Files
itgmania212121/Themes/_fallback/Languages/ja.ini
T
2013-04-16 00:16:02 -04:00

2447 lines
93 KiB
INI

;Stepmania 5.0系本体用 _fallbackテーマ日本語化ファイルVer 1.06-E
;Last Second Hint→曲の終端
;グルーブレーダーの用語を某AC音ゲー風に書き換え、少しだけ表現変えてあります
;エディットの左ヘルプの文章書き換え、お邪魔挿入ができなくなった?(要検証)
;Remove Keysoundに訳を当てる
;「チャート」って直訳なんですか^q^ (日本で言うところの「譜面」と判断)
;「シーケンス」→「譜面」の書き換え
;あとEdit関連の選択肢はもう日本語に置き換える方針で
[Common]
WindowTitle=StepMania
StepMania=StepMania
[LoadingWindow]
Couldn't open any loading windows.=読み込みウインドウが開けませんでした。
Starting sound subsystem...=音声システム開始
Starting lights subsystem...=サイドライト初期化中
Loading game type...=ゲーム読み込み中
Building song cache index...=譜面データベース生成中
Loading banner cache...=バナー画像キャッシュ中
Initializing memory card system...=メモリーカードポート初期化中
Initializing character system...=フォント読み込み中
Initializing profile system...=プロフィール読み込み中
Updating popular song list...=人気曲リスト更新中
Updating course rankings...=コースランキング更新中
Initializing statics manager...=スタティックマネージャー初期化中
Initializing message system...=メッセージシステム初期化中
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=動画ドライバの生成に失敗しました。
Input Handlers cannot be empty.=インプットハンドラが空になっています。
Movie Drivers cannot be empty.=動画ドライバが空になっています。
Sound Drivers cannot be empty.=音声ドライバが空になっています。
[ArchHooks_Unix]
Couldn't find 'Songs'=「Songs」フォルダの認識に失敗しました。
[CSMPackageInstallDlg]
Could not open file '%s'.=「%s」のオープンに失敗しました。
Installing. Please wait...=インストール中です、しばらくお待ちください…
'%s' is not a valid zip archive.=「%s」は有効なsmzip圧縮ファイルではありません。
Error opening source file '%s': %s=「%s」のオープンに失敗しました。: %s
Error opening destination file '%s': %s=アドレスファイル「%s」のオープンに失敗しました。: %s
Error copying file '%s': %s=「%s」のコピーに失敗しました。: %s
No Installations found. Exiting.=「%s」はインストールできるファイルではありません。
Package installed successfully!=正常にインストールされました。
[CSmpackageApp]
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Stats.xmlが見つかりません。一度Stepmaniaを通常起動してください。
Failed to open '%s': %s=「%s」のオープンに失敗しました。: %s
The file '%s' does not exist. Aborting installation.=「%s」が見つかりません。インストールを終了します。
[CSmpackageExportDlg]
No items are checked.=パッケージするファイルが見つかりません。
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=デスクトップに「%s」をエクスポートしました。
The following packages failed to export:=エクスポートに失敗しました。
The following packages were exported to your Desktop:=エクスポートに成功しました。
[CatalogXml]
Saving %s ...=%sを更新しています…
[CustomDifficulty]
Beginner=Novice
Easy=Easy
Medium=Medium
Hard=Hard
Challenge=Expert
Edit=Edit
Couple=Couple
Routine=Routine
#
Freestyle=Freestyle
Crazy=Crazy
Nightmare=Nightmare
HalfDouble=Half-Double
[CourseDifficulty]
Beginner=Novice
Challenge=Expert
Hard=Hard
Easy=Easy
Edit=Edit
Medium=Medium
[CourseEntryType]
Best=Players' Best
Fixed=Fixed Song
Random=Random Song
RandomWithinGroup=Random Song Within Group
Worst=Players' Worst
[CourseType]
Endless=Endless
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Survival=Survival
[EditInstallations]
You must type a program directory before clicking Add.=Stepmaniaの存在するディレクトリを指定してください。
'%s' is not a valid installation directory.=「%s」は有効なStepmaniaディレクトリではありません。
[EditMenuAction]
Create=新規作成
Delete=削除
Edit=譜面エディット
Practice=練習
[EditMenu]
Blank=新規エディット譜面
[EditMenuRow]
Action=操作
Group=グループフォルダ
Song=
SourceSteps=引用元の難易度
SourceStepsType=引用元のスタイル
Steps=難易度
StepsType=スタイル
[GameButton]
Back=Back
Down=Down
Center=Center
DownLeft=DownLeft
DownRight=DownRight
Coin=Insert Coin
Left=Left
MenuDown=MenuDown
MenuLeft=MenuLeft
MenuRight=MenuRight
MenuUp=MenuUp
Operator=Operator
EffectUp=EffectUp
EffectDown=EffectDown
Right=Right
Select=Select
Start=Start
Up=Up
UpLeft=UpLeft
UpRight=UpRight
Key1=Key 1
Key2=Key 2
Key3=Key 3
Key4=Key 4
Key5=Key 5
Key6=Key 6
Key7=Key 7
Scratch up=Scratch up
Scratch down=Scratch down
Fret1=Fret 1
Fret2=Fret 2
Fret3=Fret 3
Fret4=Fret 4
Fret5=Fret 5
StrumUp=Strum Up
StrumDown=Strum Down
Tilt=Tilt
FootUpLeft=FootUpLeft
FootUpRight=FootUpRight
FootDown=FootDown
HandUpLeft=HandUpLeft
HandUpRight=HandUpRight
HandLrLeft=HandLrLeft
HandLrRight=HandLrRight
[GameCommand]
Could not launch web browser.=ブラウザのオープンに失敗しました。
[GameState]
CPU=CPU
Player 1=Player 1
Player 2=Player 2
[Headers]
Edit Courses=コースエディット
Edit Steps=譜面エディット
Jukebox=ジュークボックス
Log In=ログイン
Theme Options=テーマオプション
Network Options=ネットワークオプション
Export Packages=エクスポート
Select Character=キャラクターセレクト
Select Course=コースセレクト
Select Difficulty=難易度セレクト
Select Music=ミュージックセレクト
Select Style=プレイスタイルセレクト
Set Time=時刻合わせ
Summary=概要
Test Input=入力テスト
Results=リザルト
[HoldNoteScore]
Held=OK
LetGo=NG
None=None
[InputMapper]
Connected=接続
Disconnected=未接続
Auto-mapping all joysticks.=ジョイスティックを自動認識します。
[Language]
Name=日本語
[LanguagesDlg]
Error parsing file '%s'.=「%s」の解析に失敗しました。
Error reading '%s'.=「%s」の読み込みに失敗しました。
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=「%s」行目から「%s」の読み込みに失敗しました。すべての行に3か4つのデータが存在する必要があります。
Error reading file '%s'.=「%s」の読み込みに失敗しました。
Exported to your Desktop as '%s'.=デスクトップに「%s」を出力しました。
Failed to save '%s'.=「%s」の保存に失敗しました。
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=%d行を「%s」に読み込みました。\n - %d行追加\n - %d行修正\n - %d行未変更\n - %d行無視
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=読み込むデータは「%s」を上書きします。続行しますか?
There are no strings to export for this language.=この言語で出力できる文字はありません。
This will permanently delete '%s'. Continue?=「%s」を完全に消去します。続行しますか?
[LowLevelWindow_X11]
Failed to establish a connection with the X server=X との接続の確立に失敗しました。
[MainMenuDlg]
'%s' cleared=「%s」を削除しました。
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.=「%s」が存在しません。次回の起動で作成されます。
'%s' is already cleared.=「%s」は既に削除されています。
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=「%」の「%s」へのコピーに失敗しました。: %s
Failed to create directory '%s': %s=ディレクトリ「%s」の作成に失敗しました。: %s
Failed to create song directory '%s': %s=曲ディレクトリ「%s」の作成に失敗しました。: %s
Failed to create the song file '%s'.=曲ファイル「%s」の作成に失敗しました。
Failed to delete file '%s'.=「%s」の削除に失敗しました。
Failed to open '%s': %s=「%s」のオープンに失敗しました。: %s
Music file=曲ファイル
Success. Created the song '%s'.=「%s」の作成に成功しました。
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=「%s」が既に存在します。上書きはできません。
[MultiPlayer]
P1=P1
P2=P2
P3=P3
P4=P4
P5=P5
P6=P6
P7=P7
P8=P8
P9=P9
P10=P10
P11=P11
P12=P12
P13=P13
P14=P14
P15=P15
P16=P16
P17=P17
P18=P18
P19=P19
P20=P20
P21=P21
P22=P22
P23=P23
P24=P24
P25=P25
P26=P26
P27=P27
P28=P28
P29=P29
P30=P30
P31=P31
P32=P32
[MusicWheel]
Portal=Portal
Random=Random
Roulette=Roulette
Empty=- EMPTY -
ArtistText=アーティスト順
BpmText=BPM順
ChallengeMeterText=Expertの難易度順
DoubleEasyMeterText=DPEasyの難易度順
DoubleMediumMeterText=DPMediumの難易度順
DoubleHardMeterText=DPHardの難易度順
DoubleChallengeMeterText=DPExpertの難易度順
EasyMeterText=Easyの難易度順
GenreText=ジャンル順
GroupText=グループ順
HardMeterText=Hardの難易度順
LengthText=曲の長さ順
MediumMeterText=Mediumの難易度順
PopularityText=人気順
PreferredText=選曲率順
TitleText=曲のタイトル順
RecentText=最近追加された曲
TopGradesText=最高グレード順
CoursesText=コース
AllCoursesText=全コース
NonstopText=レイヴコース
OniText=ONIコース
EndlessText=エンドレスコース
SurvivalText=サバイバルコース
NormalModeText=ノーマルモード
BattleModeText=バトルモード
[NetworkSyncManager]
Connection failed.=接続に失敗しました。
Connection to '%s' successful.=「%s」への接続に成功しました。
Connection to server dropped.=サーバへの接続が切れました。
Initializing Client Network...=クライアントネットワークを初期化しています。
Not Supported=このモードはネットワークでサポートされていません。
[NoteType]
4th=4th
8th=8th
12th=12th
16th=16th
24th=24th
32nd=32nd
48th=48th
64th=64th
192nd=192nd
[OptionExplanations]
AllowExtraStage=エクストラ・アンコールの有無を設定します。\nなおイベントモードがOnの時ははOn/Offに関わらずなくなります。
AllowW1=Flawless判定の使用範囲を設定します。
Announcer=アナウンサーを選択します。専用ファイルが必要です。
Appearance Options=ゲームの外観に関するオプションです。
Theme Options=テーマに関するオプション、またはテーマ固有のオプションです。
ArcadeOptionsNavigation=「Arcade Style」にすると、オプションの説明が消えます。
Assist=リズムキープ用の音を設定します。
AttractSoundFrequency=アトラクトデモでの曲の流れ方を設定します。
AutoMapOnJoyChange=初めて接続したゲームパッドのボタン配置を自動設定します。
AutogenGroupCourses=インストールされている曲からコースを自動生成します。
AutogenSteps=インストールされている曲から譜面を自動生成します。\nただし最低限1つは譜面が存在している必要があります。
BGBrightness=背景の明度を調整します。
Background=プレイ中の背景を設定します。「Static」で背景を固定します。\n「Random Background」はRandomMoviesフォルダの背景を再生します。
BarDrain=ライフバーの減り方を設定します。
BatLives=ライフバッテリーの個数を設定します。
Calibrate Machine Sync=グローバルオフセットを設定します。
CelShadeModels=3Dキャラクターをセルシェードで表示します。
Center Image=モニタと画像の位置を調整します。
Characters=キャラクターの使用設定をします。
Clear Machine Edits=Songs以外のローカルに保存されているエディットデータを削除します。
Clear USB edits=メモリーカードに保存されているエディットデータを削除します。
Clear Machine Stats=スコアデータを削除します。
CoinMode=クレジットの設定をします。通常はFree Playを選択してください。
CoinModeNoHome=ゲームスタート前から複数のプレイヤーが参加できるようになります。
CoinsPerCredit=何コインを1クレジットにするかの設定です。
Connection=Stepmania Onlineサーバに接続します。
CourseSortOrder=コースのソートを調べます。
CreateNew=譜面を新規作成します。
Create New Course=新しいコースを作成します。。
Create New Profile=新しいプロファイルを作成します。
DancePointsForOni=ONIモードでのスコア表示形式を設定します。
DefaultFailType=プレイ中のゲームオーバーの設定をします。
DefaultFailTypeNoOff=複数人数でのプレイ中のゲームオーバーの設定をします。
DefaultNoteSkin=通常使うノートスキンを設定します。\n必ずシミュレート中のゲームに対応するスキンを使用してください。
DelayedBack=画面を戻るときに&BACK;ボタンを押す長さを設定します。
DelayedTextureDelete=3Dテクスチャのキャッシュを取ります。メモリがかなり必要になります。
Delete=オブジェを削除します。「Little」で4分以外のオブジェを、「No Jumps」で2つ押し、「No Hands」で3つ押し、\n「No Quads」で4つ以上押し、「No Stretch」でロングオブジェ、「No Rolls」でロール、\n「No Lifts」でリフトを、「No Fakes」でフェイクを削除します。
Difficulty=譜面の難易度を設定します。
DisplayAspectRatio=画面の比率を設定します。16:9か4:3をお勧めします。
DisplayColorDepth=フルスクリーンモードでの有効色数を設定します。
DisplayResolution=画面の解像度を設定します。
EasterEggs=この設定をOnにして、Great以下を出さずに\n250コンボつなぐと…?
Edit Courses=コースの編集をします。
Edit Courses/Mods=コース、および譜面効果の設定をします。
Edit Songs/Steps=曲の譜面を作成/編集します。
Practice Songs/Steps=曲の練習ができます。
EditorShowBGChangesPlay=Edit/練習モードで背景を表示するかどうかの設定です。
Effect=「Drunk」でレーンが揺らぎ、「Dizzy」でオブジェが回転します。「Twirl」で画面の垂直方向に、\n「Roll」で鉛直方向に回転します。「Beat」は一拍ごとにレーンが振動し、「Tipsy」でレーンが上下に\n揺らぎます。「Tornado」でレーンがねじれ、「Bumpy」でオブジェに落ち着きがなくなります。
EnableAttackSounds=おじゃまの開始時と終了時に効果音を発生させます。
EnableMineHitSound=地雷を踏んだ時に効果音を発生させます。
EventMode=Onにするとステージを失敗してもゲームオーバーにならなくなりますが、\nエクストラステージ・ワンモアエクストラステージも出現しなくなります。
Exit=このオプションを終了し、別の画面に移行します。
Fail=ステージを失敗したときの挙動を設定します。
FastLoad=Onにすると、すでに存在する曲に変更が生じても読み込まなくなります。
Fill Machine Stats=
Game=シミュレートするゲームを変更します。
GetRankingName=ネーム入力画面の出方を設定します。
Graphics/Sound Options=画面及び音声に関する設定です。
Group=譜面を再生するグループを設定します。
HiddenSongs=Onにすると「SELECTABLE」設定が\n「NO」になっている曲は選択できなくなります。
Insert Credit=Insert Credit
Key Joy Mappings=キーコンフィグです。
Language=使用する言語を設定してください。
LifeDifficulty=ライフゲージの増減の度合を設定します。\n小さくすればするほど減少が大きく、回復が小さくなります。
LifeType=ライフの方式を設定します。プレイ中Barは回復しますがBatteryは回復しません。
Advanced Options=スコア、ライフや曲の解禁などに関する設定をします。
MasterVolume=ゲーム自体の音量を設定します。\nなおこの設定で各曲の音量はノーマライズされません。
HighResolutionTextures=テクスチャの解像度を設定します。
MaxTextureResolution=テクスチャの最大解像度を設定します。
MenuTimer=Onにすると、プレイ中の選択に時間制限が付きます。
MoveRandomToEnd=「Random」を曲選択ホイールの最下層に追加します。
MovieColorDepth=動画再生の有効色数を設定します。
MusicWheelSwitchSpeed=曲選択ホイールが回転する速度を設定します。
MusicWheelUsesSections=曲選択ホイールでのグループ分けの設定です。
Network Options=Stepmania Onlineに関する設定です。
No Memory Card=メモリーカードが認識されていません。
NoteSkins=使用するノートスキンを設定します。\n必ずシミュレート中のモードに対応したスキンを使用してください。
NumBackgrounds=ランダム背景を使う際に常に読み込む画像数を設定します。
OnlyDedicatedMenuButtons=ゲーム用のボタンでメニューが操作できるようになります。\n特別なことがない限り「Use Gameplay Buttons」にしてください。
OptionsRandomJukebox=ランダムでプレイオプションを設定して譜面を再生します。
OsMountPlayer1=
OsMountPlayer2=
Player1Profile=1Pとして使用するプロファイルを設定します。
Player2Profile=2Pとして使用するプロファイルを設定します。
PlayerAutoPlay=ONにするとCPUが代わりにプレイします。
PreloadSounds=Yesにすると事前に音声ファイルを読み込むようになります。ある程度性能があれば快適にゲームプレイができますが、\n十分な性能がないと重くなります。
Premium=Payモードでのプレミアムに関しての設定です。
Profile=使用するプロファイルを選択してください。
Export Packages=インストール済みのファイルを\nパッケージングしてエクスポートします。
Profiles=保存されているプロファイルを編集します。
ProgressiveLifebar=連続でミスをすると追加でライフバーが減る度合を設定します。
ProgressiveNonstopLifebar=コースで連続でミスをすると追加でライフバーが減る度合を設定します。
ProgressiveStageLifebar=高次ステージでミスをした時のライフバーの減る度合を設定します。\nイベントモードでは無効になります。
ProTiming=シーケンスと音のズレを調整します。「はまり」の多い曲では使わないでください。
RandomBackgroundMode=ランダム背景の設定をします。ランダム背景には専用のファイルが必要です。
More Options=設定が見つからない際にはこの詳細な設定から探してみてください。
RandomModifiers=譜面と判定ゾーンに特殊効果を追加します。
Rate=曲の速度を変更します。「Haste」は曲中に少しずつ速度が変化します。
RefreshRate=フルスクリーン時のリフレッシュレートを設定します。
Reload Songs=曲とコースをリロードします。
Remove=オブジェを削除する規則を設定します。このオプションを使用して出したスコアはスコア集計の対象になりません。
Rename=名前を変更します。
Reset To Defaults=すべてのオプションを初期値に戻します。
SaveScores=Offでこのプレイをスコア集計から外すことができます。
SaveReplays=リプレイを保存します。
SaveStats=Stats.xmlを保存するようにします。
ScoreDisplay=オンラインプレイ中にスコアを表示するようになります。
Scoreboard=オンラインプレイのリザルトで他のプレイヤーの結果も見られるようになります。
ScoringType=プレイの採点方式の設定です。\nテーマ固有の採点方式を選択する場合はSpecialを選択してください。
Scroll=譜面のスクロールの仕方を設定します。
ScreenFilter=数字を大きくするほど、譜面の裏に表示され譜面の視認性を上げるフィルターが濃くなります。
Select Group=このグループに曲を追加します。
Select Profile=プロファイルを選択します。
Server=Stepmania Onlineローカルサーバを開始します。
Servers=サーバーを指定します。
ShowBanners=バナーを表示します。
ShowBeginnerHelper=OnにするとNoviceモードで3Dキャラクターがお手本を行います。\n専用ファイルが必要です。
ShowCaution=警告画面を表示します。
ShowDancingCharacters=3Dキャラクターを表示します。\n専用ファイルがなければ特に設定の必要はありません。
ShowDanger=ライフバーの量が少ない時の警告の表示方法を設定します。
ShowInstructions=インストラクション画面を表示します。
ShowLyrics=歌詞を表示します。譜面にLRC形式の歌詞が設定されている必要があります。
ShowNativeLanguage=Romanizationを選択している場合、すべての曲が英字表記されます。
ShowSelectGroup=モードセレクトの次に曲グループ画面を表示します。
ShowSongOptions=プレイオプションへの入り方を設定します。
ShowStats=Onにすると、fps、vfpsなどの数値が表示されるようになります。\nそれらの数字はStepmaniaの処理の速さの指標になります。
SmoothLines=グルーブレーダーの滑らかさを設定します。
Center1Player=Onにすると、1人プレイ時に判定ゾーンが中央に寄ります。
SongsPerPlay=イベントモードが設定されていないときに\nStandardモードでプレイ可能な曲数を設定します。
SoundEffect=曲を倍速にしているときにエフェクトをかけて発音するようになります。
SoundResampleQuality=曲のサンプリング周波数を修正します。理解できる人だけ使用してください。
SoundVolume=ゲーム中の効果音の音量を設定します。\nこの設定で効果音のノーマライズは行われません。
SoundVolumeAttract=アトラクトデモの音量を変更します。
StepMania Credits=StepManiaの開発チームを紹介します。
Steps=譜面
Style=再生するプレイスタイルを設定します。
Test Input=ジョイスティックの入力テストを行います。
Test Lights=ライトセンサーの入力テストを行います。
TextureColorDepth=テクスチャの有効色数を設定します。
Theme=使用するテーマを設定します。\nStepmania3系向けのテーマは動作しません。\nStepmania4系向けのテーマは「portkit-sm4」を使うことで動作させられる可能性があります。
TimingWindowScale=数字が大きいほど、入力判定が厳しくなります。
Toggle Song=停止
Transfer Edits to USB=エディットをメモリーカードにエクスポートします。
Transfer Edits from USB=エディットをメモリーカードからインポートします。
UseUnlockSystem=アンロックシステムを使用可能にします。\n古いパッケージをプレイしない限りOffにすることを推奨します。
VisualDelaySeconds=描画のタイムラグを調整します。
Vsync=フルスクリーンモードでVsyncを取るようになります。
WideScreen16_9=16:9のワイド画面にします。
WideScreen16_10=16:10のワイド画面にします。
Windowed=「Windowed」でウインドウモード、\n「Fullscreen」でフルスクリーンモードで動作します。
#
UI Options=インタフェースの設定です。
Input Options=入力に関する設定です。
Arcade Options=プレイに必要なクレジットや、ステージ数などを設定します。
Select Game=シミュレートするゲームを選択します。
System Direction=プレイに最低限必要な設定です。
#
OnlyPreferredDifficulties=難易度の選好です。
#
PercentageScoring=スコア表示の方式を設定します。
# course
Select Course=エディットするコースを選択します。
Max Minutes=コースの終わる時間を設定します。
Choose Song=曲を選択します。
Choose Steps=譜面を選択します。
Play=コースをプレイします。
Save=コースを保存します。
Edit Course=コースを編集します。
Shuffle=曲をシャッフルします。
#
GamePrefDefaultFail=ステージを強制終了するタイミングを設定します。通常は「Immediate」で構いません。\nその他のオプションでは一曲プレイし続けられますが、ゲージが空になると\n「ImmediateContinue」では回復しなくなり、「AtEnd」ではゲージが重くなります。
#
UserPrefScoringMode=スコアの計算方式を設定します。
[OptionNames]
0=0
0.25x=0.25x
0.3x=0.3x
0.4x=0.4x
0.5x=0.5x
0.6x=0.6x
0.7x=0.7x
0.75x=0.75x
0.8x=0.8x
0.9x=0.9x
1=1
1.0x=1.0x
1.1x=1.1x
1.2x=1.2x
1.25x=1.25x
1.3x=1.3x
1.4x=1.4x
1.5x=1.5x
1.6x=1.6x
1.7x=1.7x
1.75x=1.75x
x1.75=1.75x
1.8x=1.8x
1.9x=1.9x
x2.25=2.25x
x2.5=2.5x
10=10
11=11
12=12
12th=12th
13=13
16bit=16bit
16th=16th
192nd=192nd
2=2
2 Players for 1 Credit=Joint Premium
2 Times=2 Times
2.0x=2.0x
24th=24th
3=3
3 Times=3 Times
32bit=32bit
32nd=32nd
4=4
4 Times=4 Times
48th=48th
4th=4th
5=5
5 Times=5 Times
6=6
64th=64th
7=7
8=8
8th=8th
9=9
Actual=実際値
Add=Additive
All Music=All Music
AllDifficulties=All Difficulties
AllGroups=All Groups
Alternate=Alternate
Always=Always
Animations=Animations
Arcade Style=Arcade Style
Ask=Ask
AttackMines=AttackMines
Auto=Auto
Autogen To Fill Width=Autogen To Fill Width
AutosyncMachine=Autosync Machine
Average=Average
Average Feet=Average Objects
Backwards=Backwards
Baked Random=Baked Random
Bar=Bar
Battery=Battery
Beat=Beat
Beats=拍数
Big=Big
Blind=Blind
Blink=Blink
BMRize=BMRize
Boomerang=Boomerang
Boost=Boost
Both=Both
Brake=Brake
Bumpy=Bumpy
C150=C150
C300=C300
CPU-Controlled=CPU
Centered=Centered
Choose=Choose
Clap=Clap
Clear Left=Clear Left
Clear Right=Clear Right
Collapse Left=Collapse Left
Collapse To One=Collapse To One
Compress 2x=Compress 2x
Compress 3->2=Compress 3->2
Compress 4->3=Compress 4->3
Confusion=Confusion
Connect=接続開始
Copy Left To Right=左から右へコピー
Copy Right To Left=右から左へコピー
Courses Only=Courses Only
Create New=新規作成
Cross=Cross
Custom=Custom
Dance Points=Dance Points
Dark=Dark
Default=Default
Default to Off=Default to Off
Default to Random=Default to Random
DifficultCourses=Difficult
Disconnect=接続終了
Distant=Distant
Dizzy=Dizzy
Don'tSave=Don't Save
Double for 1 Credit=Double Premium
Drunk=Drunk
Dynamic Random=Dynamic Random
Echo=Echo
End of Song=End of Song
FailAtEnd=Fail at end
EffectSpeed=Speed
EffectPitch=Pitch
Event=Event Mode
Exit=戻る
Expand=Expand
Expand 2->3=Expand 2->3
Expand 2x=Expand 2x
Expand 3->4=Expand 3->4
Fast=Fast
Flat=Flat
Flip=Flip
Floored=Floored
Free Play=Free Play
Force Off=Off at all
Force On=On at all
Full Screen=Full Screen
Global BGAnimation=汎用BGA
Global Movie=汎用ムービー
Global Movie from Song Group=曲グループの汎用ムービー
Global Movie from Song Group and Genre=グループとジャンルの汎用ムービー
HIDE=判定ゾーン
Hallway=Hallway
Haste=Haste
Hidden=Hidden
HiddenOffset=Hidden Offset
Hide=Hide
High Quality=High Quality
Hold=Hold
HoldsToRolls=Holds To Rolls
Home=Home
Immediate=Immediate
ImmediateContinue=Delayed
Incoming=Incoming
Insanity=Insanity
Insert Entry=Insert Entry
Instant=Instant
Invert=Invert
Justice=Justice
Left=Left
LifeTime=Survival
Little=Little
Metronome=Metronome
Mines=Mines
Mini=Mini
Mirror=Mirror
N/A=N/A
Native Language=Native Language
Never=Never
New=New
NewEdit=-New Edit-
No=No
NoAttacks=No Attacks
NoHands=No Hands
NoHolds=No Holds
NoJumps=No Jumps
NoMines=No Mines
NoRolls=No Rolls
NoQuads=No Quads
NoRecover=No Recover
NoStretch=No Stretch
NoLifts=No Lifts
NoFakes=No Fakes
None=None
Normal=Normal
Num Songs=Num Songs
Off=Off
Old=Old
On=On
On (recommended)=On (recommended)
Only Dedicated Buttons=Only Dedicated Buttons
Overhead=Overhead
Pay=Pay
Percent=Percent
Planted=Planted
Press Start=Press Start
Quick=Quick
R.Vanish=R.Vanish
Random=ランダム
RandomAttacks=Random Attacks
RandomBG=Random Backgrounds
Random Movies=Random Movies
Ranking=Ranking
Ranking Songs=Ranking Songs
Really Fast=Really Fast
RegularCourses=Regular
Remove=Remove
Reverse=Reverse
Right=Right
Roll=Roll
Romanization=Romanization
SHOW=Show
Seconds=秒数
Select=Select
Servers=Servers
Shift Left=Shift Left
Shift Right=Shift Right
Show=Show
Shuffle=Shuffle
Silent=Silent
Skip=Skip
Skippy=Skippy
Slow=Slow
SN2=Supernova 2
SongAttacks=Step Attacks
StepAttacks=Step Attacks
Song BGAnimation=Song BGAnimation
Song Bitmap=Song Bitmap
Song Movie=Song Movie
Space=Space
Specified=設定値
Split=Split
Standard=Standard
Start=Start
StaticBG=Static Background
Stealth=Stealth
StepMania Style=StepMania Style
Stomp=Stomp
Stop=Stop
Subtract=Subtractive
Sudden=Sudden
SuddenDeath=Sudden Death
SuddenOffset=Sudden Offset
SuperShuffle=Cement Mixer
SoftShuffle=Soft Shuffle
Swap Sides=Swap Sides
Sync Machine=Sync Machine
Sync Song=Sync Song
Sync Tempo=Sync Tempo
Tiny=Tiny
Tipsy=Tipsy
Title Only=Title Only
Tornado=Tornado
Total Feet=全オブジェ数
Twirl=Twirl
Twister=Twister
Use Gameplay Buttons=Use Gameplay Buttons
Visible=Visible
Wave=Wave
Wide=Wide
Windowed=Windowed
Yes=Yes
x0.25=0.25x
x0.50=0.50x
x0.75=0.75x
x1=1x
x1.5=1.5x
x2=2x
x3=3x
x4=4x
x5=5x
x8=8x
PercentageScoring=スコアの表示形式
Tiny=Tiny
Bumpy=Bumpy
Beat=Beat
GKS=GKS
Cover=Cover
XMode=XMode
[OptionRowHandler]
Off=Off
[OptionTitles]
Accel=アクセル
Add/Edit Background Change=背景チェンジの編集
Air=滞空度
AllowExtraStage=ボーナスビート
AllowW1=Flawless判定
Alter=変更
Announcer=アナウンサー
Appearance=オブジェ視認
Appearance Options=デザインオプション
Theme Options=テーマ固有のオプション
ArcadeOptionsNavigation=オプションの解説
Artist=アーティスト
Artist transliteration=アーティスト(英字)
Assist=アシスト音
Attacks=おじゃま
AttractSoundFrequency=アトラクトデモの\nサウンド周波数
AutoAdjust=ズレの自動修正
AutoMapOnJoyChange=ジョイパッドの\n自動割り当て
AutoPlay=オートプレイ
AutogenGroupCourses=グループコースの\n自動生成
AutogenSteps=ステップの\n自動生成
BGBrightness=背景明度
Background=背景
BarDrain=バーの減り方
BatLives=バッテリーの個数
Base Difficulty=基本難易度
Beat 0 Offset=0小節のオフセット
Calibrate Machine Sync=音の同期
CPUSkill=CPUのうまさ
CelShadeModels=セルシェード\nモデル
Center Image=画像を中央へ
Chaos=不規則度
Characters=キャラクター
Chart Name=譜面の名前
Chart Style=譜面の推奨プレイスタイル
Choose=選択
Clear Machine Edits=筐体エディットの消去
Clear Machine Stats=筐体スコアの消去
Clear USB edits=メモリーカード\nエディットの消去
Clear area=エリア内のオブジェ削除
Clear clipboard=クリップボード削除
CoinMode=コインモード
CoinModeNoHome=コインモード
CoinsPerCredit=1クレジットの\nコイン数
Connection=接続
Convert pause to beats=停止を拍に
Convert delay to beats=低速を拍に
Convert selection to attack=選択範囲をおじゃまに
Convert selection to pause=選択範囲を停止に
Convert selection to delay=選択範囲を低速に
Convert selection to warp=選択範囲をワープに
Convert selection to fake=選択範囲をフェイクに
Copy=選択範囲をコピー
Copy timing data=タイミング設定をコピー
Copy Partial Timing=選択したタイミングデータをコピー
CourseSortOrder=コースのソート
Create New=新規作成
Create New Course=新規作成
Create New Profile=新規作成
Credit=クレジット
Cut=選択範囲を切り取り
DancePointsForOni=Oniモードの\nスコア表記
DefaultFailType=標準終了タイプ
DefaultFailTypeNoOff=標準終了タイプ
DefaultNoteSkin=標準ノートスキン
DelayedBack=背景の遅延
DelayedTextureDelete=テクスチャの\nキャッシュ
Delete=削除
Delete beat and shift up=1拍消して詰める
Description=説明
Designate as Music Preview=プレビュー区間を解除
Designate last second at current beat=終端を解除
Difficulty=難易度
Display BPM=表示BPM
DisplayAspectRatio=アスペクト比
DisplayColorDepth=ディスプレイの\n有効色数
DisplayResolution=ディスプレイの\n解像度
Duration seconds=継続時間
EasterEggs=イースターエッグ
Edit Songs/Steps=譜面の編集
Edit Courses/Mods=コース・譜面効果の追加
Genre=ジャンル
Practice Songs/Steps=練習
Edit Courses=コースエディット
Edit BPM change=BPM変化の編集
Edit song info=曲情報の編集
Edit steps information=譜面情報の編集
Exit Edit Mode=編集終了
Edit stop=譜面停止の設定
Edit delay=譜面遅延の設定
Edit Timing Data=タイミング情報の設定
Edit time signature=拍子の編集
Edit tickcount=ティックカウントの編集
Edit combo=コンボの編集
Edit label=ラベルの設定
Edit warp=ワープの編集
Edit speed (percent)=スピードの編集(パーセント)
Edit speed (wait)=スピードの編集(長さ)
Edit speed (mode)=スピードの編集(モード)
Edit scrolling factor=スクロール要素の編集
Edit fake=フェイクオブジェの編集
Editor options=オプション
EditorShowBGChangesPlay=背景の表示
Erase step timing=タイミングの消去
Effect=シーケンス効果
EffectsReceptor=判定ゾーン効果
EffectsArrow=オブジェ効果
EnableAttackSounds=おじゃま音
EnableMineHitSound=地雷音
Entry %d=エントリー %d
EventMode=イベントモード
Exit=戻る
Fail=失敗
Fakes=フェイク
FastLoad=ファストロード
File1 Global BGAnimation=ファイル1の汎用BGA
File1 Global Movie=ファイル1の汎用動画
File1 Global Movie (Group + Genre)=ファイル1と同ジャンル・グループの汎用動画
File1 Global Movie (Group)=ファイル1と同グループの汎用動画
File1 Song BGAnimation=ファイル1のBGA
File1 Song Movie=ファイル1の動画
File1 Song Still=ファイル1の背景
File1 Type=ファイル1の種別
File2 Global BGAnimation=ファイル2の汎用BGA
File2 Global Movie=ファイル2の汎用動画
File2 Global Movie (Group + Genre)=ファイル2と同ジャンル・グループの汎用動画
File2 Global Movie (Group)=ファイル2と同グループの汎用動画
File2 Song BGAnimation=ファイル2のBGA
File2 Song Movie=ファイル2の動画
File2 Song Still=ファイル2の背景
File2 Type=ファイル2の種別
Fill Machine Stats=Fill Machine Stats
Force Color 1=色1
Force Color 2=色2
Force Effect=背景切り替えエフェクト
Force Transition=背景の切り替わり方
Freeze=押しっぱ度
Game=Game
GetRankingName=ネーム入力
Graphics/Sound Options=画像・音声オプション
Group=グループ
Hands=トリプル
HiddenSongs=隠し曲
Hide=判定ゾーン
High Meter=High Meter
HighResolutionTextures=高解像度の\nテクスチャ
Holds=ロングノート
Insert=挿入
Insert Credit=Insert Credit(s)
Insert beat and shift down=1拍挿入してシーケンスを下げる
Insert Entry=Insert Entry(s)
Invert notes' player=オブジェの変換
Jumps=ジャンプ
Key Joy Mappings=キーマッピング
Language=使用言語
Last second hint=曲の終端
Layer=レイヤー
Lifts=リフト
LifeDifficulty=ライフバーの\n厳しさ
LifeType=ライフゲージの\nタイプ
Low Meter=Low Meter
Advanced Options=ゲームオプション
Main title=タイトル
Main title transliteration=タイトル(英字表記)
Max BPM=最大(表示)BPM
MaxTextureResolution=テクスチャの\n解像度
MenuTimer=メニュータイマー
Meter=難易度
Min BPM=最小(表示)BPM
Mines=地雷
Mirror Player 1 to 2=1Pのノートを2Pにミラー
Mirror Player 2 to 1=2Pのノートを1Pにミラー
Modify Keysounds at current beat=オブジェにキー音をアサインする
MoveRandomToEnd=最後までランダム
More Options=詳細オプション
MovieColorDepth=ムービーの\n有効色数
MusicWheelSwitchSpeed=ホイールの速度
MusicWheelUsesSections=ホイールの\nセクション
Network Options=ネットワークオプション
No USB memory cards found=メモリーカードが見つかりません。
NoteSkins=ノートスキン
NumBackgrounds=ランダム背景
OptionsRandomJukebox=オプション
OnlyDedicatedMenuButtons=メニューボタン
OsMountPlayer1=筐体に1Pを規定
OsMountPlayer2=筐体に2Pを規定
Paste at begin marker=エリア開始マーカーを基準に貼り付け
Paste at current beat=現在の拍を基準に貼り付け
Paste timing data=タイミングデータを貼り付け
Paste Partial Timing at current beat=現在の拍に
Persp=流れ方
Play current beat to end=現在の拍からテストプレイ
Play preview music=試聴曲を再生
Play whole song=全体を再生
Play mods from course=コースのMODを再生
Play selection=選択範囲をテストプレイ
Player1Profile=1Pのプロファイル
Player2Profile=2Pのプロファイル
PlayerAutoPlay=オートプレイ
Predicted Meter=予想難易度
Preferences=好み
PreloadSounds=音声の先読み
Premium=プレミアム
Preview Length=試聴の長さ
Preview Start=試聴スタート
Export Packages=エクスポート
Profile=プロファイル管理
Profiles=プロファイル
ProgressiveLifebar=ライフバーの減り続き方
ProgressiveNonstopLifebar=ノンストップでの\nライフバーの減り続き方
ProgressiveStageLifebar=高次ステージの\nライフバーの減り方
ProTiming=判定の表示
Quads=クアッド
Quantize=整列
RandomBackgroundMode=背景モード
RandomModifiers=MOD効果
Rate=曲速度
Record in selection=選択範囲で譜面を記録しながら再生
RefreshRate=リフレッシュ\nレート
Reload Songs=ファイルのリロード
Remove=削除
Remove Change=差分を削除
Remove Keysound=キー音の削除
Rename=名前の変更
Reset To Defaults=オプションの初期化
Revert from disk=ディスクからロード
Revert to last save=キャッシュからロード
Rolls=ロール
Save=保存
SaveScores=スコアを保存
SaveReplays=リプレイを保存
SaveStats=設定を保存
ScoreDisplay=スコア表示
Scoreboard=スコアボード
ScoringType=スコア形式
Scroll=スクロール
ScreenFilter=スクリーン\nフィルター
Secret=シークレット
Server=サーバ
Servers=サーバ
Set P1=1Pに設定
Set P2=2Pに設定
Set modifiers=MODを設定
Set Mods=MODを設定
Set selection start=エリアの始点を設定
Set selection end=エリアの終点を設定
Shift all timing changes down=すべてのタイミング設定を下へ
Shift all timing changes up=すべてのタイミング設定を上へ
ShowBanners=バナー表示
ShowBeginnerHelper=お手本
ShowCaution=警告画面
ShowDancingCharacters=キャラクター
ShowDanger=危険表示
ShowInstructions=説明表示
ShowLyrics=歌詞表示
ShowNativeLanguage=
ShowSelectGroup=曲グループ
ShowSongOptions=プレイオプション\nの入り方
ShowStats=ステータスの表示
SmoothLines=滑らかな線
SoundEffect=音声エフェクト
StepMania Credits=StepManiaの著作表記
Center1Player=判定ゾーンの\n中央寄せ
Song=
Song Group=曲グループ
Song Options=プレイオプション
SongsPerPlay=1プレイの通常曲数
Sort=ソート
SoundResampleQuality=リサンプリング周波数
SoundVolume=音量
SoundVolumeAttract=アトラクトデモ音量
Speed=シーケンス速度
Step Author=譜面作者
Steps=オブジェ数
Stream=平均密度
Style=スタイル
Sub title=サブタイトル
Sub title transliteration=サブタイトル(英字表記)
SuperGrowth=スーパーグロー
Tap Steps=通常オブジェ数
Tempo=テンポ
Test Input=テスト入力
Test Lights=ライトのテスト
TextureColorDepth=テクスチャの\n有効色数
Theme=テーマ
TimingWindowScale=判定の厳しさ
Transform=変形
Transfer Edits to USB=メモリーカードに\nエディット\nをエクスポート
Transfer Edits from USB=メモリーカードから\nエディットを\nインポート
Type=タイプ
Turn=ターン
Undo=アンドゥ
UseUnlockSystem=解禁システム
View steps data=譜面データの閲覧
VisualDelaySeconds=映像の遅延
Voltage=最大密度
Vsync=Vsyncの同期
WideScreen16_9=16:9のワイドスクリーン
WideScreen16_10=8:5のワイドスクリーン
Windowed=画面モード
#
UI Options=プレイ画面オプション
Input Options=入力オプション
Arcade Options=クレジットオプション
Select Game=シミュレートするゲームの選択
System Direction=最低限の設定
#
OnlyPreferredDifficulties=難易度の選好
#
PercentageScoring=スコアの\nパーセント表記
Max Minutes=最大秒数
Play=プレイ
Edit Course=コース編集
Shuffle=シャッフル
#
GamePrefDefaultFail=曲の終了
#
UserPrefScoringMode=スコアの計算方式
[PaneDisplay]
Steps=オブジェ
Holds=ロング
Jumps=ジャンプ
Mines=地雷
Rolls=ロール
Hands=手の使用
MachineHigh=ハイスコア
EmptyMachineHighScoreName=マイベスト
NotAvailable=N/A
[PlayMode]
Battle=Battle
Endless=Endless
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Rave=Rave
Regular=Regular
[AdjustSync]
%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPMを%.3fから%.3fに変更。
Autosync Machine=システムの自動同期
Autosync Song=曲の自動同期
Autosync Tempo=テンポの自動同期
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=標準偏差が信頼できる値ではありません。
Autosync: Correction applied.=同期に成功しました。
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=グローバルオフセットを%+.3fから%+.3fに変更。(%s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=曲のオフセットを%+.3fから%+.3fに変更。(%s)
The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=停止オブジェ#%dを%+.3fsから%+.3fsに変更。(%+.3f)
earlier=早い
later=遅い
Average Error %.5fs=平均エラー%.5fs
Etc.=その他
%d taps ignored.=%dのオブジェが無視されました。
[ProfileAction]
Clear=消去
Delete=削除
Edit=編集
Rename=リネーム
SetDefaultP1=1Pに設定
SetDefaultP2=2Pに設定
[RadarCategory]
Air=Air
Chaos=Chaos
Freeze=Freeze
Hands=Hands
Holds=Holds
Jumps=Jumps
Mines=Mines
Rolls=Rolls
Stream=Stream
Taps=Taps
TapsAndHolds=TapsAndHolds
Voltage=Voltage
MinMidiNote=MinMidiNote
MaxMidiNote=MaxMidiNote
[RageInput]
No input devices were loaded.=入力デバイスが検出できません。
[RageInputDevice]
Connected=接続
Unplugged=未接続
NeedsMultitap=マルチタップが必要
NoInputHandler=入力ハンドラなし
[RageSoundManager]
Couldn't find a sound driver that works=有効なサウンドドライバが見つかりません。
[RageUtil]
NumNd=nd
NumPrefix=
NumRd=rd
NumSt=st
NumTh=th
[RoomWheel]
Enter room name=プレイルームの名前を設定してください。
Empty=- EMPTY -
[RoomInfoDisplay]
Last Round Info:=最後のプレイの情報:
Room Name:=名前:
Room Description:=説明:
Song Title:=タイトル:
Song Subtitle:=サブタイトル:
Song Artist:=アーティスト:
Players=プレイヤー:
[SMPackageUtil]
Could not find '%s'.=「%s」が見つかりません。
[Screen]
HeaderText=
[ScreenAppearanceOptions]
HeaderText=デザインオプション
HeaderSubText=Stepmaniaの外観に関するオプションです。
[ScreenOptionsGraphicsSound]
HeaderText=画像・音声オプション
HeaderSubText=画像と音声に関するオプションです。
[ScreenOptionsAdvanced]
HeaderText=ゲームオプション
HeaderSubText=プレイ中のスコア形式など、ゲーム難易度に関わる設定です。
[ScreenCaution]
Caution=CAUTION!
CautionText=プレイする周りには物を置かないようにしてください。また、近隣の迷惑にならないようにしてください。
[ScreenDebugOverlay]
%s in gameplay=%s:プレイ中
Assist=アシストチック
AutoPlay=オートプレイ
Autosync=オートシンク
CPU=CPU
Clear Profile Stats=プロファイルのスコアを削除
CoinMode=コインモード
Debug Menu=デバッグメニュー
Fill Profile Stats=プロファイルを正規化
Flush Log=ログを流す
Force Crash=クラッシュ
Halt=停止
Lights Debug=ライトのデバッグ
Machine=筐体
Menu Timer=メニュータイマー
Monkey Input=モンキーインプット
Multitexture=マルチテクスチャ
Profile=プロファイル
Pull Back Camera=プルバックカメラ
Restart=リスタート
Reload=リロード
Reload Theme and Textures=テーマとテクスチャのリロード
Rendering Stats=レンダリング情報
Screen Test Mode=スクリーンテスト
Send Off To Screen=画面更新を止める
Send On To Screen=画面更新を始める
Send Notes Ended=シーケンス終点を送信
Show Masks=マスク
Slow=スロー
Song=
Tempo=テンポ
Uptime=制限時間
Visual Delay Down=画像遅延減少
Visual Delay Up=画像遅延増加
Volume Down=ボリュームダウン
Volume Up=ボリュームアップ
Vsync=Vsync
Write Preferences=設定の書き込み
Write Profiles=プロファイルの書き込み
off=オフ
on=オン
or=または
Zoom In Camera=ズームインカメラ
[ScreenEdit]
%s notes=%sオブジェ
Can't undo - no undo data.=Undoできるほどのデータがありません。
Do you want to revert from disk?=ディスクキャッシュから復元しますか?\n(ディスクの実データは読み込みません)
Do you want to revert to your last save?=最後に保存したところから復元しますか?
Do you want to save changes before exiting?=終了前に変更を保存しますか?
Enter a new BPM value.=BPMの値を指定してください。
Enter a new Stop value.=停止秒数を指定してください。「0」で消えます。
Enter a new Delay value.=遅延秒数を指定してください。「0」で消えます。\n停止と併用して同箇所で連続して譜面を止めることができます。
Enter a new Time Signature.=曲の拍子数を「x/y」の形で指定してください。\n例)4/4 3/4 6/8
Enter a new Tickcount value.=チックカウント(拍)を指定してください。\n一部アシストオプションで参照されます。
Enter a new Combo value.=コンボの値を「x/y」の形で指定してください。
Enter a new Label value.=この拍に貼るラベルを記述してください。
Enter a new Warp value.=ワープする拍数を指定してください。
Enter a new Speed percent value.=譜面のスクロール速度を割合(1で等倍)で指定してください。
Enter a new Speed wait value.=譜面のスクロール速度を秒数で指定してください。
Enter a new Speed mode value.=スピードを拍で指定するには「0」を、\n秒数で指定するには「1」を指定してください。
Enter a new Scroll value.=スクロールの値を入力してください。
Enter a new Fake value.=フェイクとして扱う拍の数を設定してください。
Are you sure you want to erase this chart's timing data?=この譜面のタイミング情報を削除していいですか?
Enter a new artist transliteration.=アーティスト名を英字で入力してください。
Enter a new artist.=アーティスト名を入力してください。
Enter a new genre.=ジャンルを入力してください。
Enter a new credit.=クレジットを入力してください。
Enter a new description.=説明を入力してください。\nEditの場合は譜面名として曲選択画面で表示されます。
Enter a new chart name.=シーケンス名を入力してください。\nEditの場合は説明が優先されます。
Enter a new chart style.=推奨するプレイスタイルを入力してください。\n例)「足譜面(pad)」「手譜面(hand)」「指譜面(keyboard)」
Enter a new meter.=シーケンスの難易度を設定してください。
Enter the author who made this step pattern.=シーケンス製作者名を入力してください。
Enter the offset for the song.=0拍目のオフセット値(秒)を入力してください。
Enter a new last second hint.=曲の終端(拍数)を入力してください。\n-1にすると無効になります。
Enter a new main title transliteration.=タイトルを英字表記で入力してください。
Enter a new main title.=タイトルを入力してください。
Enter a new sub title transliteration.=サブタイトルを英字表記で入力してください。
Enter a new sub title.=サブタイトルを入力してください。
Enter a new preview start.=試聴曲が始まる時間を入力してください。
Enter a new preview length.=試聴曲の長さを入力してください。
Enter a new min BPM.=表示される最小BPMを入力してください。
Enter a new max BPM.=表示される最大BPMを入力してください。
More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=1小節に%d個のオブジェは置けません。修正してください。
No backgrounds available=背景画像が存在しません。
EditHelpText=↑/↓キー:\n 拍の変更\n←/→キー:\n 分数切り替え\n数字キー(1が一番左):\n 配置/除去\nN/Mキー:\n オブジェの種類変更\nCtrl + N/M:\n サイクルフラグ変更\nCtrl + ,/.:\n サイクル挿入\n数字キー押しっぱなし:\n ロングノート挿入\n  シフトキーも押してロールアロー\nスペースキー:\n  エリアマーカー設置\n\nUキー:アンドゥ\nTキー:拍モード/時間モード\nEnterキー:エリアメニュー呼出\nAキー:エリアメニュー2呼出\nEscキー:メインメニュー呼出\nF4:タイミングメニュー呼出\nF1:ヘルプ呼出\n
PlayRecordHelpText=Startボタンで終了
Save successful.=正常に保存しました。
Saved as SM and DWI.=SMとDWI形式で保存しました。
Saved as SM.=SM形式で保存しました。
Switched to=切り替えます:
The change has been reverted.=変更を取り消してください。
This change creates more than %d notes in a measure.=この変更は1小節に%d個のオブジェを配置します。
This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=この変更は曲の終わった後にオブジェを配置します。使用できません。
This will destroy all unsaved changes.=この操作は保存していない変更をすべて取り消します。
Undo=Undo
You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=背景を編集するには「T」キーを押してください。
You must have an area selected to enter the Alter Menu.=エリアメニュー2に入るためにはエリアマーカーで区間を指定する必要があります。
Current beat=現在の拍
Current second=現在の秒数
Snap to=現在の分数
Selection beat=選択している拍数
Difficulty=難度
Description=説明
Chart Name=譜面の名前
Chart Style=推奨プレイスタイル
Step Author=製作者
Main title=タイトル
Subtitle=サブタイトル
Tap Note=配置オブジェ
Segment=サイクルフラグ
Tap Steps=通常オブジェ
Jumps=ジャンプ
Hands=手を要する配置
Holds=ロングノート
Mines=地雷
Rolls=ロール
Lifts=リフト
Fakes=フェイク
Timing Mode=タイミングモード
Step Timing=個別タイミング
Song Timing=全体タイミング
Beat 0 offset=オフセット
Preview Start=試聴の開始
Preview Length=試聴の長さ
Help=ヘルプ
Info=情報
Routine Player=ルーチンプレイヤー
Track %d=(左から) %dレーン目のアサイン
None=無し
New Sound=新規にアサイン
Enter New Keysound File=キー音ファイルの名前を入力してください。\n特に長いファイルネームを間違わないようにしてください。
[ScreenEditMenu]
HeaderText=譜面の編集
HeaderSubText=曲に譜面を割り当て、編集できます。
Continue with delete?=削除しますか?
Enter a description for this edit.=このエディットの説明を入力してください。
ExplanationAction=譜面に対する操作を選択してください。
ExplanationGroup=グループを選択してください。
ExplanationSong=曲を選択してください。
ExplanationSourceSteps=引用元の譜面を選択してください。
ExplanationSourceStepsType=引用元の譜面のスタイルを選択してください。
ExplanationSteps=譜面を選択してください。
ExplanationStepsType=譜面のスタイルを選択してください。
Profile name cannot be blank.=空のプロファイルは使用できません。
The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=プロファイル名が競合しています。別の名前にしてください。
These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=自動出力された譜面です。削除できません。
These steps will be lost permanently.=これらの譜面は完全に消去されます。
This song is missing a music file and cannot be edited.=曲ファイルが見つからないのでエディットできません。
The song directory is read-only and cannot be edited.=読み込み専用の曲/譜面です。エディットできません。
Blank=新規譜面
[ScreenPracticeMenu]
HeaderText=練習
ExplanationGroup=曲グループを選択してください。
ExplanationSong=練習する曲を選んでください。
ExplanationAction=練習を開始します。
ExplanationStepsType=練習をしたいプレイタイプを選んでください。
ExplanationSteps=練習したいシーケンスを選択してください。
[ScreenEvaluation]
HeaderText=リザルト
HeaderSubText=Your dance was so great!
[ScreenEvaluationSummary]
HeaderText=最終リザルト
[ScreenGameplay]
GiveUpAbortedText=Don't give up!
GiveUpStartText=START押しっぱなしであきらめる
GiveUpBackText=BACK押しっぱなしで戻る
[ScreenGameplaySyncMachine]
Standard deviation=標準偏差
New offset=新しいオフセット
Old offset=古いオフセット
Collecting sample=標本
[ScreenInstructions]
PlayMode_Regular title=How To Play
PlayMode_Regular instructions=オブジェが判定ゾーンに来た時に対応した入力をしてください。
PlayMode_Nonstop title=Nonstop Mode
PlayMode_Nonstop instructions=いくつかの曲をゲージを持ち越して連続プレイするモードです。
PlayMode_Oni title=Challenge Mode
PlayMode_Oni instructions=4回Good以下を出すと終了のモードです。オプションは使用できません。
PlayMode_Endless title=Endless Mode
PlayMode_Endless instructions=ゲージの続く限りプレイし続けるモードです。
PlayMode_Rave title=Rave Mode
PlayMode_Rave instructions=いくつかの曲をゲージを持ち越して連続プレイするモードです。
PlayMode_Battle title=Battle Mode
PlayMode_Battle instructions=コンボをつなげて相手を邪魔しながらより多くのゲージを獲得してください。
Hold instructions=ロングノートはオブジェが終わるまで入力を続ける必要があります。失敗するとゲージが減ります。
Mine instructions=地雷を踏むとゲージが減少します。
[ScreenLegal]
Warning=Warning
BodyText=StepManiaはオープンソースです。\n\nStepmaniaの名称とロゴは法律によって保護されています。\n\n標準テーマを構成する要素は各著作者が権利を有します。\n\n詳しくはlicense.txtをご覧ください。
[ScreenMapControllers]
HeaderText=マップコントローラー
InvalidButton=そのキーを設定することはできません。
%s slots=%sスロット
[ScreenNetRoom]
Enter a description for the room:=プレイルームの説明を入力してください。
Enter a password for the room (blank, no password):=パスワードを入力してください。\n設定しない場合は入室時に入力の必要がなくなります。
Enter Room's Password:=パスワードを入力してください。
HeaderText=StepMania Online
HeaderSubText=部屋選択
HelpText=Ctrl+ENTER 決定 &BACK; 戻る &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択
[ScreenNetSelectMusic]
HeaderText=曲選択
HeaderSubText=曲を選択します。(英字)チャットの使用ができます。
HelpText=Ctrl+ENTER 決定 &BACK; 戻る &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択::&MENUUP; プレイヤーオプション &MENUDOWN; 難易度変更
[ScreenNetworkOptions]
Disconnected from server.=サーバから切断しました。
Enter a network address.=サーバのアドレスを設定してください。
Server failed: %s Code:%d=サーバーエラーが発生しました。%s エラーコード:%d
Use 127.0.0.1 to connect to yourself.=127.0.0.1で自身に接続します。
Connect=Connect
Disconnect=Disconnect
ScoreOn=On
ScoreOff=Off
HeaderText=ネットワークオプション
HeaderSubText=Stepmania Onlineについての設定です。
[ScreenOptionsEditCourse]
The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=1コースには%dエントリまでしか設定できません。
You cannot delete the last entry in a course.=コースの最終エントリは削除できません。
[ScreenOptionsEditCourseEntry]
No songs loaded.=曲が読み込まれていません。
[ScreenOptionsManageCourses]
Continue with delete?=削除しますか?
Enter a name for the course.=コースの名前を設定してください。
You have %d, the maximum number allowed.=すでに最大数である%dコースが存在しています。
You must delete an existing before creating a new.=新規作成の前に既存コースを削除してください。
Error renaming file.=ファイルネームの変更でエラーが発生しました。
This course will be lost permanently.=このコースは完全に消去されます。
Error deleting the file '%s'.=「%s」の削除でエラーが発生しました。
[ScreenOptionsManageEditSteps]
Enter a name for these steps.=譜面の名前を入力してください。
These steps will be lost permanently.=譜面は完全に消去されます。
You have %d step edits, the maximum number allowed.=すでに最大数である%d譜面が存在しています。
You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=新規作成の前に既存の譜面を削除してください。
Continue with delete?=削除しますか?
[ScreenOptionsCourseOverview]
Error saving course.=コースの保存でエラーが発生しました。
Course saved successfully.=コースを保存しました。
Enter a name for the course.=コースの名前を入力してください。
Error renaming file.=ファイルネームの変更でエラーが発生しました。
This course will be lost permanently.=コースは完全に削除されます。
Continue with delete?=削除しますか?
Error deleting the file '%s'.=「%s」の削除でエラーが発生しました。
[NotesWriterSM]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=変更後のファイルネーム「%s」がすでに存在します。
Error writing file '%s'.=「%s」の書き込みに失敗しました。
[NotesWriterSSC]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=変更後のファイルネーム「%s」がすでに存在します。
Error writing file '%s'.=「%s」の書き込みに失敗しました。
[ScreenOptionsManageProfiles]
Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=プロファイル「%s」のデータをすべて削除しますか?
Are you sure you want to delete the profile '%s'?=プロファイル「%s」を削除しますか?
Enter a name for the profile.=プロファイルの名前を入力してください。
NewProfileDefaultName=New
[ScreenOptionsMaster]
Exit=戻る
[ScreenOptionsMasterPrefs]
Off=Off
[ScreenOptionsMemoryCard]
Error mounting card: %s=メモリーカード「%s」の認識に失敗しました。
(no label)=(ラベル未設定)
size ???=size ???
%dMB=%dMB
[ScreenOptionsService]
HeaderText=オプション
HeaderSubText=ゲームの設定です。
[ScreenPackages]
DL @ %d KB/s=DL @ %d KB/s
Download cancelled.=ダウンロードをキャンセルしました。
Enter URL=URLを入力してください。
Failed.=失敗しました。
Failed to connect.=接続に失敗しました。
File Already Exists=ファイルがすでに存在します、
Header Sent.=ヘッダーを送信しました。
Invalid URL.=無効なURLです。
VisitURL=--Visit URL--
Waiting for header.=ヘッダーを受信しています。
[ScreenPrompt]
OK=OK
No=いいえ
Yes=はい
Cancel=キャンセル
[ScreenRanking]
[ScreenSMOnlineLogin]
Each player needs a unique Profile.=すべてのプレイヤーがプロファイルを設定する必要があります。
Enter your password.=パスワードを入力してください。
No Styles are selectable.=プレイスタイルが選択できません、
You are logging on as:=この名前でログインしています。:
You must define a Profile.=プロファイルを設定してください。
HeaderText=オンラインにログイン
HeaderSubText=ログインに使用するプロファイルを選択してください。
Depending on the server you're connected to, you may have to register for an account on their website.=接続しようとしているサーバーでは、事前に会員登録をしてアカウントを取得する必要があります。
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=「いいえ」を選択すると調節はキャンセルされます。
Would you like to save these changes?=計測結果を保存しますか?
You have changed the timing of=この曲のタイミングデータを調節します。
[ScreenWithMenuElements]
; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure
; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated.
HelpTextNormal=&MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 &START; 決定
HelpTextSelectMusic=&MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 &START; 決定
HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; 一つ上のシーケンス &DOWN;&DOWN; 一つ下のシーケンス
HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &MENULEFT;&MENURIGHT; 変更 &START; 決定
HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &MENULEFT;&MENURIGHT; 変更 &START; 決定 &BACK; 破棄して戻る
HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; 変更 &START; 決定
HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &START; 決定 &BACK; 破棄して戻る
HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; ソートメニュー
HelpTextContinue=何かボタンを入力してください。Escキーで戻ります。
HelpTextEvaluation=&START; 続ける
HelpTextScreenshot=&SELECT; スクリーンショット
HelpTextTestInput=何かボタンを入力してください。Escキーで戻ります、
HelpTextTestLights=&MENULEFT;&MENURIGHT;ライトの光を循環させます。Escキーで戻ります。
HelpTextTextEntry=キーボードのタイプ(例:106、109)を入力します。Enterキーで設定します。
HelpTextMapControllers=矢印キーを設定します。ENTERキーで設定、SPACEキーで削除します。Escキーで終了します。
HelpTextOnline=日本サーバはsmojp.ath.cxです。一度接続そのもののテストを行うことを推奨します。\n詳しくはstepmaniaonline.com(英語)を参照してください。
HelpTextNetSelectMusic=Ctrl+Enter 決定&UP; プレイヤーオプション
[ScreenSelectGame]
HeaderText=シミュレートするゲームの選択
HeaderSubText=お好みのゲームタイプを選択してください。
[ScreenSelectGroup]
ALL MUSIC=ALL MUSIC!!!
[ScreenSelectMusic]
HeaderText=曲セレクト
HeaderSubText=お好みの曲を選択してください。
[ScreenSelectCourse]
HeaderText=コースセレクト
[ScreenSelectGroup]
HeaderText=グループセレクト
[ScreenSelectStyle]
HeaderText=スタイルセレクト
HeaderSubText=プレイスタイルを選択してください。
[ScreenSelectPlayMode]
NormalExplanation=お気に入りの曲でキメろ!
NonstopExplanation=テーマに沿った曲たちをプレイし続けろ!
ChallengeExplanation=高難度モードだ!
SurvivalExplanation=ライバルと競え!
EndlessExplanation=ひたすら生き残れ!
HeaderText=モードセレクト
HeaderSubText=モードを選択してください。
[ScreenServiceAction]
%d added=%d追加
%d copied=%dコピー
%d overwritten=%d上書き
%d deleted=%d削除
%d edits cleared, %d errors.=%dシーケンス削除、%dエラー
%d failed=%d失敗
%d ignored=%d無視
Copied from P%d card:=P%dのメモリーカードからコピーしました。
Copied to P%d card:=P%dのメモリーカードへコピーしました。
Edits not cleared - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。削除は失敗しました。
Edits not copied - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。コピーは失敗しました。
Error saving machine stats to P%d card.=P%dのメモリーカードに設定を保存できませんでした。
Machine stats cleared.=設定を消去しました。
Machine stats loaded from P%d card.=P%dのメモリーカードから設定をロードしました。
Machine stats saved to P%d card.=P%dのメモリーカードに設定を保存しました。
Preferences reset.=リセットしました。
Stats not loaded - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。ロードは失敗しました。
Stats not saved - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。保存は失敗しました。
The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=P%dのメモリーカードに保存されているプロファイルは不正データです。
There is no machine profile on P%d card.=P%dのメモリーカードにプロファイルが存在しません。
[ScreenSyncOverlay]
AutoPlay=オートプレイ
AutoPlayCPU=CPUのオートプレイ
AutoSync Machine=グローバルオフセットの調整
AutoSync Song=オフセットの調整
AutoSync Tempo=テンポの調整
Can't sync while playing a course.=コースプレイ中は調整できません。
Sync changes reverted.=変更はキャンセルされました。
Revert sync changes=変更はキャンセルされました。
Current BPM - smaller/larger=現在のBPMがずれています。
Song offset - notes earlier/later=オフセットがずれています。
Machine offset - notes earlier/later=グローバルオフセットがずれています。
(hold Alt for smaller increment)=(Alt押しっぱなしで数値の差を緩やかに)
Old offset=旧オフセット
New offset=新オフセット
Collecting sample=標本
Standard deviation=標準偏差
[ScreenSystemLayer]
CreditsCardChanged=カード入れかえ
CreditsCardChecking=カードチェック
CreditsCardMountFailed=カード認識エラー
CreditsCardNoName=NO NAME
CreditsCardReady=READY
CreditsCardRemoved=カードなし
CreditsCardTestFailed=カード保存エラー
CreditsCardTooLate=低速カード
CreditsCredits=Credit(s)
CreditsMax=(MAX)
CreditsFreePlay=フリープレイ
CreditsInsertCard=カード挿入
CreditsLoadFailed=署名不正
CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (Back Up)
CreditsNotPresent=NOT PRESENT
CreditsPressStart=PRESS START
[ScreenTestFonts]
# W is annoying:
Text1=WWWWWWWWWWWW
# Realistic excerpt:
Text2=The argument goes something like this: &oq;I refuse to prove that I exist,&cq; says God, &oq;for proof denies faith, and without faith I am nothing.&cq;::::&oq;But,&cq; says Man, &oq;The Babel fish is a dead giveaway, isn't it? It could not have evolved by chance. It proves you exist, and so therefore, by your own arguments, you don't. QED.&cq;::::&oq;Oh dear,&cq; says God, &oq;I hadn't thought of that,&cq; and promptly vanished in a puff of logic.
# Numbers test:
Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100
# General symbol test, and test alignment against another font.
Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Why? test@example.com::[Foo] {bar} Press &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq;
Text5=2バイト文字のテスト。全角の2は標準のフォントでは化けます。基本的には日本語フォントの導入をお勧めしますが、1バイト文字との整形上の問題があります。
[ScreenTestInput]
Controller=コントローラ
not mapped=未マップ
secondary=セカンダリ
[ScreenTestLights]
Auto Cycle=オートサイクル
Manual Cycle=マニュアルサイクル
cabinet light=キャビネットライト
controller light=コントローラライト
[ScreenTextEntry]
Backspace=BackSpace
Cancel=キャンセル
Done=終了
HeaderText=
Space=Space
"%s" is an invalid floating point value.=「%s」は無効な浮動小数点です。
AnswerCaret=_
AnswerBlank=
[ScreenTitleMenu]
%d songs in %d groups=プレイアブル%d曲(%dグループ)
%d courses in %d groups=%dコース(%dグループ)
%d unlocks=アンロック%d
Gametype:=ゲームタイプ
Difficulty:=難度
Announcer=アナウンサー
Play Online=ネットワークプレイ
Edit/Share=エディット/共有
Exit=終了
Game Start=ゲームスタート
Jukebox=ジュークボックス
Select Game=ゲームセレクト
Theme=テーマ
Credits=クレジット
Options=オプション
Setup=クイックセットアップ
[SmpackageExportDlg]
Error adding file '%s'.=「%s」の追加でエラーが発生しました。
[SongManager]
Loading courses...=コース読み込み中
Loading songs...=曲読み込み中
Reloading...=リロード中
Unloading songs...=ロード解除中
Unloading courses...=ロード解除中
The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=「%s」は曲フォルダです。曲フォルダはグループフォルダの中に配置してください。
[SongUtil]
You must supply a name for your new edit.=エディットの名前を設定してください。
The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=他のシーケンスと名前が重複しています。別の名前を設定してください。
The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=他のシーケンスと名前が重複しています。別の名前を設定してください。
The chart name cannot contain any of the following characters: %s=シーケンス名に次のような文字は使用できません。:%s
The edit name cannot contain any of the following characters: %s=シーケンス名に次のような文字は使用できません。: %s
The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=製作者名に次のような文字は使用できません。: %s
[SongSort]
FewestPlays=プレイ回数の少なさ
LowestGrades=最高グレードの低さ
MostPlays=プレイ回数の多さ
Randomize=ランダム
TopGrades=最高グレードの高さ
[Sort]
NotAvailable=N/A
Other=その他
[SortOrder]
AllCourses=全コース
Artist=アーティスト
BPM=BPM
Endless=エンドレス
Genre=ジャンル
Group=グループ
ModeMenu=モードメニュー
Nonstop=レイヴ
Oni=ONI
Popularity=プレイヤーべスト
Preferred=選好
Title=タイトル
TopGrades=最高グレードの高さ
Roulette=ルーレット
Length=長さ
Recent=最近プレイした曲
BeginnerMeter=Novice難易度
EasyMeter=Easy難易度
MediumMeter=Medium難易度
HardMeter=Hard難易度
ChallengeMeter=Challenge難易度
DoubleEasyMeter=DPEasy難易度
DoubleMediumMeter=DPMedium難易度
DoubleHardMeter=DPHard難易度
DoubleChallengeMeter=DPChallenge難易度
[StepMania]
Announcer=アナウンサー
Couldn't open any loading windows.=ローディング画面のオープンに失敗しました、
Fullscreen=フルスクリーン
Initializing %s...=初期化中%s…
No video renderers attempted.=対応ビデオレンダラを発見できませんでした。
NoSmoothLines=スムースラインOFF
NoVsync=VsyncOFF
Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=このエラーをバグとして報告しないでください。sm-ssc公式ページのトラブルシューティングを参照してください。
Service switch pressed=サービススイッチが押されました。
SmoothLines=スムースライン
There was an error while initializing your video card.=ビデオカードの初期化でエラーが発生しました。
Unknown video renderer value: %s=「%s」はビデオレンダラの不明な数値です。
Video Driver: %s=ビデオドライバ:%s
Vsync=Vsync
Windowed=ウインドウモード
color=
texture=テクスチャ
[StepsType]
dance-couple=couple
dance-double=double
dance-single=single
dance-solo=solo
dance-threepanel=3panel
dance-routine=routine
lights-cabinet=Lights
# SSC
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Threepanel=3 Panels
[TapNoteScore]
AvoidMine=地雷回避
HitMine=地雷爆発
Miss=ミス
CheckpointMiss=ホールド失敗
CheckpointHit=ホールド成功
None=None
W1=Flawless
W2=Perfect
W3=Great
W4=Good
W5=Boo
[ThemeManager]
Reloaded metrics=CGのリロード
Reloaded metrics and textures=CGとテクスチャのリロード
Reloaded scripts=スクリプトのリロード
Reloaded overlay screens=オーバーレイのリロード
[WorkoutManager]
You must supply a name for your workout.=ワークアウトに名前をつけてください。
The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=他のワークアウトと名前が重複しています。
The workout name cannot contain any of the following characters: %s=ワークアウトの名前に次のような文字は使えません。: %s
%d/%d songs enabled=%d/%d曲プレイ可能
[Dialog-Add A Comment]
Add A Comment=コメント追加
Cancel=キャンセル
OK=OK
Package Comment=パッケージのコメント
You can add a message to display before a user installs your package.=パッケージのインストール前にコメントを表示することができます。
Show a comment=コメント表示
Don't display this dialog in the future=次からは表示しない
[Dialog-Change Game Settings]
Cancel=キャンセル
Change Game Settings=設定の変更
Default (recommended)=デフォルト(推奨)
Direct3D=Direct3D
DirectSound Hardware=DirectSoundハードウェア
DirectSound Software=DirectSoundソフトウェア
Graphics API=グラフィックAPI
Log to Disk=ログを取る
Other=その他
Force 60Hz Refresh=リフレッシュレートを60Hzで取る
Null (no sound)=Null (無音)
OK=OK
OpenGL=OpenGL
Show Log Window=ログウインドウの表示
Sound API=サウンドAPI
Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=デフォルト設定でエラーが出たときのみ、この設定を変更してください。
WaveOut=WaveOut
[Dialog-Create Language]
Cancel=キャンセル
Choose a language=言語選択
Create Language=言語作成
OK=OK
[Dialog-Edit Installations]
Add=追加
Add New Installation=インストールする
Cancel=キャンセル
Current Installations=インストール
Current Installations (the top installation is the default)=インストール
Edit Installations=インストールの編集
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=譜面ファイルをインストールする場所をフルパス記述してください。
Make Default=デフォルトで作成
OK=OK
Remove=取り除く
The top installation is the default.=一番上のインストールはデフォルトです。
[Dialog-Export Packages]
Close=閉じる
Edit Installations=インストールの編集
Export As Individual=個別エクスポート
Export As Oneまとめてエクスポート
Export Packages=パッケージのエクスポート
Installation=インストール
Launch Game=ゲームの起動
Open Program Folder=プログラムフォルダを開く
Select Installation:=インストールを選択してください。
Tree2=Tree2
[Dialog-Language Translations]
1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1)言語を新規作成してください。\n2)テーマの記述をCSV形式で出力してください\n3)Excelやテキストエディタで編集してください\n4)CSVファイルをインポートしてください
Check Language=言語チェック
Close=閉じる
Create Language=言語作成
Delete Language=言語削除
Export CSV=CSVをエクスポート
Export already translated strings=すでに翻訳されたものをエクスポート
Import CSV=CSVをインポート
Language Translations=翻訳
Languages=言語
Need translation:=翻訳が必要なもの
Selection details=選択したものの詳細
Themes=テーマ
Total Strings:=全文章数
[Dialog-StepMania Tools]
Close=閉じる
Export As Individual=個別エクスポート
Export As One=まとめてエクスポート
Export Packages=パッケージのエクスポート
Launch Game=ゲームを起動
Open Program Folder=プログラムフォルダを開く
Select Installation:=インストールの選択
StepMania Tools=StepManiaツール
Tree2=Tree2
[Dialog-StepMania Tools Main Menu]
Change Preferences=設定の変更
Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=ゲームで使用する画像/音声APIを選択してください。
Clear Mappings=マップの削除
Clear Preferences=設定の削除
Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=ゲームが起動しないときは、設定を削除してみてください。
Create .smzip package files to share with other users.=SMZIPパッケージを出力します。
Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=SMZIPパッケージにはStepmaniaフォルダに存在するものを組み込むことができます。
Create Song=曲を作成
Create a new or manage existing language translations.=言語ファイルを管理します。
Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=mp3やoggファイルからシーケンスのひな形を作成します。
Create and Share=作成と共有
Edit Installations=インストールの編集
Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=キーマッピングに失敗したとき、キーマップを初期化することができます。
Exit=終了
Export Packages=パッケージのエクスポート
Installation=インストール
Languages=言語
Launch Game=ゲームの起動
Open Preferences=設定を開く
Open the preferences file to make changes by hand.=設定ファイルを開いて直接書き換えます。
StepMania Tools Main Menu=StepMania Tools メインメニュー
Troubleshooting=トラブルシューティング
[ChangeGameSettings]
Error writing file '%s': %s=「%s」の書き込みに失敗しました。: %s
[Dialog-Name Your Package]
Name Your Package=名前の設定。
Enter a name for your new package:=パッケージの名前を設定してください。
OK=OK
Cancel=Cancel
Note: leave off the ".smzip" extention=smzipエクステンションを無効にしてください。
[Dialog-Install a package]
Finish >=Finish >
Cancel=Cancel
< Back=< Back
Install a package=パッケージのインストール
Edit Installations=インストールの設定
You have chosen to install the package:=インストールするパッケージを選択してください。
This package contains the following files:=このパッケージは次のファイルを内包しています。
The package will be installed in the following program folder:=パッケージは次のフォルダにインストールされます。
[PlayerNumber]
P1=P1
P2=P2
[UnlockRewardType]
Song=Song
Steps=Steps
StepsType=StepsType
Course=Course
Modifier=Modifier
[RageDisplay_Legacy]
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=ビデオカードを更新してください。
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=GLDirectが検出されました。GLDirectはStepmaniaでは無効にする必要があります。
[RageDisplay_D3D]
DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c以上が検出できません。
Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Direct3Dのハードウェアアクセラレーションが使用できません。
[RageDisplay]
SetVideoMode failed:=ビデオモードの設定に失敗しました。
[Dialog-Prompt]
Prompt=Prompt
OK=OK
&Don't display this message again=&Don't display this message again
Error=Error
[Dialog-Uninstall Old Packages]
Uninstall Old Packages=古いパッケージをアンインストールしますか?
&Yes=&Yes
&No=&No
Cancel=Cancel
The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=このパッケージは既にインストールされています。古いものを削除することをお勧めします。
Delete old packages?=古いパッケージを削除しますか?
[DeviceButton]
Home=Home
End=End
Up=Up
Down=Down
Space=Space
Shift=Shift
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
Insert=Insert
Delete=Delete
PgUp=PgUp
PgDn=PgDn
Backslash=Backslash
[EditHelpDescription]
Move cursor=カーソル移動
Jump measure=小節飛ばし
Select region=区間選択
Jump to first/last beat=最初(最後)に飛ばす
Change zoom=倍率変更
Play=テストプレイ
Play current beat to end=現在の拍からテストプレイ
Play whole song=全体をテストプレイ
Record=再生しながらシーケンスを記録
Set selection=エリアマーカーの設置
Toggle assist tick=アシストチックを使う
Next/prev steps of same StepsType=同じタイプの違うシーケンス
Decrease/increase BPM at cur beat=BPMの調整
Decrease/increase stop at cur beat=譜面停止時間の微調整
Decrease/increase delay at cur beat=譜面遅延時間の微調整
Decrease/increase music offset=オフセットの微調整
Decrease/increase sample music start=試聴曲スタートの微調整
Decrease/increase sample music length=試聴曲の長さの微調整
Play sample music=試聴曲の再生
Add/Edit Background Change=背景の設定
Insert beat and shift down=空の拍を挿入
Shift BPM changes and stops down one beat=BPM変化か停止を1拍下げる
Delete beat and shift up=拍を1つ詰める
Shift BPM changes and stops up one beat=BPM変化か停止を1拍上げる
Cycle between tap notes=オブジェの種類を変える
Lay mine=地雷を置く
Lay lift=リフトを置く
Add to/remove from right half=右半分だけを追加/削除
Switch Timing=譜面モード/背景モードの切り替え
Switch player (Routine only)=プレイヤーの変更
[Grade]
Tier01=AAAA
Tier02=AAA
Tier03=AA
Tier04=A
Tier05=B
Tier06=C
Tier07=D
Tier08=D
Failed=F
None=-
[ScreenOptionsEditCourse]
-Empty-=-Empty-
Song=
Steps=オブジェ数
minutes=秒数
You must enable at least %d songs.=最低%d曲を解禁してください。
[LowLevelWindow_Win32]
OpenGL hardware acceleration is not available.=OpenGLハードウェアアクセラレーションが使用できません。
[Premium]
Off=Off
DoubleFor1Credit=Double For 1 Credit
2PlayersFor1Credit=2 Players For 1 Credit
[Stage]
1st=1st
2nd=2nd
3rd=3rd
4th=4th
5th=5th
6th=6th
Next=Next
Final=Final
Extra1=Extra
Extra2=Encore
Nonstop=Nonstop
Oni=ONI
Endless=Endless
Event=Event
Demo=Demo
[JudgmentLine]
W1=Flawless
W2=Perfect
W3=Great
W4=Good
W5=Boo
Held=Held
MaxCombo=Max Combo
Miss=Miss
[NativeLanguageNames]
Afar=Afar
Abkhazian=аҧсуа бызшәа
Afrikaans=Afrikaans
Amharic=Amharic
Arabic=العربية
Assamese=Assamese
Aymara=Aymara
Azerbaijani=azərbaycan
Bashkir=Bashkir
Byelorussian=Беларуская
Bulgarian=Български
Bihari=Bihari
Bislama=Bislama
Bengali=Bengali
Tibetan=Tibetan
Breton=Breton
Catalan=Català
Corsican=Corsican
Czech=čeština
Welsh=Cymraeg
Danish=Dansk
German=Deutsch
Bhutani=Bhutani
Greek=Ελληνικά
English=English
Esperanto=Esperanto
Spanish=Español
Estonian=Eesti
Basque=euskera
Persian=فارسی
Finnish=Suomi
Fiji=Fiji
Faeroese=Faeroese
French=Français
Frisian=Frisian
Irish=Gaeilge
Gaelic=Gaelic
Galician=Galego
Guarani=Guarani
Gujarati=Gujarati
Hausa=Hausa
Hebrew=עברית
Hindi=हिंदी
Croatian=Hrvatski
Hungarian=Magyar
Armenian=Հայերեն
Interlingua=Interlingua
Indonesian=Bahasa indonesia
Interlingue=Interlingue
Inupiak=Inupiak
Indonesian=Bahasa indonesia
Icelandic=Íslenska
Italian=Italiano
Hebrew=עברית
Japanese=日本語
Yiddish=Yiddish
Javanese=Javanese
Georgian=Georgian
Kazakh=Қазақ
Greenlandic=Greenlandic
Cambodian=Cambodian
Kannada=ಕನ್ನಡ
Korean=한국어
Kashmiri=Kashmiri
Kurdish=Kurdish
Kirghiz=Кыргыз
Latin=Latin
Lingala=Lingala
Laothian=Laothian
Lithuanian=Lietuviškai
Latvian=Latviešu
Malagasy=Malagasy
Maori=Maori
Macedonian=Македонски
Malayalam=Malayalam
Mongolian=Mongolian
Moldavian=Moldavian
Marathi=Marathi
Malay=Bahasa melayu
Maltese=Malti
Burmese=Burmese
Nauru=Nauru
Nepali=Nepali
Dutch=Nederlands
Norwegian=Norsk
Occitan=Occitan
Oromo=Oromo
Oriya=Oriya
Punjabi=Punjabi
Polish=Polski
Pashto=پښتو
Portuguese=Português
Quechua=Quechua
Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance
Kirundi=Kirundi
Romanian=Română
Russian=Pyccĸий
Kinyarwanda=Kinyarwanda
Sanskrit=Sanskrit
Sindhi=Sindhi
Sangro=Sangro
Serbo-Croatian=Serbo-Croatian
Singhalese=Singhalese
Slovak=Slovenčina
Slovenian=Slovenščina
Samoan=Samoan
Shona=Shona
Somali=Somali
Albanian=Shqip
Serbian=Srpski
Siswati=Siswati
Sesotho=Sesotho
Sudanese=Sudanese
Swedish=svenska
Swahili=Kiswahili
Tamil=Tamil
Tegulu=తెలుగు
Tajik=Tajik
Thai=ภาษาไทย
Tigrinya=Tigrinya
Turkmen=Turkmen
Tagalog=Tagalog
Setswana=Setswana
Tonga=Tonga
Turkish=Tϋrkçe
Tsonga=Tsonga
Tatar=Tatar
Twi=Twi
Ukrainian=Українська
Urdu=اردو
Uzbek=o'zbek
Vietnamese=Tiếng Việt
Volapuk=Volapuk
Wolof=Wolof
Xhosa=isiXhosa
Yiddish=Yiddish
Yoruba=Yorùbá
Chinese=中文
Zulu=isiZulu
[ScreenPlayerOptions]
HeaderText=プレイオプション
HeaderSubText=前衛的なシーケンス力を問う選りすぐりのオプションです。
[ScreenSongOptions]
HeaderText=プレイオプション
HeaderSubText=覚悟はいいですか?
[StageAward]
FullComboW3=Full Combo!
SingleDigitW3=Single Digit Greats!
OneW3=One Great!
FullComboW2=Full Perfect Combo!!
SingleDigitW2=Single Digit Perfects!!
OneW2=One Perfect!!
FullComboW1=Full Fantastic Combo!!!
80PercentW3=80% Greats!
90PercentW3=90% Greats!!
100PercentW3=100% Greats!!!
[PeakComboAward]
1000=1000 Peak Combo!
2000=2000 Peak Combo!
3000=3000 Peak Combo!
4000=4000 Peak Combo!
5000=5000 Peak Combo!!
6000=6000 Peak Combo!!
7000=7000 Peak Combo!!
8000=8000 Peak Combo!!
9000=9000 Peak Combo!!
10000=10000 Peak Combo!!!
[ScreenOptionsExportPackage]
HeaderText=エクスポート
HeaderSubText=smzip形式のファイルを出力します。
[ScreenOptionsEdit]
HeaderText=エディット/共有
HeaderSubText=キレのあるステップを打ち込んでください。
[ScreenMiniMenuEditHelp]
HeaderText=エディットのヘルプ
[ScreenMiniMenuMainMenu]
HeaderText=メインメニュー
[ScreenMiniMenuAreaMenu]
HeaderText=エリアメニュー
[ScreenMiniMenuStepsInformation]
HeaderText=シーケンス情報
[ScreenMiniMenuSongInformation]
HeaderText=曲情報
[ScreenMiniMenuBackgroundChange]
HeaderText=背景の変化
[ScreenMiniMenuInsertTapAttack]
HeaderText=おじゃまの挿入
[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack]
HeaderText=おじゃまの挿入
[ScreenMiniMenuCourseDisplay]
HeaderText=コース概観
[CourseUtil]
You must supply a name for your course.=コースに名前を付けてください。
The course name cannot contain any of the following characters: %s=使ってはいけない文字を使用しています。: %s
The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=他のコースと名前が被っています。
[ScreenProfileLoad]
Loading Profiles=プロファイルを読み込み中…
[ScreenProfileSave]
Saving Profiles=プロファイルを保存中…
HeaderText=
[ScreenTestInput]
HeaderText=テスト入力
[ScreenMiniMenuContext]
HeaderText=!
[ScreenOptionsManageProfiles]
HeaderText=プロファイル管理
[ScreenOptionsSystemDirection]
HeaderText=最低限の設定
[ScreenOptionsUI]
HeaderText=プレイ画面オプション
[ScreenOptionsArcade]
HeaderText=クレジットオプション
[ScreenOptionsInput]
HeaderText=入力オプション
[ScreenOptionsTheme]
HeaderText=テーマ固有のオプション
[ScreenOptionsManageCourses]
HeaderText=コース
[ScreenEditOptions]
HeaderText=
[ScreenOptionsEditCourse]
HeaderText=コース編集
HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &MENULEFT;&MENURIGHT; 数値の変更
[ScreenOptionsCourseOverview]
HeaderText=コース概観
[ScreenSelectProfile]
HeaderText=プロファイル選択
[ScreenSelectPlayStyle]
HeaderText=スタイルセレクト
[ScreenGameInformation]
HeaderText=インフォメーション
[StepsDisplay StepsType]
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3&nbsp;Panels
Pump_Single=Single
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Half-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Ez2_Single=Single
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Real
Para_Single=Single
Ds3ddx_Single=Single
Bm_Single5=5&nbsp;Keys
Bm_Double5=10&nbsp;Keys
Bm_Single7=7&nbsp;Keys
Bm_Double7=14&nbsp;Keys
Maniax_Single=Single
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Single&nbsp;4
Techno_Single5=Single&nbsp;5
Techno_Single8=Single&nbsp;8
Techno_Double4=Double&nbsp;4
Techno_Double5=Double&nbsp;5
Pnm_Five=5&nbsp;Button
Pnm_Nine=9&nbsp;Button
Guitar_Five=5&nbsp;Frets
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Lights
[StepsListDisplayRow StepsType]
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3panel
Pump_Single=Single
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Half-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Ez2_Single=Single
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Real
Para_Single=Single
Ds3ddx_Single=Single
Bm_Single5=5Keys
Bm_Double5=10Keys
Bm_Single7=7Keys
Bm_Double7=14Keys
Maniax_Single=Single
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Single4
Techno_Single5=Single5
Techno_Single8=Single8
Techno_Double4=Double4
Techno_Double5=Double5
Pnm_Five=5Button
Pnm_Nine=9Button
Guitar_Five=5Frets
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Lights
[ScreenHowToInstallSongs]
HeaderText=曲のインストール
[ThemePrefs]
IniFileMissing=iniファイルが読み込めません。
UnknownPreference=「%s」に無効な記述があります。
[ThemePrefsRows]
ChoicesSizeMismatch=サイズが一致しません。(%d, %d)
NoDefaultInValues=「%s」は標準のデータが存在しません。
TypeMismatch=標準の%sと%dの%sが一致しません。
>>>>>>> other