Merge pull request #569 from hanubeki/lang-ja

Little changes to Japanese language files
This commit is contained in:
Kyzentun
2015-04-21 06:33:15 -06:00
2 changed files with 7 additions and 9 deletions
+5 -7
View File
@@ -4,7 +4,7 @@
// 5.0.7の追加オプションの説明を追加
// BGはもう少しお待ちください
// find_missing_strings_in_theme_translationsで無かった分を補完 -hanubeki
// find_missing_strings_in_theme_translationsで無かった分を補完 -hanubeki 2015/04/14
[Common]
WindowTitle=StepMania
@@ -566,8 +566,6 @@ Clear Machine Stats=このStepmaniaに記録された最高スコアを削除し
CourseSortOrder=ミュージックホイールでのコースの並び順を設定します。
CreateNew=
Create New Course=新しいコースを作成します。
EditorShowBGChangesPlay=テストプレイ中に背景を表示するかどうか設定します。
EditRecordModeLeadIn=記録開始までの待ち時間を指定します。
Fail=Fail
FastLoadAdditionalSongs=Onにすると、起動時にAdditional Songsフォルダとして\n指定したフォルダのチェックを簡略化します。
Fill Machine Stats=
@@ -1608,7 +1606,7 @@ Zoom In Camera=ズームインカメラ
'%s' is not a track id.='%s'はトラックIDではありません。
Adding New Attack=おじゃまに使用するMODを設定してください。\n発動時間はあとで調整できます。\n空白はキャンセル扱いになります。
Adding New Mod=おじゃまに使用するMODを設定してください。\n空白はキャンセル扱いになります。
Are you sure you want to clear %d notes?=%d個のノーツを消去してよろしいですか
Are you sure you want to clear %d notes?=%d個のノーツを消去してよろしいですか?
Autosave successful.=自動保存しました。
Edit Existing Mod=現在位置のおじゃまを再設定します。\n空白にするとおじゃまを削除します。
Edit Attack Start=おじゃまの開始タイミングを設定してください。
@@ -1941,8 +1939,8 @@ HeaderSubText=You can configure the game here
CoverDistort=画面全体に拡大
CoverPreserve=縦横比をそのままに拡大
FitInside=画面の大きさに合わせる
FitInsideAvoidLetter=レターボックスを防止
FitInsideAvoidPillar=ピラーボックスを防止
FitInsideAvoidLetter=レターボックスを回避
FitInsideAvoidPillar=ピラーボックスを回避
BG=BG
[ScreenPackages]
@@ -2027,7 +2025,7 @@ ALL MUSIC=ALL MUSIC
[ScreenSelectMusic]
HeaderText=Select Music
HeaderSubText=You will pick a cool song!
PermanentlyDelete='%s' ( %s ) を削除しますか\n一度削除すると復元できません。
PermanentlyDelete='%s' ( %s ) を削除しますか?\n一度削除すると復元できません。
[ScreenSelectCourse]
HeaderText=Select Course
+2 -2
View File
@@ -1,9 +1,9 @@
// Stepmania用日本語言語パック(defaultテーマ用) Ver.2-20141002
// Updated for 5.0.7 2015/04/14 -hanubeki
// Updated for 5.0.7 -hanubeki 2015/04/14
//一部プレイオプションに手を入れています
// find_missing_strings_in_theme_translationsで無かった分を補完 -hanubeki
// find_missing_strings_in_theme_translationsで無かった分を補完 -hanubeki 2015/04/14
[Screen]
HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 &SELECT; オプション &MENULEFT;&MENURIGHT;&MENUUP;&MENUDOWN; カーソル移動