dupes, mismatches

This commit is contained in:
Glenn Maynard
2006-04-24 16:19:35 +00:00
parent e0ab9e73ab
commit 6f8aabc44a
+4 -13
View File
@@ -20,7 +20,6 @@ Sound Drivers cannot be empty.=Audio-Treiber können nicht leer sein
Couldn't find 'Songs'=Konnte 'Songs' nicht finden
[CSMPackageInstallDlg]
%s' is not a valid zip archive.=%s' ist keine gültige Zip-Archivdatei.
'%s' is not a valid zip archive.=%s' ist keine gültige Zip-Archivdatei.
Could not open file '%s'.=Konnte Datei '%s' nicht öffnen.
Error copying file '%s': %s=Fehler beim Kopieren von Datei '%s': %s
@@ -120,10 +119,7 @@ Cancel=Abbrechen
Current Installations=Aktuelle Installationen
Current Installations (the top installation is the default)=Aktuelle Installationen (oberste Installation ist die Standardeinstellung)
Edit Installations=Installationen bearbeiten
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation
\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Vollständigen Pfad zu einer StepMania oder DWI-Installation eingeben
\ne.g. "C:\Programme\StepMania"
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. ""C:\Program Files\StepMania""=Vollständigen Pfad zu einer StepMania oder DWI-Installation eingeben\ne.g. ""C:\Programme\StepMania""
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Vollständigen Pfad zu einer StepMania oder DWI-Installation eingeben\ne.g. "C:\Programme\StepMania"
Make Default=Standardeinstellung erzeugen
OK=OK
Remove=Entfernen
@@ -171,7 +167,6 @@ Total Strings:=vollständige Zeichenketten:
Cancel=Abbrechen
Enter a name for your new package:=Geben Sie einen Namen für Ihr neues Paket ein:
Name Your Package=Benennen Sie Ihr Paket
Note: leave off the "".smzip"" extention=Anmerkung: "".smzip"" extenstion ausgeschaltet lassen
Note: leave off the ".smzip" extention=Anmerkung: ".smzip" extenstion ausgeschaltet lassen
OK=Okay
@@ -257,7 +252,6 @@ Shift BPM changes and stops up one beat=Erhöht BPM-Veränderungen und stoppt ei
Toggle assist tick=Unterstützendes Ticken ein / ausschalten
[EditInstallations]
%s' is not a valid installation directory.=%s' ist kein gültiges Installationsverzeichnis
'%s' is not a valid installation directory.=%s' ist keine gültiges Installations Dateiverzeichnis
You must type a program directory before clicking Add.=Sie müssen ein Programmverzeichnis eintippen, bevor Sie 'Hinzufügen' anklicken.
@@ -313,7 +307,6 @@ None=Keine
Auto-mapping all joysticks.=Automatische Funktionsbelegung aller Joysticks.
Connected=Verbunden
Disconnected=Getrennt
Remapping all joysticks.=Alle Joysticks neu mappen
[Language]
Name=Englisch
@@ -333,9 +326,9 @@ There are no strings to export for this language.=In dieser Sprache gibt es kein
This will permanently delete '%s'. Continue?=Dadurch wird '%s' unwiderruflich gelöscht. Fortfahren?
[MainMenuDlg]
%s' cleared=%s' geleert.
%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.=%s' existiert nicht. Wird beim nächsten Start des Spiels erzeugt.
%s' is already cleared.=%s' wurde bereits geleert.
'%s' cleared='%s' geleert.
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' existiert nicht. Wird beim nächsten Start des Spiels erzeugt.
'%s' is already cleared.='%s' wurde bereits geleert.
'%s' cleared=%s' geleert.
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.=%s' existiert nicht. Wird beim nächsten Start des Spieles erzeugt.
'%s' is already cleared.=%s' wurde bereits geleert.
@@ -1367,9 +1360,7 @@ HelpText=Mit &LEFT;&RIGHT; wählen, dann START drücken
[ScreenServiceAction]
%d added=%d hinzugefügt
%d added, %d overwritten=%d hinzugefügt, %d überschrieben
%d copied=%d kopiert
%d copied, %d overwritten=%d kopiert, %d überschrieben
%d deleted=%d gelöscht
%d edits cleared, %d errors.=%d Bearbeitungen geleert, %d Fehler
%d failed=%d durchgefallen