consolidate sync change strings and logic

This commit is contained in:
Chris Danford
2006-03-18 23:53:13 +00:00
parent 116c8cd1b0
commit 00a08603a9
9 changed files with 128 additions and 180 deletions
+6 -9
View File
@@ -3,6 +3,12 @@ Autosync Machine=Autosync Maschine
Autosync Song=Autosync Song
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync: Korrektur NICHT möglich. Abweichung ist zu hoch.
Autosync: Correction applied.=Autosync: Korrektur umgesetzt.
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=Das Stopsegment Nummer #%d wurde geändert von %+.3f Sekunden auf %+.3f Sekunden (Veränderung von %+.3f)
earlier=früher
later=später
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=%s Temposegment von %+.3f BPM auf %+.3f BPM.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Globale Verschiebung von %+.3f auf %+.3f (Noten %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Song Verschiebung von %+.3f auf %+.3f (Noten %s)
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=Konnte Filmdriver nicht erzeugen.
@@ -1200,14 +1206,8 @@ You must define a Profile.=Sie müssen ein Profil definieren.
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Mit NEIN werden Ihre Änderungen verworfen.
The BPM segment number #%d changed from %+.3f BPS to %+.3f BPS (change of %+.3f).=Das BPM Segment Nummer #%d wurde geändert von %+.3f BPS auf %+.3f BPS (Veränderung von %+.3f)
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=Das Stopsegment Nummer #%d wurde geändert von %+.3f Sekunden auf %+.3f Sekunden (Veränderung von %+.3f)
Would you like to save these changes?=Möchten Sie diese Änderungen speichern?
You have changed the Global Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Sie haben das Global Offset von %+.3f auf %+.3f geändert (Veränderung von %+.3f, damit sind die Noten %s).
You have changed the Song Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Sie haben das Song Offset von %+.3f auf %+.3f geändert (Veränderung von %+.3f, damit sind die Noten %s).
You have changed the timing of=Sie haben das Timing geändert von
earlier=früher
later=später
[ScreenSelectCharacter]
HelpText=Mit &LEFT; &RIGHT; wählen, dann START drücken
@@ -1271,14 +1271,11 @@ HelpText=&UP; &DOWN; schaltet zwischen Zeilen um &LEFT; &RIGHT; wählt Option
HelpText=&UP; &DOWN; schaltet zwischen Zeilen um &LEFT; &RIGHT; wählt Optionen an::START Änderungen annehmen ZURÜCK Änderungen verwerfen
[ScreenSyncOverlay]
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=%s Temposegment von %+.3f BPM auf %+.3f BPM.
AutoPlay=AutoSpielen
AutoPlayCPU=AutoSpielenCPU
AutoSync Machine=AutoSync Maschine
AutoSync Song=AutoSync Song
Can't sync while playing a course.=Kann während eines laufenden Kurses nicht synchronisieren.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Globale Verschiebung von %+.3f auf %+.3f (Noten %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Song Verschiebung von %+.3f auf %+.3f (Noten %s)
Sync changes reverted.=Sync Veränderungen rückgängig gemacht.
earlier=früher
later=später
+6 -9
View File
@@ -845,6 +845,12 @@ Autosync Machine=Autosync Machine
Autosync Song=Autosync Song
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.
Autosync: Correction applied.=Autosync: Correction applied.
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=The stop segment number #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).
earlier=earlier
later=later
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)
[ProfileAction]
Clear=Clear
@@ -1174,14 +1180,8 @@ You must define a Profile.=You must define a Profile.
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Choosing NO will discard your changes.
The BPM segment number #%d changed from %+.3f BPS to %+.3f BPS (change of %+.3f).=The BPM segment number #%d changed from %+.3f BPS to %+.3f BPS (change of %+.3f).
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=The stop segment number #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).
Would you like to save these changes?=Would you like to save these changes?
You have changed the Global Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=You have changed the Global Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).
You have changed the Song Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=You have changed the Song Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).
You have changed the timing of=You have changed the timing of
earlier=earlier
later=later
[ScreenSelectCharacter]
HelpText=Use &LEFT; &RIGHT; to select, then press START
@@ -1248,14 +1248,11 @@ HelpText=&UP; &DOWN; to change line &LEFT; &RIGHT; to select between options::
HelpText=
[ScreenSyncOverlay]
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.
AutoPlay=AutoPlay
AutoPlayCPU=AutoPlayCPU
AutoSync Machine=AutoSync Machine
AutoSync Song=AutoSync Song
Can't sync while playing a course.=Can't sync while playing a course.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)
Sync changes reverted.=Sync changes reverted.
earlier=earlier
later=later
+6 -9
View File
@@ -3,6 +3,12 @@ Autosync Machine=Máquina Autosync
Autosync Song=Canción Autosync
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync: Corrección NO aplicada. desviación demasiado alta
Autosync: Correction applied.=Autosync: Corrección aplicada
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=El número de segmento detenido #%d cambio de %+.3f segundos a %+.3f segundos (cambio de %+.3f)
earlier=antes
later=después
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=Segmento de tempo %s desde %+.3f BPM a %+.3f BPM
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset Global de %+.3f a %+.3f (notas %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset de Canción de %+.3f a %+.3f (notas %s)
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=No pudo crear un vídeo del juego
@@ -1199,14 +1205,8 @@ You must define a Profile.=Debes definir un Perfil
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Si escoges NO eliminarás los cambios
The BPM segment number #%d changed from %+.3f BPS to %+.3f BPS (change of %+.3f).=El segmento BPM número #%d ha cambiado de %+.3f BPS a %+.3f BPS (cambio de %+.3f)
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=El número de segmento detenido #%d cambio de %+.3f segundos a %+.3f segundos (cambio de %+.3f)
Would you like to save these changes?=¿Quieres guardar estos cambios?
You have changed the Global Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Has cambiado el Offset Global de %+.3f a %+.3f (cambio de porcentaje %+.3f, hacen las notas %s)
You have changed the Song Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Has cambiado el Offset de la Canción de %+.3f a %+.3f (cambio de %+.3f, realizando las notas %s)
You have changed the timing of=Has cambiado el tiempo de
earlier=antes
later=después
[ScreenSelectCharacter]
HelpText=Utiliza &LEFT; &RIGHT; para seleccionar, despues presiona START
@@ -1270,14 +1270,11 @@ HelpText=&UP; &DOWN; para cambiar línea. &LEFT; &RIGHT; para seleccionar opcio
HelpText=&UP; &DOWN; para cambiar línea. &LEFT; &RIGHT; para seleccionar opciones::START para aceptar cambios. HACIA ATRÁS para deshacer cambios.
[ScreenSyncOverlay]
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=Segmento de tempo %s desde %+.3f BPM a %+.3f BPM
AutoPlay=Autoreproducción
AutoPlayCPU=CPU Autoplay
AutoSync Machine=Máquina Autosync
AutoSync Song=Canción Autosync
Can't sync while playing a course.=No pudo sincronizarlo mientras reproducía un course
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset Global de %+.3f a %+.3f (notas %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset de Canción de %+.3f a %+.3f (notas %s)
Sync changes reverted.=Revertidos los cambios sync
earlier=Antes
later=Después
+6 -9
View File
@@ -3,6 +3,12 @@ Autosync Machine=Console Autosync.
Autosync Song=Chanson Autosync.
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync.: Correction NON appliquée. Déviation trop importante.
Autosync: Correction applied.=Autosync.: Correction appliquée.
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=Le segment stop numéro #%d a changé de %+.3f secondes en %+.3f secondes (changement de %+.3f).
earlier=plus tôt
later=plus tard
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=%s segment tempo de %+.3f BPM à %+.3f BPM.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offsett global de %+.3f à %+.3f (notes %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset chanson de %+.3f à %+.3f (notes %s)
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=Impossible de créer un pilote vidéo.
@@ -1199,14 +1205,8 @@ You must define a Profile.=Vous devez définir un Profil.
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Choisir NON annulera vos changements.
The BPM segment number #%d changed from %+.3f BPS to %+.3f BPS (change of %+.3f).=Le segment BPM numéro #%d a changé de %+.3f BPS en %+.3f BPS (changement de %+.3f).
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=Le segment stop numéro #%d a changé de %+.3f secondes en %+.3f secondes (changement de %+.3f).
Would you like to save these changes?=Voulez-vous enregistrer ces changements?
You have changed the Global Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Vous avez changé l'Offsett global de %+.3f à %+.3f (changement de %+.3f, en faisant les notes %s).
You have changed the Song Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Vous avez changé l'Offsett Chanson de %+.3f à %+.3f (changement de %+.3f, en faisant les notes %s).
You have changed the timing of=Vous avez chnagé le timing de
earlier=plus tôt
later=plus tard
[ScreenSelectCharacter]
HelpText=Utilisez &LEFT; &RIGHT; pour sélectionner, et appuyez sur DEMARRER
@@ -1270,14 +1270,11 @@ HelpText=&UP; &DOWN; pour changer de ligne &LEFT; &RIGHT; pour sélectionner les
HelpText=&UP; &DOWN; pour changer de ligne &LEFT; &RIGHT; pour sélectionner les options::DEMARRER pour accepter les changements RETOUR pour rejeter les changements
[ScreenSyncOverlay]
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=%s segment tempo de %+.3f BPM à %+.3f BPM.
AutoPlay=AutoPlay
AutoPlayCPU=AutoPlayCPU
AutoSync Machine=Console AutoSync.
AutoSync Song=Chanson AutoSync.
Can't sync while playing a course.=Sync. impossible pendant qu'un cours est joué.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offsett global de %+.3f à %+.3f (notes %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset chanson de %+.3f à %+.3f (notes %s)
Sync changes reverted.=Chnagements sync. annulés.
earlier=plus tôt
later=plus tard
+6 -9
View File
@@ -3,6 +3,12 @@ Autosync Machine=Macchina Autosync
Autosync Song=Canzone Autosync
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync: correzione NON effettuata. Troppo differente.
Autosync: Correction applied.=Autosync: correzione effettuata.
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=Il numero del segmento di stop #%d è cambiato da %+.3f BPS a %+.3f BPS (cambio di %+.3f).
earlier=prima
later=dopo
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=Segmento tempo %s da %+.3f BPM a %+.3f BPM.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset Globale da %+.3f to %+.3f ( note %s).
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset Canzone da %+.3f to %+.3f ( note %s).
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=Impossibile creare driver per movie
@@ -1199,14 +1205,8 @@ You must define a Profile.=Devi definire un profilo.
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Scegliendo NO le tue modifiche verranno scartate.
The BPM segment number #%d changed from %+.3f BPS to %+.3f BPS (change of %+.3f).=Il numero del segmento BPM #%d è cambiato da %+.3f BPS a %+.3f BPS (cambio di %+.3f).
The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).=Il numero del segmento di stop #%d è cambiato da %+.3f BPS a %+.3f BPS (cambio di %+.3f).
Would you like to save these changes?=Vuoi salvare queste modifiche prima di uscire?
You have changed the Global Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Hai cambiato l'Offset Globale da %+.3f to %+.3f (cambio di %+.3f che rende le note %s).
You have changed the Song Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).=Hai cambiato l'Offset della Canzone da %+.3f to %+.3f (cambio di %+.3f, che rende le note %s).
You have changed the timing of=Hai cambiato i tempi di
earlier=prima
later=dopo
[ScreenSelectCharacter]
HelpText=Usa &LEFT; &RIGHT; poi, per selezionare, premi AVVIA
@@ -1270,14 +1270,11 @@ HelpText=&UP; &DOWN; per cambiare linea &LEFT; &RIGHT; per selezionare le opzi
HelpText=&UP; &DOWN; per cambiare linea &LEFT; &RIGHT; per selezionare le opzioni::AVVIA per accettare le modifiche INDIETRO per rifiutare le modifiche
[ScreenSyncOverlay]
%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM.=Segmento tempo %s da %+.3f BPM a %+.3f BPM.
AutoPlay=AutoPlay
AutoPlayCPU=AutoPlayCPU
AutoSync Machine=AutoSync Macchina
AutoSync Song=AutoSync Canzone
Can't sync while playing a course.=Impossibile sincronizzare durante un percorso
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset Globale da %+.3f to %+.3f ( note %s).
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Offset Canzone da %+.3f to %+.3f ( note %s).
Sync changes reverted.=Modifiche sync revertite
earlier=prima
later=dopo
+78
View File
@@ -114,6 +114,84 @@ void AdjustSync::HandleAutosync( float fNoteOffBySeconds )
}
static LocalizedString EARLIER ("AdjustSync","earlier");
static LocalizedString LATER ("AdjustSync","later");
static LocalizedString GLOBAL_OFFSET_FROM ( "AdjustSync", "Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)" );
static LocalizedString SONG_OFFSET_FROM ( "AdjustSync", "Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)" );
static LocalizedString TEMPO_SEGMENT_FROM ( "AdjustSync", "%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM." );
static LocalizedString CHANGED_STOP ("AdjustSync","The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).");
void AdjustSync::GetSyncChangeTextGlobal( vector<RString> &vsAddTo )
{
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_fGlobalOffsetSecondsOriginal, 0.001f );
float fNew = Quantize( PREFSMAN->m_fGlobalOffsetSeconds, 0.001f ) ;
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vsAddTo.push_back( ssprintf(
GLOBAL_OFFSET_FROM.GetValue(),
fOld,
fNew,
(fDelta > 0 ? EARLIER:LATER).GetValue().c_str() ) );
}
}
}
void AdjustSync::GetSyncChangeTextSong( vector<RString> &vsAddTo )
{
if( GAMESTATE->m_pCurSong.Get() )
{
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_fBeat0OffsetInSeconds, 0.001f );
float fNew = Quantize( GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_fBeat0OffsetInSeconds, 0.001f );
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vsAddTo.push_back( ssprintf(
SONG_OFFSET_FROM.GetValue(),
fOld,
fNew,
(fDelta > 0 ? EARLIER:LATER).GetValue().c_str() ) );
}
}
for( unsigned i=0; i<GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_BPMSegments.size(); i++ )
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_BPMSegments[i].m_fBPS, 0.001f );
float fNew = Quantize( GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_BPMSegments[i].m_fBPS, 0.001f );
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vsAddTo.push_back( ssprintf(
TEMPO_SEGMENT_FROM.GetValue(),
FormatNumberAndSuffix(i+1).c_str(),
fOld,
fNew ) );
}
}
for( unsigned i=0; i<GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_StopSegments.size(); i++ )
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_StopSegments[i].m_fStopSeconds, 0.001f );
float fNew = Quantize( GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_StopSegments[i].m_fStopSeconds, 0.001f );
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vsAddTo.push_back( ssprintf(
CHANGED_STOP.GetValue(),
i+1,
fOld,
fNew ) );
}
}
}
}
/*
* (c) 2003-2004 Chris Danford
* All rights reserved.
+2
View File
@@ -15,6 +15,8 @@ public:
static void SaveSyncChanges();
static void RevertSyncChanges();
static void HandleAutosync( float fNoteOffBySeconds );
static void GetSyncChangeTextGlobal( vector<RString> &vsAddTo );
static void GetSyncChangeTextSong( vector<RString> &vsAddTo );
static float s_fAutosyncOffset[SAMPLE_COUNT];
static int s_iAutosyncOffsetSample;
+16 -83
View File
@@ -6,12 +6,6 @@
#include "LocalizedString.h"
#include "AdjustSync.h"
static LocalizedString EARLIER ("ScreenSaveSync","earlier");
static LocalizedString LATER ("ScreenSaveSync","later");
static LocalizedString CHANGED_GLOBAL_OFFSET ("ScreenSaveSync","You have changed the Global Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).");
static LocalizedString CHANGED_SONG_OFFSET ("ScreenSaveSync","You have changed the Song Offset from %+.3f to %+.3f (change of %+.3f, making the notes %s).");
static LocalizedString CHANGED_BPM ("ScreenSaveSync","The BPM segment number #%d changed from %+.3f BPS to %+.3f BPS (change of %+.3f).");
static LocalizedString CHANGED_STOP ("ScreenSaveSync","The stop segment #%d changed from %+.3f seconds to %+.3f seconds (change of %+.3f).");
static LocalizedString CHANGED_TIMING_OF ("ScreenSaveSync","You have changed the timing of");
static LocalizedString WOULD_YOU_LIKE_TO_SAVE ("ScreenSaveSync","Would you like to save these changes?");
static LocalizedString CHOOSING_NO_WILL_DISCARD ("ScreenSaveSync","Choosing NO will discard your changes.");
@@ -20,89 +14,28 @@ static RString GetPromptText()
RString s;
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_fGlobalOffsetSecondsOriginal, 0.001f );
float fNew = Quantize( PREFSMAN->m_fGlobalOffsetSeconds, 0.001f ) ;
float fDelta = fNew - fOld;
vector<RString> vs;
AdjustSync::GetSyncChangeTextGlobal( vs );
if( !vs.empty() )
s += join( "\n", vs ) + "\n\n";
}
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vector<RString> vs;
AdjustSync::GetSyncChangeTextSong( vs );
if( !vs.empty() )
{
s += ssprintf(
CHANGED_GLOBAL_OFFSET.GetValue()+"\n\n",
fOld,
fNew,
fDelta,
(fDelta > 0 ? EARLIER:LATER).GetValue().c_str() );
CHANGED_TIMING_OF.GetValue()+"\n"
"%s:\n"
"\n",
GAMESTATE->m_pCurSong->GetDisplayFullTitle().c_str() );
s += join( "\n", vs ) + "\n\n";
}
}
vector<RString> vsSongChanges;
if( GAMESTATE->m_pCurSong.Get() )
{
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_fBeat0OffsetInSeconds, 0.001f );
float fNew = Quantize( GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_fBeat0OffsetInSeconds, 0.001f );
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vsSongChanges.push_back( ssprintf(
CHANGED_SONG_OFFSET.GetValue()+"\n\n",
fOld,
fNew,
fDelta,
(fDelta > 0 ? EARLIER:LATER).GetValue().c_str() ) );
}
}
for( unsigned i=0; i<GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_BPMSegments.size(); i++ )
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_BPMSegments[i].m_fBPS, 0.001f );
float fNew = Quantize( GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_BPMSegments[i].m_fBPS, 0.001f );
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vsSongChanges.push_back( ssprintf(
CHANGED_BPM.GetValue()+"\n\n",
i+1,
fOld,
fNew,
fDelta ) );
}
}
for( unsigned i=0; i<GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_StopSegments.size(); i++ )
{
float fOld = Quantize( AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_StopSegments[i].m_fStopSeconds, 0.001f );
float fNew = Quantize( GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_StopSegments[i].m_fStopSeconds, 0.001f );
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabs(fDelta) > 0.00001 )
{
vsSongChanges.push_back( ssprintf(
CHANGED_STOP.GetValue()+"\n\n",
i+1,
fOld,
fNew,
fDelta ) );
}
}
}
if( !vsSongChanges.empty() )
{
s += ssprintf(
CHANGED_TIMING_OF.GetValue()+"\n"
"%s:\n"
"\n",
GAMESTATE->m_pCurSong->GetDisplayFullTitle().c_str() );
s += join( "\n", vsSongChanges );
}
s +="\n\n"+
WOULD_YOU_LIKE_TO_SAVE.GetValue()+"\n"+
s += WOULD_YOU_LIKE_TO_SAVE.GetValue()+"\n"+
CHOOSING_NO_WILL_DISCARD.GetValue();
return s;
}
+2 -52
View File
@@ -82,11 +82,6 @@ static LocalizedString AUTO_PLAY ( "ScreenSyncOverlay", "AutoPlay" );
static LocalizedString AUTO_PLAY_CPU ( "ScreenSyncOverlay", "AutoPlayCPU" );
static LocalizedString AUTO_SYNC_SONG ( "ScreenSyncOverlay", "AutoSync Song" );
static LocalizedString AUTO_SYNC_MACHINE ( "ScreenSyncOverlay", "AutoSync Machine" );
static LocalizedString EARLIER ( "ScreenSyncOverlay", "earlier" );
static LocalizedString LATER ( "ScreenSyncOverlay", "later" );
static LocalizedString GLOBAL_OFFSET_FROM ( "ScreenSyncOverlay", "Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)" );
static LocalizedString SONG_OFFSET_FROM ( "ScreenSyncOverlay", "Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)" );
static LocalizedString TEMPO_SEGMENT_FROM ( "ScreenSyncOverlay", "%s tempo segment from %+.3f BPM to %+.3f BPM." );
void ScreenSyncOverlay::UpdateText()
{
vector<RString> vs;
@@ -109,53 +104,8 @@ void ScreenSyncOverlay::UpdateText()
if( GAMESTATE->m_pCurSong != NULL && !GAMESTATE->IsCourseMode() ) // sync controls available
{
{
float fOld = AdjustSync::s_fGlobalOffsetSecondsOriginal;
float fNew = PREFSMAN->m_fGlobalOffsetSeconds;
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabsf(fDelta) > 0.00001f )
{
vs.push_back( ssprintf(
GLOBAL_OFFSET_FROM.GetValue(),
fOld,
fNew,
(fDelta > 0 ? EARLIER:LATER).GetValue().c_str() ) );
}
}
{
float fOld = AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_fBeat0OffsetInSeconds;
float fNew = GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_fBeat0OffsetInSeconds;
float fDelta = fNew - fOld;
if( fabsf(fDelta) > 0.00001f )
{
vs.push_back( ssprintf(
SONG_OFFSET_FROM.GetValue(),
fOld,
fNew,
(fDelta > 0 ? EARLIER:LATER).GetValue().c_str() ) );
}
}
ASSERT( AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_BPMSegments.size() == GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_BPMSegments.size() );
for( unsigned i=0; i<GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_BPMSegments.size(); i++ )
{
float fOldBpm = AdjustSync::s_pTimingDataOriginal->m_BPMSegments[i].m_fBPS * 60;
float fNewBpm = GAMESTATE->m_pCurSong->m_Timing.m_BPMSegments[i].m_fBPS * 60;
float fDelta = fNewBpm - fOldBpm;
if( fabsf(fDelta) > 0.00001f )
{
vs.push_back( ssprintf(
TEMPO_SEGMENT_FROM.GetValue(),
FormatNumberAndSuffix(i+1).c_str(),
fOldBpm,
fNewBpm ) );
}
}
AdjustSync::GetSyncChangeTextGlobal( vs );
AdjustSync::GetSyncChangeTextSong( vs );
}
m_textStatus.SetText( join("\n",vs) );