' n'est pas une archive zip valide.
|
||||
Could not open file '%s'.=Impossible d'ouvrir le fichier '%s'.
|
||||
Error copying file '%s': %s=Erreur durant la copie du fichier '%s': %s
|
||||
Error opening destination file '%s': %s=Erreur durant l'ouverture du fichier de destination '%s': %s
|
||||
@@ -126,9 +125,7 @@ Cancel=Annuler
|
||||
Current Installations=Installations actuelles
|
||||
Current Installations (the top installation is the default)=Installations actuelles (la première installation est l'installation par défaut)
|
||||
Edit Installations=Modifier les installations
|
||||
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation
|
||||
\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Entrer le chemin complet d'une installation StepMania ou DWI\nex: "C:\Program Files\StepMania"
|
||||
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. ""C:\Program Files\StepMania""=Entrer le chemin complet d'une installation StepMania ou DWI\nex: ""C:\Program Files\StepMania""
|
||||
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Entrer le chemin complet d'une installation StepMania ou DWI\nex: "C:\Program Files\StepMania"
|
||||
Make Default=Définir par défaut
|
||||
OK=OK
|
||||
Remove=Supprimer
|
||||
@@ -176,7 +173,6 @@ Total Strings:=Nombre total de textes:
|
||||
Cancel=Annuler
|
||||
Enter a name for your new package:=Entrez un nom pour votre nouveau package:
|
||||
Name Your Package=Donnez un nom à votre Package
|
||||
Note: leave off the "".smzip"" extention=Remarque: laissez l'extension "".smzip""
|
||||
Note: leave off the ".smzip" extention=Remarque: laissez l'extension ".smzip"
|
||||
OK=OK
|
||||
|
||||
@@ -265,8 +261,7 @@ Shift BPM changes and stops up one beat=Déplacer les changements de BPM et les
|
||||
Toggle assist tick=Activer/Désactiver Métronome
|
||||
|
||||
[EditInstallations]
|
||||
%s' is not a valid installation directory.=%s' n'est pas un répertoire d'installation valide.
|
||||
'%s' is not a valid installation directory.= '%s' n'est pas un répertoire d'installation valide.
|
||||
'%s' is not a valid installation directory.='%s' n'est pas un répertoire d'installation valide.
|
||||
You must type a program directory before clicking Add.=Vous devez entrer un répertoire programme avant de cliquer sur Ajouter.
|
||||
|
||||
[EditMenu]
|
||||
@@ -327,7 +322,6 @@ None=Aucun
|
||||
Auto-mapping all joysticks.=Configuration automatique des touches Joystick
|
||||
Connected=Connecté
|
||||
Disconnected=Déconnecté
|
||||
Remapping all joysticks.=Remappage de toutes les manettes.
|
||||
|
||||
[Language]
|
||||
Name=Anglais
|
||||
@@ -341,15 +335,14 @@ Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. Th
|
||||
Exported to your Desktop as '%s'.=Exporté sur votre Bureau sous le nom '%s'.
|
||||
Failed to save '%s'.=La sauvegarde de '%s' a échoué.
|
||||
Imported %d strings into '%s'. %d were overwritten. %d empty strings were ignored.=%d séquences on été importées dans '%s'. %d were overwritten. %d séquences vides ont été ignorées.
|
||||
Imported %d strings into '%s'. %d empty strings were ignored.=%d chaînes ont été importées dans '%s'. %d chaînes vides ont été ignorées.
|
||||
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=L'importation de ces chaînes écrasera toutes les données contenues dans '%s'. Continuer?
|
||||
There are no strings to export for this language.=Il n'y a pas de chaîne à exporter pour cette langue.
|
||||
This will permanently delete '%s'. Continue?= '%s' sera définitivement supprimé. Continuer?
|
||||
|
||||
[MainMenuDlg]
|
||||
%s' cleared= '%s' effacé
|
||||
%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.= '%s' n'existe pas. Il sera créé la prochaine fois que vous démarrerez le jeu.
|
||||
%s' is already cleared.= '%s' a déjà été effacé.
|
||||
'%s' cleared='%s' effacé
|
||||
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' n'existe pas. Il sera créé la prochaine fois que vous démarrerez le jeu.
|
||||
'%s' is already cleared.='%s' a déjà été effacé.
|
||||
'%s' cleared= '%s' effacé
|
||||
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.= '%s' n'existe pas. Il sera créé la prochaine fois que vous démarrez le jeu.
|
||||
'%s' is already cleared.= '%s' a déjà été effacé.
|
||||
@@ -1411,9 +1404,7 @@ HelpText=Utilisez &LEFT; &RIGHT; pour sélectionner, puis appuyez sur DEMARRER
|
||||
|
||||
[ScreenServiceAction]
|
||||
%d added=%d ajoutés
|
||||
%d added, %d overwritten=%d ajoutés, %d écrasés
|
||||
%d copied=%d copiés
|
||||
%d copied, %d overwritten=%d copiés, %d écrasés
|
||||
%d deleted=%d effacés
|
||||
%d edits cleared, %d errors.=%d edits effacées, %d erreurs.
|
||||
%d failed=%d échecs
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user