c42501ba65
The English display name for the option has been updated to "Audio Sample Rate" for better clarity. Translations for this new option title have been added for Spanish, French, German, Japanese, Korean, Dutch, Polish, Slovak, and Traditional Chinese.
2978 lines
103 KiB
INI
2978 lines
103 KiB
INI
[Common]
|
|
WindowTitle=StepMania
|
|
StepMania=StepMania
|
|
|
|
[LoadingWindow]
|
|
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne nahrávacie okná.
|
|
Starting sound subsystem...=Spúšťam podporný systém zvuku...
|
|
Initializing bookkeeper...=Inicializujem štatistiky...
|
|
Starting lights subsystem...=Spúšťam podporný systém svetiel...
|
|
Loading game type...=Načítavam typ hry...
|
|
Building song cache index...=Vytváram index vyrovnávacej pamäte skladieb...
|
|
Loading banner cache...=Načítavam vyrovnávaciu pamäť nadpisov...
|
|
Initializing memory card system...=Inicializujem systém pamäťových kariet...
|
|
Initializing character system...=Inicializujem systém postáv...
|
|
Initializing profile system...=Inicializujem systém profilov...
|
|
Updating popular song list...=Aktualizujem zoznam populárnych skladieb...
|
|
Updating course rankings...=Aktualizujem hodnotenie v maratónoch...
|
|
Initializing statics manager...=Inicializujem správcu štatistík...
|
|
Initializing message system...=Inicializujem systém správ...
|
|
|
|
[Arch]
|
|
Couldn't create a movie driver.=Nepodarilo sa vytvoriť video ovládač.
|
|
Input Handlers cannot be empty.=Obslužné programy vstupu nemôžu byť prázdne.
|
|
Movie Drivers cannot be empty.=Video ovládače nemôžu byť prázdne.
|
|
Sound Drivers cannot be empty.=Zvukové ovládače nemôžu byť prázdne.
|
|
|
|
[ArchHooks_Unix]
|
|
Couldn't find 'Songs'=Nepodarilo sa nájsť 'Songs'
|
|
|
|
[CSMPackageInstallDlg]
|
|
Could not open file '%s'.=Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s'.
|
|
Installing. Please wait...=Inštalujem. Čakajte, prosím...
|
|
'%s' is not a valid zip archive.='%s' nie je platným archívom zip.
|
|
Error opening source file '%s': %s=Chyba pri otváraní zdrojového súboru '%s': %s
|
|
Error opening destination file '%s': %s=Chyba pri otváraní cieľového súboru '%s': %s
|
|
Error copying file '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru '%s': %s
|
|
No Installations found. Exiting.=Neboli nájdené žiadne inštalácie. Končím.
|
|
Package installed successfully!=Balíček bol úspešne nainštalovaný!
|
|
|
|
[CSmpackageApp]
|
|
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Súbor Stats.xml ešte nebol vytvorený. Bude vytvorený hneď po spustení hry.
|
|
Failed to open '%s': %s=Nepodarilo sa otvoriť '%s': %s
|
|
The file '%s' does not exist. Aborting installation.=Súbor '%s' neexistuje. Ruším inštaláciu.
|
|
|
|
[CSmpackageExportDlg]
|
|
No items are checked.=Nezaškrtli ste žiadne položky.
|
|
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Balíček '%s' bol úspešne exportovaný na Plochu.
|
|
The following packages failed to export:=Pri exportovaní nasledujúcich balíčkov nastala chyba:
|
|
The following packages were exported to your Desktop:=Nasledujúce balíčky boli exportované na Plochu:
|
|
|
|
[CatalogXml]
|
|
Saving %s ...=Ukladám %s ...
|
|
|
|
[CustomDifficulty]
|
|
Beginner=Začiatočník
|
|
Easy=Ľahká
|
|
Medium=Stredná
|
|
Hard=Ťažká
|
|
Challenge=Expert
|
|
Edit=Upraviť
|
|
Couple=Dvojice
|
|
Routine=Rutina
|
|
#
|
|
Freestyle=Voľný štýl
|
|
Crazy=Bláznivé
|
|
Nightmare=Nočná mora
|
|
HalfDouble=Polovičný dabl
|
|
|
|
|
|
[CourseDifficulty]
|
|
Beginner=Začiatočník
|
|
Challenge=Expert
|
|
Hard=Ťažká
|
|
Easy=Ľahká
|
|
Edit=Upraviť
|
|
Medium=Stredná
|
|
|
|
[CourseEntryType]
|
|
Best=Osobné rekordy
|
|
Fixed=Fixná skladba
|
|
Random=Náhodná skladba
|
|
RandomWithinGroup=Náhodná skladba zo skupiny
|
|
Worst=Najhoršie výkony
|
|
|
|
[CourseType]
|
|
Endless=Nekonečný
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Survival=Prežitie
|
|
|
|
[EditInstallations]
|
|
You must type a program directory before clicking Add.=Pred kliknutím na Pridať musíte zadať adresár s programom
|
|
'%s' is not a valid installation directory.='%s' nie je platným adresárom s inštaláciou.
|
|
|
|
[EditMenuAction]
|
|
Create=Vytvoriť nový
|
|
Delete=Odstrániť existujúci
|
|
Edit=Upraviť existujúci
|
|
Practice=Trénovať
|
|
LoadAutosave=Načítať aut. uloženie
|
|
|
|
[EditMenu]
|
|
Blank=Prázdne
|
|
No Group Selected.=Nie je vybraná skupina.
|
|
No StepsType selected.=Nie je vybraný TypKrokov.
|
|
No Steps selected.=Nie sú vybrané kroky.
|
|
No valid action.=Toto nie je platná akcia.
|
|
|
|
[EditMenuRow]
|
|
Action=Akcia
|
|
Group=Skupina
|
|
Song=Skladba
|
|
SourceSteps=Kroky výplne
|
|
SourceStepsType=Typ výplne
|
|
Steps=Kroky
|
|
StepsType=Typ
|
|
|
|
[GameButton]
|
|
Back=Späť
|
|
Down=Dole
|
|
Center=Stred
|
|
DownLeft=VľavoDole
|
|
DownRight=VpravoDole
|
|
Coin=Vložiť mincu
|
|
Left=Doľava
|
|
MenuDown=MenuDole
|
|
MenuLeft=MenuDoľava
|
|
MenuRight=MenuDoprava
|
|
MenuUp=MenuHore
|
|
Operator=Operátor
|
|
EffectUp=EfektHore
|
|
EffectDown=EfektDole
|
|
Right=Doprava
|
|
Select=Select
|
|
Start=Start
|
|
Up=Hore
|
|
UpLeft=VľavoHore
|
|
UpRight=VpravoHore
|
|
Key1=Kláves 1
|
|
Key2=Kláves 2
|
|
Key3=Kláves 3
|
|
Key4=Kláves 4
|
|
Key5=Kláves 5
|
|
Key6=Kláves 6
|
|
Key7=Kláves 7
|
|
Scratch up=Scratch hore
|
|
Scratch down=Scratch dole
|
|
Fret1=Pražec 1
|
|
Fret2=Pražec 2
|
|
Fret3=Pražec 3
|
|
Fret4=Pražec 4
|
|
Fret5=Pražec 5
|
|
StrumUp=Struna hore
|
|
StrumDown=Struna dole
|
|
Tilt=Nahnúť
|
|
FootUpLeft=NohaDoľavaHore
|
|
FootUpRight=NohaDopravaHore
|
|
FootDownLeft=NohaDoľavaDole
|
|
FootDownRight=NohaDopravaDole
|
|
FootDown=NohaDole
|
|
HandUp=RukaHore
|
|
HandLeft=RukaDoľava
|
|
HandRight=RukaDoprava
|
|
HandDown=RukaDole
|
|
HandUpLeft=RukaDoľavaHore
|
|
HandUpRight=RukaDopravaHore
|
|
HandLrLeft=RukaDoľavaDole
|
|
HandLrRight=RukaDopravaDole
|
|
Left White=Biela doľava
|
|
Left Yellow=Žltá doľava
|
|
Left Green=Zelená doľava
|
|
Left Blue=Modrá doľava
|
|
Red=Červená
|
|
Right Blue=Modrá doprava
|
|
Right Green=Zelená doprava
|
|
Right Yellow=Žltá doprava
|
|
Right White=Biela doprava
|
|
DownLeftFoot=Noha vľavo dole
|
|
UpLeftFoot=Noha vľavo hore
|
|
UpLeftFist=Päsť vľavo hore
|
|
DownLeftFist=Päsť vľavo dole
|
|
DownRightFoot=Noha vpravo dole
|
|
UpRightFoot=Noha vpravo hore
|
|
UpRightFist=Päsť vpravo hore
|
|
DownRightFist=Päsť vpravo dole
|
|
|
|
[GameCommand]
|
|
Could not launch web browser.=Nepodarilo sa spustiť webový prehliadač.
|
|
|
|
[GameState]
|
|
CPU=Počítač
|
|
Player 1=Hráč 1
|
|
Player 2=Hráč 2
|
|
|
|
[Headers]
|
|
Edit Courses=Upraviť maratóny
|
|
Edit Steps=Upraviť kroky
|
|
Jukebox=Jukebox
|
|
Log In=Prihlásenie
|
|
Theme Options=Nastavenia motívu
|
|
Export Packages=Exportovať balíky
|
|
Select Character=Vybrať tanečníka
|
|
Select Course=Vybrať maratón
|
|
Select Difficulty=Vybrať náročnosť
|
|
Select Music=Vybrať hudbu
|
|
Select Style=Vybrať štýl
|
|
Set Time=Nastaviť čas
|
|
Summary=Súhrn
|
|
Test Input=Otestovať vstup
|
|
Results=Výsledky
|
|
|
|
[HoldNoteScore]
|
|
Held=OK
|
|
LetGo=NG
|
|
None=Žiadne
|
|
|
|
[InputMapper]
|
|
Connected=Pripojený
|
|
Disconnected=Odpojený
|
|
Auto-mapping all joysticks.=Automatické mapovanie všetkých joystickov.
|
|
|
|
[Language]
|
|
Name=Slovenčina
|
|
|
|
[LanguagesDlg]
|
|
Error parsing file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
|
|
Error reading '%s'.=Chyba čítania '%s'.
|
|
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=Chyba pri čítaní riadku '%s' z '%s': Každý riadok musí obsahovať 3 alebo 4 hodnoty. Tento riadok obsahuje %d hodnotu/y.
|
|
Error reading file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
|
|
Exported to your Desktop as '%s'.=Exportované na Plochu ako '%s'.
|
|
Failed to save '%s'.=Nepodarilo sa uložiť '%s'.
|
|
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=Importovaných %d reťazcov do '%s'.\n - %d bolo pridaných.\n - %d bolo zmenených\n - %d bolo bez zmeny\n - %d prázdnych reťazcov bolo ignorovaných
|
|
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=Importovaním týchto reťazcov prepíšete všetky údaje v '%s'. Pokračovať?
|
|
There are no strings to export for this language.=Pre tento jazyk neexistujú reťazce, ktoré je možné exportovať.
|
|
This will permanently delete '%s'. Continue?=Toto trvale odstráni '%s'. Pokračovať?
|
|
|
|
[LowLevelWindow_X11]
|
|
Failed to establish a connection with the X server=Nepodarilo sa nadviazať spojenie s X serverom
|
|
|
|
[MainMenuDlg]
|
|
'%s' cleared='%s' vyčistený
|
|
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' neexistuje. Vytvorí sa pri ďalšom spustení hry.
|
|
'%s' is already cleared.='%s' je už vyčistený.
|
|
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru s hudbou '%s' do '%s': %s
|
|
Failed to create directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára '%s': %s
|
|
Failed to create song directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára skladby '%s': %s
|
|
Failed to create the song file '%s'.=Chyba pri vytváraní súboru skladby '%s'.
|
|
Failed to delete file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
|
|
Failed to open '%s': %s=Chyba pri otváraní '%s': %s
|
|
Music file=Súbor s hudbou
|
|
Success. Created the song '%s'.=Úspešne dokončené. Skladba '%s' bola vytvorená.
|
|
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=Adresár skladby '%s' už existuje. Nemôžete prepísať existujúcu skladbu.
|
|
|
|
[MultiPlayer]
|
|
P1=P1
|
|
P2=P2
|
|
P3=P3
|
|
P4=P4
|
|
P5=P5
|
|
P6=P6
|
|
P7=P7
|
|
P8=P8
|
|
P9=P9
|
|
P10=P10
|
|
P11=P11
|
|
P12=P12
|
|
P13=P13
|
|
P14=P14
|
|
P15=P15
|
|
P16=P16
|
|
P17=P17
|
|
P18=P18
|
|
P19=P19
|
|
P20=P20
|
|
P21=P21
|
|
P22=P22
|
|
P23=P23
|
|
P24=P24
|
|
P25=P25
|
|
P26=P26
|
|
P27=P27
|
|
P28=P28
|
|
P29=P29
|
|
P30=P30
|
|
P31=P31
|
|
P32=P32
|
|
|
|
[MusicWheel]
|
|
Portal=Portál
|
|
Random=Náhodne
|
|
Roulette=Ruleta
|
|
Empty=- PRÁZDNE -
|
|
|
|
ArtistText=Spevák/čka
|
|
BpmText=BPM
|
|
ChallengeMeterText=Expertná úroveň
|
|
DoubleEasyMeterText=Ľahká úroveň (dabl)
|
|
DoubleMediumMeterText=Stredná úroveň (dabl)
|
|
DoubleHardMeterText=Ťažká úroveň (dabl)
|
|
DoubleChallengeMeterText=Expertná úroveň (dabl)
|
|
EasyMeterText=Ľahká úroveň
|
|
GenreText=Žáner
|
|
GroupText=Skupina
|
|
HardMeterText=Ťažká úroveň
|
|
LengthText=Dĺžka
|
|
MediumMeterText=Stredná úroveň
|
|
PopularityText=Osobné rekordy!
|
|
PreferredText=Uprednostňované
|
|
TitleText=Názov
|
|
RecentText=Nedávne
|
|
TopGradesText=Najlepšie známky
|
|
|
|
CoursesText=Maratóny
|
|
AllCoursesText=Všetky maratóny
|
|
NonstopText=Nonstop maratóny
|
|
OniText=Oni maratóny
|
|
EndlessText=Nekonečné maratóny
|
|
SurvivalText=Maratóny prežitia
|
|
|
|
NormalModeText=Normálny režim
|
|
BattleModeText=Režim súboja (vypnuté)
|
|
|
|
[NoteType]
|
|
4th=4.
|
|
8th=8.
|
|
12th=12.
|
|
16th=16.
|
|
24th=24.
|
|
32nd=32.
|
|
48th=48.
|
|
64th=64.
|
|
192nd=192.
|
|
|
|
[OptionExplanations]
|
|
Accel=Zrýchliť, spomaliť alebo inak upraviť rýchlosť šípok.
|
|
AllowExtraStage=Ak je zapnuté (a režim Eventu je vypnutý), umožní hráčovi hrať ďalšie skladby po splnení určitých cieľov.
|
|
AllowHoldForOptions=Ak je nastavené na dvojité ťuknutie, držanie Start počas výberu skladby Vás neprepne na obrazovku s možnosťami.
|
|
AllowSongDeletion=Umožní hráčom natrvalo odstrániť skladby zo systému stlačením Ctrl+Backspace počas ich prezerania na hudobnom disku.
|
|
AllowW1=Povoliť alebo zakázať fantastické hodnotenie. NIKDY - nikdy nezobrazovať fantastické, IBA MARATÓNY - iba počas režimov nonstop/oni, VŽDY - všetky herné režimy.
|
|
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Ak je vypnuté, pre každé meno bude uložené len najvyššie skóre. Zapnutím tejto voľby umožníte ukladanie viacerých najvyšších skóre pre to isté meno.
|
|
AllowMultipleToasties=Povoliť zobrazenie viacerých toasties v jednej skladbe.
|
|
Announcer=Vyberte si zo zoznamu nainštalovaných balíčkov komentátorov.
|
|
Appearance=Vzhľad
|
|
Appearance Options=Zmeniť motív, komentátora alebo ďalšie nastavenia štýlu.
|
|
Theme Options=Zmeniť nastavenia a funkcie definované motívom.
|
|
ArcadeOptionsNavigation=&oq;Štýl SM&cq;: Tlačidlo Start presúva na koniec, Hore/Dole prepína medzi možnosťami. &oq;Štýl Arkády&cq;: Tlačidlo Start posúva kurzor na ďalší riadok v možnostiach (Hore/Dole je ignorované).
|
|
Assist=Asistencia
|
|
Attacks=Vyberá, či budú počas hry zobrazované nemaratónové útoky.
|
|
AttractSoundFrequency=Nastavte na VŽDY, ak chcete prehrať zvuk na každej prezentačnej obrazovke. Nastavte na N-KRÁT, ak sa má zvuk prehrať na každej N-tej obrazovke.
|
|
AutoAdjust=AutoÚprava
|
|
AutoMapOnJoyChange=Ak je táto voľba nastavená na &oq;Zap&cq;, hra premapuje joysticky, ktoré neboli v minulosti pripojené. Zapnutím automatického mapovania prepíšete ručne definované mapovania.
|
|
AutoPlay=Táto voľba je užitočná vtedy, ak nechcete hrať na podložke. Pri jej zapnutí však nebudú zapisované Vaše rekordy a nebudete mať možnosť zaslúžiť si extra skladby.
|
|
AutogenGroupCourses=Zobrazovať automaticky generované maratóny v skupinách Nonstop a Nekonečné.
|
|
AutogenSteps=Automaticky generovať kroky z iných typov hier.
|
|
AxisFix=Obídenie problému s niektorými adaptérmi, ktoré mapujú D-Pad ako osi. Zatiaľ nefunguje na macOS alebo s ovládačom JS na Linuxe.
|
|
BGBrightness=Nastavuje mieru jasu pozadia. Znížte toto nastavenie, ak máte problémy s čítaním nôt.
|
|
Background=Nastavte možnosti, ktoré ovplyvňujú zobrazovanie pozadí prehrávaných počas hry.
|
|
BackgroundFitMode=Nastavte spôsob, akým sú pozadia upravené na veľkosť obrazovky.
|
|
BarDrain=Vybíjanie batérie
|
|
BatLives=Počet dielikov batérie
|
|
Bookkeeping=Pozrite si štatistiku vhodených mincí.
|
|
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku.
|
|
CelShadeModels=Vyberá, či je pri vykresľovaní tancujúcich postáv použitý Cel shading.
|
|
Center Image=Umiestnite obrázok do stredu Vašej obrazovky.
|
|
Characters=Tanečníci
|
|
Clear Bookkeeping Data=Vymazať všetky údaje o vhodených minciach.
|
|
Clear Machine Edits=Vymazať všetky úpravy krokov uložených na tomto počítači.
|
|
Clear USB edits=Vymazať úpravy na USB
|
|
Clear Machine Stats=Vymazať všetky skóre uložené na tomto počítači.
|
|
CoinMode=&oq;Domov&cq;: Voľby sa zobrazujú na titulnej obrazovke. &oq;Platba&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; pred hrou je potrebné vložiť mince. &oq;Voľná hra&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; hra nevyžaduje mince.
|
|
CoinModeNoHome=Ak je nastavené na PLATBA, musíte pred pridaním sa vložiť mince. Ak je nastavené na VOĽNÁ, môžete hrať bez vhodenia mince.
|
|
CoinsPerCredit=Počet mincí, ktoré musí hráč vložiť, aby sa mohol pridať (ak režim mincí = platba)
|
|
ComboContinuesBetweenSongs=Ak je zapnuté, kombo sa po každej skladbe nevynuluje.
|
|
CourseSortOrder=Určuje, akým spôsobom sú radené maratóny.
|
|
CreateNew=
|
|
Create New Course=Vytvoriť nový maratón.
|
|
Create New Profile=Vytvoriť profil nového hráča.
|
|
DancePointsForOni=Prepína, či skóre v režime Oni je vyjadrené v tanečných bodoch alebo percentách.
|
|
DefaultFailType=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne. VYP vypína faily
|
|
DefaultFailTypeNoOff=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne.
|
|
DefaultNoteSkin=Vyberte si predvolený štýl zobrazenia nôt počas hry.
|
|
DelayedBack=Ak je &oq;Zap&cq;, pre ukončenie musíte držať tlačidlo Späť pol sekundy. Užitočné, ak sa Vám občas stáva, že omylom stlačíte tlačidlo Späť na Vašom ovládači.
|
|
DelayedTextureDelete=Zapnutá voľba spôsobí, že textúry ostanú do konca hry zapísané v pamäti. Tým ušetríte čas, ktorý je potrebný na ich nahranie z disku pri ich opätovnom načítavaní. Nezapínajte, pokiaľ počítač nemá viac ako 128 MB pamäte.
|
|
Delete=
|
|
Difficulty=
|
|
DisplayAspectRatio=Zmeňte pomer šírky a výšky grafiky v hre. Väčšina dnešných monitorov používa pomer 16:9 alebo 16:10.
|
|
DisplayColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku okna. V režime okna sa toto nastavenie nemusí prejaviť.
|
|
DisplayResolution=Vyberte výstupné rozlíšenie. Vyššie rozlíšenie umožní zobraziť viac detailov, ale vyžaduje rýchlejšiu grafickú kartu.
|
|
Display Options=BGFit, vzhľad a nastavenia používateľského rozhrania.
|
|
Disqualification=Ak je vypnuté, hráčov nemožno pri hodnotení diskvalifikovať.
|
|
EasterEggs=Zapnúť alebo vypnúť prekvapenia.
|
|
Edit Courses=Upraviť maratóny
|
|
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
|
|
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/kroky
|
|
Practice Songs/Steps=Nacvičiť skladby/kroky
|
|
EditorShowBGChangesPlay=Vyberte, či chcete vidieť pozadie skladieb počas hrania.
|
|
EditRecordModeLeadIn=Nastavte prípravný čas, kým sa spustí nahrávanie.
|
|
EditClearPromptThreshold=Nastavte počet nôt, ktoré je možné vyčistiť bez opýtania.
|
|
Effect=Efekt
|
|
EffectsReceptor=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
|
|
EffectsArrow=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
|
|
EnableAttackSounds=Ak je zapnuté, začiatok a koniec útoku ohlási zvukový efekt.
|
|
EnableMineHitSound=Ak je zapnuté, šliapnutie na mínu bude signalizované zvukom.
|
|
EventMode=Ak nastavíte na &oq;Zap&cq;, môžete hrať donekonečna. Pri faile sa vrátite naspäť k výberu hudby alebo maratónu.
|
|
Exit=
|
|
Fail=Fail
|
|
FailOffForFirstStageEasy=Ak je zapnuté, prvá úroveň na obtiažnosti Ľahká bude mať deaktivované faily.
|
|
FailOffInBeginner=Ak je zapnuté, začiatočník bude mať vždy deaktivované faily.
|
|
FastLoad=Ak je zapnuté, pri nahrávaní nebudú sledované zmeny v skladbách.
|
|
FastNoteRendering=Ak je zapnuté, z-buffer nebude po každej note vyčistený. To spôsobí kolíziu nôt s 3D vzhľadom, ale výrazne zvýši výkon počas hry.
|
|
Fill Machine Stats=
|
|
Game=Pomocou tejto voľby zmeníte aktuálny typ hry.
|
|
GetRankingName=Nastavuje, či nemá byť meno nikdy zobrazené, vždy zobrazené alebo zobrazené vtedy, keď sa maratón objaví na obrazovke s rekordmi.
|
|
Graphics/Sound Options=Nastavenia zobrazenia na celú obrazovku, rozlíšenia a zvuku.
|
|
Group=
|
|
HarshHotLifePenalty=Ak má hráč plné zdravie a táto voľba je zapnutá, znamená to, že pri chybe stratí aspoň 10 % plného zdravia.
|
|
HiddenSongs=Niektoré skladby je možné hrať iba počas Oni maratónov a s ruletou. Nastavte na &oq;Vyp&cq;, ak chcete vždy zobrazovať všetky skladby.
|
|
Hide=Skryť
|
|
Holds=Držania
|
|
InputDebounceTime=Čas medzi stlačením panelu a jeho návratom do pôvodnej polohy. Použite na ošetrenie falošných krokov, ktoré sú zachytené niekoľko milisekúnd po skutočnom kroku.
|
|
InputOptions=Otestovanie vstupu, pokročilé možnosti vstupu a synchronizácia zvuku.
|
|
Insert=Vložiť
|
|
Insert Credit=Vložte kredit
|
|
Invalid=Neplatná definícia riadka.
|
|
Key Joy Mappings=Priradenie kláves a tlačidiel joysticku funkciám v hre.
|
|
Language=Zvoľte si jazyk.
|
|
LifeDifficulty=Zvýšením tejto hodnoty spôsobíte rýchlejšie vyčerpanie zdravia a jeho pomalšie obnovovanie.
|
|
LifeType=Typ života
|
|
LockCourseDifficulties=Ak je zapnuté, hráčom nie je dovolené meniť obtiažnosť života v režime maratónu.
|
|
Advanced Options=Zmena pokročilých možností ako je bodovanie, časovací úsek a nastavenia zobrazenia života.
|
|
MasterVolume=
|
|
HighResolutionTextures=Vyberte, či sa majú použiť textúry s vysokým rozlíšením (ak ich podporuje aktuálny motív). V prípade nastavenia na hodnotu Auto, detailné textúry budú použité, ak je výška monitora väčšia ako 480 pixelov.
|
|
MaxHighScoresPerListForMachine=Najvyšší počet rekordov počítača, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
|
|
MaxHighScoresPerListForPlayer=Najvyšší počet rekordov hráča, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
|
|
MaxTextureResolution=Vyberte najvyššie rozlíšenie textúr. Nastavením na hodnotu nižšiu ako 1024 budú textúry vyzerať neostro, ale pravdepodobne tým zvýšite výkon.
|
|
MenuTimer=Keď je &oq;Zap&cq; ponuky majú časové obmedzenie.
|
|
Mines=Míny
|
|
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie, ktoré je potrebné získať na to, aby nota, ktorú trafíte, zmizla.
|
|
MoveRandomToEnd=Nastavuje, či majú byť maratóny s náhodnými skladbami umiestnené na koniec disku s výberom maratónov.
|
|
MovieColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku videí. 32bitová hĺbka používa viac pamäte, ale vyzerá krajšie.
|
|
MusicWheelSwitchSpeed=Upraví rýchlosť hudobného disku.
|
|
MusicWheelUsesSections=&oq;Vždy&cq; znamená, že disk je delený na úseky podľa skupín + ABC; &oq;Nikdy&cq; znamená, že nie je použité žiadne delenie; &oq;Iba názov&cq; používa delenie podľa abecedného poradia.
|
|
No Memory Card=Nebola nájdená žiadna pamäťová karta USB.
|
|
NoteSkins=Štýl nôt
|
|
NumBackgrounds=Vyberte najvyšší počet náhodných pozadí, ktoré budú naraz nahraté do pamäte.
|
|
OnlyDedicatedMenuButtons=Vyberte, či chcete povoliť ovládanie ponuky hernými tlačidlami (tan. podložka, a pod.) a tlačidlami ponuky. Uistite sa, že pred tým, ako použijete nastavenie &oq;Iba vyhradené tlačidlá&cq; tlačidlá ponuky namapujete.
|
|
OptionsRandomJukebox=
|
|
OsMountPlayer1=
|
|
OsMountPlayer2=
|
|
Overscan Correction=Ak časť obrazovky trčí do strany, použite túto voľbu.
|
|
Persp=Náklon
|
|
Player1Profile=
|
|
Player2Profile=
|
|
PlayerAutoPlay=AutoHra hráča
|
|
PreloadSounds=Ak je nastavené na ÁNO, zvuky sú vopred načítané. Toto zvýši čas načítania a zvyčajne by voľba mala byť vypnutá.
|
|
Premium=Vyberte z rôznych prémiových možností. (režim mincí = Platba)
|
|
Profile=
|
|
Export Packages=Exportovať Vami nainštalovaný obsah ako balíčky .smzip
|
|
Profiles=Upraviť profily hráčov na tomto stroji.
|
|
ProgressiveLifebar=Určuje, či sú opakované chyby (slabé/minuté) trestané čoraz väčším úbytkom zdravia. VYP - bežné nastavenie, 8 - každá chyba bude trestaná násobkom prvého úbytku zdravia.
|
|
ProgressiveNonstopLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenia života bude zvyšovať postupne s tým, ako sa hráč posúva v nonstop maratóne. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni maratónu.
|
|
ProgressiveStageLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenie zvyšuje s ďalšími úrovňami. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni. (Nastavenie je ignorované v režime Eventu).
|
|
ProTiming=Profesionálna synchronizácia
|
|
RandomBackgroundMode=Vyberte štýl pozadia. &oq;Animácie&cq; používa náhodné položky v priečinku BGAnimations; &oq;Náhodné videá&cq; postupne prehráva videá v priečinku RandomMovies.
|
|
More Options=Prístup k pokročilejším možnostiam.
|
|
RandomModifiers=
|
|
Rate=Rate
|
|
RateModPreservesPitch=Či by režimy sadzby mali zachovať výšku tónu alebo nie.
|
|
RefreshRate=Nastavte koľkokrát za sekundu sa má obrazovka obnovovať. Použije sa iba vtedy v režime zobrazenia na &oq;Celú obrazovku&cq;.
|
|
Reload Songs=Znovu načítať všetky skladby a maratóny.
|
|
Remove=Zjednodušiť skladbu odstránením šípok.
|
|
RemoveCombinations=Odstráňte šípky a urobte tak hru jednoduchšou.
|
|
RemoveFeatures=Odstráňte šípky a zjednodušte tak skladbu.
|
|
Rename=
|
|
Reset To Defaults=Vrátiť všetky nastavenia na predvolené hodnoty.
|
|
SaveScores=Ukladať skóre
|
|
SaveReplays=Povoliť ukladanie záznamov.
|
|
SaveStats=Ak je zapnuté, štatistiky sa zapisujú do súboru Stats.xml.
|
|
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
|
|
ScoringType=Určuje, ktorá metóda bodovania má byť použitá.
|
|
ScreenFilter=Filter obrazovky
|
|
Scroll=Posúvať
|
|
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia pozadia.
|
|
Select Group=Prepnúť skladby v tejto skupine.
|
|
Select Profile=Vyberte profil
|
|
Server=Spustiť lokálny server
|
|
Servers=Servery
|
|
ShowBanners=Vypína/zapína zobrazenie nadpisov.
|
|
ShowBeginnerHelper=Zapnite túto voľbu pre zobrazenie postavy trénera počas hrania na úrovni začiatočník.
|
|
ShowCaution=Vypína/zapína obrazovku s upozornením.
|
|
ShowDancingCharacters=Nastavte túto voľbu na &oq;VYP&cq; pre vypnutie tancujúcich postáv na pozadí. Aj pri nastavení na &oq;ZAP&cq; budú tanečníci zobrazení iba vtedy, ak nejakých nainštalujete.
|
|
ShowDanger=Nastavením tejto voľby na &oq;VYP&cq; vypnete blikajúce pozadie s upozornením na &oq;Nebezpečenstvo&cq;, ktoré sa zobrazí, keď sa úroveň zdravia blíži nule.
|
|
ShowInstructions=Zapína/vypína obrazovku s inštrukciami.
|
|
ShowLyrics=Zapína/vypína zobrazenie textu skladby, ak je dostupný (prostredníctvom súboru .LRC)
|
|
ShowNativeLanguage=Vyberte medzi zobrazením názvov skladieb v ich natívnom jazyku (日本語) alebo ich prepisom (ak je dostupný).
|
|
ShowSelectGroup=Zapína/vypína zobrazenie obrazovky s výberom skupín.
|
|
ShowSongOptions=Zapína/vypína obrazovky s možnosťami skladby. Ak nastavíte na SPÝTAŤ SA, môžete doň vstúpiť po stlačení START po nastavení možností hráča.
|
|
ShowStats=Zobraziť štatistiky o výkone v pravom hornom rohu obrazovky a zobrazovať vynechané snímky v pravom spodnom rohu. FPS = snímky za sekundu. TPF = trojuholníky/snímka. DPF = vykreslenia/snímka.
|
|
SmoothLines=Zapína/vypína zobrazenie radaru Groove s použitím vyhladených čiar.
|
|
Center1Player=Zapnite tuto voľbu, ak chcete zobrazovať kroky jedného hráča v strede obrazovky.
|
|
SongsPerPlay=Počet skladieb, ktoré si môže hráč zahrať v normálnom režime (pri vypnutom režime Eventu)
|
|
SoundEffect=
|
|
SoundResampleQuality=Pokročilé: Vyberte kvalitu prevzorkovania.
|
|
SoundVolume=Upravte úroveň hlasitosti počas hry.
|
|
SoundVolumeAttract=Upravte úroveň hlasitosti v režime demo.
|
|
Speed=Rýchlosť
|
|
Speed Increment=Veľkosť menších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
|
|
Speed Increment Large=Veľkosť väčších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
|
|
StepMania Credits=Vývojársky tím StepManie.
|
|
Steps=Kroky
|
|
StretchBackgrounds=Zapína/vypína rozťahovanie pozadí.
|
|
Style=
|
|
Test Input=Vyskúšajte citlivosť pripojených joystickov.
|
|
Test Lights=Vyskúšajte citlivosť pripojených svetiel.
|
|
TextureColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku textúr. 32bitové textúry spotrebujú viac pamäte, ale vyzerajú krajšie.
|
|
Theme=Vyberte zo zoznamu nainštalovaných balíčkov motívov.
|
|
ThreeKeyNavigation=&oq;Päť kláves&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P/D/H a Start. &oq;Tri klávesy&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P a Start.
|
|
TimingWindowScale=Zvýšením tejto hodnoty budú Vaše kroky hodnotene prísnejšie (t. j. s nižšou toleranciou načasovania).
|
|
Toggle Song=Prepnúť skladbu
|
|
Turn=Otočenie
|
|
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
|
|
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy z USB
|
|
UseUnlockSystem=Povoliť alebo zakázať systém odomykania skladieb.
|
|
VisualDelaySeconds=Kalibrovať oneskorenie zobrazenia.
|
|
DefaultSyncOffset=Nastavte predvolené nastavenie synchronizácie pre obsah na tomto počítači. \n\nPOZNÁMKA: Zmena tohto nastavenia spustí opätovné načítanie skladby\nITG = +9 ms.\n Null = 0 ms.
|
|
Vsync=Prispôsobiť frekvenciu snímok obnovovacej frekvencii Vášho monitora. Táto voľba je aktívna pri v režime zobrazenia na &oq;celú obrazovku&cq;.
|
|
WideScreen16_9=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
|
|
WideScreen16_10=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
|
|
Windowed=Zvoľte, či chcete aby sa hra zobrazovala na celej obrazovke alebo v okne.
|
|
|
|
#
|
|
UI Options=Zmeniť používateľské rozhranie platné v celej hre.
|
|
Input Options=Zmeňte nastavenia vstupu ako je oneskorenie a rýchlosť.
|
|
Arcade Options=Zmeňte vlastnosti arkády ako je napr. časovač ponúk.
|
|
Select Game=Zvoľte si váš obľúbený typ hry.
|
|
System Direction=Upravte najčastejšie menené nastavenia.
|
|
|
|
#
|
|
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti.
|
|
#
|
|
PercentageScoring=Vyberte medzi zobrazením podrobného hodnotenia alebo percent.
|
|
|
|
# course
|
|
Select Course=Upraviť tento maratón.
|
|
Max Minutes=Ako dlho má najviac trvať maratón.
|
|
Choose Song=Vyberte skladbu pre toto miesto v maratóne.
|
|
Choose Steps=Vyberte typ krokov pre túto skladbu.
|
|
|
|
Play=Spustiť maratón.
|
|
Save=Uložiť maratón.
|
|
Edit Course=Upraviť obsah maratónu.
|
|
Shuffle=Premiešať skladby.
|
|
#
|
|
GamePrefDefaultFail=Okamžitý fail spôsobí, že po vyčerpaní zdravia hráč okamžite skončí. Oneskorený umožní hráčovi v hre pokračovať.
|
|
#
|
|
UserPrefScoringMode=Vyberte režim hodnotenia, ktorý sa použije mimo maratónov.
|
|
|
|
[OptionNames]
|
|
+0 s=+0 s
|
|
+1 s=+1 s
|
|
+2 s=+2 s
|
|
+3 s=+3 s
|
|
+4 s=+4 s
|
|
+5 s=+5 s
|
|
+6 s=+6 s
|
|
+7 s=+7 s
|
|
+8 s=+8 s
|
|
+9 s=+9 s
|
|
+10 s=+10 s
|
|
+11 s=+11 s
|
|
+12 s=+12 s
|
|
+13 s=+13 s
|
|
+14 s=+14 s
|
|
+15 s=+15 s
|
|
+16 s=+16 s
|
|
+17 s=+17 s
|
|
+18 s=+18 s
|
|
+19 s=+19 s
|
|
+20 s=+20 s
|
|
+21 s=+21 s
|
|
+22 s=+22 s
|
|
+23 s=+23 s
|
|
+24 s=+24 s
|
|
+25 s=+25 s
|
|
+26 s=+26 s
|
|
+27 s=+27 s
|
|
+28 s=+28 s
|
|
+29 s=+29 s
|
|
+30 s=+30 s
|
|
+31 s=+31 s
|
|
0ms=0ms
|
|
10ms=10ms
|
|
20ms=20ms
|
|
30ms=30ms
|
|
40ms=40ms
|
|
50ms=50ms
|
|
60ms=60ms
|
|
70ms=70ms
|
|
80ms=80ms
|
|
90ms=90ms
|
|
100ms=100ms
|
|
-1=-1
|
|
0=0
|
|
0.25x=0.25x
|
|
0.3x=0.3x
|
|
0.4x=0.4x
|
|
0.5x=0.5x
|
|
0.6x=0.6x
|
|
0.7x=0.7x
|
|
0.75x=0.75x
|
|
0.8x=0.8x
|
|
0.9x=0.9x
|
|
1=1
|
|
1.0x=1.0x
|
|
1.1x=1.1x
|
|
1.2x=1.2x
|
|
1.25x=1.25x
|
|
1.3x=1.3x
|
|
1.333x=1.333x
|
|
1.4x=1.4x
|
|
1.5x=1.5x
|
|
1.6x=1.6x
|
|
1.667x=1.667x
|
|
1.7x=1.7x
|
|
1.75x=1.75x
|
|
x1.75=1.75x
|
|
1.8x=1.8x
|
|
1.9x=1.9x
|
|
x2.25=2.25x
|
|
x2.5=2.5x
|
|
10=10
|
|
11=11
|
|
12=12
|
|
12th=12.
|
|
13=13
|
|
14=14
|
|
15=15
|
|
16=16
|
|
17=17
|
|
18=18
|
|
19=19
|
|
20=20
|
|
16bit=16bitová
|
|
16th=16.
|
|
192nd=192.
|
|
1m=1m
|
|
2=2
|
|
2 Players for 1 Credit=2 hráči za 1 kredit
|
|
2 Times=Dvakrát
|
|
2.0x=2.0x
|
|
24th=24.
|
|
2m=2m
|
|
2nd=2.
|
|
3=3
|
|
3 Times=Trikrát
|
|
32bit=32bitová
|
|
32nd=32.
|
|
4=4
|
|
4 Times=Štyrikrát
|
|
48th=48.
|
|
4th=4.
|
|
4m=4m
|
|
5=5
|
|
5 Times=Päťkrát
|
|
6=6
|
|
64th=64.
|
|
7=7
|
|
8=8
|
|
8th=8.
|
|
9=9
|
|
50=50
|
|
100=100
|
|
1000=1000
|
|
1000000=1000000
|
|
Actual=Aktuálny
|
|
Add=Pridať
|
|
All Music=Všetka hudba
|
|
AllDifficulties=Všetky obtiažnosti
|
|
AllGroups=Všetky skupiny
|
|
Alternate=Alternatívny
|
|
Always=Vždy
|
|
Animations=Animácie
|
|
Arbitrary Remap Columns=Náhodne premapovať
|
|
Arcade Style=Štýl arkády
|
|
Ask=Spýtať sa
|
|
AttackMines=Útoky mínami
|
|
Auto=Auto
|
|
Autogen To Fill Width=Vyplniť autogenerátorom.
|
|
AutosyncMachine=Automatická synchronizácia počítača.
|
|
Average=Priemer
|
|
Average Feet=Priemer stôp
|
|
Backwards=Naspäť
|
|
Baked Random=Náhodne pozliepané
|
|
Bar=Pás
|
|
Battery=Batéria
|
|
Beat=Doba
|
|
Beats=Doby
|
|
Big=Veľké
|
|
Blind=Clona
|
|
Blink=Blikanie
|
|
BMRize=BMRize
|
|
Boomerang=Bumerang
|
|
Boost=Prudké
|
|
Both=Oboje
|
|
Brake=Brzda
|
|
Bumpy=Hrboľatý
|
|
C150=C150
|
|
C300=C300
|
|
CPU-Controlled=Ovládané počítačom
|
|
Centered=V strede
|
|
Choose=Vybrať
|
|
Clap=Tlieskanie
|
|
Clear Left=Vyčistiť ľavú
|
|
Clear Right=Vyčistiť pravú
|
|
Collapse Left=Zlúčiť do ľavej
|
|
Collapse To One=Zlúčiť do pravej
|
|
Compress 2x=Komprimovať 2x
|
|
Compress 3->2=Komprimovať 3->2
|
|
Compress 4->3=Komprimovať 4->3
|
|
Confusion=Zmätok
|
|
Connect=Pripojiť sa...
|
|
Copy Left To Right=Kopírovať z ľavej do pravej
|
|
Copy Right To Left=Kopírovať z pravej do ľavej
|
|
Courses Only=Iba maratóny
|
|
CoverDistort=Deformovať
|
|
CoverPreserve=Zachovať
|
|
Create New=Vytvoriť nový
|
|
Cross=Kríž
|
|
Custom=Vlastný
|
|
Dance Points=Tanečné body
|
|
Dark=Tma
|
|
Default=Predvolená
|
|
Default to Off=Štandardne vypnuté
|
|
Default to Random=Náhodne
|
|
DifficultCourses=Obtiažnosť
|
|
Disconnect=Odpojiť
|
|
Distant=Ďaleký
|
|
Dizzy=Závrat
|
|
Don'tSave=Neuložiť
|
|
Double for 1 Credit=Dabl za 1 kredit
|
|
Double Tap=Dvojitý úder
|
|
Drunk=Opitý
|
|
Dynamic Random=Dynamické náhodné
|
|
Echo=Ozvena
|
|
EndOfSong=Koniec skladby
|
|
FailAtEnd=Fail na konci
|
|
EffectSpeed=Rýchlosť
|
|
EffectPitch=Výška tónu
|
|
Event=Režim Eventu
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Expand=Roztiahnuť
|
|
Expand 2->3=Roztiahnuť 2->3
|
|
Expand 2x=Roztiahnuť 2x
|
|
Expand 3->4=Roztiahnuť 3->4
|
|
Fast=Rýchly
|
|
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
|
|
FitInside=Prispôsobiť
|
|
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
|
|
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
|
|
Five Key Menu=Päť kláves
|
|
Flat=Plocho
|
|
Flip=Prevrátené
|
|
Floored=Položené
|
|
Free Play=Voľná hra
|
|
Force Off=Vynútiť vypnutie
|
|
Force On=Vynútiť zapnutie
|
|
Full Screen=Celá obrazovka
|
|
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
|
|
Global Movie=Globálne video
|
|
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
|
|
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
|
|
HIDE=Skryť
|
|
Hallway=Hala
|
|
Haste=Zhon
|
|
Hidden=Skrytý
|
|
HiddenOffset=Skrytý posun
|
|
Hide=Skryť
|
|
High Quality=Vysoká kvalita
|
|
Hold=Držanie
|
|
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
|
|
Home=Doma
|
|
Immediate=Okamžitý
|
|
ImmediateContinue=Oneskorený
|
|
Incoming=Prichádzajúce
|
|
Insanity=Šialenstvo
|
|
Insert Entry=Vložiť položku
|
|
Instant=Okamžité
|
|
Invert=Obrátiť
|
|
ITG=ITG
|
|
Justice=Spravodlivosť
|
|
Left=Doľava
|
|
LifeTime=Prežitie
|
|
Little=Malé
|
|
Metronome=Metronóm
|
|
Mines=Míny
|
|
Mini=Mini
|
|
Mirror=Zrkadlo
|
|
N/A=N/A
|
|
Native Language=Natívny jazyk
|
|
Never=Nikdy
|
|
NextRow=&nextrow;
|
|
New=Nový
|
|
NewEdit=-Nová úprava-
|
|
No=Nie
|
|
NoAttacks=Bez útokov
|
|
NoHands=Bez rúk
|
|
NoHolds=Bez držaných
|
|
NoJumps=Bez skokov
|
|
NoMines=Bez mín
|
|
NoRolls=Bez spŕšok
|
|
NoQuads=Bez quadov
|
|
NoRecover=Bez dobíjania
|
|
NoStretch=Bez rozťahovaní
|
|
NoLifts=Bez liftov
|
|
NoFakes=Bez klamov
|
|
None=Žiadne
|
|
Normal=Normálny
|
|
NULL=NULL
|
|
Num Songs=Počet skladieb
|
|
Off=Vyp
|
|
Old=Staré
|
|
On=Zap
|
|
On (recommended)=Zap (odporúčané)
|
|
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
|
|
Overhead=Nad hlavou
|
|
Pay=Platba
|
|
Percent=Percentá
|
|
Planted=Nasadené
|
|
Press Start=Stlačte Start
|
|
Quick=Rýchly
|
|
R.Vanish=N.Zmiznúť
|
|
Random=Náhodné
|
|
RandomAttacks=Náhodné útoky
|
|
RandomBG=Náhodné pozadia
|
|
Random Movies=Náhodné videá
|
|
Ranking=Radenie
|
|
Ranking Songs=Pri rekordoch
|
|
Really Fast=Skutočne rýchly
|
|
RegularCourses=Normálny
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
RemoveCombinations=Odstrániť
|
|
RemoveFeatures=Odstrániť
|
|
Reverse=Obrátiť
|
|
Right=Vpravo
|
|
Roll=Spŕška
|
|
Romanization=Prepis
|
|
SHOW=Zobraziť
|
|
Seconds=Sekúnd
|
|
Select=Výber
|
|
Servers=Servery
|
|
Shift Left=Posunúť doľava
|
|
Shift Right=Posunúť doprava
|
|
Show=Zobraziť
|
|
Shuffle=Zamiešať
|
|
Silent=Tiché
|
|
Skip=Preskočiť
|
|
Skippy=Preskakovač
|
|
Slow=Pomalý
|
|
SN2=Supernova 2
|
|
SongAttacks=Útoky
|
|
StepAttacks=Útoky
|
|
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
|
|
Song Bitmap=Bitmapa skladby
|
|
Song Movie=Video skladby
|
|
Space=Vesmír
|
|
Specified=Stanovené
|
|
Split=Rozdeliť
|
|
Standard=Štandardné
|
|
Start=Start
|
|
StaticBG=Statické pozadie
|
|
Stealth=Tajný
|
|
StepMania Style=Štýl StepManie
|
|
Stomp=Dupot
|
|
Stop=Pauza
|
|
Subtract=Odoberací
|
|
Sudden=Náhly
|
|
SuddenDeath=Náhla smrť
|
|
SuddenOffset=Náhly posun
|
|
SuperShuffle=Miešačka
|
|
SoftShuffle=Jemné premiešanie
|
|
Swap Sides=Vymeniť strany
|
|
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
|
|
Sync Machine=Synchronizovať stroj
|
|
Sync Song=Synchronizovať skladbu
|
|
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
|
|
Three Key Menu=Tri klávesy
|
|
Tiny=Mini
|
|
Tipsy=Podnapitosť
|
|
Title Only=Iba názov
|
|
TNS_None=TNS_Žiadne
|
|
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
|
|
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
|
|
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
|
|
TNS_Miss=TNS_Netrafené
|
|
TNS_W5=TNS_W5
|
|
TNS_W4=TNS_W4
|
|
TNS_W3=TNS_W3
|
|
TNS_W2=TNS_W2
|
|
TNS_W1=TNS_W1
|
|
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
|
|
Tornado=Tornádo
|
|
Total Feet=Celkom stôp
|
|
Twirl=Vír
|
|
Twister=Twister
|
|
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
|
|
Visible=Viditeľné
|
|
Wave=Vlna
|
|
Wide=Široké
|
|
Windowed=V okne
|
|
Yes=Áno
|
|
x0.25=x0.25
|
|
x0.50=x0.50
|
|
x0.75=x0.75
|
|
x1=x1
|
|
x1.5=x1.5
|
|
x2=x2
|
|
x3=x3
|
|
x4=x4
|
|
x5=x5
|
|
x8=x8
|
|
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
|
|
|
|
Tiny=Mini
|
|
Bumpy=Skákanie
|
|
Beat=Tlkot
|
|
GKS=GKS
|
|
Cover=Kryt
|
|
XMode=RežimX
|
|
|
|
[OptionRowHandler]
|
|
Off=Vyp
|
|
|
|
[OptionTitles]
|
|
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
|
|
Accel=Zrýchlenie
|
|
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
|
|
Add Attack=Pridať útok
|
|
Add Mod=Pridať mod
|
|
Air=Skoky
|
|
All timing=Všetky časovania
|
|
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
|
|
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
|
|
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
|
|
AllowW1=Fantastické načasovanie
|
|
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
|
|
AllowMultipleToasties=Extra Toast
|
|
Alter=Zmena
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
Appearance=Vzhľad
|
|
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
|
|
Theme Options=Nastavenia motívu
|
|
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
|
|
Artist=Spevák/čka
|
|
Artist transliteration=Prepis mena speváka/čky
|
|
Assist=Pomoc
|
|
Attacks=Útoky
|
|
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia.
|
|
AutoAdjust=Automatická úprava
|
|
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
|
|
AutoPlay=Automatická hra
|
|
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
|
|
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
|
|
AxisFix=Oprava osí
|
|
BGBrightness=Jas
|
|
Background=Pozadie
|
|
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
|
|
BarDrain=Vybíjanie batérie
|
|
BatLives=Dieliky batérie
|
|
Base Difficulty=Základná náročnosť
|
|
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
|
|
Bookkeeping=Štatistika
|
|
BPM changes=Zmeny BPM
|
|
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
|
|
CPUSkill=Úroveň počítača
|
|
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
|
|
Center Image=Centrovanie obrázku
|
|
Chaos=Chaos
|
|
Characters=Tanečníci
|
|
Chart Name=Názov tabuľky
|
|
Chart Style=Štýl tabuľky
|
|
Choose=Vyberte
|
|
Clear Bookkeeping Data=Vyčistiť údaje štatistiky
|
|
Clear Machine Edits=Vyčistiť počítačové úpravy
|
|
Clear Machine Stats=Vyčistiť štatistiky počítača
|
|
Clear USB edits=Vyčistiť úpravy na USB
|
|
Clear area=Vyčistiť oblasť
|
|
Clear clipboard=Vyčistiť schránku
|
|
Clear timing in region=Vyčistiť časovanie v oblasti
|
|
CoinMode=Režim mincí
|
|
CoinModeNoHome=Režim mincí
|
|
CoinsPerCredit=Mincí na kredit
|
|
ComboContinuesBetweenSongs=Prenášať kombo
|
|
Combo segments=Kombo segmenty
|
|
Convert pause to beats=Zmeniť pauzy na doby
|
|
Convert delay to beats=Zmeniť oneskorenia na doby
|
|
Convert selection to attack=Zmeniť výber na útok
|
|
Convert selection to pause=Zmeniť výber na pauzu
|
|
Convert selection to delay=Zmeniť výber na oneskorenie
|
|
Convert selection to warp=Zmeniť výber na segment warp
|
|
Convert selection to fake=Zmeniť výber na segment klamu
|
|
Copy=Kopírovať
|
|
Copy timing data=Kopírovať údaje časovania
|
|
Copy timing in region=Kopírovať časovanie v oblasti
|
|
Copy Partial Timing=Kopírovať vybrané údaje časovania
|
|
CourseSortOrder=Triedenie maratónov
|
|
Create New=Vytvoriť nový
|
|
Create New Course=Vytvoriť nový
|
|
Create New Profile=Vytvoriť profil
|
|
Credit=Zásluhy
|
|
Cut=Vystrihnúť
|
|
DancePointsForOni=Oni Zobrazenie skóre
|
|
DefaultFailType=Predvolený typ failu
|
|
DefaultFailTypeNoOff=Predvolený typ failu
|
|
DefaultNoteSkin=Predvolený štýl nôt
|
|
DelayedBack=Oneskorené Späť
|
|
DelayedTextureDelete=Držať textúry v pamäti
|
|
Delays=Oneskorenia
|
|
Delete=Odstrániť
|
|
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
|
|
Description=Popis
|
|
Designate as Music Preview=Označiť ako ukážku hudby
|
|
Designate last second at current beat=Označiť poslednú sekundu na aktuálnej dobe
|
|
Difficulty=Náročnosť
|
|
Display BPM=Zobraziť BPM
|
|
DisplayAspectRatio=Pomer strán
|
|
DisplayColorDepth=Hĺbka farieb
|
|
DisplayResolution=Rozlíšenie monitora
|
|
Display Options=Voľby zobrazenia
|
|
Disqualification=Diskvalifikácia
|
|
Duration seconds=Trvanie sekúnd
|
|
EasterEggs=Veľkonočné vajíčka
|
|
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/maratóny
|
|
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
|
|
FailOffForFirstStageEasy=Ľahká úroveň bez failov
|
|
FailOffInBeginner=Začiatočnícka úroveň bez failov
|
|
Genre=Žáner
|
|
HarshHotLifePenalty=Prísny pri plnom živote
|
|
Practice Songs/Steps=Tréning skladieb/krokov
|
|
Edit Courses=Upraviť maratóny
|
|
Edit BPM change=Upraviť zmenu BPM
|
|
Edit song info=Upraviť informácie o skladbe
|
|
Edit steps information=Upraviť informácie o krokoch
|
|
Exit Edit Mode=Ukončiť režim úprav
|
|
Edit stop=Upraviť pauzu
|
|
Edit delay=Upraviť oneskorenie
|
|
Edit Timing Data=Upraviť údaje časovania
|
|
Edit time signature=Upraviť taktové predznamenanie
|
|
Edit tickcount=Upraviť počet tiknutí
|
|
Edit combo=Upraviť kombo
|
|
Edit label=Upraviť menovku
|
|
Edit warp=Upraviť warp
|
|
Edit speed (percent)=Upraviť rýchlosť (percentá)
|
|
Edit speed (wait)=Upraviť rýchlosť (dĺžka)
|
|
Edit speed (mode)=Upraviť rýchlosť (režim)
|
|
Edit scrolling factor=Upraviť parameter posúvania
|
|
Edit fake=Upraviť segment klamu
|
|
Editor options=Možnosti
|
|
EditorShowBGChangesPlay=Zobraziť pozadia
|
|
EditRecordModeLeadIn=Príprava na nahrávanie
|
|
EditClearPromptThreshold=Množstvo nôt na vyčistenie
|
|
Erase step timing=Odstrániť časovanie krokov
|
|
Effect=Efekt
|
|
EffectsReceptor=Efekty
|
|
EffectsArrow=
|
|
EnableAttackSounds=Zvuky útokov
|
|
EnableMineHitSound=Zvuky mín
|
|
Entry %d=Vstup %d
|
|
EventMode=Režim eventu
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Fail=Fail
|
|
Fakes=Klamy
|
|
FastLoad=Rýchle\nnahrávanie
|
|
File1 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
|
|
File1 Global Movie=Globálne video Súbor1
|
|
File1 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
|
|
File1 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
|
|
File1 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
|
|
File1 Song Movie=Video skladby Súbor1
|
|
File1 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
|
|
File1 Type=Typ Súboru1
|
|
File2 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
|
|
File2 Global Movie=Globálne video Súbor1
|
|
File2 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
|
|
File2 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
|
|
File2 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
|
|
File2 Song Movie=Video skladby Súbor1
|
|
File2 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
|
|
File2 Type=Typ Súboru1
|
|
Fill Machine Stats=Vyplniť štatistiky počítača
|
|
Force Color 1=Vynútiť farbu 1
|
|
Force Color 2=Vynútiť farbu 2
|
|
Force Effect=Vynútiť efekt
|
|
Force Transition=Vynútiť prechod
|
|
Freeze=Freeze
|
|
Game=Hra
|
|
GetRankingName=Zobrazovať meno
|
|
Graphics/Sound Options=Nastavenia grafiky/zvuku
|
|
Group=Skupina
|
|
Hands=Ruky
|
|
HiddenSongs=Ukryté skladby
|
|
Hide=Skryť
|
|
High Meter=Vysoké meradlo
|
|
HighResolutionTextures=Jemné textúry
|
|
Holds=Držania
|
|
InputDebounceTime=Čas ignorovania odskoku
|
|
InputOptions=Nastavenia vstupu
|
|
Insert=Vložiť
|
|
Insert Credit=Vložiť kredit
|
|
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
|
|
Insert Entry=Vložiť položku
|
|
Invalid=Neplatná
|
|
Invert notes' player=Invertovať noty hráča (iba Rutina)
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Key Joy Mappings=Konfigurovať mapovanie kláves/joysticku
|
|
Labels=Menovky
|
|
Language=Jazyk
|
|
Last second hint=Ukazovateľ poslednej sekundy
|
|
Layer=Vrstva
|
|
Lifts=Lifty
|
|
LifeDifficulty=Obtiažnosť života
|
|
LifeType=Typ života
|
|
LockCourseDifficulties=Zamknúť obtiažnosť maratónu
|
|
Low Meter=Nízke meradlo
|
|
Advanced Options=Pokročilé možnosti
|
|
Main title=Hlavný názov
|
|
Main title transliteration=Prepis hlavného názvu
|
|
Max BPM=Max. špecifikované BPM
|
|
MaxHighScoresPerListForMachine=Rekordy počítača
|
|
MaxHighScoresPerListForPlayer=Hráčske rekordy
|
|
MaxTextureResolution=Rozlíšenie textúr
|
|
MenuTimer=Časovač ponúk
|
|
Meter=Počítadlo
|
|
Min BPM=Min. špecifikované BPM
|
|
Mines=Míny
|
|
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie na zmiznutie noty
|
|
Mirror Player 1 to 2=Pre hráča P2 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P1 (iba režim Rutina)
|
|
Mirror Player 2 to 1=Pre hráča P1 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P2 (iba režim Rutina)
|
|
Modify Keysounds at current beat=Upraviť zvuky kláves na aktuálnej dobe
|
|
Modify Attacks at current beat=Upraviť útoky na aktuálnej dobe
|
|
MoveRandomToEnd=Náhodné na konci
|
|
More Options=Viac možností
|
|
MovieColorDepth=Farebná hĺbka videí
|
|
Music File=Súbor s hudbou
|
|
MusicWheelSwitchSpeed=Rýchlosť disku
|
|
MusicWheelUsesSections=Delenie disku
|
|
No USB memory cards found=Neboli nájdené USB karty
|
|
NoteSkins=Štýl nôt
|
|
NumBackgrounds=Náhodné pozadia
|
|
OptionsRandomJukebox=Modifikátory
|
|
OnlyDedicatedMenuButtons=Tlačidlá ponúk
|
|
OsMountPlayer1=Hráč 1 - pripojenie USB
|
|
OsMountPlayer2=Hráč 2 - pripojenie USB
|
|
Overscan Correction=Korekcia presnímania
|
|
Paste at begin marker=Prilepiť na začiatok značky
|
|
Paste at current beat=Prilepiť na začiatok doby
|
|
Paste timing data=Prilepiť údaje časovania
|
|
Paste timing from clipboard=Prilepiť časovanie zo schránky
|
|
Paste Partial Timing at current beat=Prilepiť čiastkové časovanie na aktuálnu dobu
|
|
Persp=Perspektíva
|
|
Play current beat to end=Hrať od aktuálnej doby do konca
|
|
Play preview music=Prehrať hudbu ukážky
|
|
Play whole song=Hrať celú skladbu
|
|
Play mods from course=Hrať mody z maratónu
|
|
Play selection=Hrať výber
|
|
Player1Profile=Profil hráča 1
|
|
Player2Profile=Profil hráča 2
|
|
PlayerAutoPlay=Autohra
|
|
Predicted Meter=Predpokladaná úroveň obtiažnosti
|
|
Preferences=Predvoľby
|
|
PreferredSampleRate=Vzorkovacia Frekvencia Zvuku
|
|
PreloadSounds=Prednačítať zvuky
|
|
Premium=Prémium
|
|
Preview=Ukážka
|
|
Preview Length=Trvanie ukážky
|
|
Preview Start=Začiatok ukážky
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Profile=Profil
|
|
Profiles=Profily
|
|
ProgressiveLifebar=Progresívny pás so zdravím
|
|
ProgressiveNonstopLifebar=Progresívny pás so zdravím v režime Nonstop
|
|
ProgressiveStageLifebar=Progresívny pás so zdravím v úrovni
|
|
ProTiming=Profesionálne časovanie
|
|
Quads=Quady
|
|
Quantize=Kvantovať
|
|
RandomBackgroundMode=Režim
|
|
RandomModifiers=Modifikátory
|
|
Rate=Rýchlosť
|
|
RateModPreservesPitch=Rýchlosť konzervovania ihriska
|
|
Record in selection=Rekord vo výbere
|
|
RefreshRate=Obnovovacia frekvencia
|
|
Reload Songs=Znovu načítať skladby/maratóny
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
RemoveCombinations=Odstrániť
|
|
RemoveFeatures=
|
|
Remove Change=Odstrániť zmenu
|
|
Remove Keysound=Odstrániť zvuk klávesu
|
|
Rename=Premenovať
|
|
Reset To Defaults=Vrátiť na predvolené hodnoty
|
|
Revert from disk=Vrátiť sa k verzii na disku
|
|
Revert to last save=Vrátiť sa k verzii vo vyr. pamäti
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Save=Uložiť
|
|
SaveScores=Ukladať skóre
|
|
SaveReplays=Ukladať záznamy
|
|
SaveStats=Ukladať štatistiky
|
|
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
|
|
ScoringType=Typ skórovania
|
|
ScreenFilter=Filter obrazovky
|
|
Scroll=Posúvanie
|
|
Scroll segments=Posúvanie častí
|
|
Secret=Tajné
|
|
Secs Remaining=Ostáva sekúnd
|
|
Server=Server
|
|
Servers=Servery
|
|
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia
|
|
Set P1=Nastaviť P1
|
|
Set P2=Nastaviť P2
|
|
Set modifiers=Nastaviť modifikátory
|
|
Set Mods=Nastaviť Mody
|
|
Set selection start=Nastaviť začiatok výberu
|
|
Set selection end=Nastaviť koniec výberu
|
|
Shift all timing changes down=Posunúť všetky zmeny časovania nižšie
|
|
Shift all timing changes up=Posunúť všetky zmeny časovania vyššie
|
|
Shift timing in region down=Posunúť časovanie v oblasti nižšie
|
|
Shift timing in region up=Posunúť časovanie v oblasti vyššie
|
|
ShowBanners=Zobrazovať nadpisy
|
|
ShowBeginnerHelper=Pomocník pre začiatočníkov
|
|
ShowCaution=Upozornenie
|
|
ShowDancingCharacters=Tanečníci
|
|
ShowDanger=Nebezpečenstvo
|
|
ShowInstructions=Inštrukcie
|
|
ShowLyrics=Text
|
|
ShowNativeLanguage=Prepis
|
|
ShowSelectGroup=Skupina skladieb
|
|
ShowSongOptions=Zobraziť nastavenia skladby
|
|
ShowStats=Zobrazovať štatistiky
|
|
SmoothLines=Vyhladenie čiar
|
|
SoundEffect=Zvukový efekt
|
|
Speed segments=Segmenty rýchlosti
|
|
Starting Time=Čas začiatku
|
|
StepMania Credits=Zásluhy a poďakovania
|
|
Stops=Pauzy
|
|
Center1Player=1 hráč na stred
|
|
Song=Skladba
|
|
Song Group=Skupina skladieb
|
|
Song Options=Možnosti skladby
|
|
SongsPerPlay=Skladieb na hru
|
|
Sort=Triediť
|
|
SoundResampleQuality=Kvalita prevzorkovania
|
|
SoundVolume=Hlasitosť zvuku v hre
|
|
SoundVolumeAttract=Hlasitosť zvuku v režime demo
|
|
Speed=Rýchlosť
|
|
Speed Increment=Kroky rýchlosti
|
|
Speed Increment Large=Veľké kroky rýchlosti
|
|
Step Author=Autor krokov
|
|
Steps=Kroky
|
|
Stream=Stream
|
|
StretchBackgrounds=Roztiahnuť pozadia
|
|
Style=Štýl
|
|
Sub title=Vedľajší názov
|
|
Sub title transliteration=Prepis vedľajšieho názvu
|
|
SuperGrowth=Super rast
|
|
Tap Steps=Normálne kroky
|
|
Tempo=Tempo
|
|
Test Input=Otestovať vstup
|
|
Test Lights=Otestovať svetlá
|
|
TextureColorDepth=Farba textúr
|
|
Theme=Motív
|
|
ThreeKeyNavigation=Pohyb v ponukách
|
|
Tickcount=Tickcount
|
|
TimingWindowScale=Náročnosť poroty
|
|
Time Signatures=Taktové predznamenania
|
|
Transform=Transformovať
|
|
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
|
|
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy na USB
|
|
Type=Typ
|
|
Turn=Otočenie
|
|
Undo=Vrátiť
|
|
UseUnlockSystem=Odomknúť systém
|
|
View steps data=Zobraziť údaje o krokoch
|
|
VisualDelaySeconds=Oneskorenie zobrazenia
|
|
DefaultSyncOffset=Default Sync Offset
|
|
Voltage=Napätie
|
|
Vsync=Čakať na Vsync
|
|
Warps=Warps
|
|
WideScreen16_9=Širokouhlé
|
|
WideScreen16_10=Širokouhlé
|
|
Windowed=Režim zobrazenia
|
|
|
|
#
|
|
UI Options=Voľby rozhrania
|
|
Input Options=Pokročilé nastavenia vstupu
|
|
Arcade Options=Nastavenia arkády
|
|
Select Game=Vybrať hru
|
|
System Direction=Nastavenia systému
|
|
|
|
#
|
|
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti
|
|
#
|
|
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
|
|
|
|
Max Minutes=Najviac minút
|
|
Play=Hrať
|
|
Edit Course=Upraviť maratón
|
|
Shuffle=Zamiešať
|
|
#
|
|
GamePrefDefaultFail=Predvolený typ failu
|
|
#
|
|
UserPrefScoringMode=Režim skórovania
|
|
[PaneDisplay]
|
|
Steps=Kroky
|
|
Holds=Držané
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Hands=Ruky
|
|
MachineHigh=Rekord
|
|
EmptyMachineHighScoreName=Rekord
|
|
NotAvailable=N/D
|
|
|
|
[PlayMode]
|
|
Battle=Súboj
|
|
Endless=Nekonečný
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Rave=Besnenie
|
|
Regular=Obvyklý
|
|
|
|
[AdjustSync]
|
|
%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPM od %.3f BPM do %.3f BPM.
|
|
Autosync Machine=Autosynch. počítač
|
|
Autosync Song=Autosynch. skladbu
|
|
Autosync Tempo=Autosynch. tempo
|
|
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosynchronizácia: Korekcia NEBOLA použitá. Odchýlka je príliš veľká.
|
|
Autosync: Correction applied.=Autosynchronizácia: Korekcia bola použitá.
|
|
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Globálny posun od %+.3f do %+.3f (noty %s)
|
|
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Posun skladby od %+.3f do %+.3f (noty %s)
|
|
The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=Segment prestávky číslo #%d zmenený od %+.3fs do %+.3fs (zmena %+.3f).
|
|
earlier=skoršie
|
|
later=neskoršie
|
|
Average Error %.5fs=Priemer chýb %.5fs
|
|
Etc.=Atď.
|
|
%d taps ignored.=%d úderov ignorovaných.
|
|
|
|
[ProfileAction]
|
|
Clear=Vyčistiť
|
|
Delete=Odstrániť
|
|
Edit=Upraviť
|
|
Rename=Premenovať
|
|
SetDefaultP1=Nastaviť P1
|
|
SetDefaultP2=Nastaviť P2
|
|
MergeToMachine=Zlúčiť s profilom počítača
|
|
MergeToMachineSkipTotal=Zlúčiť s profilom počítača bez výsledkov
|
|
MergeToP1=Zlúčiť s profilom P1
|
|
MergeToP2=Zlúčiť s profilom P2
|
|
ChangeToGuest=Zmeniť na hosťa
|
|
ChangeToNormal=Zmeniť na normálny
|
|
ChangeToTest=Zmeniť na testovací
|
|
MoveUp=Presunúť vyššie
|
|
MoveDown=Presunúť nižšie
|
|
|
|
[RadarCategory]
|
|
Air=Skoky
|
|
Chaos=Chaos
|
|
Freeze=Freeze
|
|
Hands=Ruky
|
|
Holds=Držané
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Stream=Stream
|
|
Taps=Kroky
|
|
TapsAndHolds=Kroky a držané
|
|
Voltage=Napätie
|
|
MinMidiNote=MinMidiNota
|
|
MaxMidiNote=MaxMidiNota
|
|
Lifts=Lifty
|
|
Fakes=Klamy
|
|
[RadarCategoryShort]
|
|
Air=S
|
|
Chaos=Ch
|
|
Freeze=F
|
|
Hands=Ruky
|
|
Holds=Držané
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Stream=S
|
|
Taps=Kroky
|
|
TapsAndHolds=Kroky
|
|
Voltage=V
|
|
MinMidiNote=Min
|
|
MaxMidiNote=Max
|
|
Lifts=Lifty
|
|
Fakes=Klamy
|
|
[RageInput]
|
|
No input devices were loaded.=Neboli načítané žiadne vstupné zariadenia.
|
|
|
|
[RageInputDevice]
|
|
Connected=Pripojené
|
|
Unplugged=Odpojené
|
|
NeedsMultitap=Vyžaduje postupnosť stlačení
|
|
NoInputHandler=Chýba obsluha vstupu
|
|
|
|
[RageSoundManager]
|
|
Couldn't find a sound driver that works=Nepodarilo sa nájsť fungujúci ovládač zvuku
|
|
|
|
[RageUtil]
|
|
NumNd=nd
|
|
NumPrefix=
|
|
NumRd=rd
|
|
NumSt=st
|
|
NumTh=th
|
|
|
|
[SMPackageUtil]
|
|
Could not find '%s'.=Nepodarilo sa nájsť '%s'.
|
|
[Screen]
|
|
HeaderText=
|
|
HeaderSubText=
|
|
HelpText=
|
|
[ScreenInitialScreenIsInvalid]
|
|
InvalidScreenExplanation=Úvodná obrazovka nastavená týmto motívom je neplatná. Nie je definovaná nikde v motíve alebo v záložnom (_fallback) motíve. Toto je problém motívu a mali by ste to nahlásiť jeho autorovi. Môžete použiť Scroll Lock (kláves Operátor) pre prístup do servisnej ponuky, kde vyberiete iný motív.
|
|
[ScreenAppearanceOptions]
|
|
HeaderText=Vzhľad
|
|
HeaderSubText=Upravte si hru
|
|
|
|
[ScreenOptionsDisplaySub]
|
|
HeaderText=Nastavenia zobrazenia/zvuku
|
|
|
|
[ScreenOptionsInputSub]
|
|
HeaderText=Nastavenia vstupu
|
|
|
|
[ScreenOptionsGraphicsSound]
|
|
HeaderText=Grafika/Zvuk
|
|
HeaderSubText=Získajte najlepší výkon
|
|
|
|
[ScreenOptionsAdvanced]
|
|
HeaderText=Pokročilé možnosti
|
|
HeaderSubText=Tieto nastavenia sú určené pokročilým používateľom
|
|
|
|
[ScreenBookkeeping]
|
|
All-time Coin Total:=Suma všetkých peňazí:
|
|
Total Song Plays: %d=Odohraných skladieb celkom: %d
|
|
Coin Data by Day of Week, All-Time=Suma peňazí po dňoch v týždni, celkom
|
|
Coin Data by Hour of Day, All-Time=Suma peňazí po hodinách, celkom
|
|
Coin Data of Last %d Days=Suma peňazí za posledných %d dní/i
|
|
Coin Data of Last %d Weeks=Suma peňazí za posledných %d týždňov/e
|
|
HeaderText=Štatistiky
|
|
|
|
[ScreenCaution]
|
|
Caution=VAROVANIE!
|
|
CautionText=Tanečnú podložku umiestnite do bezpečnej vzdialenosti od monitora a nábytku.\n\nDávajte pozor, aby ste pri tanci nezranili domácich miláčikov, deti alebo divákov.
|
|
|
|
[ScreenDebugOverlay]
|
|
%s in gameplay=%s v hre
|
|
Assist=Asistovať
|
|
AutoPlay=Aut. hranie
|
|
Autosync=Aut. synchronizácia
|
|
CPU=Procesor
|
|
Clear Errors=Vyčistiť chyby
|
|
Clear Profile Stats=Clear Profile Scores
|
|
CoinMode=Režim fungovania
|
|
Convert XML=Konvertovať XML
|
|
Debug Menu=Ponuka ladenia
|
|
Fill Profile Stats=Vyplniť štatistiky profilu
|
|
Flush Log=Zapísať log
|
|
Force Crash=Vynútiť pád
|
|
Halt=Zastaviť
|
|
Lights Debug=Ladenie svetiel
|
|
Machine=Stroj
|
|
Menu Timer=Časovač ponúk
|
|
Monkey Input=Simulácia opice
|
|
Multitexture=Multitextúra
|
|
Profile=Profil
|
|
Pull Back Camera=Odsunúť kameru
|
|
Restart=Reštartovať
|
|
Reload=Znovu načítať
|
|
Reload Overlay Screens=Znovu načítať obrazovky Overlay
|
|
Reload Theme and Textures=Znovu načítať motív a textúry
|
|
Rendering Stats=Štatistiky vykresľovania
|
|
Reset key mapping to default=Obnoviť predvolené mapovanie kláves
|
|
Mute actions=Stíšenie akcií
|
|
Mute actions on=Stíšenie akcií zapnuté
|
|
Mute actions off=Stíšenie akcií vypnuté
|
|
Screen Test Mode=Režim testovania obrazovky
|
|
Send Off To Screen=Poslať Vyp na obrazovku
|
|
Send On To Screen=Poslať Zap na obrazovku
|
|
Send Notes Ended=Poslať Noty skončili
|
|
Show Masks=Zobraziť masky
|
|
Show Recent Errors=Zobraziť nedávne chyby
|
|
Slow=Pomaly
|
|
Song=Skladba
|
|
Tempo=Tempo
|
|
Toggle Errors=Prepnúť zobrazovanie chýb
|
|
Uptime=Čas behu
|
|
Visual Delay Down=Znížiť oneskorenie zobrazenia
|
|
Visual Delay Up=Zvýšiť oneskorenie zobrazenia
|
|
Volume Down=Znížiť hlasitosť
|
|
Volume Up=Zvýšiť hlasitosť
|
|
Vsync=Vsync
|
|
Write Preferences=Zapísať predvoľby
|
|
Write Profiles=Zapísať profily
|
|
off=vyp
|
|
on=zap
|
|
or=alebo
|
|
Zoom In Camera=Priblížiť kameru
|
|
|
|
[ScreenEdit]
|
|
'%s' is not a track id.='%s' nie je id stopy.
|
|
Adding New Attack=Zadajte nový modifikátor pre tento útok.\nTrvanie môžete upraviť neskôr.\nNechajte pole prázdne pre zrušenie.
|
|
Adding New Mod=Zadajte, prosím, nový identifikátor pre tento úrok.\n\nNechajte pole prázdna pre zrušenie.
|
|
Are you sure you want to clear %d notes?=Naozaj chcete vyčistiť %d nôt?
|
|
Autosave successful.=Aut. uloženie úspešné.
|
|
Edit Existing Mod=Upravte, upravte, aktuálny modifikátor nižšie.\n\nPre odstránenie modu nechajte pole prázdne.
|
|
Edit Attack Start=Zadajte čas, kedy začne útok.
|
|
Edit Attack Length=Zadajte, ako dlho bude útok trvať.
|
|
%s notes=%s
|
|
Can't undo - no undo data.=Nedá sa vrátiť späť - chýbajú údaje o minulom stave.
|
|
Do you want to revert from disk?=Chcete sa vrátiť k verzii na disku?
|
|
Do you want to revert to your last save?=Chcete sa vrátiť k naposledy uloženej verzii?
|
|
Do you want to save changes before exiting?=Chcete pred ukončením uložiť zmeny?
|
|
Enter a new BPM value.=Zadajte novú hodnotu BPM.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
|
|
Enter a new Stop value.=Zadajte novú hodnoty pre pauzu.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
|
|
Enter a new Delay value.=Zadajte novú hodnotu pre oneskorenie.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
|
|
Enter a new Time Signature.=Zadajte nové taktové predznamenanie.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre jeho odstránenie.
|
|
Enter a new Tickcount value.=Zadajte novú hodnotu pre Tickcount.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
|
|
Enter a new Combo value.=Zadajte novú hodnotu pre kombo.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
|
|
Enter a new Label value.=Zadajte názov tejto časti krokov.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre jej odstránenie.
|
|
Enter a new Warp value.=Zadajte počet dôb, ktoré chcete zdeformovať.\n\nVložte "0" pre odstránenie tohto segmentu.
|
|
Enter a new Speed percent value.=Zadajte stupeň rýchlosti posúvania.\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.\n1 je predvolené nastavenie.
|
|
Enter a new Speed wait value.=Zadajte za ako dlho (v sekundách/dobách) nastane zmena\n\n0 je okamžite.
|
|
Enter a new Speed mode value.=Zadajte, ako má byť so segmentom narábané.\n\nZadajte "0" pre doby, "1" pre sekundy.
|
|
Enter a new Scroll value.=Zadajte novú hodnotu pre posun.
|
|
Enter a new Fake value.=Zadajte počet dôb, ktoré nebudú hodnotené.\n\nVložte "0" pre odstránenie.
|
|
Are you sure you want to erase this chart's timing data?=Naozaj chcete vymazať časovanie týchto krokov?
|
|
Enter a new artist transliteration.=Zadajte nový prepis speváka/čky.
|
|
Enter a new artist.=Zadajte nového speváka/čku.
|
|
Enter a new genre.=Zadajte nový žáner.
|
|
Enter a new credit.=Zadajte nové poďakovanie.
|
|
Enter a preview file.=Zadajte nový súbor s náhľadom.
|
|
Enter a new description.=Zadajte nový popis.
|
|
Enter a new chart name.=Zadajte nový názov/titul pre tieto kroky.
|
|
Enter a new chart style.=Zadajte nový štýl krokov (napr. "Podložka", "Klávesnica").
|
|
Enter a new meter.=Zadajte úroveň obtiažnosti pre tieto kroky.
|
|
Enter the author who made this step pattern.=Zadajte meno autora týchto krokov.
|
|
Enter the offset for the song.=Zadajte posun nultej doby tejto skladby.
|
|
Enter a new last second hint.=Zadajte ukazovateľ poslednej sekundy.
|
|
Enter a new main title transliteration.=Zadajte nový prepis hlavného názvu.
|
|
Enter a new main title.=Zadajte nový hlavný názov.
|
|
Enter a new sub title transliteration.=Zadajte nový prepis vedľajšieho názvu.
|
|
Enter a new sub title.=Zadajte nový vedľajší názov.
|
|
Enter a new preview start.=Zadajte, kde má začať ukážka skladby.
|
|
Enter a new preview length.=Zadajte, ako dlho má ukážka trvať.
|
|
Enter a new min BPM.=Zadajte minimálnu hodnotu zobrazeného BPM.
|
|
Enter a new max BPM.=Zadajte maximálnu hodnotu zobrazeného BPM.
|
|
Enter the music file for this chart.=Zadajte súbor s hudbou pre tieto kroky. Nevypĺňajte, ak chcete použiť hudbu skladby.
|
|
Enter the new track mapping.=Zadajte nové mapovanie stôp.
|
|
Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.=Vstup %d, '%d' je mimo rozsahu od 1 do %d.
|
|
More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=Viac ako %d nôt v takte nie je povolených. Táto zmena bude zrušená.
|
|
No backgrounds available=Nie sú dostupné žiadne pozadia
|
|
EditHelpText=Hore/Dole:\n zmena doby\nDoľava/Doprava:\n zmena prichytenia\nKlávesy s číslami:\n pridať/odstrániť\n normálny krok\nkláves N a M:\n vymeniť normálne noty\nCtrl + N/M:\n prehodiť intervalové segmenty\nCtrl + ,/.:\n intervalové segmenty\nVytvoriť držanú notu:\n Držte číslo\n a zároveň sa pohybujte\n hore alebo dole\nVytvoriť spŕšku:\n Držte Shift\n a vytvorte\n držanú notu.\nMedzerník: Nastaviť značku\n oblasti\nkláves T: Prehodiť časovanie\nEnter: Ponuka oblasti\nkláves A: Vedľajšia ponuka\nEscape: Hlavná ponuka\nF4: Ponuka časovania\nF1: Zobraziť pomocníka\nQ/W: Zmeniť sledovaný čas držania.\nE/R: Prepnúť čas držania
|
|
PlayRecordHelpText=Stlačte START pre ukončenie.
|
|
Save successful.=Úspešne uložené.
|
|
save_success_no_sm_split_timing=Uloženie úspešné Nebolo uložené SM, pretože ste použili rozdelené časovanie.
|
|
Saved as SM and DWI.=Uložené ako SM a DWI.
|
|
Saved as SM.=Uložené ako SM.
|
|
Switched to=Prepnuté na
|
|
The change has been reverted.=Zmena bola zrušená.
|
|
This change creates more than %d notes in a measure.=Táto zmena vytvára viac ako %d nôt v takte.
|
|
This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=Táto zmena vytvára noty za koncom hudby a nie je povolená.
|
|
This will destroy all unsaved changes.=Toto zruší všetky neuložené zmeny.
|
|
Too many tracks specified.=Príliš veľa zadaných stôp.
|
|
Undo=Vrátiť späť
|
|
You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=Pre úpravy zmien pozadia musíte byť v režime časovania skladby.
|
|
You must have an area selected to enter the Alter Menu.=Vedľajšiu ponuku môžete aktivovať iba vtedy, ak je vybraná oblasť.
|
|
|
|
Current beat=Aktuálna doba
|
|
Current second=Aktuálna sekunda
|
|
Snap to=Prichytiť ku
|
|
Selection beat=Doba výberu
|
|
Difficulty=Obtiažnosť
|
|
Description=Popis
|
|
Chart Name=Názov tabuľky
|
|
Chart Style=Štýl tabuľky
|
|
Step Author=Autor krokov
|
|
Main title=Hlavný názov
|
|
Subtitle=Podtitul
|
|
Tap Note=Typ noty
|
|
Segment=Segment
|
|
Tap Steps=Množstvo krokov
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Hands=Ruky
|
|
Holds=Držané
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Lifts=Lifty
|
|
Fakes=Klamy
|
|
Timing Mode=Režim časovania
|
|
Step Timing=Časovanie kroku
|
|
Song Timing=Časovanie skladby
|
|
Beat 0 offset=Posun doby 0
|
|
Preview Start=Začiatok ukážky
|
|
Preview Length=Trvanie ukážky
|
|
Record Hold Time=Nahrať čas držania
|
|
Help=Pomocník
|
|
Info=Info
|
|
Routine Player=Hráč
|
|
|
|
Track %d=Stopa %d
|
|
None=Žiadna
|
|
New Sound=Nový zvuk
|
|
Enter New Keysound File=Zadajte názov nového súboru zvuku klávesu.\nDajte si pozor, aby bol napísaný bez chýb.
|
|
|
|
[ScreenEditMenu]
|
|
HeaderText=Upraviť skladbu/kroky
|
|
HeaderSubText=Vycibrite svoju skladbu
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s odstránením?
|
|
Enter a description for this edit.=Zadajte popis pre túto úpravu.
|
|
ExplanationAction=Vyberte si z ponuky vyššie, čo chcete robiť.
|
|
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb, v ktorej chcete vykonať úpravy.
|
|
ExplanationSong=Vyberte si skladbu, ktorú budete upravovať.
|
|
ExplanationSteps=Vyberte si kroky na úpravu.\nVyberte "Nová úprava" pre vytvorenie nového súboru s úpravami.
|
|
ExplanationStepsType=Vyberte si typ krokov, ktoré chcete upraviť.
|
|
ExplanationSourceSteps=Vyberte si kroky, ktorými chcete predvyplniť nový súbor.
|
|
ExplanationSourceStepsType=Vyberte si typ krokov, ktorými chcete vyplniť nový súbor.\nVyberte "Prázdne" pre vytvorenie novej úpravy bez akýchkoľvek krokov.
|
|
One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.=Jedna z vybraných vecí je neplatná. Skúste vybrať niečo iné.
|
|
Profile name cannot be blank.=Názov profilu nesmie byť prázdny.
|
|
The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, už používa iný profil. Prosím, vyberte iný.
|
|
These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=Tieto kroky sú automaticky vygenerované. Nemusíte ich odstraňovať.
|
|
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú nenávratne vymazané.
|
|
This song is missing a music file and cannot be edited.=K tejto skladbe chýba súbor s hudbou a nie je možné ju upravovať.
|
|
The song directory is read-only and cannot be edited.=Adresár so skladbou má len práva na čítania a nie je možné ho upravovať.
|
|
Blank=Prázdne
|
|
|
|
[ScreenPracticeMenu]
|
|
HeaderText=Trénovať skladby
|
|
|
|
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb.
|
|
ExplanationSong=Vyberte skladbu, ktorú chcete trénovať.
|
|
ExplanationAction=Pre tréning stlačte Start!
|
|
ExplanationStepsType=Vyberte typ krokov, ktoré chcete precvičovať.
|
|
ExplanationSteps=Vyberte kroky.
|
|
|
|
[ScreenEvaluation]
|
|
HeaderText=Vaše výsledky
|
|
HeaderSubText=Tancovali ste skvele!
|
|
[ScreenEvaluationSummary]
|
|
HeaderText=Konečný výsledok
|
|
[ScreenGameplay]
|
|
GiveUpAbortedText=Nevzdávajte to!
|
|
GiveUpStartText=Držaním &START; sa vzdáte
|
|
GiveUpBackText=Držaním &BACK; sa vzdáte
|
|
SkipSongText=Držaním &SELECT; preskočíte skladbu
|
|
|
|
[ScreenGameplaySyncMachine]
|
|
Standard deviation=Štandardná odchýlka
|
|
New offset=Nový posun
|
|
Old offset=Starý posun
|
|
Collecting sample=Získavam vzorku
|
|
|
|
[ScreenInstructions]
|
|
PlayMode_Regular title=Ako hrať
|
|
PlayMode_Regular instructions=Dve veci, na ktoré si treba počas hry dávať pozor sú držané šípky a míny.
|
|
PlayMode_Nonstop title=Režim Nonstop
|
|
PlayMode_Nonstop instructions=Režim Nonstop Vám umožní zahrať si zopár skladieb za sebou (zvyčajne 4, no niekedy viac) pri bežných pravidlách hry.
|
|
PlayMode_Oni title=Režim Oni
|
|
PlayMode_Oni instructions=Režim Oni prinúti hráčov siahnuť až na dno svojich schopností použitím dvoch pravidiel.\nPrvé je život na batériu, čím ste obmedzený na 4 životy. Pri akomkoľvek kroku horšom ako Skvelý alebo NG prídete o jeden dielik batérie.\nV hre podľa druhého pravidla je potrebné prejsť skladbu v stanovenom čase.
|
|
PlayMode_Endless title=Nekonečný režim
|
|
PlayMode_Endless instructions=Nekonečný režim Vám umožní hrať skupinu skladieb, kým máte životy alebo sa rozhodnete skončiť. Snáď máte dostatok voľného času...
|
|
PlayMode_Rave title=Režim besnenia
|
|
PlayMode_Rave instructions=
|
|
PlayMode_Battle title=Režim súboja
|
|
PlayMode_Battle instructions=
|
|
Hold instructions=Držané šípky sú šípky, ktoré musíte držať stlačené. Správne držané šípky Vám vrátia OK, kým príliš skoro pustené šípky vrátia NG.
|
|
Mine instructions=Mína vybuchuje a za každú cenu sa jej snažte vyhnúť, pretože Vám vezme zo zdravia. Aktivuje sa vtedy, ak zabudnete dať nohu zo šípky, pod ktorou mína prechádza.
|
|
|
|
[ScreenJukebox]
|
|
NoMatchingSteps=Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce kroky.
|
|
|
|
[ScreenLegal]
|
|
Warning=Upozornenie
|
|
BodyText=Zdrojové kódy programu StepMania používajú open-source licenciu.\n\nNázov StepMania a jej logá sú registrovanými ochrannými známkami.\n\nZvuky v predvolenom motívte StepManie SÚ VLASTNÍCTVOM ICH AUTOROV. VŠETKY ĎALŠIE SÚČASTI MOTÍVU POUŽÍVAJÚ LICENCIU STEPMANIE.\n\nĎalšie informácie nájdete v súbore license.txt.
|
|
|
|
[ScreenMapControllers]
|
|
ActionClear=Nastaviť na predvolené
|
|
ActionReload=Znovu načítať z disku
|
|
ActionSave=Uložiť na disk
|
|
ActionSetList=Priradiť zoznam kláves
|
|
ActionExit=Ukončiť
|
|
Default=Predvolené
|
|
HeaderText=Mapovať ovládače
|
|
InvalidButton=Tento kláves nie je možné namapovať.
|
|
KeyName=Názov klávesu
|
|
MenuLeftMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoľava
|
|
MenuRightMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoprava
|
|
NoSetListPrompt=V zozname nie sú položky na nastavenie. Pridajte položky do zoznamu stlačením klávesy 'm', keď sa nad ňou nachádza kurzor.
|
|
%s slots=Nastavenie %s
|
|
OperatorMissing=Nenamapovali ste nič na Operátor
|
|
Primary=Hlavný
|
|
SavePrompt=Uložiť nastavenia pred ukončením?
|
|
Secondary=Vedľajší
|
|
StartMissing=Nenamapovali ste nič na Start
|
|
VitalButtons=Chýbajúce priradenia kláves pre tlačidlá vyžadované pre pohyb v ponuke:
|
|
WarningHeader=VAROVANIE!
|
|
WarningText=Dávajte, prosím, pozor, aby ste neprepísali dôležité mapovanie kláves, ako napr.:\n&MENULEFT; LEFT &MENURIGHT; RIGHT &MENUUP; UP &MENUDOWN; DOWN &START; START &BACK; BACK alebo &SELECT; SELECT. Nemeňte mapovanie kláves, ktorých funkciu nepoznáte a takisto nezrušte mapovanie dôležitých kláves!
|
|
|
|
[ScreenOptionsEditCourse]
|
|
The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=Najvyšší počet položiek na maratón je %d. Tento maratón má už %d položiek.
|
|
You cannot delete the last entry in a course.=Nemôžete odstrániť poslednú položku maratónu.
|
|
|
|
[ScreenOptionsEditCourseEntry]
|
|
No songs loaded.=Neboli načítané žiadne skladby.
|
|
|
|
[ScreenOptionsManageCourses]
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s mazaním?
|
|
Enter a name for the course.=Zadajte názov maratónu.
|
|
You have %d, the maximum number allowed.=Máte %d, viac nie je povolené.
|
|
You must delete an existing before creating a new.=Musíte odstrániť existujúci pred vytvorením nového.
|
|
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
|
|
This course will be lost permanently.=Tento maráton bude natrvalo odstránený.
|
|
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
|
|
[ScreenOptionsManageEditSteps]
|
|
Enter a name for these steps.=Zadajte názov pre tieto kroky.
|
|
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú kompletne odstránené.
|
|
You have %d step edits, the maximum number allowed.=Máte %d úprav krokov, viac úprav nie je povolených.
|
|
You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=Musíte odstrániť existujúce úpravy krokov pred vytvorením nových úprav.
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
|
|
|
|
[ScreenOptionsCourseOverview]
|
|
Error saving course.=Chyba pri ukladaní maratónu.
|
|
Course saved successfully.=Maratón bol úspešne uložený.
|
|
Enter a name for the course.=Zadajte názov tohto maratónu.
|
|
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
|
|
This course will be lost permanently.=Tento maratón bude kompletne odstránený.
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
|
|
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru "%s".
|
|
|
|
[NotesWriterSM]
|
|
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súbor '%s' už existuje.
|
|
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
|
|
|
|
[NotesWriterSSC]
|
|
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súboru '%s' už existuje.
|
|
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
|
|
|
|
[ScreenOptionsManageProfiles]
|
|
Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=Naozaj chcete vymazať všetky údaje profilu &oq;%s&cq;?
|
|
Are you sure you want to delete the profile '%s'?=Naozaj chcete odstrániť profil &oq;%s&cq;?
|
|
Enter a name for the profile.=Zadajte názov profilu.
|
|
NewProfileDefaultName=Nový
|
|
|
|
[ScreenOptionsCustomizeProfile]
|
|
HeaderText=Upraviť profil
|
|
weight=Hmotnosť (v librách)
|
|
voomax=VO2Max
|
|
birth_year=Rok narodenia
|
|
gender=Pohlavie
|
|
calorie_calc=Výpočet kalórií
|
|
character=tanečník
|
|
exit=Ukončiť
|
|
use_heart=Podľa tep. frekvencie
|
|
use_steps=Podľa počtu krokov
|
|
male=Muž
|
|
female=Žena
|
|
|
|
[ScreenOptionsMaster]
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
|
|
[ScreenOptionsMasterPrefs]
|
|
Off=Vyp
|
|
|
|
[ScreenOptionsMemoryCard]
|
|
Error mounting card: %s=Chyba počas pripájania karty: %s
|
|
(no label)=(bez menovky)
|
|
size ???=veľkosť ???
|
|
%dMB=%dMB
|
|
|
|
[ScreenOptionsService]
|
|
HeaderText=Možnosti
|
|
HeaderSubText=Tu môžete zmeniť nastavenia hry
|
|
|
|
[ScreenSetBGFit]
|
|
CoverDistort=Deformovať
|
|
CoverPreserve=Ponechať
|
|
FitInside=Prispôsobiť
|
|
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
|
|
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
|
|
Five Key Menu=Päť kláves
|
|
Flat=Plocho
|
|
Flip=Prevrátené
|
|
Floored=Položené
|
|
Free Play=Voľná hra
|
|
Force Off=Vynútiť vypnutie
|
|
Force On=Vynútiť zapnutie
|
|
Full Screen=Celá obrazovka
|
|
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
|
|
Global Movie=Globálne video
|
|
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
|
|
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
|
|
HIDE=Skryť
|
|
Hallway=Hala
|
|
Haste=Zhon
|
|
Hidden=Skrytý
|
|
HiddenOffset=Skrytý posun
|
|
Hide=Skryť
|
|
High Quality=Vysoká kvalita
|
|
Hold=Držanie
|
|
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
|
|
Home=Doma
|
|
Immediate=Okamžitý
|
|
ImmediateContinue=Oneskorený
|
|
Incoming=Prichádzajúce
|
|
Insanity=Šialenstvo
|
|
Insert Entry=Vložiť položku
|
|
Instant=Okamžité
|
|
Invert=Obrátiť
|
|
Justice=Spravodlivosť
|
|
Left=Doľava
|
|
LifeTime=Prežitie
|
|
Little=Malé
|
|
Metronome=Metronóm
|
|
Mines=Míny
|
|
Mini=Mini
|
|
Mirror=Zrkadlo
|
|
N/A=N/A
|
|
Native Language=Natívny jazyk
|
|
Never=Nikdy
|
|
NextRow=&nextrow;
|
|
New=Nový
|
|
NewEdit=-Nová úprava-
|
|
No=Nie
|
|
NoAttacks=Bez útokov
|
|
NoHands=Bez rúk
|
|
NoHolds=Bez držaných
|
|
NoJumps=Bez skokov
|
|
NoMines=Bez mín
|
|
NoRolls=Bez spŕšok
|
|
NoQuads=Bez quadov
|
|
NoRecover=Bez dobíjania
|
|
NoStretch=Bez rozťahovaní
|
|
NoLifts=Bez liftov
|
|
NoFakes=Bez klamov
|
|
None=Žiadny
|
|
Normal=Normálny
|
|
Num Songs=Počet skladieb
|
|
Off=Vyp
|
|
Old=Staré
|
|
On=Zap
|
|
On (recommended)=Zap (odporúčané)
|
|
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
|
|
Overhead=Nad hlavou
|
|
Pay=Platba
|
|
Percent=Percentá
|
|
Planted=Nasadené
|
|
Press Start=Stlačte Start
|
|
Quick=Rýchly
|
|
R.Vanish=N.Zmiznúť
|
|
Random=Náhodné
|
|
RandomAttacks=Náhodné útoky
|
|
RandomBG=Náhodné pozadia
|
|
Random Movies=Náhodné videá
|
|
Ranking=Radenie
|
|
Ranking Songs=Pri rekordoch
|
|
Really Fast=Skutočne rýchly
|
|
RegularCourses=Normálny
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
RemoveCombinations=Odstrániť
|
|
RemoveFeatures=Odstrániť
|
|
Reverse=Obrátiť
|
|
Right=Vpravo
|
|
Roll=Spŕška
|
|
Romanization=Prepis
|
|
SHOW=Zobraziť
|
|
Seconds=Sekúnd
|
|
Select=Výber
|
|
Servers=Servery
|
|
Shift Left=Posunúť doľava
|
|
Shift Right=Posunúť doprava
|
|
Show=Zobraziť
|
|
Shuffle=Zamiešať
|
|
Silent=Tiché
|
|
Skip=Preskočiť
|
|
Skippy=Skákania
|
|
Slow=Pomalý
|
|
SN2=Supernova 2
|
|
SongAttacks=Útoky
|
|
StepAttacks=Útoky
|
|
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
|
|
Song Bitmap=Bitmapa skladby
|
|
Song Movie=Video skladby
|
|
Space=Vesmír
|
|
Specified=Stanovené
|
|
Split=Rozdeliť
|
|
Standard=Štandardné
|
|
Start=Start
|
|
StaticBG=Statické pozadie
|
|
Stealth=Tajný
|
|
StepMania Style=Štýl StepManie
|
|
Stomp=Dupot
|
|
Stop=Pauza
|
|
Subtract=Odoberací
|
|
Sudden=Náhly
|
|
SuddenDeath=Náhla smrť
|
|
SuddenOffset=Náhly posun
|
|
SuperShuffle=Miešačka
|
|
SoftShuffle=Jemné premiešanie
|
|
Swap Sides=Vymeniť strany
|
|
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
|
|
Sync Machine=Synchronizovať stroj
|
|
Sync Song=Synchronizovať skladbu
|
|
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
|
|
Three Key Menu=Tri klávesy
|
|
Tiny=Mini
|
|
Tipsy=Podnapitosť
|
|
Title Only=Iba názov
|
|
TNS_None=TNS_Žiadne
|
|
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
|
|
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
|
|
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
|
|
TNS_Miss=TNS_Netrafené
|
|
TNS_W5=TNS_W5
|
|
TNS_W4=TNS_W4
|
|
TNS_W3=TNS_W3
|
|
TNS_W2=TNS_W2
|
|
TNS_W1=TNS_W1
|
|
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
|
|
Tornado=Tornádo
|
|
Total Feet=Všetkých krokov
|
|
Twirl=Vír
|
|
Twister=Twister
|
|
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
|
|
Visible=Viditeľné
|
|
Wave=Vlna
|
|
Wide=Široké
|
|
Windowed=V okne
|
|
Yes=Áno
|
|
x0.25=x0.25
|
|
x0.50=x0.50
|
|
x0.75=x0.75
|
|
x1=x1
|
|
x1.5=x1.5
|
|
x2=x2
|
|
x3=x3
|
|
x4=x4
|
|
x5=x5
|
|
x8=x8
|
|
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
|
|
|
|
Tiny=Mini
|
|
Bumpy=Skákanie
|
|
Beat=Tlkot
|
|
GKS=GKS
|
|
Cover=Kryt
|
|
XMode=RežimX
|
|
|
|
[OptionRowHandler]
|
|
Off=Vyp
|
|
|
|
[OptionTitles]
|
|
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
|
|
Accel=Zrýchlenie
|
|
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
|
|
Add Attack=Pridať útok
|
|
Add Mod=Pridať mod
|
|
Air=Skoky
|
|
All timing=Všetky časovania
|
|
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
|
|
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
|
|
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
|
|
AllowW1=Fantastické načasovanie
|
|
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
|
|
AllowMultipleToasties=Extra Toast
|
|
Alter=Zmena
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
Appearance=Vzhľad
|
|
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
|
|
Theme Options=Nastavenia motívu
|
|
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
|
|
Artist=Spevák/čka
|
|
Artist transliteration=Prepis speváka/čky
|
|
Assist=Pomoc
|
|
Attacks=Útoky
|
|
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia
|
|
AutoAdjust=Automatická úprava
|
|
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
|
|
AutoPlay=Automatická hra
|
|
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
|
|
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
|
|
AxisFix=Oprava osí
|
|
BGBrightness=Jas
|
|
Background=Pozadie
|
|
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
|
|
BarDrain=Vybíjanie batérie
|
|
BatLives=Dieliky batérie
|
|
Base Difficulty=Základná náročnosť
|
|
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
|
|
Bookkeeping=Štatistiky
|
|
BPM changes=Zmeny BPM
|
|
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
|
|
CPUSkill=Úroveň počítača
|
|
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
|
|
Center Image=Centrovanie obrázku
|
|
Chaos=Chaos
|
|
Characters=Tanečníci
|
|
Chart Name=Názov tabuľky
|
|
Chart Style=Štýl tabuľky
|
|
Choose=Vyberte
|
|
BG=Pozadie
|
|
|
|
[ScreenPrompt]
|
|
OK=OK
|
|
No=NIE
|
|
Yes=ÁNO
|
|
Cancel=ZRUŠIŤ
|
|
|
|
[ScreenHighScores]
|
|
HeaderText=Rekordy
|
|
HeaderSubText=Kto je tu šéf?
|
|
|
|
[ScreenHeartEntry]
|
|
HeaderText=Skontrolujte si tep!
|
|
|
|
[ScreenContinue]
|
|
HelpText=&START; Posunúť časovač
|
|
|
|
[ScreenRanking]
|
|
|
|
[ScreenSaveSync]
|
|
Choosing NO will discard your changes.=Výberom NIE zahodíte Vaše úpravy.
|
|
Would you like to save these changes?=Chcete uložiť Vaše zmeny?
|
|
You have changed the timing of=Zmenili ste časovanie
|
|
|
|
[ScreenWithMenuElements]
|
|
; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure
|
|
; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated.
|
|
HelpTextNormal=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
|
|
HelpTextSelectMusic=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
|
|
HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; jednoduchšia obtiažnosť &DOWN;&DOWN; ťažšia obtiažnosť
|
|
HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; vybrať
|
|
HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; výber &BACK; zahodiť
|
|
HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; zmeniť &START; vybrať
|
|
HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &START; vybrať &BACK; zahodiť
|
|
HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; pre zmenu triedenia
|
|
HelpTextContinue=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextEvaluation=Pre pokračovanie stlačte &START;
|
|
HelpTextScreenshot=Stlačením &SELECT; urobíte snímku obrazovky
|
|
HelpTextTestInput=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextTestLights=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie svetiel. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextTextEntry=Pomocou klávesnice vložte hodnotu. Pre dokončenie stlačte Enter.
|
|
HelpTextMapControllers=Použite šípky na presun, ENTER pre priradenie, MEDZERU pre vyčistenie::Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextNetSelectMusic=Ctrl + Enter pre vstup do miestnosti/výber skladby::&UP; pre možnosti hráča
|
|
HelpTextBookkeeping=Stlačte &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie údajov. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
|
|
[ScreenSelectGame]
|
|
HeaderText=Vybrať hru
|
|
HeaderSubText=Nájdite si hru, ktorá Vám sadne!
|
|
|
|
[ScreenSelectGroup]
|
|
ALL MUSIC=VŠETKA HUDBA
|
|
|
|
[ScreenSelectMusic]
|
|
HeaderText=Vyberte hudbu
|
|
HeaderSubText=Nebojte sa a vyberte si to, čo sa Vám páči!
|
|
PermanentlyDelete=Trvalo odstrániť '%s' ( %s ) z disku?
|
|
|
|
[ScreenSelectCourse]
|
|
HeaderText=Vybrať maratón
|
|
|
|
[ScreenSelectGroup]
|
|
HeaderText=Vybrať skupinu
|
|
|
|
[ScreenSelectStyle]
|
|
HeaderText=Vybrať štýl
|
|
HeaderSubText=Už sa neviem dočkať, kedy Vás opäť uvidím v akcii!
|
|
|
|
[ScreenSelectPlayMode]
|
|
NormalExplanation=VYBERTE SI\nOBĽÚBENÉ SKLADBY
|
|
NonstopExplanation=PREHRAŤ SKLADBY\nOD ZAČIATKU DO KONCA
|
|
ChallengeExplanation=NEUROBTE PRÍLIŠ\nVEĽA CHÝB
|
|
SurvivalExplanation=PORAZTE ODPOČET\nA VYHRAJTE
|
|
EndlessExplanation=HRAJTE AŽ\nDO ODPADNUTIA
|
|
HeaderText=Vyberte režim
|
|
HeaderSubText=Poďme na to. Viem, že to zvládnete!
|
|
|
|
[ScreenServiceAction]
|
|
%d added=%d pridaný
|
|
%d copied=%d kopírovaný
|
|
%d overwritten=%d prepísaný
|
|
%d deleted=%d odstránený
|
|
%d edits cleared, %d errors.=%d úprav vymazaných, %d chýb.
|
|
%d failed=%d zlyhal
|
|
%d ignored=%d ignorovaný
|
|
Bookkeeping data cleared.=Údaje štatistík odstránené.
|
|
Copied from P%d card:=Skopírované z karty P%d:
|
|
Copied to P%d card:=Skopírované na kartu P%d:
|
|
Edits not cleared - No memory cards ready.=Úpravy nevymazané - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
Edits not copied - No memory cards ready.=Úpravy neboli skopírované - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
Error saving machine stats to P%d card.=Chyba pri ukladaní štatistík stroja na kartu P%d.
|
|
Machine stats cleared.=Štatistiky stroja vymazané.
|
|
Machine stats loaded from P%d card.=Štatistiky stroja načítané z karty P%d.
|
|
Machine stats saved to P%d card.=Štatistiky stroja uložené na kartu P%d.
|
|
Preferences reset.=Predvoľby obnovené.
|
|
Stats not loaded - No memory cards ready.=Štatistiky neboli načítané - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
Stats not saved - No memory cards ready.=Štatistiky neboli uložené - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=Profil na karte P%d obsahuje poškodené alebo ručne upravované údaje.
|
|
There is no machine profile on P%d card.=Na karte P%d nie je profil stroja.
|
|
|
|
[ScreenSyncOverlay]
|
|
AutoPlay=AutoHra
|
|
AutoPlayCPU=AutoHraCPU
|
|
AutoSync Machine=AutoSync stroja
|
|
AutoSync Song=AutoSync skladby
|
|
AutoSync Tempo=AutoSync tempa
|
|
Can't sync while playing a course.=Počas maratónu nie je možné synchronizovať.
|
|
Sync changes reverted.=Zmeny synchronizácie boli odvolané.
|
|
revert_sync_changes=Odvolať zmeny synchronizácie
|
|
change_bpm=Aktuálne BPM - menšie/väčšie
|
|
change_song_offset=Posun skladby - noty skoršie/neskoršie
|
|
change_machine_offset=Posun stroja - noty skoršie/neskoršie
|
|
hold_alt=(držte Alt pre menšie kroky)
|
|
Old offset=Starý posun
|
|
New offset=Nový posun
|
|
Collecting sample=Získavam vzorku
|
|
Standard deviation=Štandardná odchýlka
|
|
|
|
[ScreenSystemLayer]
|
|
CreditsCardChanged=KARTA VYMENENÁ
|
|
CreditsCardChecking=KONTROLA KARTY
|
|
CreditsCardMountFailed=CHYBA PRIPÁJANIA KARTY
|
|
CreditsCardNoName=BezNázvu
|
|
CreditsCardReady=PRIPRAVENÝ
|
|
CreditsCardRemoved=KARTA ZMIZLA
|
|
CreditsCardTestFailed=CHYBA ZÁPISU NA KARTU
|
|
CreditsCardTooLate=VLOŽENÁ PRÍLIŠ NESKORO
|
|
CreditsCredits=KREDIT(Y)
|
|
CreditsMax=(MAX)
|
|
CreditsFreePlay=VOĽNÁ HRA
|
|
CreditsInsertCard=VLOŽIŤ KARTU
|
|
CreditsLoadFailed=CHYBA PODPISU
|
|
CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (záloha)
|
|
CreditsNotPresent=NEPRÍTOMNÝ
|
|
CreditsPressStart=STLAČTE START
|
|
|
|
[ScreenTestFonts]
|
|
# W is annoying:
|
|
Text1=WWWWWWWWWWWW
|
|
# Realistic excerpt:
|
|
Text2=Tento argument sa týka niečoho takého: &oq;Odmietam dokázať, že existujem,&cq; hovorí Boh, &oq;pretože dôkaz je v rozpore s vierou a bez viery nie som nič.&cq;::::&oq;Lenže,&cq; namietne človek, &oq;babylónska rybka, to bola smrteľná chyba. To je dôkaz, že existuješ a teda podľa tvojho vlastného tvrdenia, neexistuješ. Q. E. D.&cq;::::&oq;Ach jaj,&cq; povie Boh, &oq;to mi nenapadlo,&cq; a promptne zmizne v obláčiku logiky.
|
|
# Numbers test:
|
|
Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100
|
|
# General symbol test, and test alignment against another font.
|
|
Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Prečo? test@example.com::[Foo] {bar} Stlačte &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq;
|
|
Text5=
|
|
|
|
[ScreenTestInput]
|
|
Controller=Ovládač
|
|
not mapped=nenamapovaný
|
|
secondary=vedľajší
|
|
|
|
[ScreenTestLights]
|
|
Auto Cycle=Automatické zažínanie
|
|
Manual Cycle=Ručné zažínanie
|
|
cabinet light=svetlo kabinetu
|
|
controller light=svetlo ovládača
|
|
|
|
[ScreenTextEntry]
|
|
Backspace=Backsp
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Done=Hotovo
|
|
HeaderText=
|
|
Space=Medzerník
|
|
"%s" is an invalid floating point value.="%s" nie je platnou hodnotou typu float.
|
|
"%s" is an invalid integer value.="%s" nie je platnou hodnotou typu integer.
|
|
AnswerCaret=_
|
|
AnswerBlank=
|
|
|
|
[ScreenTitleMenu]
|
|
# Old 3.9 Strings
|
|
%d songs in %d groups=%d skladieb v %d skupinách
|
|
%d courses in %d groups=%d maratónov v %d skupinách
|
|
%d unlocks=%d odomyká
|
|
# New Default Strings
|
|
Gametype:=Typ hry:
|
|
Difficulty:=Obtiažnosť:
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
# Choices
|
|
Edit/Share=Upraviť/zdieľať
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Game Start=Spustiť hru
|
|
# The "Hardest Timing" text is displayed when the Timing Difficulty is at the hardest setting.
|
|
Hardest Timing=Spravodlivosť
|
|
Jukebox=Jukebox
|
|
Report Bug=Nahláste chybu!
|
|
Chat on IRC=Poďte pokecať na IRC!
|
|
Select Game=Vybrať hru
|
|
Theme=Motív
|
|
Credits=Poďakovania
|
|
Options=Možnosti
|
|
Setup=Rýchle nastavenie
|
|
|
|
[SmpackageExportDlg]
|
|
Error adding file '%s'.=Chyba pri pridávaní súboru '%s'.
|
|
|
|
[SongManager]
|
|
Loading courses...=Nahrávam maratóny...
|
|
Loading songs...=Nahrávam skladby...
|
|
Reloading...=Obnovujem...
|
|
Unloading songs...=Uvoľňujem nahrané skladby...
|
|
Unloading courses...=Uvoľňujem nahrané maratóny...
|
|
Sanity checking groups...=Kontrolujem správnosť údajov o skupinách...
|
|
The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=Vyzerá, že priečinok "%s" je priečinkom so skladbou. Všetky priečinky so skladbami sa musia nachádzať v priečinku skupiny. Napríklad "Songs/Originály/Moja skladba" bude obsahovať hudobný súbor (MP3, OGG...), súbor s krokmi (.sm, .dwi, .ksf...) a ďalšie súvisiace súbory.
|
|
|
|
[SongUtil]
|
|
You must supply a name for your new edit.=Musíte pomenovať Vašu novú úpravu.
|
|
The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, je už použitý inde. Vyberte, prosím, iné meno.
|
|
The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už používa iná úprava. Vyber, prosím, iný.
|
|
The chart name cannot contain any of the following characters: %s=Názov krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
|
|
The edit name cannot contain any of the following characters: %s=Názov úprav nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
|
|
The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=Meno autora krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
|
|
The preview file '%s' does not exist.=Súbor s ukážkou '%s' neexistuje.
|
|
The music file '%s' does not exist.=Hudobný súbor '%s' neexistuje.
|
|
|
|
[SongSort]
|
|
FewestPlays=Najmenej hrané
|
|
LowestGrades=Najhoršie známky
|
|
MostPlays=Najviac hrané
|
|
Randomize=Zamiešať
|
|
TopGrades=Najlepšie známky
|
|
|
|
[Sort]
|
|
NotAvailable=N/D
|
|
Other=Iné
|
|
|
|
[SortOrder]
|
|
AllCourses=Všetky maratóny
|
|
Artist=Spevák/čka
|
|
BPM=BPM
|
|
Endless=Nekonečný
|
|
Genre=Žáner
|
|
Group=Skupina
|
|
ModeMenu=Režim triedenia
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Popularity=Osobné rekordy
|
|
Preferred=Obľúbené
|
|
Title=Názov
|
|
TopGrades=Najlepšie známky
|
|
Roulette=Ruleta
|
|
Length=Dĺžka
|
|
Recent=Naposledy hrané
|
|
BeginnerMeter=Začiatočnícka úroveň
|
|
EasyMeter=Ľahká úroveň
|
|
MediumMeter=Stredná úroveň
|
|
HardMeter=Ťažká úroveň
|
|
ChallengeMeter=Expertná úroveň
|
|
DoubleEasyMeter=Ľahká úroveň (dabl)
|
|
DoubleMediumMeter=Stredná úroveň (dabl)
|
|
DoubleHardMeter=Ťažká úroveň (dabl)
|
|
DoubleChallengeMeter=Expertná úroveň (dabl)
|
|
|
|
[StepMania]
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne okno načítavania.
|
|
Fullscreen=Celá obrazovka
|
|
Initializing %s...=Inicializujem %s...
|
|
No video renderers attempted.=Neprebehol pokus o inicializáciu vykresľovačov videa.
|
|
NoSmoothLines=Bez hladkých čiar.
|
|
NoVsync=Bez vertikálnej synchronizácie (vsync)
|
|
Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=Nenahlasujte, prosím, tento problém ako chybu! Použite webovú stránku nižšie na nájdenie riešenia.
|
|
Service switch pressed=Stlačený servisný prepínač
|
|
SmoothLines=Hladké čiary
|
|
There was an error while initializing your video card.=Počas inicializácie grafickej karty nastala chyba.
|
|
Unknown video renderer value: %s=Neznáma hodnota vykresľovača videa: %s
|
|
Video Driver: %s=Video ovládač: %s
|
|
Vsync=Vertikálna synchronizácia (vsync)
|
|
Windowed=Režim v okne
|
|
color=farba
|
|
texture=textúra
|
|
|
|
[StepsType]
|
|
dance-couple=dvojica
|
|
dance-double=dabl
|
|
dance-single=singel
|
|
dance-solo=sólo
|
|
dance-threepanel=3 panely
|
|
dance-routine=normálny
|
|
lights-cabinet=svetlá
|
|
#
|
|
Dance_Single=Singel
|
|
Dance_Double=Dabl
|
|
Dance_Couple=Dvojica
|
|
Dance_Solo=Sólo
|
|
Dance_Routine=Rutina
|
|
Dance_Threepanel=3 panely
|
|
Pump_Single=Singel
|
|
Pump_Double=Dabl
|
|
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
|
|
Pump_Couple=Dvojica
|
|
Pump_Routine=Rutina
|
|
Kb7_Single=KB7
|
|
Ez2_Single=Singel
|
|
Ez2_Double=Dabl
|
|
Ez2_Real=Skutočný
|
|
Para_Single=Singel
|
|
Ds3ddx_Single=Singel
|
|
Bm_Single5=5 kláves
|
|
Bm_Double5=10 kláves
|
|
Bm_Single7=7 kláves
|
|
Bm_Double7=14 kláves
|
|
Maniax_Single=Singel
|
|
Maniax_Double=Dabl
|
|
Techno_Single4=Singel 4
|
|
Techno_Single5=Singel 5
|
|
Techno_Single8=Singel 8
|
|
Techno_Double4=Dabl 4
|
|
Techno_Double5=Dabl 5
|
|
Techno_Double8=Dabl 8
|
|
Pnm_Five=5 tlačidiel
|
|
Pnm_Nine=9 tlačidiel
|
|
Guitar_Five=5 pražcov
|
|
Karaoke=Karaoke
|
|
Lights_Cabinet=Svetlá
|
|
Kickbox_Human=Človek
|
|
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
|
|
Kickbox_Insect=Hmyz
|
|
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
|
|
|
|
[StyleType]
|
|
StyleType_OnePlayerOneSide=1 hráč
|
|
StyleType_TwoPlayersTwoSides=2 hráči - proti sebe
|
|
StyleType_OnePlayerTwoSides=1 hráč
|
|
StyleType_TwoPlayersSharedSides=2 hráči - spolupráca
|
|
|
|
[TapNoteScore]
|
|
AvoidMine=Vyhnúť sa míne
|
|
HitMine=Trafiť mínu
|
|
Miss=Zmeškané
|
|
CheckpointMiss=Minuté držané stanovište
|
|
CheckpointHit=Trafené držané stanovište
|
|
None=Žiadne
|
|
W1=Bezchybné
|
|
W2=Perfektné
|
|
W3=Skvelé
|
|
W4=Dobré
|
|
W5=Slabé
|
|
|
|
[ThemeManager]
|
|
Reloaded metrics=Znovu načítané parametre
|
|
Reloaded metrics and textures=Znovu načítané parametre a textúry
|
|
Reloaded scripts=Znovu načítané skripty
|
|
Reloaded overlay screens=Znovu načítané obrazovky s prekrytím
|
|
|
|
[WorkoutManager]
|
|
You must supply a name for your workout.=Musíte zadať názov Vášho cvičenia.
|
|
The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už je použitý pri inom cvičení. Použite, prosím iný názov.
|
|
The workout name cannot contain any of the following characters: %s=Názov cvičenia nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
|
|
%d/%d songs enabled=%d/%d skladieb povolených
|
|
|
|
[Dialog-Add A Comment]
|
|
Add A Comment=Pridať komentár
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
OK=OK
|
|
Package Comment=Komentár balíčka
|
|
You can add a message to display before a user installs your package.=Môžete pridať správu, ktorá sa používateľovi zobrazí pred tým, ako nainštaluje Váš balíček.
|
|
Show a comment=Zobraziť komentár
|
|
Don't display this dialog in the future=Viackrát toto dialógové okno nezobrazovať
|
|
|
|
[Dialog-Change Game Settings]
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Change Game Settings=Zmeniť nastavenia hry
|
|
Default (recommended)=Predvolené (odporúčané)
|
|
Direct3D=Direct3D
|
|
DirectSound Hardware=Zariadenie DirectSound
|
|
DirectSound Software=Softvérový DirectSound
|
|
Graphics API=Grafické API
|
|
Log to Disk=Záznam na disk
|
|
Other=Iné
|
|
Force 60Hz Refresh=Vynútiť 60Hz obnov. frekvenciu
|
|
Null (no sound)=Null (bez zvuku)
|
|
OK=OK
|
|
OpenGL=OpenGL
|
|
Show Log Window=Zobraziť okno so záznamom
|
|
Sound API=Zvukové API
|
|
Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Tip: Tieto nastavenia meňte len vtedy, ak Vám predvolené nastavenia spôsobujú problémy.
|
|
WaveOut=WaveOut
|
|
|
|
[Dialog-Create Language]
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Choose a language=Vyberte jazyk
|
|
Create Language=Vytvorte jazyk
|
|
OK=OK
|
|
|
|
[Dialog-Edit Installations]
|
|
Add=Pridať
|
|
Add New Installation=Pridať novú inštaláciu
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Current Installations=Aktuálne inštalácie
|
|
Current Installations (the top installation is the default)=Aktuálne inštalácie (vrchná inštalácia je predvolená)
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Zadajte celú cestu k inštalácii StepManie alebo DWI\nnapr. "C:\Program Files\StepMania"
|
|
Make Default=Nastaviť ako predvolené
|
|
OK=OK
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
The top installation is the default.=Vrchná inštalácia je predvolená.
|
|
|
|
[Dialog-Export Packages]
|
|
Close=Zavrieť
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
|
|
Export As One=Exportovať ako jeden balíček
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Installation=Inštalácia
|
|
Launch Game=Spustiť hru
|
|
Open Program Folder=Otvoriť priečinok programu
|
|
Select Installation:=Vybrať inštaláciu:
|
|
Tree2=Strom2
|
|
|
|
[Dialog-Language Translations]
|
|
1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Vytvorte nový jazyk\n2) Exportujte reťazce témy do CSV\n3) Upravte CSV v Exceli alebo textovom editore\n4) Importujte CSV súbor späť do rovnakého jazyka
|
|
Check Language=Skontrolovať jazyk
|
|
Close=Zavrieť
|
|
Create Language=Vytvoriť jazyk
|
|
Delete Language=Odstrániť jazyk
|
|
Export CSV=Exportovať do CSV
|
|
Export already translated strings=Exportovať už preložené reťazce
|
|
Import CSV=Importovať CSV
|
|
Language Translations=Preložené jazyky
|
|
Languages=Jazyky
|
|
Need translation:=Potrebný preklad:
|
|
Selection details=Podrobnosti o výbere
|
|
Themes=Motívy
|
|
Total Strings:=Reťazcov celkom:
|
|
|
|
[Dialog-StepMania Tools]
|
|
Close=Zavrieť
|
|
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
|
|
Export As One=Exportovať do jedného balíčka
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Launch Game=Spustiť hru
|
|
Open Program Folder=Otvoriť priečinok s programom
|
|
Select Installation:=Vyberte inštaláciu:
|
|
StepMania Tools=Nástroje StepManie
|
|
Tree2=Strom2
|
|
|
|
[Dialog-StepMania Tools Main Menu]
|
|
Change Preferences=Zmeniť predvoľby
|
|
Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Zmeňte grafické API, zvukové API a ďalšie nastavenia, ktoré táto hra používa.
|
|
Clear Mappings=Vyčistiť mapovania
|
|
Clear Preferences=Vyčistiť predvoľby
|
|
Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Vyčistite všetky predvoľby, ak ste niečo zmenili a hru teraz nemôžete spustiť.
|
|
Create .smzip package files to share with other users.=Vytvorte súbory balíčkov .smzip, ktoré môžte poskytnúť ďalším používateľom.
|
|
Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Vytvorte balíčky súborov .smzip, ktoré môžete poskytnúť ďalším používateľom. Balíčky môžu obsahovať skladby, maratóny, motívy, pozadia a iné.
|
|
Create Song=Vytvoriť skladbu
|
|
Create a new or manage existing language translations.=Vytvorte nový alebo upravte existujúci jazykový preklad.
|
|
Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Vytvorte novú skladbu z Vášho obľúbeného hudobného súboru mp3 alebo ogg.
|
|
Create and Share=Vytvoriť a zdieľať
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Odstráňte všetky mapovania Vašej klávesnice alebo joysticky, ak ste sa pomýlili.
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Installation=Inštalácia
|
|
Languages=Jazyky
|
|
Launch Game=Spustiť hru
|
|
Open Preferences=Otvoriť predvoľby
|
|
Open the preferences file to make changes by hand.=Otvorte súbor s predvoľbami a zmeňte nastavenia ručne.
|
|
StepMania Tools Main Menu=Hlavná ponuka nástrojov StepManie
|
|
Troubleshooting=Riešenie problémov
|
|
|
|
[ChangeGameSettings]
|
|
Error writing file '%s': %s=Chyba pri zápise do súboru '%s': %s
|
|
|
|
[Dialog-Name Your Package]
|
|
Name Your Package=Pomenujte Váš balíček
|
|
Enter a name for your new package:=Zadajte názov pre Váš nový balíček:
|
|
OK=OK
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Note: leave off the ".smzip" extention=Poznámka: vynechajte príponu ".smzip"
|
|
|
|
[Dialog-Install a package]
|
|
Finish >=Dokončiť >
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
< Back=< Späť
|
|
Install a package=Nainštalovať balíček
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
You have chosen to install the package:=Zvolili ste inštaláciu balíčka:
|
|
This package contains the following files:=Tento balíček obsahuje nasledovné súbory:
|
|
The package will be installed in the following program folder:=Balíček bude nainštalovaný do nasledovného priečinka:
|
|
|
|
[PlayerNumber]
|
|
P1=P1
|
|
P2=P2
|
|
|
|
[UnlockRewardType]
|
|
Song=Skladba
|
|
Steps=Kroky
|
|
StepsType=Typ krokov
|
|
Course=Maratón
|
|
Modifier=Modifikátor
|
|
|
|
[RageDisplay_Legacy]
|
|
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Nainštalujte najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
|
|
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=Bolo nájdené GLDirect. GLDirect nie je kompatibilné s touto hrou a mali by ste ho vypnúť.
|
|
|
|
[RageDisplay_D3D]
|
|
DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c alebo novšie nie je nainštalované. Môžete ho stiahnuť z:
|
|
Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Váš systém hlási, že hardvérová akcelerácia Direct3D nie je dostupná. Prosím, nainštalujte si najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
|
|
|
|
[RageDisplay]
|
|
SetVideoMode failed:=Zlyhalo volanie SetVideoMode:
|
|
|
|
[Dialog-Prompt]
|
|
Prompt=Výzva
|
|
OK=OK
|
|
&Don't display this message again=&Túto správu už nezobrazovať
|
|
Error=Chyba
|
|
|
|
[Dialog-Uninstall Old Packages]
|
|
Uninstall Old Packages=Odinštalovať staré balíky
|
|
&Yes=Á&no
|
|
&No=Ni&e
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=Nasledujúce balíčky už sú nainštalované. Silno Vám odporúčame ich odstrániť pred inštaláciou tohto balíčka.
|
|
Delete old packages?=Odstrániť staré balíčky?
|
|
|
|
[DeviceButton]
|
|
Home=Home
|
|
End=End
|
|
Up=Hore
|
|
Down=Dole
|
|
Space=Medzerník
|
|
Shift=Shift
|
|
Ctrl=Ctrl
|
|
Alt=Alt
|
|
Insert=Insert
|
|
Delete=Delete
|
|
PgUp=PgUp
|
|
PgDn=PgDn
|
|
Backslash=Opačná lomka
|
|
|
|
[EditHelpDescription]
|
|
Move cursor=Presunúť kurzor
|
|
Jump measure=Preskočiť takt
|
|
Select region=Vybrať oblasť
|
|
Jump to first/last beat=Skočiť na prvú/poslednú dobu
|
|
Change zoom=Zmeniť priblíženie
|
|
Play=Prehrať
|
|
Play current beat to end=Prehrať od aktuálnej doby do konca
|
|
Play whole song=Prehrať celú skladbu
|
|
Record=Nahrať
|
|
Set selection=Nastaviť výber
|
|
Toggle assist tick=Prepnúť pomocné ťuknutia
|
|
Next/prev steps of same StepsType=Ďalšie/predch kroky rovnakého typu
|
|
Decrease/increase BPM at cur beat=Znížiť/zvýšiť BPM na aktuálnej dobe
|
|
Decrease/increase stop at cur beat=Znížiť/zvýšiť prestávku na aktuálnej dobe
|
|
Decrease/increase delay at cur beat=Znížiť/zvýšiť oneskorenie na aktuálnej dobe
|
|
Decrease/increase music offset=Znížiť/zvýšiť posun hudby
|
|
Decrease/increase sample music start=Znížiť/zvýšiť začiatok hudobnej ukážky
|
|
Decrease/increase sample music length=Znížiť/zvýšiť dĺžku hudobnej ukážky
|
|
Play sample music=Prehrať hudobnú ukážku
|
|
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia (iba v režime časovania skladby)
|
|
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
|
|
Shift BPM changes and stops down one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu dobu nižšie
|
|
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
|
|
Shift BPM changes and stops up one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu doby vyššie
|
|
Cycle between tap notes=Prepínať sa medzi typmi nôt
|
|
Lay mine=Umiestniť mínu
|
|
Lay lift=Umiestniť lift
|
|
Add to/remove from right half=Pridať/odstrániť z pravej polovice
|
|
Switch Timing=Prehodiť časovanie
|
|
Switch player (Routine only)=Prepnúť hráča (iba v režime Rutina)
|
|
|
|
[Grade]
|
|
Tier01=AAAA
|
|
Tier02=AAA
|
|
Tier03=AA
|
|
Tier04=A
|
|
Tier05=B
|
|
Tier06=C
|
|
Tier07=D
|
|
Tier08=D
|
|
Failed=F
|
|
None=
|
|
|
|
Tier09=
|
|
Tier10=
|
|
Tier11=
|
|
Tier12=
|
|
Tier13=
|
|
Tier14=
|
|
Tier15=
|
|
Tier16=
|
|
Tier17=
|
|
|
|
[ScreenOptionsEditCourse]
|
|
-Empty-=-Prázdne-
|
|
Song=Skladba
|
|
Steps=Kroky
|
|
minutes=minúty
|
|
You must enable at least %d songs.=Musíte povoliť aspoň %d skladieb.
|
|
|
|
[LowLevelWindow_Win32]
|
|
OpenGL hardware acceleration is not available.=Hardvérová akcelerácia OpenGL je nedostupná.
|
|
|
|
[Premium]
|
|
Off=Vyp
|
|
DoubleFor1Credit=Dabl za 1 kredit
|
|
2PlayersFor1Credit=2 hráči za 1 kredit
|
|
|
|
[Stage]
|
|
1st=1.
|
|
2nd=2.
|
|
3rd=3.
|
|
4th=4.
|
|
5th=5.
|
|
6th=6.
|
|
Next=Ďalšia
|
|
Final=Posledná
|
|
Extra1=Extra
|
|
Extra2=Iná
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Endless=Nekonečná
|
|
Event=Event
|
|
Demo=Demo
|
|
|
|
[JudgmentLine]
|
|
W1=Bezchybné
|
|
W2=Perfektné
|
|
W3=Skvelé
|
|
W4=Dobré
|
|
W5=Slabé
|
|
Held=Držané
|
|
MaxCombo=Max kombo
|
|
Miss=Zmeškané
|
|
|
|
[NativeLanguageNames]
|
|
Afar=Afar
|
|
Abkhazian=аҧсуа бызшәа
|
|
Afrikaans=Afrikaans
|
|
Amharic=Amharic
|
|
Arabic=العربية
|
|
Assamese=Assamese
|
|
Aymara=Aymara
|
|
Azerbaijani=azərbaycan
|
|
Bashkir=Bashkir
|
|
Byelorussian=Беларуская
|
|
Bulgarian=Български
|
|
Bihari=Bihari
|
|
Bislama=Bislama
|
|
Bengali=Bengali
|
|
Tibetan=Tibetan
|
|
Breton=Breton
|
|
Catalan=Català
|
|
Corsican=Corsican
|
|
Czech=Čeština
|
|
Welsh=Cymraeg
|
|
Danish=Dansk
|
|
German=Deutsch
|
|
Bhutani=Bhutani
|
|
Greek=Ελληνικά
|
|
English=English
|
|
Esperanto=Esperanto
|
|
Spanish=Español
|
|
Estonian=Eesti
|
|
Basque=euskera
|
|
Persian=فارسی
|
|
Finnish=Suomi
|
|
Fiji=Fiji
|
|
Faeroese=Faeroese
|
|
French=Français
|
|
Frisian=Frisian
|
|
Irish=Gaeilge
|
|
Gaelic=Gaelic
|
|
Galician=Galego
|
|
Guarani=Guarani
|
|
Gujarati=Gujarati
|
|
Hausa=Hausa
|
|
Hebrew=עברית
|
|
Hindi=हिंदी
|
|
Croatian=Hrvatski
|
|
Hungarian=Magyar
|
|
Armenian=Հայերեն
|
|
Interlingua=Interlingua
|
|
Indonesian=Bahasa indonesia
|
|
Interlingue=Interlingue
|
|
Inupiak=Inupiak
|
|
Indonesian=Bahasa indonesia
|
|
Icelandic=Íslenska
|
|
Italian=Italiano
|
|
Hebrew=עברית
|
|
Japanese=日本語
|
|
Yiddish=Yiddish
|
|
Javanese=Javanese
|
|
Georgian=Georgian
|
|
Kazakh=Қазақ
|
|
Greenlandic=Greenlandic
|
|
Cambodian=Cambodian
|
|
Kannada=ಕನ್ನಡ
|
|
Korean=한국어
|
|
Kashmiri=Kashmiri
|
|
Kurdish=Kurdish
|
|
Kirghiz=Кыргыз
|
|
Latin=Latin
|
|
Lingala=Lingala
|
|
Laothian=Laothian
|
|
Lithuanian=Lietuviškai
|
|
Latvian=Latviešu
|
|
Malagasy=Malagasy
|
|
Maori=Maori
|
|
Macedonian=Македонски
|
|
Malayalam=Malayalam
|
|
Mongolian=Mongolian
|
|
Moldavian=Moldavian
|
|
Marathi=Marathi
|
|
Malay=Bahasa melayu
|
|
Maltese=Malti
|
|
Burmese=Burmese
|
|
Nauru=Nauru
|
|
Nepali=Nepali
|
|
Dutch=Nederlands
|
|
Norwegian=Norsk
|
|
Occitan=Occitan
|
|
Oromo=Oromo
|
|
Oriya=Oriya
|
|
Punjabi=Punjabi
|
|
Polish=Polski
|
|
Pashto=پښتو
|
|
Portuguese=Português
|
|
Quechua=Quechua
|
|
Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance
|
|
Kirundi=Kirundi
|
|
Romanian=Română
|
|
Russian=Pyccĸий
|
|
Kinyarwanda=Kinyarwanda
|
|
Sanskrit=Sanskrit
|
|
Sindhi=Sindhi
|
|
Sangro=Sangro
|
|
Serbo-Croatian=Serbo-Croatian
|
|
Singhalese=Singhalese
|
|
Slovak=Slovenčina
|
|
Slovenian=Slovenščina
|
|
Samoan=Samoan
|
|
Shona=Shona
|
|
Somali=Somali
|
|
Albanian=Shqip
|
|
Serbian=Srpski
|
|
Siswati=Siswati
|
|
Sesotho=Sesotho
|
|
Sudanese=Sudanese
|
|
Swedish=svenska
|
|
Swahili=Kiswahili
|
|
Tamil=Tamil
|
|
Tegulu=తెలుగు
|
|
Tajik=Tajik
|
|
Thai=ภาษาไทย
|
|
Tigrinya=Tigrinya
|
|
Turkmen=Turkmen
|
|
Tagalog=Tagalog
|
|
Setswana=Setswana
|
|
Tonga=Tonga
|
|
Turkish=Tϋrkçe
|
|
Tsonga=Tsonga
|
|
Tatar=Tatar
|
|
Twi=Twi
|
|
Ukrainian=Українська
|
|
Urdu=اردو
|
|
Uzbek=o'zbek
|
|
Vietnamese=Tiếng Việt
|
|
Volapuk=Volapuk
|
|
Wolof=Wolof
|
|
Xhosa=isiXhosa
|
|
Yiddish=Yiddish
|
|
Yoruba=Yorùbá
|
|
Chinese=中文
|
|
Zulu=isiZulu
|
|
|
|
[ScreenPlayerOptions]
|
|
HeaderText=Vyberte modifikátory
|
|
HeaderSubText=Zvýš si náročnosť hry a ešte sa zlepši!
|
|
|
|
[ScreenSongOptions]
|
|
HeaderText=Modifikátory skladby
|
|
HeaderSubText=Vybrali ste si skvelú skladbu. A teraz už do tanca!
|
|
|
|
[StageAward]
|
|
FullComboW3=Plné kombo!
|
|
SingleDigitW3=Menej ako 10 skvelých!
|
|
OneW3=Jedna skvelá!
|
|
FullComboW2=Plné perfektné kombo!!
|
|
SingleDigitW2=Menej ako 10 perfektných!!
|
|
OneW2=Jedna perfektná!!
|
|
FullComboW1=Plné fantastické kombo!!!
|
|
80PercentW3=80% skvelých!
|
|
90PercentW3=90% skvelých!!
|
|
100PercentW3=100% skvelých!!!
|
|
|
|
[PeakComboAward]
|
|
1000=Najvyššie kombo 1000!
|
|
2000=Najvyššie kombo 2000!
|
|
3000=Najvyššie kombo 3000!
|
|
4000=Najvyššie kombo 4000!
|
|
5000=Najvyššie kombo 5000!!
|
|
6000=Najvyššie kombo 6000!!
|
|
7000=Najvyššie kombo 7000!!
|
|
8000=Najvyššie kombo 8000!!
|
|
9000=Najvyššie kombo 9000!!
|
|
10000=Najvyššie kombo 10000!!!
|
|
|
|
[ScreenOptionsExportPackage]
|
|
HeaderText=Exportovať balíček
|
|
HeaderSubText=Zdieľajte Váš výtvor s ľuďmi
|
|
|
|
[ScreenOptionsEdit]
|
|
HeaderText=Upraviť/Zdieľať
|
|
HeaderSubText=Predveďte svoju kreativitu
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuEditHelp]
|
|
HeaderText=Upraviť pomocníka
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuMainMenu]
|
|
HeaderText=Hlavná ponuka
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuAreaMenu]
|
|
HeaderText=Ponuka výberu
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuStepsInformation]
|
|
HeaderText=Informácie o krokoch
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuSongInformation]
|
|
HeaderText=Informácie o skladbe
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuBackgroundChange]
|
|
HeaderText=Zmena pozadia
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuInsertTapAttack]
|
|
HeaderText=Vložiť útok
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack]
|
|
HeaderText=Vložiť útok
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuCourseDisplay]
|
|
HeaderText=Zobraziť maratóny
|
|
|
|
[CourseUtil]
|
|
You must supply a name for your course.=Musíte zadať názov Vášho maratónu.
|
|
The course name cannot contain any of the following characters: %s=Názov maratónu nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
|
|
The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=Názov je už použitý pri inom maratóne. Použite, prosím, iný názov.
|
|
|
|
[ScreenProfileLoad]
|
|
Loading Profiles=Nahrávam profily...
|
|
|
|
[ScreenProfileSave]
|
|
Saving Profiles=Ukladám profily...
|
|
HeaderText=
|
|
|
|
[ScreenTestInput]
|
|
HeaderText=Otestovať vstup
|
|
[ScreenMiniMenuContext]
|
|
HeaderText=!
|
|
[ScreenOptionsManageProfiles]
|
|
HeaderText=Profily
|
|
[ScreenOptionsSystemDirection]
|
|
HeaderText=Nastavenia systému
|
|
[ScreenOptionsUI]
|
|
HeaderText=Nastavenie rozhrania
|
|
[ScreenOptionsArcade]
|
|
HeaderText=Nastavenia arkády
|
|
[ScreenOptionsInput]
|
|
HeaderText=Vstup
|
|
[ScreenOptionsTheme]
|
|
HeaderText=Nastavenia motívu
|
|
[ScreenOptionsManageCourses]
|
|
HeaderText=Maratóny
|
|
[ScreenEditOptions]
|
|
HeaderText=
|
|
[ScreenOptionsEditCourse]
|
|
HeaderText=Upraviť maratónu
|
|
HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Presun &MENULEFT;&MENURIGHT; Zmena hodnoty
|
|
[ScreenOptionsCourseOverview]
|
|
HeaderText=Prehľad maratónov
|
|
[ScreenSelectProfile]
|
|
HeaderText=Vyberte profil
|
|
SingularSongPlayed=%d skladba odohraná
|
|
SeveralSongsPlayed=%d skladieb odohraných
|
|
[ScreenSelectPlayStyle]
|
|
HeaderText=Vyberte štýl
|
|
[ScreenGameInformation]
|
|
HeaderText=Info
|
|
[StepsDisplay StepsType]
|
|
Dance_Single=Singel
|
|
Dance_Double=Dabl
|
|
Dance_Couple=Pár
|
|
Dance_Solo=Solo
|
|
Dance_Routine=Routine
|
|
Dance_Threepanel=3 panely
|
|
Pump_Single=Singel
|
|
Pump_Double=Dabl
|
|
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
|
|
Pump_Couple=Pár
|
|
Pump_Routine=Routine
|
|
Kb7_Single=KB7
|
|
Kickbox_Human=Človek
|
|
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
|
|
Kickbox_Insect=Hmyz
|
|
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
|
|
Ez2_Single=Singel
|
|
Ez2_Double=Dabl
|
|
Ez2_Real=Real
|
|
Para_Single=Singel
|
|
Ds3ddx_Single=Singel
|
|
Bm_Single5=5 kláves
|
|
Bm_Double5=10 kláves
|
|
Bm_Single7=7 kláves
|
|
Bm_Double7=14 kláves
|
|
Maniax_Single=Singel
|
|
Maniax_Double=Dabl
|
|
Techno_Single4=Singel 4
|
|
Techno_Single5=Singel 5
|
|
Techno_Single8=Singel 8
|
|
Techno_Double4=Dabl 4
|
|
Techno_Double5=Dabl 5
|
|
Techno_Double8=Dabl 8
|
|
Pnm_Five=5 tlačidiel
|
|
Pnm_Nine=9 tlačidiel
|
|
Guitar_Five=5 pražcov
|
|
Karaoke=Karaoke
|
|
Lights_Cabinet=Svetlá
|
|
[StepsListDisplayRow StepsType]
|
|
Dance_Single=Singel
|
|
Dance_Double=Dabl
|
|
Dance_Couple=Pár
|
|
Dance_Solo=Sólo
|
|
Dance_Routine=Rutina
|
|
Dance_Threepanel=3 panely
|
|
Pump_Single=Singel
|
|
Pump_Double=Dabl
|
|
Pump_Halfdouble=Poldabl
|
|
Pump_Couple=Pár
|
|
Pump_Routine=Rutina
|
|
Kb7_Single=KB7
|
|
Kickbox_Human=Človek
|
|
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
|
|
Kickbox_Insect=Hmyz
|
|
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
|
|
Ez2_Single=Singel
|
|
Ez2_Double=Dabl
|
|
Ez2_Real=Real
|
|
Para_Single=Singel
|
|
Ds3ddx_Single=Singel
|
|
Bm_Single5=5 kláves
|
|
Bm_Double5=10 kláves
|
|
Bm_Single7=7 kláves
|
|
Bm_Double7=14 kláves
|
|
Maniax_Single=Singel
|
|
Maniax_Double=Dabl
|
|
Techno_Single4=Singel 4
|
|
Techno_Single5=Singel 5
|
|
Techno_Single8=Singel 8
|
|
Techno_Double4=Dabl 4
|
|
Techno_Double5=Dabl 5
|
|
Pnm_Five=5 tlačidiel
|
|
Pnm_Nine=9 tlačidiel
|
|
Guitar_Five=5 pražcov
|
|
Karaoke=Karaoke
|
|
Lights_Cabinet=Svetlá
|
|
|
|
[ScreenHowToInstallSongs]
|
|
HeaderText=Inštalujem skladby
|
|
|
|
[ThemePrefs]
|
|
IniFileMissing=Súbor IniFile chýba. Nemôžem čítať alebo zapisovať z/na disk :(
|
|
UnknownPreference=Neznáma predvoľba "%s"
|
|
|
|
[ThemePrefsRows]
|
|
ChoicesSizeMismatch=Voľby a hodnoty majú rôznu dĺžku (%d, %d)
|
|
NoDefaultInValues=Predvoľba "%s" neobsahuje hodnoty zodpovedajúce predvoleným
|
|
TypeMismatch=Nezhoda medzi predvoleným typom (%s) a hodnotou %d (%s)
|