Files
itgmania212121/Themes/_fallback/Languages/sk.ini
T
Patrik Nilsson c42501ba65 Add "Audio Sample Rate" option with translations
The English display name for the option has been updated to "Audio Sample Rate" for better clarity. Translations for this new option title have been added for Spanish, French, German, Japanese, Korean, Dutch, Polish, Slovak, and Traditional Chinese.
2025-06-01 08:37:19 -07:00

2978 lines
103 KiB
INI

[Common]
WindowTitle=StepMania
StepMania=StepMania
[LoadingWindow]
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne nahrávacie okná.
Starting sound subsystem...=Spúšťam podporný systém zvuku...
Initializing bookkeeper...=Inicializujem štatistiky...
Starting lights subsystem...=Spúšťam podporný systém svetiel...
Loading game type...=Načítavam typ hry...
Building song cache index...=Vytváram index vyrovnávacej pamäte skladieb...
Loading banner cache...=Načítavam vyrovnávaciu pamäť nadpisov...
Initializing memory card system...=Inicializujem systém pamäťových kariet...
Initializing character system...=Inicializujem systém postáv...
Initializing profile system...=Inicializujem systém profilov...
Updating popular song list...=Aktualizujem zoznam populárnych skladieb...
Updating course rankings...=Aktualizujem hodnotenie v maratónoch...
Initializing statics manager...=Inicializujem správcu štatistík...
Initializing message system...=Inicializujem systém správ...
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=Nepodarilo sa vytvoriť video ovládač.
Input Handlers cannot be empty.=Obslužné programy vstupu nemôžu byť prázdne.
Movie Drivers cannot be empty.=Video ovládače nemôžu byť prázdne.
Sound Drivers cannot be empty.=Zvukové ovládače nemôžu byť prázdne.
[ArchHooks_Unix]
Couldn't find 'Songs'=Nepodarilo sa nájsť 'Songs'
[CSMPackageInstallDlg]
Could not open file '%s'.=Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s'.
Installing. Please wait...=Inštalujem. Čakajte, prosím...
'%s' is not a valid zip archive.='%s' nie je platným archívom zip.
Error opening source file '%s': %s=Chyba pri otváraní zdrojového súboru '%s': %s
Error opening destination file '%s': %s=Chyba pri otváraní cieľového súboru '%s': %s
Error copying file '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru '%s': %s
No Installations found. Exiting.=Neboli nájdené žiadne inštalácie. Končím.
Package installed successfully!=Balíček bol úspešne nainštalovaný!
[CSmpackageApp]
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Súbor Stats.xml ešte nebol vytvorený. Bude vytvorený hneď po spustení hry.
Failed to open '%s': %s=Nepodarilo sa otvoriť '%s': %s
The file '%s' does not exist. Aborting installation.=Súbor '%s' neexistuje. Ruším inštaláciu.
[CSmpackageExportDlg]
No items are checked.=Nezaškrtli ste žiadne položky.
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Balíček '%s' bol úspešne exportovaný na Plochu.
The following packages failed to export:=Pri exportovaní nasledujúcich balíčkov nastala chyba:
The following packages were exported to your Desktop:=Nasledujúce balíčky boli exportované na Plochu:
[CatalogXml]
Saving %s ...=Ukladám %s ...
[CustomDifficulty]
Beginner=Začiatočník
Easy=Ľahká
Medium=Stredná
Hard=Ťažká
Challenge=Expert
Edit=Upraviť
Couple=Dvojice
Routine=Rutina
#
Freestyle=Voľný štýl
Crazy=Bláznivé
Nightmare=Nočná mora
HalfDouble=Polovičný dabl
[CourseDifficulty]
Beginner=Začiatočník
Challenge=Expert
Hard=Ťažká
Easy=Ľahká
Edit=Upraviť
Medium=Stredná
[CourseEntryType]
Best=Osobné rekordy
Fixed=Fixná skladba
Random=Náhodná skladba
RandomWithinGroup=Náhodná skladba zo skupiny
Worst=Najhoršie výkony
[CourseType]
Endless=Nekonečný
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Survival=Prežitie
[EditInstallations]
You must type a program directory before clicking Add.=Pred kliknutím na Pridať musíte zadať adresár s programom
'%s' is not a valid installation directory.='%s' nie je platným adresárom s inštaláciou.
[EditMenuAction]
Create=Vytvoriť nový
Delete=Odstrániť existujúci
Edit=Upraviť existujúci
Practice=Trénovať
LoadAutosave=Načítať aut. uloženie
[EditMenu]
Blank=Prázdne
No Group Selected.=Nie je vybraná skupina.
No StepsType selected.=Nie je vybraný TypKrokov.
No Steps selected.=Nie sú vybrané kroky.
No valid action.=Toto nie je platná akcia.
[EditMenuRow]
Action=Akcia
Group=Skupina
Song=Skladba
SourceSteps=Kroky výplne
SourceStepsType=Typ výplne
Steps=Kroky
StepsType=Typ
[GameButton]
Back=Späť
Down=Dole
Center=Stred
DownLeft=VľavoDole
DownRight=VpravoDole
Coin=Vložiť mincu
Left=Doľava
MenuDown=MenuDole
MenuLeft=MenuDoľava
MenuRight=MenuDoprava
MenuUp=MenuHore
Operator=Operátor
EffectUp=EfektHore
EffectDown=EfektDole
Right=Doprava
Select=Select
Start=Start
Up=Hore
UpLeft=VľavoHore
UpRight=VpravoHore
Key1=Kláves 1
Key2=Kláves 2
Key3=Kláves 3
Key4=Kláves 4
Key5=Kláves 5
Key6=Kláves 6
Key7=Kláves 7
Scratch up=Scratch hore
Scratch down=Scratch dole
Fret1=Pražec 1
Fret2=Pražec 2
Fret3=Pražec 3
Fret4=Pražec 4
Fret5=Pražec 5
StrumUp=Struna hore
StrumDown=Struna dole
Tilt=Nahnúť
FootUpLeft=NohaDoľavaHore
FootUpRight=NohaDopravaHore
FootDownLeft=NohaDoľavaDole
FootDownRight=NohaDopravaDole
FootDown=NohaDole
HandUp=RukaHore
HandLeft=RukaDoľava
HandRight=RukaDoprava
HandDown=RukaDole
HandUpLeft=RukaDoľavaHore
HandUpRight=RukaDopravaHore
HandLrLeft=RukaDoľavaDole
HandLrRight=RukaDopravaDole
Left White=Biela doľava
Left Yellow=Žltá doľava
Left Green=Zelená doľava
Left Blue=Modrá doľava
Red=Červená
Right Blue=Modrá doprava
Right Green=Zelená doprava
Right Yellow=Žltá doprava
Right White=Biela doprava
DownLeftFoot=Noha vľavo dole
UpLeftFoot=Noha vľavo hore
UpLeftFist=Päsť vľavo hore
DownLeftFist=Päsť vľavo dole
DownRightFoot=Noha vpravo dole
UpRightFoot=Noha vpravo hore
UpRightFist=Päsť vpravo hore
DownRightFist=Päsť vpravo dole
[GameCommand]
Could not launch web browser.=Nepodarilo sa spustiť webový prehliadač.
[GameState]
CPU=Počítač
Player 1=Hráč 1
Player 2=Hráč 2
[Headers]
Edit Courses=Upraviť maratóny
Edit Steps=Upraviť kroky
Jukebox=Jukebox
Log In=Prihlásenie
Theme Options=Nastavenia motívu
Export Packages=Exportovať balíky
Select Character=Vybrať tanečníka
Select Course=Vybrať maratón
Select Difficulty=Vybrať náročnosť
Select Music=Vybrať hudbu
Select Style=Vybrať štýl
Set Time=Nastaviť čas
Summary=Súhrn
Test Input=Otestovať vstup
Results=Výsledky
[HoldNoteScore]
Held=OK
LetGo=NG
None=Žiadne
[InputMapper]
Connected=Pripojený
Disconnected=Odpojený
Auto-mapping all joysticks.=Automatické mapovanie všetkých joystickov.
[Language]
Name=Slovenčina
[LanguagesDlg]
Error parsing file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
Error reading '%s'.=Chyba čítania '%s'.
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=Chyba pri čítaní riadku '%s' z '%s': Každý riadok musí obsahovať 3 alebo 4 hodnoty. Tento riadok obsahuje %d hodnotu/y.
Error reading file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
Exported to your Desktop as '%s'.=Exportované na Plochu ako '%s'.
Failed to save '%s'.=Nepodarilo sa uložiť '%s'.
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=Importovaných %d reťazcov do '%s'.\n - %d bolo pridaných.\n - %d bolo zmenených\n - %d bolo bez zmeny\n - %d prázdnych reťazcov bolo ignorovaných
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=Importovaním týchto reťazcov prepíšete všetky údaje v '%s'. Pokračovať?
There are no strings to export for this language.=Pre tento jazyk neexistujú reťazce, ktoré je možné exportovať.
This will permanently delete '%s'. Continue?=Toto trvale odstráni '%s'. Pokračovať?
[LowLevelWindow_X11]
Failed to establish a connection with the X server=Nepodarilo sa nadviazať spojenie s X serverom
[MainMenuDlg]
'%s' cleared='%s' vyčistený
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' neexistuje. Vytvorí sa pri ďalšom spustení hry.
'%s' is already cleared.='%s' je už vyčistený.
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru s hudbou '%s' do '%s': %s
Failed to create directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára '%s': %s
Failed to create song directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára skladby '%s': %s
Failed to create the song file '%s'.=Chyba pri vytváraní súboru skladby '%s'.
Failed to delete file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
Failed to open '%s': %s=Chyba pri otváraní '%s': %s
Music file=Súbor s hudbou
Success. Created the song '%s'.=Úspešne dokončené. Skladba '%s' bola vytvorená.
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=Adresár skladby '%s' už existuje. Nemôžete prepísať existujúcu skladbu.
[MultiPlayer]
P1=P1
P2=P2
P3=P3
P4=P4
P5=P5
P6=P6
P7=P7
P8=P8
P9=P9
P10=P10
P11=P11
P12=P12
P13=P13
P14=P14
P15=P15
P16=P16
P17=P17
P18=P18
P19=P19
P20=P20
P21=P21
P22=P22
P23=P23
P24=P24
P25=P25
P26=P26
P27=P27
P28=P28
P29=P29
P30=P30
P31=P31
P32=P32
[MusicWheel]
Portal=Portál
Random=Náhodne
Roulette=Ruleta
Empty=- PRÁZDNE -
ArtistText=Spevák/čka
BpmText=BPM
ChallengeMeterText=Expertná úroveň
DoubleEasyMeterText=Ľahká úroveň (dabl)
DoubleMediumMeterText=Stredná úroveň (dabl)
DoubleHardMeterText=Ťažká úroveň (dabl)
DoubleChallengeMeterText=Expertná úroveň (dabl)
EasyMeterText=Ľahká úroveň
GenreText=Žáner
GroupText=Skupina
HardMeterText=Ťažká úroveň
LengthText=Dĺžka
MediumMeterText=Stredná úroveň
PopularityText=Osobné rekordy!
PreferredText=Uprednostňované
TitleText=Názov
RecentText=Nedávne
TopGradesText=Najlepšie známky
CoursesText=Maratóny
AllCoursesText=Všetky maratóny
NonstopText=Nonstop maratóny
OniText=Oni maratóny
EndlessText=Nekonečné maratóny
SurvivalText=Maratóny prežitia
NormalModeText=Normálny režim
BattleModeText=Režim súboja (vypnuté)
[NoteType]
4th=4.
8th=8.
12th=12.
16th=16.
24th=24.
32nd=32.
48th=48.
64th=64.
192nd=192.
[OptionExplanations]
Accel=Zrýchliť, spomaliť alebo inak upraviť rýchlosť šípok.
AllowExtraStage=Ak je zapnuté (a režim Eventu je vypnutý), umožní hráčovi hrať ďalšie skladby po splnení určitých cieľov.
AllowHoldForOptions=Ak je nastavené na dvojité ťuknutie, držanie Start počas výberu skladby Vás neprepne na obrazovku s možnosťami.
AllowSongDeletion=Umožní hráčom natrvalo odstrániť skladby zo systému stlačením Ctrl+Backspace počas ich prezerania na hudobnom disku.
AllowW1=Povoliť alebo zakázať fantastické hodnotenie. NIKDY - nikdy nezobrazovať fantastické, IBA MARATÓNY - iba počas režimov nonstop/oni, VŽDY - všetky herné režimy.
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Ak je vypnuté, pre každé meno bude uložené len najvyššie skóre. Zapnutím tejto voľby umožníte ukladanie viacerých najvyšších skóre pre to isté meno.
AllowMultipleToasties=Povoliť zobrazenie viacerých toasties v jednej skladbe.
Announcer=Vyberte si zo zoznamu nainštalovaných balíčkov komentátorov.
Appearance=Vzhľad
Appearance Options=Zmeniť motív, komentátora alebo ďalšie nastavenia štýlu.
Theme Options=Zmeniť nastavenia a funkcie definované motívom.
ArcadeOptionsNavigation=&oq;Štýl SM&cq;: Tlačidlo Start presúva na koniec, Hore/Dole prepína medzi možnosťami. &oq;Štýl Arkády&cq;: Tlačidlo Start posúva kurzor na ďalší riadok v možnostiach (Hore/Dole je ignorované).
Assist=Asistencia
Attacks=Vyberá, či budú počas hry zobrazované nemaratónové útoky.
AttractSoundFrequency=Nastavte na VŽDY, ak chcete prehrať zvuk na každej prezentačnej obrazovke. Nastavte na N-KRÁT, ak sa má zvuk prehrať na každej N-tej obrazovke.
AutoAdjust=AutoÚprava
AutoMapOnJoyChange=Ak je táto voľba nastavená na &oq;Zap&cq;, hra premapuje joysticky, ktoré neboli v minulosti pripojené. Zapnutím automatického mapovania prepíšete ručne definované mapovania.
AutoPlay=Táto voľba je užitočná vtedy, ak nechcete hrať na podložke. Pri jej zapnutí však nebudú zapisované Vaše rekordy a nebudete mať možnosť zaslúžiť si extra skladby.
AutogenGroupCourses=Zobrazovať automaticky generované maratóny v skupinách Nonstop a Nekonečné.
AutogenSteps=Automaticky generovať kroky z iných typov hier.
AxisFix=Obídenie problému s niektorými adaptérmi, ktoré mapujú D-Pad ako osi. Zatiaľ nefunguje na macOS alebo s ovládačom JS na Linuxe.
BGBrightness=Nastavuje mieru jasu pozadia. Znížte toto nastavenie, ak máte problémy s čítaním nôt.
Background=Nastavte možnosti, ktoré ovplyvňujú zobrazovanie pozadí prehrávaných počas hry.
BackgroundFitMode=Nastavte spôsob, akým sú pozadia upravené na veľkosť obrazovky.
BarDrain=Vybíjanie batérie
BatLives=Počet dielikov batérie
Bookkeeping=Pozrite si štatistiku vhodených mincí.
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku.
CelShadeModels=Vyberá, či je pri vykresľovaní tancujúcich postáv použitý Cel shading.
Center Image=Umiestnite obrázok do stredu Vašej obrazovky.
Characters=Tanečníci
Clear Bookkeeping Data=Vymazať všetky údaje o vhodených minciach.
Clear Machine Edits=Vymazať všetky úpravy krokov uložených na tomto počítači.
Clear USB edits=Vymazať úpravy na USB
Clear Machine Stats=Vymazať všetky skóre uložené na tomto počítači.
CoinMode=&oq;Domov&cq;: Voľby sa zobrazujú na titulnej obrazovke. &oq;Platba&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; pred hrou je potrebné vložiť mince. &oq;Voľná hra&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; hra nevyžaduje mince.
CoinModeNoHome=Ak je nastavené na PLATBA, musíte pred pridaním sa vložiť mince. Ak je nastavené na VOĽNÁ, môžete hrať bez vhodenia mince.
CoinsPerCredit=Počet mincí, ktoré musí hráč vložiť, aby sa mohol pridať (ak režim mincí = platba)
ComboContinuesBetweenSongs=Ak je zapnuté, kombo sa po každej skladbe nevynuluje.
CourseSortOrder=Určuje, akým spôsobom sú radené maratóny.
CreateNew=
Create New Course=Vytvoriť nový maratón.
Create New Profile=Vytvoriť profil nového hráča.
DancePointsForOni=Prepína, či skóre v režime Oni je vyjadrené v tanečných bodoch alebo percentách.
DefaultFailType=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne. VYP vypína faily
DefaultFailTypeNoOff=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne.
DefaultNoteSkin=Vyberte si predvolený štýl zobrazenia nôt počas hry.
DelayedBack=Ak je &oq;Zap&cq;, pre ukončenie musíte držať tlačidlo Späť pol sekundy. Užitočné, ak sa Vám občas stáva, že omylom stlačíte tlačidlo Späť na Vašom ovládači.
DelayedTextureDelete=Zapnutá voľba spôsobí, že textúry ostanú do konca hry zapísané v pamäti. Tým ušetríte čas, ktorý je potrebný na ich nahranie z disku pri ich opätovnom načítavaní. Nezapínajte, pokiaľ počítač nemá viac ako 128 MB pamäte.
Delete=
Difficulty=
DisplayAspectRatio=Zmeňte pomer šírky a výšky grafiky v hre. Väčšina dnešných monitorov používa pomer 16:9 alebo 16:10.
DisplayColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku okna. V režime okna sa toto nastavenie nemusí prejaviť.
DisplayResolution=Vyberte výstupné rozlíšenie. Vyššie rozlíšenie umožní zobraziť viac detailov, ale vyžaduje rýchlejšiu grafickú kartu.
Display Options=BGFit, vzhľad a nastavenia používateľského rozhrania.
Disqualification=Ak je vypnuté, hráčov nemožno pri hodnotení diskvalifikovať.
EasterEggs=Zapnúť alebo vypnúť prekvapenia.
Edit Courses=Upraviť maratóny
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/kroky
Practice Songs/Steps=Nacvičiť skladby/kroky
EditorShowBGChangesPlay=Vyberte, či chcete vidieť pozadie skladieb počas hrania.
EditRecordModeLeadIn=Nastavte prípravný čas, kým sa spustí nahrávanie.
EditClearPromptThreshold=Nastavte počet nôt, ktoré je možné vyčistiť bez opýtania.
Effect=Efekt
EffectsReceptor=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
EffectsArrow=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
EnableAttackSounds=Ak je zapnuté, začiatok a koniec útoku ohlási zvukový efekt.
EnableMineHitSound=Ak je zapnuté, šliapnutie na mínu bude signalizované zvukom.
EventMode=Ak nastavíte na &oq;Zap&cq;, môžete hrať donekonečna. Pri faile sa vrátite naspäť k výberu hudby alebo maratónu.
Exit=
Fail=Fail
FailOffForFirstStageEasy=Ak je zapnuté, prvá úroveň na obtiažnosti Ľahká bude mať deaktivované faily.
FailOffInBeginner=Ak je zapnuté, začiatočník bude mať vždy deaktivované faily.
FastLoad=Ak je zapnuté, pri nahrávaní nebudú sledované zmeny v skladbách.
FastNoteRendering=Ak je zapnuté, z-buffer nebude po každej note vyčistený. To spôsobí kolíziu nôt s 3D vzhľadom, ale výrazne zvýši výkon počas hry.
Fill Machine Stats=
Game=Pomocou tejto voľby zmeníte aktuálny typ hry.
GetRankingName=Nastavuje, či nemá byť meno nikdy zobrazené, vždy zobrazené alebo zobrazené vtedy, keď sa maratón objaví na obrazovke s rekordmi.
Graphics/Sound Options=Nastavenia zobrazenia na celú obrazovku, rozlíšenia a zvuku.
Group=
HarshHotLifePenalty=Ak má hráč plné zdravie a táto voľba je zapnutá, znamená to, že pri chybe stratí aspoň 10 % plného zdravia.
HiddenSongs=Niektoré skladby je možné hrať iba počas Oni maratónov a s ruletou. Nastavte na &oq;Vyp&cq;, ak chcete vždy zobrazovať všetky skladby.
Hide=Skryť
Holds=Držania
InputDebounceTime=Čas medzi stlačením panelu a jeho návratom do pôvodnej polohy. Použite na ošetrenie falošných krokov, ktoré sú zachytené niekoľko milisekúnd po skutočnom kroku.
InputOptions=Otestovanie vstupu, pokročilé možnosti vstupu a synchronizácia zvuku.
Insert=Vložiť
Insert Credit=Vložte kredit
Invalid=Neplatná definícia riadka.
Key Joy Mappings=Priradenie kláves a tlačidiel joysticku funkciám v hre.
Language=Zvoľte si jazyk.
LifeDifficulty=Zvýšením tejto hodnoty spôsobíte rýchlejšie vyčerpanie zdravia a jeho pomalšie obnovovanie.
LifeType=Typ života
LockCourseDifficulties=Ak je zapnuté, hráčom nie je dovolené meniť obtiažnosť života v režime maratónu.
Advanced Options=Zmena pokročilých možností ako je bodovanie, časovací úsek a nastavenia zobrazenia života.
MasterVolume=
HighResolutionTextures=Vyberte, či sa majú použiť textúry s vysokým rozlíšením (ak ich podporuje aktuálny motív). V prípade nastavenia na hodnotu Auto, detailné textúry budú použité, ak je výška monitora väčšia ako 480 pixelov.
MaxHighScoresPerListForMachine=Najvyšší počet rekordov počítača, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
MaxHighScoresPerListForPlayer=Najvyšší počet rekordov hráča, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
MaxTextureResolution=Vyberte najvyššie rozlíšenie textúr. Nastavením na hodnotu nižšiu ako 1024 budú textúry vyzerať neostro, ale pravdepodobne tým zvýšite výkon.
MenuTimer=Keď je &oq;Zap&cq; ponuky majú časové obmedzenie.
Mines=Míny
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie, ktoré je potrebné získať na to, aby nota, ktorú trafíte, zmizla.
MoveRandomToEnd=Nastavuje, či majú byť maratóny s náhodnými skladbami umiestnené na koniec disku s výberom maratónov.
MovieColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku videí. 32bitová hĺbka používa viac pamäte, ale vyzerá krajšie.
MusicWheelSwitchSpeed=Upraví rýchlosť hudobného disku.
MusicWheelUsesSections=&oq;Vždy&cq; znamená, že disk je delený na úseky podľa skupín + ABC; &oq;Nikdy&cq; znamená, že nie je použité žiadne delenie; &oq;Iba názov&cq; používa delenie podľa abecedného poradia.
No Memory Card=Nebola nájdená žiadna pamäťová karta USB.
NoteSkins=Štýl nôt
NumBackgrounds=Vyberte najvyšší počet náhodných pozadí, ktoré budú naraz nahraté do pamäte.
OnlyDedicatedMenuButtons=Vyberte, či chcete povoliť ovládanie ponuky hernými tlačidlami (tan. podložka, a pod.) a tlačidlami ponuky. Uistite sa, že pred tým, ako použijete nastavenie &oq;Iba vyhradené tlačidlá&cq; tlačidlá ponuky namapujete.
OptionsRandomJukebox=
OsMountPlayer1=
OsMountPlayer2=
Overscan Correction=Ak časť obrazovky trčí do strany, použite túto voľbu.
Persp=Náklon
Player1Profile=
Player2Profile=
PlayerAutoPlay=AutoHra hráča
PreloadSounds=Ak je nastavené na ÁNO, zvuky sú vopred načítané. Toto zvýši čas načítania a zvyčajne by voľba mala byť vypnutá.
Premium=Vyberte z rôznych prémiových možností. (režim mincí = Platba)
Profile=
Export Packages=Exportovať Vami nainštalovaný obsah ako balíčky .smzip
Profiles=Upraviť profily hráčov na tomto stroji.
ProgressiveLifebar=Určuje, či sú opakované chyby (slabé/minuté) trestané čoraz väčším úbytkom zdravia. VYP - bežné nastavenie, 8 - každá chyba bude trestaná násobkom prvého úbytku zdravia.
ProgressiveNonstopLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenia života bude zvyšovať postupne s tým, ako sa hráč posúva v nonstop maratóne. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni maratónu.
ProgressiveStageLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenie zvyšuje s ďalšími úrovňami. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni. (Nastavenie je ignorované v režime Eventu).
ProTiming=Profesionálna synchronizácia
RandomBackgroundMode=Vyberte štýl pozadia. &oq;Animácie&cq; používa náhodné položky v priečinku BGAnimations; &oq;Náhodné videá&cq; postupne prehráva videá v priečinku RandomMovies.
More Options=Prístup k pokročilejším možnostiam.
RandomModifiers=
Rate=Rate
RateModPreservesPitch=Či by režimy sadzby mali zachovať výšku tónu alebo nie.
RefreshRate=Nastavte koľkokrát za sekundu sa má obrazovka obnovovať. Použije sa iba vtedy v režime zobrazenia na &oq;Celú obrazovku&cq;.
Reload Songs=Znovu načítať všetky skladby a maratóny.
Remove=Zjednodušiť skladbu odstránením šípok.
RemoveCombinations=Odstráňte šípky a urobte tak hru jednoduchšou.
RemoveFeatures=Odstráňte šípky a zjednodušte tak skladbu.
Rename=
Reset To Defaults=Vrátiť všetky nastavenia na predvolené hodnoty.
SaveScores=Ukladať skóre
SaveReplays=Povoliť ukladanie záznamov.
SaveStats=Ak je zapnuté, štatistiky sa zapisujú do súboru Stats.xml.
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
ScoringType=Určuje, ktorá metóda bodovania má byť použitá.
ScreenFilter=Filter obrazovky
Scroll=Posúvať
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia pozadia.
Select Group=Prepnúť skladby v tejto skupine.
Select Profile=Vyberte profil
Server=Spustiť lokálny server
Servers=Servery
ShowBanners=Vypína/zapína zobrazenie nadpisov.
ShowBeginnerHelper=Zapnite túto voľbu pre zobrazenie postavy trénera počas hrania na úrovni začiatočník.
ShowCaution=Vypína/zapína obrazovku s upozornením.
ShowDancingCharacters=Nastavte túto voľbu na &oq;VYP&cq; pre vypnutie tancujúcich postáv na pozadí. Aj pri nastavení na &oq;ZAP&cq; budú tanečníci zobrazení iba vtedy, ak nejakých nainštalujete.
ShowDanger=Nastavením tejto voľby na &oq;VYP&cq; vypnete blikajúce pozadie s upozornením na &oq;Nebezpečenstvo&cq;, ktoré sa zobrazí, keď sa úroveň zdravia blíži nule.
ShowInstructions=Zapína/vypína obrazovku s inštrukciami.
ShowLyrics=Zapína/vypína zobrazenie textu skladby, ak je dostupný (prostredníctvom súboru .LRC)
ShowNativeLanguage=Vyberte medzi zobrazením názvov skladieb v ich natívnom jazyku (日本語) alebo ich prepisom (ak je dostupný).
ShowSelectGroup=Zapína/vypína zobrazenie obrazovky s výberom skupín.
ShowSongOptions=Zapína/vypína obrazovky s možnosťami skladby. Ak nastavíte na SPÝTAŤ SA, môžete doň vstúpiť po stlačení START po nastavení možností hráča.
ShowStats=Zobraziť štatistiky o výkone v pravom hornom rohu obrazovky a zobrazovať vynechané snímky v pravom spodnom rohu. FPS = snímky za sekundu. TPF = trojuholníky/snímka. DPF = vykreslenia/snímka.
SmoothLines=Zapína/vypína zobrazenie radaru Groove s použitím vyhladených čiar.
Center1Player=Zapnite tuto voľbu, ak chcete zobrazovať kroky jedného hráča v strede obrazovky.
SongsPerPlay=Počet skladieb, ktoré si môže hráč zahrať v normálnom režime (pri vypnutom režime Eventu)
SoundEffect=
SoundResampleQuality=Pokročilé: Vyberte kvalitu prevzorkovania.
SoundVolume=Upravte úroveň hlasitosti počas hry.
SoundVolumeAttract=Upravte úroveň hlasitosti v režime demo.
Speed=Rýchlosť
Speed Increment=Veľkosť menších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
Speed Increment Large=Veľkosť väčších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
StepMania Credits=Vývojársky tím StepManie.
Steps=Kroky
StretchBackgrounds=Zapína/vypína rozťahovanie pozadí.
Style=
Test Input=Vyskúšajte citlivosť pripojených joystickov.
Test Lights=Vyskúšajte citlivosť pripojených svetiel.
TextureColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku textúr. 32bitové textúry spotrebujú viac pamäte, ale vyzerajú krajšie.
Theme=Vyberte zo zoznamu nainštalovaných balíčkov motívov.
ThreeKeyNavigation=&oq;Päť kláves&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P/D/H a Start. &oq;Tri klávesy&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P a Start.
TimingWindowScale=Zvýšením tejto hodnoty budú Vaše kroky hodnotene prísnejšie (t. j. s nižšou toleranciou načasovania).
Toggle Song=Prepnúť skladbu
Turn=Otočenie
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy z USB
UseUnlockSystem=Povoliť alebo zakázať systém odomykania skladieb.
VisualDelaySeconds=Kalibrovať oneskorenie zobrazenia.
DefaultSyncOffset=Nastavte predvolené nastavenie synchronizácie pre obsah na tomto počítači. \n\nPOZNÁMKA: Zmena tohto nastavenia spustí opätovné načítanie skladby\nITG = +9 ms.\n Null = 0 ms.
Vsync=Prispôsobiť frekvenciu snímok obnovovacej frekvencii Vášho monitora. Táto voľba je aktívna pri v režime zobrazenia na &oq;celú obrazovku&cq;.
WideScreen16_9=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
WideScreen16_10=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
Windowed=Zvoľte, či chcete aby sa hra zobrazovala na celej obrazovke alebo v okne.
#
UI Options=Zmeniť používateľské rozhranie platné v celej hre.
Input Options=Zmeňte nastavenia vstupu ako je oneskorenie a rýchlosť.
Arcade Options=Zmeňte vlastnosti arkády ako je napr. časovač ponúk.
Select Game=Zvoľte si váš obľúbený typ hry.
System Direction=Upravte najčastejšie menené nastavenia.
#
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti.
#
PercentageScoring=Vyberte medzi zobrazením podrobného hodnotenia alebo percent.
# course
Select Course=Upraviť tento maratón.
Max Minutes=Ako dlho má najviac trvať maratón.
Choose Song=Vyberte skladbu pre toto miesto v maratóne.
Choose Steps=Vyberte typ krokov pre túto skladbu.
Play=Spustiť maratón.
Save=Uložiť maratón.
Edit Course=Upraviť obsah maratónu.
Shuffle=Premiešať skladby.
#
GamePrefDefaultFail=Okamžitý fail spôsobí, že po vyčerpaní zdravia hráč okamžite skončí. Oneskorený umožní hráčovi v hre pokračovať.
#
UserPrefScoringMode=Vyberte režim hodnotenia, ktorý sa použije mimo maratónov.
[OptionNames]
+0 s=+0 s
+1 s=+1 s
+2 s=+2 s
+3 s=+3 s
+4 s=+4 s
+5 s=+5 s
+6 s=+6 s
+7 s=+7 s
+8 s=+8 s
+9 s=+9 s
+10 s=+10 s
+11 s=+11 s
+12 s=+12 s
+13 s=+13 s
+14 s=+14 s
+15 s=+15 s
+16 s=+16 s
+17 s=+17 s
+18 s=+18 s
+19 s=+19 s
+20 s=+20 s
+21 s=+21 s
+22 s=+22 s
+23 s=+23 s
+24 s=+24 s
+25 s=+25 s
+26 s=+26 s
+27 s=+27 s
+28 s=+28 s
+29 s=+29 s
+30 s=+30 s
+31 s=+31 s
0ms=0ms
10ms=10ms
20ms=20ms
30ms=30ms
40ms=40ms
50ms=50ms
60ms=60ms
70ms=70ms
80ms=80ms
90ms=90ms
100ms=100ms
-1=-1
0=0
0.25x=0.25x
0.3x=0.3x
0.4x=0.4x
0.5x=0.5x
0.6x=0.6x
0.7x=0.7x
0.75x=0.75x
0.8x=0.8x
0.9x=0.9x
1=1
1.0x=1.0x
1.1x=1.1x
1.2x=1.2x
1.25x=1.25x
1.3x=1.3x
1.333x=1.333x
1.4x=1.4x
1.5x=1.5x
1.6x=1.6x
1.667x=1.667x
1.7x=1.7x
1.75x=1.75x
x1.75=1.75x
1.8x=1.8x
1.9x=1.9x
x2.25=2.25x
x2.5=2.5x
10=10
11=11
12=12
12th=12.
13=13
14=14
15=15
16=16
17=17
18=18
19=19
20=20
16bit=16bitová
16th=16.
192nd=192.
1m=1m
2=2
2 Players for 1 Credit=2 hráči za 1 kredit
2 Times=Dvakrát
2.0x=2.0x
24th=24.
2m=2m
2nd=2.
3=3
3 Times=Trikrát
32bit=32bitová
32nd=32.
4=4
4 Times=Štyrikrát
48th=48.
4th=4.
4m=4m
5=5
5 Times=Päťkrát
6=6
64th=64.
7=7
8=8
8th=8.
9=9
50=50
100=100
1000=1000
1000000=1000000
Actual=Aktuálny
Add=Pridať
All Music=Všetka hudba
AllDifficulties=Všetky obtiažnosti
AllGroups=Všetky skupiny
Alternate=Alternatívny
Always=Vždy
Animations=Animácie
Arbitrary Remap Columns=Náhodne premapovať
Arcade Style=Štýl arkády
Ask=Spýtať sa
AttackMines=Útoky mínami
Auto=Auto
Autogen To Fill Width=Vyplniť autogenerátorom.
AutosyncMachine=Automatická synchronizácia počítača.
Average=Priemer
Average Feet=Priemer stôp
Backwards=Naspäť
Baked Random=Náhodne pozliepané
Bar=Pás
Battery=Batéria
Beat=Doba
Beats=Doby
Big=Veľké
Blind=Clona
Blink=Blikanie
BMRize=BMRize
Boomerang=Bumerang
Boost=Prudké
Both=Oboje
Brake=Brzda
Bumpy=Hrboľatý
C150=C150
C300=C300
CPU-Controlled=Ovládané počítačom
Centered=V strede
Choose=Vybrať
Clap=Tlieskanie
Clear Left=Vyčistiť ľavú
Clear Right=Vyčistiť pravú
Collapse Left=Zlúčiť do ľavej
Collapse To One=Zlúčiť do pravej
Compress 2x=Komprimovať 2x
Compress 3->2=Komprimovať 3->2
Compress 4->3=Komprimovať 4->3
Confusion=Zmätok
Connect=Pripojiť sa...
Copy Left To Right=Kopírovať z ľavej do pravej
Copy Right To Left=Kopírovať z pravej do ľavej
Courses Only=Iba maratóny
CoverDistort=Deformovať
CoverPreserve=Zachovať
Create New=Vytvoriť nový
Cross=Kríž
Custom=Vlastný
Dance Points=Tanečné body
Dark=Tma
Default=Predvolená
Default to Off=Štandardne vypnuté
Default to Random=Náhodne
DifficultCourses=Obtiažnosť
Disconnect=Odpojiť
Distant=Ďaleký
Dizzy=Závrat
Don'tSave=Neuložiť
Double for 1 Credit=Dabl za 1 kredit
Double Tap=Dvojitý úder
Drunk=Opitý
Dynamic Random=Dynamické náhodné
Echo=Ozvena
EndOfSong=Koniec skladby
FailAtEnd=Fail na konci
EffectSpeed=Rýchlosť
EffectPitch=Výška tónu
Event=Režim Eventu
Exit=Ukončiť
Expand=Roztiahnuť
Expand 2->3=Roztiahnuť 2->3
Expand 2x=Roztiahnuť 2x
Expand 3->4=Roztiahnuť 3->4
Fast=Rýchly
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
FitInside=Prispôsobiť
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
Five Key Menu=Päť kláves
Flat=Plocho
Flip=Prevrátené
Floored=Položené
Free Play=Voľná hra
Force Off=Vynútiť vypnutie
Force On=Vynútiť zapnutie
Full Screen=Celá obrazovka
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
Global Movie=Globálne video
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
HIDE=Skryť
Hallway=Hala
Haste=Zhon
Hidden=Skrytý
HiddenOffset=Skrytý posun
Hide=Skryť
High Quality=Vysoká kvalita
Hold=Držanie
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
Home=Doma
Immediate=Okamžitý
ImmediateContinue=Oneskorený
Incoming=Prichádzajúce
Insanity=Šialenstvo
Insert Entry=Vložiť položku
Instant=Okamžité
Invert=Obrátiť
ITG=ITG
Justice=Spravodlivosť
Left=Doľava
LifeTime=Prežitie
Little=Malé
Metronome=Metronóm
Mines=Míny
Mini=Mini
Mirror=Zrkadlo
N/A=N/A
Native Language=Natívny jazyk
Never=Nikdy
NextRow=&nextrow;
New=Nový
NewEdit=-Nová úprava-
No=Nie
NoAttacks=Bez útokov
NoHands=Bez rúk
NoHolds=Bez držaných
NoJumps=Bez skokov
NoMines=Bez mín
NoRolls=Bez spŕšok
NoQuads=Bez quadov
NoRecover=Bez dobíjania
NoStretch=Bez rozťahovaní
NoLifts=Bez liftov
NoFakes=Bez klamov
None=Žiadne
Normal=Normálny
NULL=NULL
Num Songs=Počet skladieb
Off=Vyp
Old=Staré
On=Zap
On (recommended)=Zap (odporúčané)
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
Overhead=Nad hlavou
Pay=Platba
Percent=Percentá
Planted=Nasadené
Press Start=Stlačte Start
Quick=Rýchly
R.Vanish=N.Zmiznúť
Random=Náhodné
RandomAttacks=Náhodné útoky
RandomBG=Náhodné pozadia
Random Movies=Náhodné videá
Ranking=Radenie
Ranking Songs=Pri rekordoch
Really Fast=Skutočne rýchly
RegularCourses=Normálny
Remove=Odstrániť
RemoveCombinations=Odstrániť
RemoveFeatures=Odstrániť
Reverse=Obrátiť
Right=Vpravo
Roll=Spŕška
Romanization=Prepis
SHOW=Zobraziť
Seconds=Sekúnd
Select=Výber
Servers=Servery
Shift Left=Posunúť doľava
Shift Right=Posunúť doprava
Show=Zobraziť
Shuffle=Zamiešať
Silent=Tiché
Skip=Preskočiť
Skippy=Preskakovač
Slow=Pomalý
SN2=Supernova 2
SongAttacks=Útoky
StepAttacks=Útoky
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
Song Bitmap=Bitmapa skladby
Song Movie=Video skladby
Space=Vesmír
Specified=Stanovené
Split=Rozdeliť
Standard=Štandardné
Start=Start
StaticBG=Statické pozadie
Stealth=Tajný
StepMania Style=Štýl StepManie
Stomp=Dupot
Stop=Pauza
Subtract=Odoberací
Sudden=Náhly
SuddenDeath=Náhla smrť
SuddenOffset=Náhly posun
SuperShuffle=Miešačka
SoftShuffle=Jemné premiešanie
Swap Sides=Vymeniť strany
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
Sync Machine=Synchronizovať stroj
Sync Song=Synchronizovať skladbu
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
Three Key Menu=Tri klávesy
Tiny=Mini
Tipsy=Podnapitosť
Title Only=Iba názov
TNS_None=TNS_Žiadne
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
TNS_Miss=TNS_Netrafené
TNS_W5=TNS_W5
TNS_W4=TNS_W4
TNS_W3=TNS_W3
TNS_W2=TNS_W2
TNS_W1=TNS_W1
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
Tornado=Tornádo
Total Feet=Celkom stôp
Twirl=Vír
Twister=Twister
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
Visible=Viditeľné
Wave=Vlna
Wide=Široké
Windowed=V okne
Yes=Áno
x0.25=x0.25
x0.50=x0.50
x0.75=x0.75
x1=x1
x1.5=x1.5
x2=x2
x3=x3
x4=x4
x5=x5
x8=x8
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
Tiny=Mini
Bumpy=Skákanie
Beat=Tlkot
GKS=GKS
Cover=Kryt
XMode=RežimX
[OptionRowHandler]
Off=Vyp
[OptionTitles]
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
Accel=Zrýchlenie
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
Add Attack=Pridať útok
Add Mod=Pridať mod
Air=Skoky
All timing=Všetky časovania
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
AllowW1=Fantastické načasovanie
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
AllowMultipleToasties=Extra Toast
Alter=Zmena
Announcer=Komentátor
Appearance=Vzhľad
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
Theme Options=Nastavenia motívu
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
Artist=Spevák/čka
Artist transliteration=Prepis mena speváka/čky
Assist=Pomoc
Attacks=Útoky
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia.
AutoAdjust=Automatická úprava
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
AutoPlay=Automatická hra
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
AxisFix=Oprava osí
BGBrightness=Jas
Background=Pozadie
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
BarDrain=Vybíjanie batérie
BatLives=Dieliky batérie
Base Difficulty=Základná náročnosť
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
Bookkeeping=Štatistika
BPM changes=Zmeny BPM
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
CPUSkill=Úroveň počítača
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
Center Image=Centrovanie obrázku
Chaos=Chaos
Characters=Tanečníci
Chart Name=Názov tabuľky
Chart Style=Štýl tabuľky
Choose=Vyberte
Clear Bookkeeping Data=Vyčistiť údaje štatistiky
Clear Machine Edits=Vyčistiť počítačové úpravy
Clear Machine Stats=Vyčistiť štatistiky počítača
Clear USB edits=Vyčistiť úpravy na USB
Clear area=Vyčistiť oblasť
Clear clipboard=Vyčistiť schránku
Clear timing in region=Vyčistiť časovanie v oblasti
CoinMode=Režim mincí
CoinModeNoHome=Režim mincí
CoinsPerCredit=Mincí na kredit
ComboContinuesBetweenSongs=Prenášať kombo
Combo segments=Kombo segmenty
Convert pause to beats=Zmeniť pauzy na doby
Convert delay to beats=Zmeniť oneskorenia na doby
Convert selection to attack=Zmeniť výber na útok
Convert selection to pause=Zmeniť výber na pauzu
Convert selection to delay=Zmeniť výber na oneskorenie
Convert selection to warp=Zmeniť výber na segment warp
Convert selection to fake=Zmeniť výber na segment klamu
Copy=Kopírovať
Copy timing data=Kopírovať údaje časovania
Copy timing in region=Kopírovať časovanie v oblasti
Copy Partial Timing=Kopírovať vybrané údaje časovania
CourseSortOrder=Triedenie maratónov
Create New=Vytvoriť nový
Create New Course=Vytvoriť nový
Create New Profile=Vytvoriť profil
Credit=Zásluhy
Cut=Vystrihnúť
DancePointsForOni=Oni Zobrazenie skóre
DefaultFailType=Predvolený typ failu
DefaultFailTypeNoOff=Predvolený typ failu
DefaultNoteSkin=Predvolený štýl nôt
DelayedBack=Oneskorené Späť
DelayedTextureDelete=Držať textúry v pamäti
Delays=Oneskorenia
Delete=Odstrániť
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
Description=Popis
Designate as Music Preview=Označiť ako ukážku hudby
Designate last second at current beat=Označiť poslednú sekundu na aktuálnej dobe
Difficulty=Náročnosť
Display BPM=Zobraziť BPM
DisplayAspectRatio=Pomer strán
DisplayColorDepth=Hĺbka farieb
DisplayResolution=Rozlíšenie monitora
Display Options=Voľby zobrazenia
Disqualification=Diskvalifikácia
Duration seconds=Trvanie sekúnd
EasterEggs=Veľkonočné vajíčka
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/maratóny
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
FailOffForFirstStageEasy=Ľahká úroveň bez failov
FailOffInBeginner=Začiatočnícka úroveň bez failov
Genre=Žáner
HarshHotLifePenalty=Prísny pri plnom živote
Practice Songs/Steps=Tréning skladieb/krokov
Edit Courses=Upraviť maratóny
Edit BPM change=Upraviť zmenu BPM
Edit song info=Upraviť informácie o skladbe
Edit steps information=Upraviť informácie o krokoch
Exit Edit Mode=Ukončiť režim úprav
Edit stop=Upraviť pauzu
Edit delay=Upraviť oneskorenie
Edit Timing Data=Upraviť údaje časovania
Edit time signature=Upraviť taktové predznamenanie
Edit tickcount=Upraviť počet tiknutí
Edit combo=Upraviť kombo
Edit label=Upraviť menovku
Edit warp=Upraviť warp
Edit speed (percent)=Upraviť rýchlosť (percentá)
Edit speed (wait)=Upraviť rýchlosť (dĺžka)
Edit speed (mode)=Upraviť rýchlosť (režim)
Edit scrolling factor=Upraviť parameter posúvania
Edit fake=Upraviť segment klamu
Editor options=Možnosti
EditorShowBGChangesPlay=Zobraziť pozadia
EditRecordModeLeadIn=Príprava na nahrávanie
EditClearPromptThreshold=Množstvo nôt na vyčistenie
Erase step timing=Odstrániť časovanie krokov
Effect=Efekt
EffectsReceptor=Efekty
EffectsArrow=
EnableAttackSounds=Zvuky útokov
EnableMineHitSound=Zvuky mín
Entry %d=Vstup %d
EventMode=Režim eventu
Exit=Ukončiť
Fail=Fail
Fakes=Klamy
FastLoad=Rýchle\nnahrávanie
File1 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
File1 Global Movie=Globálne video Súbor1
File1 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
File1 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
File1 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
File1 Song Movie=Video skladby Súbor1
File1 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
File1 Type=Typ Súboru1
File2 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
File2 Global Movie=Globálne video Súbor1
File2 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
File2 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
File2 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
File2 Song Movie=Video skladby Súbor1
File2 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
File2 Type=Typ Súboru1
Fill Machine Stats=Vyplniť štatistiky počítača
Force Color 1=Vynútiť farbu 1
Force Color 2=Vynútiť farbu 2
Force Effect=Vynútiť efekt
Force Transition=Vynútiť prechod
Freeze=Freeze
Game=Hra
GetRankingName=Zobrazovať meno
Graphics/Sound Options=Nastavenia grafiky/zvuku
Group=Skupina
Hands=Ruky
HiddenSongs=Ukryté skladby
Hide=Skryť
High Meter=Vysoké meradlo
HighResolutionTextures=Jemné textúry
Holds=Držania
InputDebounceTime=Čas ignorovania odskoku
InputOptions=Nastavenia vstupu
Insert=Vložiť
Insert Credit=Vložiť kredit
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
Insert Entry=Vložiť položku
Invalid=Neplatná
Invert notes' player=Invertovať noty hráča (iba Rutina)
Jumps=Skoky
Key Joy Mappings=Konfigurovať mapovanie kláves/joysticku
Labels=Menovky
Language=Jazyk
Last second hint=Ukazovateľ poslednej sekundy
Layer=Vrstva
Lifts=Lifty
LifeDifficulty=Obtiažnosť života
LifeType=Typ života
LockCourseDifficulties=Zamknúť obtiažnosť maratónu
Low Meter=Nízke meradlo
Advanced Options=Pokročilé možnosti
Main title=Hlavný názov
Main title transliteration=Prepis hlavného názvu
Max BPM=Max. špecifikované BPM
MaxHighScoresPerListForMachine=Rekordy počítača
MaxHighScoresPerListForPlayer=Hráčske rekordy
MaxTextureResolution=Rozlíšenie textúr
MenuTimer=Časovač ponúk
Meter=Počítadlo
Min BPM=Min. špecifikované BPM
Mines=Míny
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie na zmiznutie noty
Mirror Player 1 to 2=Pre hráča P2 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P1 (iba režim Rutina)
Mirror Player 2 to 1=Pre hráča P1 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P2 (iba režim Rutina)
Modify Keysounds at current beat=Upraviť zvuky kláves na aktuálnej dobe
Modify Attacks at current beat=Upraviť útoky na aktuálnej dobe
MoveRandomToEnd=Náhodné na konci
More Options=Viac možností
MovieColorDepth=Farebná hĺbka videí
Music File=Súbor s hudbou
MusicWheelSwitchSpeed=Rýchlosť disku
MusicWheelUsesSections=Delenie disku
No USB memory cards found=Neboli nájdené USB karty
NoteSkins=Štýl nôt
NumBackgrounds=Náhodné pozadia
OptionsRandomJukebox=Modifikátory
OnlyDedicatedMenuButtons=Tlačidlá ponúk
OsMountPlayer1=Hráč 1 - pripojenie USB
OsMountPlayer2=Hráč 2 - pripojenie USB
Overscan Correction=Korekcia presnímania
Paste at begin marker=Prilepiť na začiatok značky
Paste at current beat=Prilepiť na začiatok doby
Paste timing data=Prilepiť údaje časovania
Paste timing from clipboard=Prilepiť časovanie zo schránky
Paste Partial Timing at current beat=Prilepiť čiastkové časovanie na aktuálnu dobu
Persp=Perspektíva
Play current beat to end=Hrať od aktuálnej doby do konca
Play preview music=Prehrať hudbu ukážky
Play whole song=Hrať celú skladbu
Play mods from course=Hrať mody z maratónu
Play selection=Hrať výber
Player1Profile=Profil hráča 1
Player2Profile=Profil hráča 2
PlayerAutoPlay=Autohra
Predicted Meter=Predpokladaná úroveň obtiažnosti
Preferences=Predvoľby
PreferredSampleRate=Vzorkovacia Frekvencia Zvuku
PreloadSounds=Prednačítať zvuky
Premium=Prémium
Preview=Ukážka
Preview Length=Trvanie ukážky
Preview Start=Začiatok ukážky
Export Packages=Exportovať balíčky
Profile=Profil
Profiles=Profily
ProgressiveLifebar=Progresívny pás so zdravím
ProgressiveNonstopLifebar=Progresívny pás so zdravím v režime Nonstop
ProgressiveStageLifebar=Progresívny pás so zdravím v úrovni
ProTiming=Profesionálne časovanie
Quads=Quady
Quantize=Kvantovať
RandomBackgroundMode=Režim
RandomModifiers=Modifikátory
Rate=Rýchlosť
RateModPreservesPitch=Rýchlosť konzervovania ihriska
Record in selection=Rekord vo výbere
RefreshRate=Obnovovacia frekvencia
Reload Songs=Znovu načítať skladby/maratóny
Remove=Odstrániť
RemoveCombinations=Odstrániť
RemoveFeatures=
Remove Change=Odstrániť zmenu
Remove Keysound=Odstrániť zvuk klávesu
Rename=Premenovať
Reset To Defaults=Vrátiť na predvolené hodnoty
Revert from disk=Vrátiť sa k verzii na disku
Revert to last save=Vrátiť sa k verzii vo vyr. pamäti
Rolls=Spŕšky
Save=Uložiť
SaveScores=Ukladať skóre
SaveReplays=Ukladať záznamy
SaveStats=Ukladať štatistiky
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
ScoringType=Typ skórovania
ScreenFilter=Filter obrazovky
Scroll=Posúvanie
Scroll segments=Posúvanie častí
Secret=Tajné
Secs Remaining=Ostáva sekúnd
Server=Server
Servers=Servery
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia
Set P1=Nastaviť P1
Set P2=Nastaviť P2
Set modifiers=Nastaviť modifikátory
Set Mods=Nastaviť Mody
Set selection start=Nastaviť začiatok výberu
Set selection end=Nastaviť koniec výberu
Shift all timing changes down=Posunúť všetky zmeny časovania nižšie
Shift all timing changes up=Posunúť všetky zmeny časovania vyššie
Shift timing in region down=Posunúť časovanie v oblasti nižšie
Shift timing in region up=Posunúť časovanie v oblasti vyššie
ShowBanners=Zobrazovať nadpisy
ShowBeginnerHelper=Pomocník pre začiatočníkov
ShowCaution=Upozornenie
ShowDancingCharacters=Tanečníci
ShowDanger=Nebezpečenstvo
ShowInstructions=Inštrukcie
ShowLyrics=Text
ShowNativeLanguage=Prepis
ShowSelectGroup=Skupina skladieb
ShowSongOptions=Zobraziť nastavenia skladby
ShowStats=Zobrazovať štatistiky
SmoothLines=Vyhladenie čiar
SoundEffect=Zvukový efekt
Speed segments=Segmenty rýchlosti
Starting Time=Čas začiatku
StepMania Credits=Zásluhy a poďakovania
Stops=Pauzy
Center1Player=1 hráč na stred
Song=Skladba
Song Group=Skupina skladieb
Song Options=Možnosti skladby
SongsPerPlay=Skladieb na hru
Sort=Triediť
SoundResampleQuality=Kvalita prevzorkovania
SoundVolume=Hlasitosť zvuku v hre
SoundVolumeAttract=Hlasitosť zvuku v režime demo
Speed=Rýchlosť
Speed Increment=Kroky rýchlosti
Speed Increment Large=Veľké kroky rýchlosti
Step Author=Autor krokov
Steps=Kroky
Stream=Stream
StretchBackgrounds=Roztiahnuť pozadia
Style=Štýl
Sub title=Vedľajší názov
Sub title transliteration=Prepis vedľajšieho názvu
SuperGrowth=Super rast
Tap Steps=Normálne kroky
Tempo=Tempo
Test Input=Otestovať vstup
Test Lights=Otestovať svetlá
TextureColorDepth=Farba textúr
Theme=Motív
ThreeKeyNavigation=Pohyb v ponukách
Tickcount=Tickcount
TimingWindowScale=Náročnosť poroty
Time Signatures=Taktové predznamenania
Transform=Transformovať
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy na USB
Type=Typ
Turn=Otočenie
Undo=Vrátiť
UseUnlockSystem=Odomknúť systém
View steps data=Zobraziť údaje o krokoch
VisualDelaySeconds=Oneskorenie zobrazenia
DefaultSyncOffset=Default Sync Offset
Voltage=Napätie
Vsync=Čakať na Vsync
Warps=Warps
WideScreen16_9=Širokouhlé
WideScreen16_10=Širokouhlé
Windowed=Režim zobrazenia
#
UI Options=Voľby rozhrania
Input Options=Pokročilé nastavenia vstupu
Arcade Options=Nastavenia arkády
Select Game=Vybrať hru
System Direction=Nastavenia systému
#
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti
#
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
Max Minutes=Najviac minút
Play=Hrať
Edit Course=Upraviť maratón
Shuffle=Zamiešať
#
GamePrefDefaultFail=Predvolený typ failu
#
UserPrefScoringMode=Režim skórovania
[PaneDisplay]
Steps=Kroky
Holds=Držané
Jumps=Skoky
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Hands=Ruky
MachineHigh=Rekord
EmptyMachineHighScoreName=Rekord
NotAvailable=N/D
[PlayMode]
Battle=Súboj
Endless=Nekonečný
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Rave=Besnenie
Regular=Obvyklý
[AdjustSync]
%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPM od %.3f BPM do %.3f BPM.
Autosync Machine=Autosynch. počítač
Autosync Song=Autosynch. skladbu
Autosync Tempo=Autosynch. tempo
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosynchronizácia: Korekcia NEBOLA použitá. Odchýlka je príliš veľká.
Autosync: Correction applied.=Autosynchronizácia: Korekcia bola použitá.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Globálny posun od %+.3f do %+.3f (noty %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Posun skladby od %+.3f do %+.3f (noty %s)
The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=Segment prestávky číslo #%d zmenený od %+.3fs do %+.3fs (zmena %+.3f).
earlier=skoršie
later=neskoršie
Average Error %.5fs=Priemer chýb %.5fs
Etc.=Atď.
%d taps ignored.=%d úderov ignorovaných.
[ProfileAction]
Clear=Vyčistiť
Delete=Odstrániť
Edit=Upraviť
Rename=Premenovať
SetDefaultP1=Nastaviť P1
SetDefaultP2=Nastaviť P2
MergeToMachine=Zlúčiť s profilom počítača
MergeToMachineSkipTotal=Zlúčiť s profilom počítača bez výsledkov
MergeToP1=Zlúčiť s profilom P1
MergeToP2=Zlúčiť s profilom P2
ChangeToGuest=Zmeniť na hosťa
ChangeToNormal=Zmeniť na normálny
ChangeToTest=Zmeniť na testovací
MoveUp=Presunúť vyššie
MoveDown=Presunúť nižšie
[RadarCategory]
Air=Skoky
Chaos=Chaos
Freeze=Freeze
Hands=Ruky
Holds=Držané
Jumps=Skoky
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Stream=Stream
Taps=Kroky
TapsAndHolds=Kroky a držané
Voltage=Napätie
MinMidiNote=MinMidiNota
MaxMidiNote=MaxMidiNota
Lifts=Lifty
Fakes=Klamy
[RadarCategoryShort]
Air=S
Chaos=Ch
Freeze=F
Hands=Ruky
Holds=Držané
Jumps=Skoky
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Stream=S
Taps=Kroky
TapsAndHolds=Kroky
Voltage=V
MinMidiNote=Min
MaxMidiNote=Max
Lifts=Lifty
Fakes=Klamy
[RageInput]
No input devices were loaded.=Neboli načítané žiadne vstupné zariadenia.
[RageInputDevice]
Connected=Pripojené
Unplugged=Odpojené
NeedsMultitap=Vyžaduje postupnosť stlačení
NoInputHandler=Chýba obsluha vstupu
[RageSoundManager]
Couldn't find a sound driver that works=Nepodarilo sa nájsť fungujúci ovládač zvuku
[RageUtil]
NumNd=nd
NumPrefix=
NumRd=rd
NumSt=st
NumTh=th
[SMPackageUtil]
Could not find '%s'.=Nepodarilo sa nájsť '%s'.
[Screen]
HeaderText=
HeaderSubText=
HelpText=
[ScreenInitialScreenIsInvalid]
InvalidScreenExplanation=Úvodná obrazovka nastavená týmto motívom je neplatná. Nie je definovaná nikde v motíve alebo v záložnom (_fallback) motíve. Toto je problém motívu a mali by ste to nahlásiť jeho autorovi. Môžete použiť Scroll Lock (kláves Operátor) pre prístup do servisnej ponuky, kde vyberiete iný motív.
[ScreenAppearanceOptions]
HeaderText=Vzhľad
HeaderSubText=Upravte si hru
[ScreenOptionsDisplaySub]
HeaderText=Nastavenia zobrazenia/zvuku
[ScreenOptionsInputSub]
HeaderText=Nastavenia vstupu
[ScreenOptionsGraphicsSound]
HeaderText=Grafika/Zvuk
HeaderSubText=Získajte najlepší výkon
[ScreenOptionsAdvanced]
HeaderText=Pokročilé možnosti
HeaderSubText=Tieto nastavenia sú určené pokročilým používateľom
[ScreenBookkeeping]
All-time Coin Total:=Suma všetkých peňazí:
Total Song Plays: %d=Odohraných skladieb celkom: %d
Coin Data by Day of Week, All-Time=Suma peňazí po dňoch v týždni, celkom
Coin Data by Hour of Day, All-Time=Suma peňazí po hodinách, celkom
Coin Data of Last %d Days=Suma peňazí za posledných %d dní/i
Coin Data of Last %d Weeks=Suma peňazí za posledných %d týždňov/e
HeaderText=Štatistiky
[ScreenCaution]
Caution=VAROVANIE!
CautionText=Tanečnú podložku umiestnite do bezpečnej vzdialenosti od monitora a nábytku.\n\nDávajte pozor, aby ste pri tanci nezranili domácich miláčikov, deti alebo divákov.
[ScreenDebugOverlay]
%s in gameplay=%s v hre
Assist=Asistovať
AutoPlay=Aut. hranie
Autosync=Aut. synchronizácia
CPU=Procesor
Clear Errors=Vyčistiť chyby
Clear Profile Stats=Clear Profile Scores
CoinMode=Režim fungovania
Convert XML=Konvertovať XML
Debug Menu=Ponuka ladenia
Fill Profile Stats=Vyplniť štatistiky profilu
Flush Log=Zapísať log
Force Crash=Vynútiť pád
Halt=Zastaviť
Lights Debug=Ladenie svetiel
Machine=Stroj
Menu Timer=Časovač ponúk
Monkey Input=Simulácia opice
Multitexture=Multitextúra
Profile=Profil
Pull Back Camera=Odsunúť kameru
Restart=Reštartovať
Reload=Znovu načítať
Reload Overlay Screens=Znovu načítať obrazovky Overlay
Reload Theme and Textures=Znovu načítať motív a textúry
Rendering Stats=Štatistiky vykresľovania
Reset key mapping to default=Obnoviť predvolené mapovanie kláves
Mute actions=Stíšenie akcií
Mute actions on=Stíšenie akcií zapnuté
Mute actions off=Stíšenie akcií vypnuté
Screen Test Mode=Režim testovania obrazovky
Send Off To Screen=Poslať Vyp na obrazovku
Send On To Screen=Poslať Zap na obrazovku
Send Notes Ended=Poslať Noty skončili
Show Masks=Zobraziť masky
Show Recent Errors=Zobraziť nedávne chyby
Slow=Pomaly
Song=Skladba
Tempo=Tempo
Toggle Errors=Prepnúť zobrazovanie chýb
Uptime=Čas behu
Visual Delay Down=Znížiť oneskorenie zobrazenia
Visual Delay Up=Zvýšiť oneskorenie zobrazenia
Volume Down=Znížiť hlasitosť
Volume Up=Zvýšiť hlasitosť
Vsync=Vsync
Write Preferences=Zapísať predvoľby
Write Profiles=Zapísať profily
off=vyp
on=zap
or=alebo
Zoom In Camera=Priblížiť kameru
[ScreenEdit]
'%s' is not a track id.='%s' nie je id stopy.
Adding New Attack=Zadajte nový modifikátor pre tento útok.\nTrvanie môžete upraviť neskôr.\nNechajte pole prázdne pre zrušenie.
Adding New Mod=Zadajte, prosím, nový identifikátor pre tento úrok.\n\nNechajte pole prázdna pre zrušenie.
Are you sure you want to clear %d notes?=Naozaj chcete vyčistiť %d nôt?
Autosave successful.=Aut. uloženie úspešné.
Edit Existing Mod=Upravte, upravte, aktuálny modifikátor nižšie.\n\nPre odstránenie modu nechajte pole prázdne.
Edit Attack Start=Zadajte čas, kedy začne útok.
Edit Attack Length=Zadajte, ako dlho bude útok trvať.
%s notes=%s
Can't undo - no undo data.=Nedá sa vrátiť späť - chýbajú údaje o minulom stave.
Do you want to revert from disk?=Chcete sa vrátiť k verzii na disku?
Do you want to revert to your last save?=Chcete sa vrátiť k naposledy uloženej verzii?
Do you want to save changes before exiting?=Chcete pred ukončením uložiť zmeny?
Enter a new BPM value.=Zadajte novú hodnotu BPM.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
Enter a new Stop value.=Zadajte novú hodnoty pre pauzu.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
Enter a new Delay value.=Zadajte novú hodnotu pre oneskorenie.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
Enter a new Time Signature.=Zadajte nové taktové predznamenanie.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre jeho odstránenie.
Enter a new Tickcount value.=Zadajte novú hodnotu pre Tickcount.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
Enter a new Combo value.=Zadajte novú hodnotu pre kombo.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
Enter a new Label value.=Zadajte názov tejto časti krokov.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre jej odstránenie.
Enter a new Warp value.=Zadajte počet dôb, ktoré chcete zdeformovať.\n\nVložte "0" pre odstránenie tohto segmentu.
Enter a new Speed percent value.=Zadajte stupeň rýchlosti posúvania.\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.\n1 je predvolené nastavenie.
Enter a new Speed wait value.=Zadajte za ako dlho (v sekundách/dobách) nastane zmena\n\n0 je okamžite.
Enter a new Speed mode value.=Zadajte, ako má byť so segmentom narábané.\n\nZadajte "0" pre doby, "1" pre sekundy.
Enter a new Scroll value.=Zadajte novú hodnotu pre posun.
Enter a new Fake value.=Zadajte počet dôb, ktoré nebudú hodnotené.\n\nVložte "0" pre odstránenie.
Are you sure you want to erase this chart's timing data?=Naozaj chcete vymazať časovanie týchto krokov?
Enter a new artist transliteration.=Zadajte nový prepis speváka/čky.
Enter a new artist.=Zadajte nového speváka/čku.
Enter a new genre.=Zadajte nový žáner.
Enter a new credit.=Zadajte nové poďakovanie.
Enter a preview file.=Zadajte nový súbor s náhľadom.
Enter a new description.=Zadajte nový popis.
Enter a new chart name.=Zadajte nový názov/titul pre tieto kroky.
Enter a new chart style.=Zadajte nový štýl krokov (napr. "Podložka", "Klávesnica").
Enter a new meter.=Zadajte úroveň obtiažnosti pre tieto kroky.
Enter the author who made this step pattern.=Zadajte meno autora týchto krokov.
Enter the offset for the song.=Zadajte posun nultej doby tejto skladby.
Enter a new last second hint.=Zadajte ukazovateľ poslednej sekundy.
Enter a new main title transliteration.=Zadajte nový prepis hlavného názvu.
Enter a new main title.=Zadajte nový hlavný názov.
Enter a new sub title transliteration.=Zadajte nový prepis vedľajšieho názvu.
Enter a new sub title.=Zadajte nový vedľajší názov.
Enter a new preview start.=Zadajte, kde má začať ukážka skladby.
Enter a new preview length.=Zadajte, ako dlho má ukážka trvať.
Enter a new min BPM.=Zadajte minimálnu hodnotu zobrazeného BPM.
Enter a new max BPM.=Zadajte maximálnu hodnotu zobrazeného BPM.
Enter the music file for this chart.=Zadajte súbor s hudbou pre tieto kroky. Nevypĺňajte, ak chcete použiť hudbu skladby.
Enter the new track mapping.=Zadajte nové mapovanie stôp.
Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.=Vstup %d, '%d' je mimo rozsahu od 1 do %d.
More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=Viac ako %d nôt v takte nie je povolených. Táto zmena bude zrušená.
No backgrounds available=Nie sú dostupné žiadne pozadia
EditHelpText=Hore/Dole:\n zmena doby\nDoľava/Doprava:\n zmena prichytenia\nKlávesy s číslami:\n pridať/odstrániť\n normálny krok\nkláves N a M:\n vymeniť normálne noty\nCtrl + N/M:\n prehodiť intervalové segmenty\nCtrl + ,/.:\n intervalové segmenty\nVytvoriť držanú notu:\n Držte číslo\n a zároveň sa pohybujte\n hore alebo dole\nVytvoriť spŕšku:\n Držte Shift\n a vytvorte\n držanú notu.\nMedzerník: Nastaviť značku\n oblasti\nkláves T: Prehodiť časovanie\nEnter: Ponuka oblasti\nkláves A: Vedľajšia ponuka\nEscape: Hlavná ponuka\nF4: Ponuka časovania\nF1: Zobraziť pomocníka\nQ/W: Zmeniť sledovaný čas držania.\nE/R: Prepnúť čas držania
PlayRecordHelpText=Stlačte START pre ukončenie.
Save successful.=Úspešne uložené.
save_success_no_sm_split_timing=Uloženie úspešné Nebolo uložené SM, pretože ste použili rozdelené časovanie.
Saved as SM and DWI.=Uložené ako SM a DWI.
Saved as SM.=Uložené ako SM.
Switched to=Prepnuté na
The change has been reverted.=Zmena bola zrušená.
This change creates more than %d notes in a measure.=Táto zmena vytvára viac ako %d nôt v takte.
This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=Táto zmena vytvára noty za koncom hudby a nie je povolená.
This will destroy all unsaved changes.=Toto zruší všetky neuložené zmeny.
Too many tracks specified.=Príliš veľa zadaných stôp.
Undo=Vrátiť späť
You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=Pre úpravy zmien pozadia musíte byť v režime časovania skladby.
You must have an area selected to enter the Alter Menu.=Vedľajšiu ponuku môžete aktivovať iba vtedy, ak je vybraná oblasť.
Current beat=Aktuálna doba
Current second=Aktuálna sekunda
Snap to=Prichytiť ku
Selection beat=Doba výberu
Difficulty=Obtiažnosť
Description=Popis
Chart Name=Názov tabuľky
Chart Style=Štýl tabuľky
Step Author=Autor krokov
Main title=Hlavný názov
Subtitle=Podtitul
Tap Note=Typ noty
Segment=Segment
Tap Steps=Množstvo krokov
Jumps=Skoky
Hands=Ruky
Holds=Držané
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Lifts=Lifty
Fakes=Klamy
Timing Mode=Režim časovania
Step Timing=Časovanie kroku
Song Timing=Časovanie skladby
Beat 0 offset=Posun doby 0
Preview Start=Začiatok ukážky
Preview Length=Trvanie ukážky
Record Hold Time=Nahrať čas držania
Help=Pomocník
Info=Info
Routine Player=Hráč
Track %d=Stopa %d
None=Žiadna
New Sound=Nový zvuk
Enter New Keysound File=Zadajte názov nového súboru zvuku klávesu.\nDajte si pozor, aby bol napísaný bez chýb.
[ScreenEditMenu]
HeaderText=Upraviť skladbu/kroky
HeaderSubText=Vycibrite svoju skladbu
Continue with delete?=Pokračovať s odstránením?
Enter a description for this edit.=Zadajte popis pre túto úpravu.
ExplanationAction=Vyberte si z ponuky vyššie, čo chcete robiť.
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb, v ktorej chcete vykonať úpravy.
ExplanationSong=Vyberte si skladbu, ktorú budete upravovať.
ExplanationSteps=Vyberte si kroky na úpravu.\nVyberte "Nová úprava" pre vytvorenie nového súboru s úpravami.
ExplanationStepsType=Vyberte si typ krokov, ktoré chcete upraviť.
ExplanationSourceSteps=Vyberte si kroky, ktorými chcete predvyplniť nový súbor.
ExplanationSourceStepsType=Vyberte si typ krokov, ktorými chcete vyplniť nový súbor.\nVyberte "Prázdne" pre vytvorenie novej úpravy bez akýchkoľvek krokov.
One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.=Jedna z vybraných vecí je neplatná. Skúste vybrať niečo iné.
Profile name cannot be blank.=Názov profilu nesmie byť prázdny.
The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, už používa iný profil. Prosím, vyberte iný.
These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=Tieto kroky sú automaticky vygenerované. Nemusíte ich odstraňovať.
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú nenávratne vymazané.
This song is missing a music file and cannot be edited.=K tejto skladbe chýba súbor s hudbou a nie je možné ju upravovať.
The song directory is read-only and cannot be edited.=Adresár so skladbou má len práva na čítania a nie je možné ho upravovať.
Blank=Prázdne
[ScreenPracticeMenu]
HeaderText=Trénovať skladby
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb.
ExplanationSong=Vyberte skladbu, ktorú chcete trénovať.
ExplanationAction=Pre tréning stlačte Start!
ExplanationStepsType=Vyberte typ krokov, ktoré chcete precvičovať.
ExplanationSteps=Vyberte kroky.
[ScreenEvaluation]
HeaderText=Vaše výsledky
HeaderSubText=Tancovali ste skvele!
[ScreenEvaluationSummary]
HeaderText=Konečný výsledok
[ScreenGameplay]
GiveUpAbortedText=Nevzdávajte to!
GiveUpStartText=Držaním &START; sa vzdáte
GiveUpBackText=Držaním &BACK; sa vzdáte
SkipSongText=Držaním &SELECT; preskočíte skladbu
[ScreenGameplaySyncMachine]
Standard deviation=Štandardná odchýlka
New offset=Nový posun
Old offset=Starý posun
Collecting sample=Získavam vzorku
[ScreenInstructions]
PlayMode_Regular title=Ako hrať
PlayMode_Regular instructions=Dve veci, na ktoré si treba počas hry dávať pozor sú držané šípky a míny.
PlayMode_Nonstop title=Režim Nonstop
PlayMode_Nonstop instructions=Režim Nonstop Vám umožní zahrať si zopár skladieb za sebou (zvyčajne 4, no niekedy viac) pri bežných pravidlách hry.
PlayMode_Oni title=Režim Oni
PlayMode_Oni instructions=Režim Oni prinúti hráčov siahnuť až na dno svojich schopností použitím dvoch pravidiel.\nPrvé je život na batériu, čím ste obmedzený na 4 životy. Pri akomkoľvek kroku horšom ako Skvelý alebo NG prídete o jeden dielik batérie.\nV hre podľa druhého pravidla je potrebné prejsť skladbu v stanovenom čase.
PlayMode_Endless title=Nekonečný režim
PlayMode_Endless instructions=Nekonečný režim Vám umožní hrať skupinu skladieb, kým máte životy alebo sa rozhodnete skončiť. Snáď máte dostatok voľného času...
PlayMode_Rave title=Režim besnenia
PlayMode_Rave instructions=
PlayMode_Battle title=Režim súboja
PlayMode_Battle instructions=
Hold instructions=Držané šípky sú šípky, ktoré musíte držať stlačené. Správne držané šípky Vám vrátia OK, kým príliš skoro pustené šípky vrátia NG.
Mine instructions=Mína vybuchuje a za každú cenu sa jej snažte vyhnúť, pretože Vám vezme zo zdravia. Aktivuje sa vtedy, ak zabudnete dať nohu zo šípky, pod ktorou mína prechádza.
[ScreenJukebox]
NoMatchingSteps=Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce kroky.
[ScreenLegal]
Warning=Upozornenie
BodyText=Zdrojové kódy programu StepMania používajú open-source licenciu.\n\nNázov StepMania a jej logá sú registrovanými ochrannými známkami.\n\nZvuky v predvolenom motívte StepManie SÚ VLASTNÍCTVOM ICH AUTOROV. VŠETKY ĎALŠIE SÚČASTI MOTÍVU POUŽÍVAJÚ LICENCIU STEPMANIE.\n\nĎalšie informácie nájdete v súbore license.txt.
[ScreenMapControllers]
ActionClear=Nastaviť na predvolené
ActionReload=Znovu načítať z disku
ActionSave=Uložiť na disk
ActionSetList=Priradiť zoznam kláves
ActionExit=Ukončiť
Default=Predvolené
HeaderText=Mapovať ovládače
InvalidButton=Tento kláves nie je možné namapovať.
KeyName=Názov klávesu
MenuLeftMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoľava
MenuRightMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoprava
NoSetListPrompt=V zozname nie sú položky na nastavenie. Pridajte položky do zoznamu stlačením klávesy 'm', keď sa nad ňou nachádza kurzor.
%s slots=Nastavenie %s
OperatorMissing=Nenamapovali ste nič na Operátor
Primary=Hlavný
SavePrompt=Uložiť nastavenia pred ukončením?
Secondary=Vedľajší
StartMissing=Nenamapovali ste nič na Start
VitalButtons=Chýbajúce priradenia kláves pre tlačidlá vyžadované pre pohyb v ponuke:
WarningHeader=VAROVANIE!
WarningText=Dávajte, prosím, pozor, aby ste neprepísali dôležité mapovanie kláves, ako napr.:\n&MENULEFT; LEFT &MENURIGHT; RIGHT &MENUUP; UP &MENUDOWN; DOWN &START; START &BACK; BACK alebo &SELECT; SELECT. Nemeňte mapovanie kláves, ktorých funkciu nepoznáte a takisto nezrušte mapovanie dôležitých kláves!
[ScreenOptionsEditCourse]
The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=Najvyšší počet položiek na maratón je %d. Tento maratón má už %d položiek.
You cannot delete the last entry in a course.=Nemôžete odstrániť poslednú položku maratónu.
[ScreenOptionsEditCourseEntry]
No songs loaded.=Neboli načítané žiadne skladby.
[ScreenOptionsManageCourses]
Continue with delete?=Pokračovať s mazaním?
Enter a name for the course.=Zadajte názov maratónu.
You have %d, the maximum number allowed.=Máte %d, viac nie je povolené.
You must delete an existing before creating a new.=Musíte odstrániť existujúci pred vytvorením nového.
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
This course will be lost permanently.=Tento maráton bude natrvalo odstránený.
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
[ScreenOptionsManageEditSteps]
Enter a name for these steps.=Zadajte názov pre tieto kroky.
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú kompletne odstránené.
You have %d step edits, the maximum number allowed.=Máte %d úprav krokov, viac úprav nie je povolených.
You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=Musíte odstrániť existujúce úpravy krokov pred vytvorením nových úprav.
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
[ScreenOptionsCourseOverview]
Error saving course.=Chyba pri ukladaní maratónu.
Course saved successfully.=Maratón bol úspešne uložený.
Enter a name for the course.=Zadajte názov tohto maratónu.
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
This course will be lost permanently.=Tento maratón bude kompletne odstránený.
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru "%s".
[NotesWriterSM]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súbor '%s' už existuje.
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
[NotesWriterSSC]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súboru '%s' už existuje.
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
[ScreenOptionsManageProfiles]
Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=Naozaj chcete vymazať všetky údaje profilu &oq;%s&cq;?
Are you sure you want to delete the profile '%s'?=Naozaj chcete odstrániť profil &oq;%s&cq;?
Enter a name for the profile.=Zadajte názov profilu.
NewProfileDefaultName=Nový
[ScreenOptionsCustomizeProfile]
HeaderText=Upraviť profil
weight=Hmotnosť (v librách)
voomax=VO2Max
birth_year=Rok narodenia
gender=Pohlavie
calorie_calc=Výpočet kalórií
character=tanečník
exit=Ukončiť
use_heart=Podľa tep. frekvencie
use_steps=Podľa počtu krokov
male=Muž
female=Žena
[ScreenOptionsMaster]
Exit=Ukončiť
[ScreenOptionsMasterPrefs]
Off=Vyp
[ScreenOptionsMemoryCard]
Error mounting card: %s=Chyba počas pripájania karty: %s
(no label)=(bez menovky)
size ???=veľkosť ???
%dMB=%dMB
[ScreenOptionsService]
HeaderText=Možnosti
HeaderSubText=Tu môžete zmeniť nastavenia hry
[ScreenSetBGFit]
CoverDistort=Deformovať
CoverPreserve=Ponechať
FitInside=Prispôsobiť
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
Five Key Menu=Päť kláves
Flat=Plocho
Flip=Prevrátené
Floored=Položené
Free Play=Voľná hra
Force Off=Vynútiť vypnutie
Force On=Vynútiť zapnutie
Full Screen=Celá obrazovka
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
Global Movie=Globálne video
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
HIDE=Skryť
Hallway=Hala
Haste=Zhon
Hidden=Skrytý
HiddenOffset=Skrytý posun
Hide=Skryť
High Quality=Vysoká kvalita
Hold=Držanie
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
Home=Doma
Immediate=Okamžitý
ImmediateContinue=Oneskorený
Incoming=Prichádzajúce
Insanity=Šialenstvo
Insert Entry=Vložiť položku
Instant=Okamžité
Invert=Obrátiť
Justice=Spravodlivosť
Left=Doľava
LifeTime=Prežitie
Little=Malé
Metronome=Metronóm
Mines=Míny
Mini=Mini
Mirror=Zrkadlo
N/A=N/A
Native Language=Natívny jazyk
Never=Nikdy
NextRow=&nextrow;
New=Nový
NewEdit=-Nová úprava-
No=Nie
NoAttacks=Bez útokov
NoHands=Bez rúk
NoHolds=Bez držaných
NoJumps=Bez skokov
NoMines=Bez mín
NoRolls=Bez spŕšok
NoQuads=Bez quadov
NoRecover=Bez dobíjania
NoStretch=Bez rozťahovaní
NoLifts=Bez liftov
NoFakes=Bez klamov
None=Žiadny
Normal=Normálny
Num Songs=Počet skladieb
Off=Vyp
Old=Staré
On=Zap
On (recommended)=Zap (odporúčané)
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
Overhead=Nad hlavou
Pay=Platba
Percent=Percentá
Planted=Nasadené
Press Start=Stlačte Start
Quick=Rýchly
R.Vanish=N.Zmiznúť
Random=Náhodné
RandomAttacks=Náhodné útoky
RandomBG=Náhodné pozadia
Random Movies=Náhodné videá
Ranking=Radenie
Ranking Songs=Pri rekordoch
Really Fast=Skutočne rýchly
RegularCourses=Normálny
Remove=Odstrániť
RemoveCombinations=Odstrániť
RemoveFeatures=Odstrániť
Reverse=Obrátiť
Right=Vpravo
Roll=Spŕška
Romanization=Prepis
SHOW=Zobraziť
Seconds=Sekúnd
Select=Výber
Servers=Servery
Shift Left=Posunúť doľava
Shift Right=Posunúť doprava
Show=Zobraziť
Shuffle=Zamiešať
Silent=Tiché
Skip=Preskočiť
Skippy=Skákania
Slow=Pomalý
SN2=Supernova 2
SongAttacks=Útoky
StepAttacks=Útoky
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
Song Bitmap=Bitmapa skladby
Song Movie=Video skladby
Space=Vesmír
Specified=Stanovené
Split=Rozdeliť
Standard=Štandardné
Start=Start
StaticBG=Statické pozadie
Stealth=Tajný
StepMania Style=Štýl StepManie
Stomp=Dupot
Stop=Pauza
Subtract=Odoberací
Sudden=Náhly
SuddenDeath=Náhla smrť
SuddenOffset=Náhly posun
SuperShuffle=Miešačka
SoftShuffle=Jemné premiešanie
Swap Sides=Vymeniť strany
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
Sync Machine=Synchronizovať stroj
Sync Song=Synchronizovať skladbu
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
Three Key Menu=Tri klávesy
Tiny=Mini
Tipsy=Podnapitosť
Title Only=Iba názov
TNS_None=TNS_Žiadne
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
TNS_Miss=TNS_Netrafené
TNS_W5=TNS_W5
TNS_W4=TNS_W4
TNS_W3=TNS_W3
TNS_W2=TNS_W2
TNS_W1=TNS_W1
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
Tornado=Tornádo
Total Feet=Všetkých krokov
Twirl=Vír
Twister=Twister
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
Visible=Viditeľné
Wave=Vlna
Wide=Široké
Windowed=V okne
Yes=Áno
x0.25=x0.25
x0.50=x0.50
x0.75=x0.75
x1=x1
x1.5=x1.5
x2=x2
x3=x3
x4=x4
x5=x5
x8=x8
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
Tiny=Mini
Bumpy=Skákanie
Beat=Tlkot
GKS=GKS
Cover=Kryt
XMode=RežimX
[OptionRowHandler]
Off=Vyp
[OptionTitles]
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
Accel=Zrýchlenie
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
Add Attack=Pridať útok
Add Mod=Pridať mod
Air=Skoky
All timing=Všetky časovania
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
AllowW1=Fantastické načasovanie
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
AllowMultipleToasties=Extra Toast
Alter=Zmena
Announcer=Komentátor
Appearance=Vzhľad
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
Theme Options=Nastavenia motívu
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
Artist=Spevák/čka
Artist transliteration=Prepis speváka/čky
Assist=Pomoc
Attacks=Útoky
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia
AutoAdjust=Automatická úprava
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
AutoPlay=Automatická hra
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
AxisFix=Oprava osí
BGBrightness=Jas
Background=Pozadie
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
BarDrain=Vybíjanie batérie
BatLives=Dieliky batérie
Base Difficulty=Základná náročnosť
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
Bookkeeping=Štatistiky
BPM changes=Zmeny BPM
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
CPUSkill=Úroveň počítača
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
Center Image=Centrovanie obrázku
Chaos=Chaos
Characters=Tanečníci
Chart Name=Názov tabuľky
Chart Style=Štýl tabuľky
Choose=Vyberte
BG=Pozadie
[ScreenPrompt]
OK=OK
No=NIE
Yes=ÁNO
Cancel=ZRUŠIŤ
[ScreenHighScores]
HeaderText=Rekordy
HeaderSubText=Kto je tu šéf?
[ScreenHeartEntry]
HeaderText=Skontrolujte si tep!
[ScreenContinue]
HelpText=&START; Posunúť časovač
[ScreenRanking]
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Výberom NIE zahodíte Vaše úpravy.
Would you like to save these changes?=Chcete uložiť Vaše zmeny?
You have changed the timing of=Zmenili ste časovanie
[ScreenWithMenuElements]
; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure
; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated.
HelpTextNormal=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
HelpTextSelectMusic=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; jednoduchšia obtiažnosť &DOWN;&DOWN; ťažšia obtiažnosť
HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; vybrať
HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; výber &BACK; zahodiť
HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; zmeniť &START; vybrať
HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &START; vybrať &BACK; zahodiť
HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; pre zmenu triedenia
HelpTextContinue=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextEvaluation=Pre pokračovanie stlačte &START;
HelpTextScreenshot=Stlačením &SELECT; urobíte snímku obrazovky
HelpTextTestInput=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextTestLights=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie svetiel. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextTextEntry=Pomocou klávesnice vložte hodnotu. Pre dokončenie stlačte Enter.
HelpTextMapControllers=Použite šípky na presun, ENTER pre priradenie, MEDZERU pre vyčistenie::Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextNetSelectMusic=Ctrl + Enter pre vstup do miestnosti/výber skladby::&UP; pre možnosti hráča
HelpTextBookkeeping=Stlačte &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie údajov. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
[ScreenSelectGame]
HeaderText=Vybrať hru
HeaderSubText=Nájdite si hru, ktorá Vám sadne!
[ScreenSelectGroup]
ALL MUSIC=VŠETKA HUDBA
[ScreenSelectMusic]
HeaderText=Vyberte hudbu
HeaderSubText=Nebojte sa a vyberte si to, čo sa Vám páči!
PermanentlyDelete=Trvalo odstrániť '%s' ( %s ) z disku?
[ScreenSelectCourse]
HeaderText=Vybrať maratón
[ScreenSelectGroup]
HeaderText=Vybrať skupinu
[ScreenSelectStyle]
HeaderText=Vybrať štýl
HeaderSubText=Už sa neviem dočkať, kedy Vás opäť uvidím v akcii!
[ScreenSelectPlayMode]
NormalExplanation=VYBERTE SI\nOBĽÚBENÉ SKLADBY
NonstopExplanation=PREHRAŤ SKLADBY\nOD ZAČIATKU DO KONCA
ChallengeExplanation=NEUROBTE PRÍLIŠ\nVEĽA CHÝB
SurvivalExplanation=PORAZTE ODPOČET\nA VYHRAJTE
EndlessExplanation=HRAJTE AŽ\nDO ODPADNUTIA
HeaderText=Vyberte režim
HeaderSubText=Poďme na to. Viem, že to zvládnete!
[ScreenServiceAction]
%d added=%d pridaný
%d copied=%d kopírovaný
%d overwritten=%d prepísaný
%d deleted=%d odstránený
%d edits cleared, %d errors.=%d úprav vymazaných, %d chýb.
%d failed=%d zlyhal
%d ignored=%d ignorovaný
Bookkeeping data cleared.=Údaje štatistík odstránené.
Copied from P%d card:=Skopírované z karty P%d:
Copied to P%d card:=Skopírované na kartu P%d:
Edits not cleared - No memory cards ready.=Úpravy nevymazané - pamäťové karty nie sú pripravené.
Edits not copied - No memory cards ready.=Úpravy neboli skopírované - pamäťové karty nie sú pripravené.
Error saving machine stats to P%d card.=Chyba pri ukladaní štatistík stroja na kartu P%d.
Machine stats cleared.=Štatistiky stroja vymazané.
Machine stats loaded from P%d card.=Štatistiky stroja načítané z karty P%d.
Machine stats saved to P%d card.=Štatistiky stroja uložené na kartu P%d.
Preferences reset.=Predvoľby obnovené.
Stats not loaded - No memory cards ready.=Štatistiky neboli načítané - pamäťové karty nie sú pripravené.
Stats not saved - No memory cards ready.=Štatistiky neboli uložené - pamäťové karty nie sú pripravené.
The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=Profil na karte P%d obsahuje poškodené alebo ručne upravované údaje.
There is no machine profile on P%d card.=Na karte P%d nie je profil stroja.
[ScreenSyncOverlay]
AutoPlay=AutoHra
AutoPlayCPU=AutoHraCPU
AutoSync Machine=AutoSync stroja
AutoSync Song=AutoSync skladby
AutoSync Tempo=AutoSync tempa
Can't sync while playing a course.=Počas maratónu nie je možné synchronizovať.
Sync changes reverted.=Zmeny synchronizácie boli odvolané.
revert_sync_changes=Odvolať zmeny synchronizácie
change_bpm=Aktuálne BPM - menšie/väčšie
change_song_offset=Posun skladby - noty skoršie/neskoršie
change_machine_offset=Posun stroja - noty skoršie/neskoršie
hold_alt=(držte Alt pre menšie kroky)
Old offset=Starý posun
New offset=Nový posun
Collecting sample=Získavam vzorku
Standard deviation=Štandardná odchýlka
[ScreenSystemLayer]
CreditsCardChanged=KARTA VYMENENÁ
CreditsCardChecking=KONTROLA KARTY
CreditsCardMountFailed=CHYBA PRIPÁJANIA KARTY
CreditsCardNoName=BezNázvu
CreditsCardReady=PRIPRAVENÝ
CreditsCardRemoved=KARTA ZMIZLA
CreditsCardTestFailed=CHYBA ZÁPISU NA KARTU
CreditsCardTooLate=VLOŽENÁ PRÍLIŠ NESKORO
CreditsCredits=KREDIT(Y)
CreditsMax=(MAX)
CreditsFreePlay=VOĽNÁ HRA
CreditsInsertCard=VLOŽIŤ KARTU
CreditsLoadFailed=CHYBA PODPISU
CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (záloha)
CreditsNotPresent=NEPRÍTOMNÝ
CreditsPressStart=STLAČTE START
[ScreenTestFonts]
# W is annoying:
Text1=WWWWWWWWWWWW
# Realistic excerpt:
Text2=Tento argument sa týka niečoho takého: &oq;Odmietam dokázať, že existujem,&cq; hovorí Boh, &oq;pretože dôkaz je v rozpore s vierou a bez viery nie som nič.&cq;::::&oq;Lenže,&cq; namietne človek, &oq;babylónska rybka, to bola smrteľná chyba. To je dôkaz, že existuješ a teda podľa tvojho vlastného tvrdenia, neexistuješ. Q. E. D.&cq;::::&oq;Ach jaj,&cq; povie Boh, &oq;to mi nenapadlo,&cq; a promptne zmizne v obláčiku logiky.
# Numbers test:
Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100
# General symbol test, and test alignment against another font.
Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Prečo? test@example.com::[Foo] {bar} Stlačte &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq;
Text5=
[ScreenTestInput]
Controller=Ovládač
not mapped=nenamapovaný
secondary=vedľajší
[ScreenTestLights]
Auto Cycle=Automatické zažínanie
Manual Cycle=Ručné zažínanie
cabinet light=svetlo kabinetu
controller light=svetlo ovládača
[ScreenTextEntry]
Backspace=Backsp
Cancel=Zrušiť
Done=Hotovo
HeaderText=
Space=Medzerník
"%s" is an invalid floating point value.="%s" nie je platnou hodnotou typu float.
"%s" is an invalid integer value.="%s" nie je platnou hodnotou typu integer.
AnswerCaret=_
AnswerBlank=
[ScreenTitleMenu]
# Old 3.9 Strings
%d songs in %d groups=%d skladieb v %d skupinách
%d courses in %d groups=%d maratónov v %d skupinách
%d unlocks=%d odomyká
# New Default Strings
Gametype:=Typ hry:
Difficulty:=Obtiažnosť:
Announcer=Komentátor
# Choices
Edit/Share=Upraviť/zdieľať
Exit=Ukončiť
Game Start=Spustiť hru
# The "Hardest Timing" text is displayed when the Timing Difficulty is at the hardest setting.
Hardest Timing=Spravodlivosť
Jukebox=Jukebox
Report Bug=Nahláste chybu!
Chat on IRC=Poďte pokecať na IRC!
Select Game=Vybrať hru
Theme=Motív
Credits=Poďakovania
Options=Možnosti
Setup=Rýchle nastavenie
[SmpackageExportDlg]
Error adding file '%s'.=Chyba pri pridávaní súboru '%s'.
[SongManager]
Loading courses...=Nahrávam maratóny...
Loading songs...=Nahrávam skladby...
Reloading...=Obnovujem...
Unloading songs...=Uvoľňujem nahrané skladby...
Unloading courses...=Uvoľňujem nahrané maratóny...
Sanity checking groups...=Kontrolujem správnosť údajov o skupinách...
The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=Vyzerá, že priečinok "%s" je priečinkom so skladbou. Všetky priečinky so skladbami sa musia nachádzať v priečinku skupiny. Napríklad "Songs/Originály/Moja skladba" bude obsahovať hudobný súbor (MP3, OGG...), súbor s krokmi (.sm, .dwi, .ksf...) a ďalšie súvisiace súbory.
[SongUtil]
You must supply a name for your new edit.=Musíte pomenovať Vašu novú úpravu.
The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, je už použitý inde. Vyberte, prosím, iné meno.
The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už používa iná úprava. Vyber, prosím, iný.
The chart name cannot contain any of the following characters: %s=Názov krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
The edit name cannot contain any of the following characters: %s=Názov úprav nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=Meno autora krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
The preview file '%s' does not exist.=Súbor s ukážkou '%s' neexistuje.
The music file '%s' does not exist.=Hudobný súbor '%s' neexistuje.
[SongSort]
FewestPlays=Najmenej hrané
LowestGrades=Najhoršie známky
MostPlays=Najviac hrané
Randomize=Zamiešať
TopGrades=Najlepšie známky
[Sort]
NotAvailable=N/D
Other=Iné
[SortOrder]
AllCourses=Všetky maratóny
Artist=Spevák/čka
BPM=BPM
Endless=Nekonečný
Genre=Žáner
Group=Skupina
ModeMenu=Režim triedenia
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Popularity=Osobné rekordy
Preferred=Obľúbené
Title=Názov
TopGrades=Najlepšie známky
Roulette=Ruleta
Length=Dĺžka
Recent=Naposledy hrané
BeginnerMeter=Začiatočnícka úroveň
EasyMeter=Ľahká úroveň
MediumMeter=Stredná úroveň
HardMeter=Ťažká úroveň
ChallengeMeter=Expertná úroveň
DoubleEasyMeter=Ľahká úroveň (dabl)
DoubleMediumMeter=Stredná úroveň (dabl)
DoubleHardMeter=Ťažká úroveň (dabl)
DoubleChallengeMeter=Expertná úroveň (dabl)
[StepMania]
Announcer=Komentátor
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne okno načítavania.
Fullscreen=Celá obrazovka
Initializing %s...=Inicializujem %s...
No video renderers attempted.=Neprebehol pokus o inicializáciu vykresľovačov videa.
NoSmoothLines=Bez hladkých čiar.
NoVsync=Bez vertikálnej synchronizácie (vsync)
Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=Nenahlasujte, prosím, tento problém ako chybu! Použite webovú stránku nižšie na nájdenie riešenia.
Service switch pressed=Stlačený servisný prepínač
SmoothLines=Hladké čiary
There was an error while initializing your video card.=Počas inicializácie grafickej karty nastala chyba.
Unknown video renderer value: %s=Neznáma hodnota vykresľovača videa: %s
Video Driver: %s=Video ovládač: %s
Vsync=Vertikálna synchronizácia (vsync)
Windowed=Režim v okne
color=farba
texture=textúra
[StepsType]
dance-couple=dvojica
dance-double=dabl
dance-single=singel
dance-solo=sólo
dance-threepanel=3 panely
dance-routine=normálny
lights-cabinet=svetlá
#
Dance_Single=Singel
Dance_Double=Dabl
Dance_Couple=Dvojica
Dance_Solo=Sólo
Dance_Routine=Rutina
Dance_Threepanel=3 panely
Pump_Single=Singel
Pump_Double=Dabl
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
Pump_Couple=Dvojica
Pump_Routine=Rutina
Kb7_Single=KB7
Ez2_Single=Singel
Ez2_Double=Dabl
Ez2_Real=Skutočný
Para_Single=Singel
Ds3ddx_Single=Singel
Bm_Single5=5 kláves
Bm_Double5=10 kláves
Bm_Single7=7 kláves
Bm_Double7=14 kláves
Maniax_Single=Singel
Maniax_Double=Dabl
Techno_Single4=Singel 4
Techno_Single5=Singel 5
Techno_Single8=Singel 8
Techno_Double4=Dabl 4
Techno_Double5=Dabl 5
Techno_Double8=Dabl 8
Pnm_Five=5 tlačidiel
Pnm_Nine=9 tlačidiel
Guitar_Five=5 pražcov
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Svetlá
Kickbox_Human=Človek
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
Kickbox_Insect=Hmyz
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
[StyleType]
StyleType_OnePlayerOneSide=1 hráč
StyleType_TwoPlayersTwoSides=2 hráči - proti sebe
StyleType_OnePlayerTwoSides=1 hráč
StyleType_TwoPlayersSharedSides=2 hráči - spolupráca
[TapNoteScore]
AvoidMine=Vyhnúť sa míne
HitMine=Trafiť mínu
Miss=Zmeškané
CheckpointMiss=Minuté držané stanovište
CheckpointHit=Trafené držané stanovište
None=Žiadne
W1=Bezchybné
W2=Perfektné
W3=Skvelé
W4=Dobré
W5=Slabé
[ThemeManager]
Reloaded metrics=Znovu načítané parametre
Reloaded metrics and textures=Znovu načítané parametre a textúry
Reloaded scripts=Znovu načítané skripty
Reloaded overlay screens=Znovu načítané obrazovky s prekrytím
[WorkoutManager]
You must supply a name for your workout.=Musíte zadať názov Vášho cvičenia.
The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už je použitý pri inom cvičení. Použite, prosím iný názov.
The workout name cannot contain any of the following characters: %s=Názov cvičenia nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
%d/%d songs enabled=%d/%d skladieb povolených
[Dialog-Add A Comment]
Add A Comment=Pridať komentár
Cancel=Zrušiť
OK=OK
Package Comment=Komentár balíčka
You can add a message to display before a user installs your package.=Môžete pridať správu, ktorá sa používateľovi zobrazí pred tým, ako nainštaluje Váš balíček.
Show a comment=Zobraziť komentár
Don't display this dialog in the future=Viackrát toto dialógové okno nezobrazovať
[Dialog-Change Game Settings]
Cancel=Zrušiť
Change Game Settings=Zmeniť nastavenia hry
Default (recommended)=Predvolené (odporúčané)
Direct3D=Direct3D
DirectSound Hardware=Zariadenie DirectSound
DirectSound Software=Softvérový DirectSound
Graphics API=Grafické API
Log to Disk=Záznam na disk
Other=Iné
Force 60Hz Refresh=Vynútiť 60Hz obnov. frekvenciu
Null (no sound)=Null (bez zvuku)
OK=OK
OpenGL=OpenGL
Show Log Window=Zobraziť okno so záznamom
Sound API=Zvukové API
Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Tip: Tieto nastavenia meňte len vtedy, ak Vám predvolené nastavenia spôsobujú problémy.
WaveOut=WaveOut
[Dialog-Create Language]
Cancel=Zrušiť
Choose a language=Vyberte jazyk
Create Language=Vytvorte jazyk
OK=OK
[Dialog-Edit Installations]
Add=Pridať
Add New Installation=Pridať novú inštaláciu
Cancel=Zrušiť
Current Installations=Aktuálne inštalácie
Current Installations (the top installation is the default)=Aktuálne inštalácie (vrchná inštalácia je predvolená)
Edit Installations=Upraviť inštalácie
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Zadajte celú cestu k inštalácii StepManie alebo DWI\nnapr. "C:\Program Files\StepMania"
Make Default=Nastaviť ako predvolené
OK=OK
Remove=Odstrániť
The top installation is the default.=Vrchná inštalácia je predvolená.
[Dialog-Export Packages]
Close=Zavrieť
Edit Installations=Upraviť inštalácie
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
Export As One=Exportovať ako jeden balíček
Export Packages=Exportovať balíčky
Installation=Inštalácia
Launch Game=Spustiť hru
Open Program Folder=Otvoriť priečinok programu
Select Installation:=Vybrať inštaláciu:
Tree2=Strom2
[Dialog-Language Translations]
1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Vytvorte nový jazyk\n2) Exportujte reťazce témy do CSV\n3) Upravte CSV v Exceli alebo textovom editore\n4) Importujte CSV súbor späť do rovnakého jazyka
Check Language=Skontrolovať jazyk
Close=Zavrieť
Create Language=Vytvoriť jazyk
Delete Language=Odstrániť jazyk
Export CSV=Exportovať do CSV
Export already translated strings=Exportovať už preložené reťazce
Import CSV=Importovať CSV
Language Translations=Preložené jazyky
Languages=Jazyky
Need translation:=Potrebný preklad:
Selection details=Podrobnosti o výbere
Themes=Motívy
Total Strings:=Reťazcov celkom:
[Dialog-StepMania Tools]
Close=Zavrieť
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
Export As One=Exportovať do jedného balíčka
Export Packages=Exportovať balíčky
Launch Game=Spustiť hru
Open Program Folder=Otvoriť priečinok s programom
Select Installation:=Vyberte inštaláciu:
StepMania Tools=Nástroje StepManie
Tree2=Strom2
[Dialog-StepMania Tools Main Menu]
Change Preferences=Zmeniť predvoľby
Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Zmeňte grafické API, zvukové API a ďalšie nastavenia, ktoré táto hra používa.
Clear Mappings=Vyčistiť mapovania
Clear Preferences=Vyčistiť predvoľby
Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Vyčistite všetky predvoľby, ak ste niečo zmenili a hru teraz nemôžete spustiť.
Create .smzip package files to share with other users.=Vytvorte súbory balíčkov .smzip, ktoré môžte poskytnúť ďalším používateľom.
Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Vytvorte balíčky súborov .smzip, ktoré môžete poskytnúť ďalším používateľom. Balíčky môžu obsahovať skladby, maratóny, motívy, pozadia a iné.
Create Song=Vytvoriť skladbu
Create a new or manage existing language translations.=Vytvorte nový alebo upravte existujúci jazykový preklad.
Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Vytvorte novú skladbu z Vášho obľúbeného hudobného súboru mp3 alebo ogg.
Create and Share=Vytvoriť a zdieľať
Edit Installations=Upraviť inštalácie
Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Odstráňte všetky mapovania Vašej klávesnice alebo joysticky, ak ste sa pomýlili.
Exit=Ukončiť
Export Packages=Exportovať balíčky
Installation=Inštalácia
Languages=Jazyky
Launch Game=Spustiť hru
Open Preferences=Otvoriť predvoľby
Open the preferences file to make changes by hand.=Otvorte súbor s predvoľbami a zmeňte nastavenia ručne.
StepMania Tools Main Menu=Hlavná ponuka nástrojov StepManie
Troubleshooting=Riešenie problémov
[ChangeGameSettings]
Error writing file '%s': %s=Chyba pri zápise do súboru '%s': %s
[Dialog-Name Your Package]
Name Your Package=Pomenujte Váš balíček
Enter a name for your new package:=Zadajte názov pre Váš nový balíček:
OK=OK
Cancel=Zrušiť
Note: leave off the ".smzip" extention=Poznámka: vynechajte príponu ".smzip"
[Dialog-Install a package]
Finish >=Dokončiť >
Cancel=Zrušiť
< Back=< Späť
Install a package=Nainštalovať balíček
Edit Installations=Upraviť inštalácie
You have chosen to install the package:=Zvolili ste inštaláciu balíčka:
This package contains the following files:=Tento balíček obsahuje nasledovné súbory:
The package will be installed in the following program folder:=Balíček bude nainštalovaný do nasledovného priečinka:
[PlayerNumber]
P1=P1
P2=P2
[UnlockRewardType]
Song=Skladba
Steps=Kroky
StepsType=Typ krokov
Course=Maratón
Modifier=Modifikátor
[RageDisplay_Legacy]
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Nainštalujte najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=Bolo nájdené GLDirect. GLDirect nie je kompatibilné s touto hrou a mali by ste ho vypnúť.
[RageDisplay_D3D]
DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c alebo novšie nie je nainštalované. Môžete ho stiahnuť z:
Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Váš systém hlási, že hardvérová akcelerácia Direct3D nie je dostupná. Prosím, nainštalujte si najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
[RageDisplay]
SetVideoMode failed:=Zlyhalo volanie SetVideoMode:
[Dialog-Prompt]
Prompt=Výzva
OK=OK
&Don't display this message again=&Túto správu už nezobrazovať
Error=Chyba
[Dialog-Uninstall Old Packages]
Uninstall Old Packages=Odinštalovať staré balíky
&Yes=Á&no
&No=Ni&e
Cancel=Zrušiť
The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=Nasledujúce balíčky už sú nainštalované. Silno Vám odporúčame ich odstrániť pred inštaláciou tohto balíčka.
Delete old packages?=Odstrániť staré balíčky?
[DeviceButton]
Home=Home
End=End
Up=Hore
Down=Dole
Space=Medzerník
Shift=Shift
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
Insert=Insert
Delete=Delete
PgUp=PgUp
PgDn=PgDn
Backslash=Opačná lomka
[EditHelpDescription]
Move cursor=Presunúť kurzor
Jump measure=Preskočiť takt
Select region=Vybrať oblasť
Jump to first/last beat=Skočiť na prvú/poslednú dobu
Change zoom=Zmeniť priblíženie
Play=Prehrať
Play current beat to end=Prehrať od aktuálnej doby do konca
Play whole song=Prehrať celú skladbu
Record=Nahrať
Set selection=Nastaviť výber
Toggle assist tick=Prepnúť pomocné ťuknutia
Next/prev steps of same StepsType=Ďalšie/predch kroky rovnakého typu
Decrease/increase BPM at cur beat=Znížiť/zvýšiť BPM na aktuálnej dobe
Decrease/increase stop at cur beat=Znížiť/zvýšiť prestávku na aktuálnej dobe
Decrease/increase delay at cur beat=Znížiť/zvýšiť oneskorenie na aktuálnej dobe
Decrease/increase music offset=Znížiť/zvýšiť posun hudby
Decrease/increase sample music start=Znížiť/zvýšiť začiatok hudobnej ukážky
Decrease/increase sample music length=Znížiť/zvýšiť dĺžku hudobnej ukážky
Play sample music=Prehrať hudobnú ukážku
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia (iba v režime časovania skladby)
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
Shift BPM changes and stops down one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu dobu nižšie
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
Shift BPM changes and stops up one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu doby vyššie
Cycle between tap notes=Prepínať sa medzi typmi nôt
Lay mine=Umiestniť mínu
Lay lift=Umiestniť lift
Add to/remove from right half=Pridať/odstrániť z pravej polovice
Switch Timing=Prehodiť časovanie
Switch player (Routine only)=Prepnúť hráča (iba v režime Rutina)
[Grade]
Tier01=AAAA
Tier02=AAA
Tier03=AA
Tier04=A
Tier05=B
Tier06=C
Tier07=D
Tier08=D
Failed=F
None=
Tier09=
Tier10=
Tier11=
Tier12=
Tier13=
Tier14=
Tier15=
Tier16=
Tier17=
[ScreenOptionsEditCourse]
-Empty-=-Prázdne-
Song=Skladba
Steps=Kroky
minutes=minúty
You must enable at least %d songs.=Musíte povoliť aspoň %d skladieb.
[LowLevelWindow_Win32]
OpenGL hardware acceleration is not available.=Hardvérová akcelerácia OpenGL je nedostupná.
[Premium]
Off=Vyp
DoubleFor1Credit=Dabl za 1 kredit
2PlayersFor1Credit=2 hráči za 1 kredit
[Stage]
1st=1.
2nd=2.
3rd=3.
4th=4.
5th=5.
6th=6.
Next=Ďalšia
Final=Posledná
Extra1=Extra
Extra2=Iná
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Endless=Nekonečná
Event=Event
Demo=Demo
[JudgmentLine]
W1=Bezchybné
W2=Perfektné
W3=Skvelé
W4=Dobré
W5=Slabé
Held=Držané
MaxCombo=Max kombo
Miss=Zmeškané
[NativeLanguageNames]
Afar=Afar
Abkhazian=аҧсуа бызшәа
Afrikaans=Afrikaans
Amharic=Amharic
Arabic=العربية
Assamese=Assamese
Aymara=Aymara
Azerbaijani=azərbaycan
Bashkir=Bashkir
Byelorussian=Беларуская
Bulgarian=Български
Bihari=Bihari
Bislama=Bislama
Bengali=Bengali
Tibetan=Tibetan
Breton=Breton
Catalan=Català
Corsican=Corsican
Czech=Čeština
Welsh=Cymraeg
Danish=Dansk
German=Deutsch
Bhutani=Bhutani
Greek=Ελληνικά
English=English
Esperanto=Esperanto
Spanish=Español
Estonian=Eesti
Basque=euskera
Persian=فارسی
Finnish=Suomi
Fiji=Fiji
Faeroese=Faeroese
French=Français
Frisian=Frisian
Irish=Gaeilge
Gaelic=Gaelic
Galician=Galego
Guarani=Guarani
Gujarati=Gujarati
Hausa=Hausa
Hebrew=עברית
Hindi=हिंदी
Croatian=Hrvatski
Hungarian=Magyar
Armenian=Հայերեն
Interlingua=Interlingua
Indonesian=Bahasa indonesia
Interlingue=Interlingue
Inupiak=Inupiak
Indonesian=Bahasa indonesia
Icelandic=Íslenska
Italian=Italiano
Hebrew=עברית
Japanese=日本語
Yiddish=Yiddish
Javanese=Javanese
Georgian=Georgian
Kazakh=Қазақ
Greenlandic=Greenlandic
Cambodian=Cambodian
Kannada=ಕನ್ನಡ
Korean=한국어
Kashmiri=Kashmiri
Kurdish=Kurdish
Kirghiz=Кыргыз
Latin=Latin
Lingala=Lingala
Laothian=Laothian
Lithuanian=Lietuviškai
Latvian=Latviešu
Malagasy=Malagasy
Maori=Maori
Macedonian=Македонски
Malayalam=Malayalam
Mongolian=Mongolian
Moldavian=Moldavian
Marathi=Marathi
Malay=Bahasa melayu
Maltese=Malti
Burmese=Burmese
Nauru=Nauru
Nepali=Nepali
Dutch=Nederlands
Norwegian=Norsk
Occitan=Occitan
Oromo=Oromo
Oriya=Oriya
Punjabi=Punjabi
Polish=Polski
Pashto=پښتو
Portuguese=Português
Quechua=Quechua
Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance
Kirundi=Kirundi
Romanian=Română
Russian=Pyccĸий
Kinyarwanda=Kinyarwanda
Sanskrit=Sanskrit
Sindhi=Sindhi
Sangro=Sangro
Serbo-Croatian=Serbo-Croatian
Singhalese=Singhalese
Slovak=Slovenčina
Slovenian=Slovenščina
Samoan=Samoan
Shona=Shona
Somali=Somali
Albanian=Shqip
Serbian=Srpski
Siswati=Siswati
Sesotho=Sesotho
Sudanese=Sudanese
Swedish=svenska
Swahili=Kiswahili
Tamil=Tamil
Tegulu=తెలుగు
Tajik=Tajik
Thai=ภาษาไทย
Tigrinya=Tigrinya
Turkmen=Turkmen
Tagalog=Tagalog
Setswana=Setswana
Tonga=Tonga
Turkish=Tϋrkçe
Tsonga=Tsonga
Tatar=Tatar
Twi=Twi
Ukrainian=Українська
Urdu=اردو
Uzbek=o'zbek
Vietnamese=Tiếng Việt
Volapuk=Volapuk
Wolof=Wolof
Xhosa=isiXhosa
Yiddish=Yiddish
Yoruba=Yorùbá
Chinese=中文
Zulu=isiZulu
[ScreenPlayerOptions]
HeaderText=Vyberte modifikátory
HeaderSubText=Zvýš si náročnosť hry a ešte sa zlepši!
[ScreenSongOptions]
HeaderText=Modifikátory skladby
HeaderSubText=Vybrali ste si skvelú skladbu. A teraz už do tanca!
[StageAward]
FullComboW3=Plné kombo!
SingleDigitW3=Menej ako 10 skvelých!
OneW3=Jedna skvelá!
FullComboW2=Plné perfektné kombo!!
SingleDigitW2=Menej ako 10 perfektných!!
OneW2=Jedna perfektná!!
FullComboW1=Plné fantastické kombo!!!
80PercentW3=80% skvelých!
90PercentW3=90% skvelých!!
100PercentW3=100% skvelých!!!
[PeakComboAward]
1000=Najvyššie kombo 1000!
2000=Najvyššie kombo 2000!
3000=Najvyššie kombo 3000!
4000=Najvyššie kombo 4000!
5000=Najvyššie kombo 5000!!
6000=Najvyššie kombo 6000!!
7000=Najvyššie kombo 7000!!
8000=Najvyššie kombo 8000!!
9000=Najvyššie kombo 9000!!
10000=Najvyššie kombo 10000!!!
[ScreenOptionsExportPackage]
HeaderText=Exportovať balíček
HeaderSubText=Zdieľajte Váš výtvor s ľuďmi
[ScreenOptionsEdit]
HeaderText=Upraviť/Zdieľať
HeaderSubText=Predveďte svoju kreativitu
[ScreenMiniMenuEditHelp]
HeaderText=Upraviť pomocníka
[ScreenMiniMenuMainMenu]
HeaderText=Hlavná ponuka
[ScreenMiniMenuAreaMenu]
HeaderText=Ponuka výberu
[ScreenMiniMenuStepsInformation]
HeaderText=Informácie o krokoch
[ScreenMiniMenuSongInformation]
HeaderText=Informácie o skladbe
[ScreenMiniMenuBackgroundChange]
HeaderText=Zmena pozadia
[ScreenMiniMenuInsertTapAttack]
HeaderText=Vložiť útok
[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack]
HeaderText=Vložiť útok
[ScreenMiniMenuCourseDisplay]
HeaderText=Zobraziť maratóny
[CourseUtil]
You must supply a name for your course.=Musíte zadať názov Vášho maratónu.
The course name cannot contain any of the following characters: %s=Názov maratónu nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=Názov je už použitý pri inom maratóne. Použite, prosím, iný názov.
[ScreenProfileLoad]
Loading Profiles=Nahrávam profily...
[ScreenProfileSave]
Saving Profiles=Ukladám profily...
HeaderText=
[ScreenTestInput]
HeaderText=Otestovať vstup
[ScreenMiniMenuContext]
HeaderText=!
[ScreenOptionsManageProfiles]
HeaderText=Profily
[ScreenOptionsSystemDirection]
HeaderText=Nastavenia systému
[ScreenOptionsUI]
HeaderText=Nastavenie rozhrania
[ScreenOptionsArcade]
HeaderText=Nastavenia arkády
[ScreenOptionsInput]
HeaderText=Vstup
[ScreenOptionsTheme]
HeaderText=Nastavenia motívu
[ScreenOptionsManageCourses]
HeaderText=Maratóny
[ScreenEditOptions]
HeaderText=
[ScreenOptionsEditCourse]
HeaderText=Upraviť maratónu
HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Presun &MENULEFT;&MENURIGHT; Zmena hodnoty
[ScreenOptionsCourseOverview]
HeaderText=Prehľad maratónov
[ScreenSelectProfile]
HeaderText=Vyberte profil
SingularSongPlayed=%d skladba odohraná
SeveralSongsPlayed=%d skladieb odohraných
[ScreenSelectPlayStyle]
HeaderText=Vyberte štýl
[ScreenGameInformation]
HeaderText=Info
[StepsDisplay StepsType]
Dance_Single=Singel
Dance_Double=Dabl
Dance_Couple=Pár
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3 panely
Pump_Single=Singel
Pump_Double=Dabl
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
Pump_Couple=Pár
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Human=Človek
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
Kickbox_Insect=Hmyz
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
Ez2_Single=Singel
Ez2_Double=Dabl
Ez2_Real=Real
Para_Single=Singel
Ds3ddx_Single=Singel
Bm_Single5=5 kláves
Bm_Double5=10 kláves
Bm_Single7=7 kláves
Bm_Double7=14 kláves
Maniax_Single=Singel
Maniax_Double=Dabl
Techno_Single4=Singel 4
Techno_Single5=Singel 5
Techno_Single8=Singel 8
Techno_Double4=Dabl 4
Techno_Double5=Dabl 5
Techno_Double8=Dabl 8
Pnm_Five=5 tlačidiel
Pnm_Nine=9 tlačidiel
Guitar_Five=5 pražcov
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Svetlá
[StepsListDisplayRow StepsType]
Dance_Single=Singel
Dance_Double=Dabl
Dance_Couple=Pár
Dance_Solo=Sólo
Dance_Routine=Rutina
Dance_Threepanel=3 panely
Pump_Single=Singel
Pump_Double=Dabl
Pump_Halfdouble=Poldabl
Pump_Couple=Pár
Pump_Routine=Rutina
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Human=Človek
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
Kickbox_Insect=Hmyz
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
Ez2_Single=Singel
Ez2_Double=Dabl
Ez2_Real=Real
Para_Single=Singel
Ds3ddx_Single=Singel
Bm_Single5=5 kláves
Bm_Double5=10 kláves
Bm_Single7=7 kláves
Bm_Double7=14 kláves
Maniax_Single=Singel
Maniax_Double=Dabl
Techno_Single4=Singel 4
Techno_Single5=Singel 5
Techno_Single8=Singel 8
Techno_Double4=Dabl 4
Techno_Double5=Dabl 5
Pnm_Five=5 tlačidiel
Pnm_Nine=9 tlačidiel
Guitar_Five=5 pražcov
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Svetlá
[ScreenHowToInstallSongs]
HeaderText=Inštalujem skladby
[ThemePrefs]
IniFileMissing=Súbor IniFile chýba. Nemôžem čítať alebo zapisovať z/na disk :(
UnknownPreference=Neznáma predvoľba "%s"
[ThemePrefsRows]
ChoicesSizeMismatch=Voľby a hodnoty majú rôznu dĺžku (%d, %d)
NoDefaultInValues=Predvoľba "%s" neobsahuje hodnoty zodpovedajúce predvoleným
TypeMismatch=Nezhoda medzi predvoleným typom (%s) a hodnotou %d (%s)