Files
itgmania212121/Themes/_fallback/Languages/fr.ini
T
Patrik Nilsson c42501ba65 Add "Audio Sample Rate" option with translations
The English display name for the option has been updated to "Audio Sample Rate" for better clarity. Translations for this new option title have been added for Spanish, French, German, Japanese, Korean, Dutch, Polish, Slovak, and Traditional Chinese.
2025-06-01 08:37:19 -07:00

2712 lines
90 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
[Common]
WindowTitle=StepMania
StepMania=StepMania
[LoadingWindow]
Couldn't open any loading windows.=N'a pas pu ouvrir aucune des fenètres de chargement.
Starting sound subsystem...=Starting sound subsystem...
Initializing bookkeeper...=Initialisation du comtable...
Starting lights subsystem...=Starting lights subsystem...
Loading game type...=Chargement du type de jeu...
Building song cache index...=Construction de l'index de la cache des chansons...
Loading banner cache...=Chargement de la cache des banières...
Initializing memory card system...=Initialisaton memory card system...
Initializing character system...=Initialisation du système de personnages...
Initializing profile system...=Initialisation du système de profile...
Updating popular song list...=Mise à jour de la liste « chansons populaires »...
Updating course rankings...=Mise à jour des classements de parcours...
Initializing statics manager...=Initialisation du « statics manager »...
Initializing message system...=Initialisation du système de message...
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=Impossible de créer un Driver de Vidéo.
Input Handlers cannot be empty.=Le Gestionnaire de Saisie ne peut pas être vide.
Movie Drivers cannot be empty.=Les Drivers de Vidéo ne peuvents pas être vide.
Sound Drivers cannot be empty.=Les Drivers de Son ne peuvent pas être vide.
[ArchHooks_Unix]
Couldn't find 'Songs'=N'a pas pu trouver de « Chansons »
[CSMPackageInstallDlg]
Could not open file '%s'.=Impossible d'ouvrir le fichier '%s'.
Installing. Please wait...=Installation en cours. Veuillez patienter...
'%s' is not a valid zip archive.='%s' n'est pas une archive zip valide.
Error opening source file '%s': %s=Erreur en ouvrant le fichier source '%s': %s
Error opening destination file '%s': %s=Error opening destination file '%s': %s
Error copying file '%s': %s=Error copying file '%s': %s
No Installations found. Exiting.=Aucune Installation trouvée. Fermeture.
Package installed successfully!=Package installed successfully!
[CSmpackageApp]
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.
Failed to open '%s': %s=Failed to open '%s': %s
The file '%s' does not exist. Aborting installation.=The file '%s' does not exist. Aborting installation.
[CSmpackageExportDlg]
No items are checked.=Aucun objets sélectionnés No items are checked.
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Successfully exported package '%s' to your Desktop.
The following packages failed to export:=The following packages failed to export:
The following packages were exported to your Desktop:=The following packages were exported to your Desktop:
[CatalogXml]
Saving %s ...=Enregistrement en cours %s ...
[CustomDifficulty]
Beginner=Novice
Easy=Facile
Medium=Moyen
Hard=Difficile
Challenge=Expert
Edit=Modifié
Couple=Couple
Routine=Routine
#
Freestyle=Jeu Libre
Crazy=Malade
Nightmare=Cauchemar
HalfDouble=Semi-Double
[CourseDifficulty]
Beginner=Novice
Easy=Facile
Medium=Moyen
Hard=Hard
Challenge=Expert
Edit=Édité
[CourseEntryType]
Best=Meilleur du joueur
Fixed=Chanson Fixe
Random=Chanson au Hasard
RandomWithinGroup=Chanson au Hasard du Groupe
Worst=Pire du joueur
[CourseType]
Endless=Infini
Nonstop=Sans Arrêt
Oni=Oni
Survival=Survie
[EditInstallations]
You must type a program directory before clicking Add.=You must type a program directory before clicking Add.
'%s' is not a valid installation directory.='%s' is not a valid installation directory.
[EditMenuAction]
Create=Créer Nouveau
Delete=Effacer Existant
Edit=Modifier Existant
Practice=Pratiquer
[EditMenu]
Blank=Vide
No Group Selected.=Aucun Groupe Sélectionné.
No StepsType selected.=Aucun StepsType Sélectionné.
No Steps selected.=Aucun Pas Sélectionnés.
No valid action.=Aucune action valide.
[EditMenuRow]
Action=Action
Group=Groupe
Song=Chanson
SourceSteps=Remplir les Pas
SourceStepsType=Remplir le Type
Steps=Pas
StepsType=Type
[GameButton]
Back=Retour
Down=Bas
Center=Centre
DownLeft=BasGauche
DownRight=BasDroite
Coin=Insérer un Jeton
Left=Gauche
MenuDown=MenuBas
MenuLeft=MenuGauche
MenuRight=MenuDroite
MenuUp=MenuHaut
Operator=Opérateur
EffectUp=EffectUp
EffectDown=EffectDown
Right=Droite
Select=Select
Start=Start
Up=Haut
UpLeft=HautGauche
UpRight=HautDroite
Key1=Clé 1
Key2=Clé 2
Key3=Clé 3
Key4=Clé 4
Key5=Clé 5
Key6=Clé 6
Key7=Clé 7
Scratch up=Scratch up
Scratch down=Scratch down
Fret1=Fret 1
Fret2=Fret 2
Fret3=Fret 3
Fret4=Fret 4
Fret5=Fret 5
StrumUp=Strum Up
StrumDown=Strum Down
Tilt=Tilt
FootUpLeft=Pied Haut Gauche
FootUpRight=Pied Haut Droite
FootDownLeft=Pied Bas Gauche
FootDownRight=Pied Bas Droite
FootDown=Pied Bas
HandUp=Main Haut
HandLeft=Main Gauche
HandRight=Main Droite
HandDown=Main Bas
HandUpLeft=Main Haut Gauche
HandUpRight=Main Haut Droite
HandLrLeft=HandLrLeft
HandLrRight=HandLrRight
Left White=Blanc Gauche
Left Yellow=Jaune Gauche
Left Green=Vert Gauche
Left Blue=Bleu Gauche
Red=Rouge
Right Blue=Bleu Droite
Right Green=Vert Droite
Right Yellow=Jaune Droite
Right White=Blanc Droite
DownLeftFoot=Pied Bas Gauche
UpLeftFoot=Pied Haut Gauche
UpLeftFist=Poing Haut Gauche
DownLeftFist=Poing Bas Gauche
DownRightFoot=Pied Bas Droite
UpRightFoot=Pied Haut Droite
UpRightFist=Poing Haut Droite
DownRightFist=Poing Bas Droite
[GameCommand]
Could not launch web browser.=Could not launch web browser.
[GameState]
CPU=CPU
Player 1=Joueur 1
Player 2=Joueur 2
[Headers]
Edit Courses=Modifier les Parcours
Edit Steps=Modifier les Pas
Jukebox=Jukebox
Log In=Se Connecter
Theme Options=Options de Thème
Export Packages=Exporter des Paquets
Select Character=Choisir le Personnage
Select Course=Choisir un Parcour
Select Difficulty=Choisir une Difficulté
Select Music=Choisir la Musique
Select Style=Choisir le Style
Set Time=Set Time
Summary=Résumé
Test Input=Test de Données
Results=Résultas
[HoldNoteScore]
Held=OK
LetGo=AW
None=None
[InputMapper]
Connected=Connecté
Disconnected=Déconnecté
Auto-mapping all joysticks.=Auto-mapping all joysticks.
[Language]
Name=Français
[LanguagesDlg]
Error parsing file '%s'.=Error parsing file '%s'.
Error reading '%s'.=Error reading '%s'.
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.
Error reading file '%s'.=Error reading file '%s'.
Exported to your Desktop as '%s'.=Exported to your Desktop as '%s'.
Failed to save '%s'.=Failed to save '%s'.
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=Importing these strings will overwrite all data in '%s'. Continue?
There are no strings to export for this language.=There are no strings to export for this language.
This will permanently delete '%s'. Continue?=This will permanently delete '%s'. Continue?
[LowLevelWindow_X11]
Failed to establish a connection with the X server=Failed to establish a connection with the X server
[MainMenuDlg]
'%s' cleared='%s' cleared
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.
'%s' is already cleared.='%s' is already cleared.
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=Failed to copy music file '%s' to '%s': %s
Failed to create directory '%s': %s=Failed to create directory '%s': %s
Failed to create song directory '%s': %s=Failed to create song directory '%s': %s
Failed to create the song file '%s'.=Failed to create the song file '%s'.
Failed to delete file '%s'.=Failed to delete file '%s'.
Failed to open '%s': %s=Failed to open '%s': %s
Music file=Music file
Success. Created the song '%s'.=Success. Created the song '%s'.
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=The song directory '%s' already exists. You can not overwrite an existing song.
[MultiPlayer]
P1=J1
P2=J2
P3=J3
P4=J4
P5=J5
P6=J6
P7=J7
P8=J8
P9=J9
P10=J10
P11=J11
P12=J12
P13=J13
P14=J14
P15=J15
P16=J16
P17=J17
P18=J18
P19=J19
P20=J20
P21=J21
P22=J22
P23=J23
P24=J24
P25=J25
P26=J26
P27=J27
P28=J28
P29=J29
P30=J30
P31=J31
P32=J32
[MusicWheel]
Portal=Portail
Random=Hasard
Roulette=Roulette
Empty=- VIDE -
ArtistText=Artiste
BpmText=BPM
ChallengeMeterText=Challenge Meter
DoubleEasyMeterText=Easy Meter (Double)
DoubleMediumMeterText=Medium Meter (Double)
DoubleHardMeterText=Hard Meter (Double)
DoubleChallengeMeterText=Challenge Meter (Double)
EasyMeterText=Easy Meter
GenreText=Genre
GroupText=Groupe
HardMeterText=Hard Meter
LengthText=Longueur
MediumMeterText=Medium Meter
PopularityText=Meilleurs du Joueur!
PreferredText=Préféré
TitleText=Titre
RecentText=Récent
TopGradesText=Meilleures Notes
CoursesText=Parcours
AllCoursesText=Tout les Parcours
NonstopText=Parcours Sans Arrêt
OniText=Parcours Oni
EndlessText=Parcours Infini
SurvivalText=Parcours de Survie
NormalModeText=Mode Normal
BattleModeText=Mode Combat (Désactivé)
[NoteType]
4th=1/4
8th=1/8
12th=1/12
16th=1/16
24th=1/24
32nd=1/32
48th=1/48
64th=1/64
192nd=1/192
[OptionExplanations]
Accel=Accélère, Ralenti ou ajuste la vitesse des flèches.
AllowExtraStage=Quand activé (et hors Mode Évènement), Permet le joueur de gagner des stages supplémentaires après avoir complété certain critères.
AllowW1=Active ou désactive le jugement Fantastique. JAMAIS - Ne jamais montrer Fantastique, PARCOURS SEULEMENT - Seulement dans les modes Sans Arrêt/Oni, TOUJOURS - Tout les modes de jeu.
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Si Non, seulement le plus haut score d'un même nom va être sauvegardé. Si Oui, permet de sauvegarder plusieurs haut scores d'un même nom.
AllowSongDeletion=Permettre au joueurs d'effacer définitivement du système des chansons. Peser Ctrl+Retour arrière en étant sur la roue de musique.
Announcer=Choisi depuis cette liste de packs d'annonceur installés.
Appearance=Apparance
Appearance Options=Change le thème, l'annonceur, et d'autre options de style.
Theme Options=Change les fonctions et caractéristiques de thème.
ArcadeOptionsNavigation=&oq;SM style&cq;: Le bouton Start déplace vers la fin, Haut/Bas déplacent entre les lines d'options. &oq;Arcade style&cq;: Start déplace le curseur à la prochaine ligne d'option (Haut/bas ignorés).
Assist=Assiste
Attacks=Choisi si des attaques hors-parcours apparaîtrons durant the jeu.
AttractSoundFrequency=Set to ALWAYS to play sound every time during the attract screens. Set to N TIMES to play sounds every N attract sequences.
AutoAdjust=Sync
AutoMapOnJoyChange=If this setting is &oq;On&cq;, the game will remap joysticks if they were not previously connected. Turning auto mapping on will override any manually defined mappings.
AutoPlay=This option is useful for those who would like to play without using a pad. However, you will not be able to set high scores or earn extra stages while this option is ON.
AutogenGroupCourses=Show group Nonstop and Endless courses that were created by Autogen.
AutogenSteps=Génère Automatiquement les pas depuis d'autres type de jeu.
AxisFix=Workaround for some adapters which map the D-Pad to Axis. Does not work on macOS or Linux JS driver yet.
BGBrightness=Contrôle la luminosité du fond. Descendez ce réglage si vous avez du mal à voir les notes.
Background=Change les options qui contrôlent les fonds durant le jeu.
BackgroundFitMode=Change the way backgrounds are scaled to fit the screen.
BarDrain=Draine de la Barre
BatLives=Vie de la Pile
Bookkeeping=Check coin drop statistics.
Calibrate Machine Sync=Calibre la synchronization audio.
CelShadeModels=Choose if dancing characters are drawn with cel shading.
Center Image=Centre l'image sur votre moniteur.
Characters=Personnage
Clear Bookkeeping Data=Clear all coin drop data.
Clear Machine Edits=Save all step edits saved to this machine.
Clear USB edits=Clear USB edits
Clear Machine Stats=Clear all scores saved to this machine.
CoinMode=&oq;Home&cq;: Options are shown on the Title Menu. &oq;Pay&cq;: Title Menu choices are hidden; must insert coins before playing. &oq;Free Play&cq;: Title Menu choices are hidden; Play without inserting coins.
CoinModeNoHome=When set to PAY you must insert coins before joining in. When set to FREE you can join in without inserting coins.
CoinsPerCredit=The number of coins that must be inserted before a player can join. (when Coin Mode = Pay)
MaxNumCredits=The maximum number of credits for coin mode.
ComboContinuesBetweenSongs=If turned on, the combo will not be reset to 0 after every song.
CourseSortOrder=Détermine comment les parcours sont triés.
CreateNew=
Create New Course=Create a new course.
Create New Profile=Create a new player profile.
DefaultFailType=IMMEDIATE stops play when all players run out of life. 30 MISSES stops play after 30 consecutive misses. END OF SONG stops play at the end of the song if all players have run out of life. OFF disables fail.
DefaultFailTypeNoOff=IMMEDIATE stops play when all players run out of life. 30 MISSES stops play after 30 consecutive misses. END OF SONG stops play at the end of the song if all players have run out of life.
DefaultNoteSkin=Choose the default noteskin to use when playing.
DelayedBack=If &oq;On&cq;, requires holding the Back button for 0.5 seconds to quit. Useful if you find yourself accidentally pressing the Back button on your controller.
DelayedTextureDelete=Set to ON hold textures in memory instead of freeing them. This will eliminate the time needed to load the texture next from disk next time this is needed. Do not set to ON unless you have 128MB of memory or more.
Delete=
Difficulty=
DisplayAspectRatio=Change the width-to-height ratio of graphics in the game. Most modern displays are either 16:9 or 16:10.
DisplayColorDepth=Choose the color depth of the window. This option may not take effect in windowed mode.
Display Options=BGFit, Apparence et options de l'IU.
DisplayResolution=Choose the output resolution. A higher resolution will show more detail, but requires a faster video card.
Disqualification=If turned off, players cannot be disqualified from scoring.
EasterEggs=Enable or disable some special easter eggs.
Edit Courses=Modifier des Parcours
Edit Courses/Mods=Modifier des Parcours/Mods
Edit Songs/Steps=Modifier des Chanson/Pas
Practice Songs/Steps=Practiquer des Chansons/Pas
EditorShowBGChangesPlay=Choose whether to display song backgrounds while playing.
EditRecordModeLeadIn=Set the amount of lead-in time before recording starts.
Effect=Effet
EffectsReceptor=Ajoute des comportements alternatifs aux cibles et flèches.
EffectsArrow=Ajoute des comportements alternatifs aux cibles et flèches.
EnableAttackSounds=If enabled, a sound effect will play when an attack begins or ends.
EnableMineHitSound=If enabled, a sound will play when a mine is stepped on.
EventMode=When set to &oq;ON&cq;, and you can continue playing forever. Failing will also take you back to the the Select Music or Select Course screen.
Exit=
Fail=Perdre
FailOffForFirstStageEasy=Si activé, le premier stage en mode Facile ne pourra pas être Échoué.
FailOffInBeginner=Si activé, les chansons en mode Débutant ne vont pas échouer.
FastLoad=Si activé, ne va pas vérifier pendant le chargement si les chansons ont changé.
FastNoteRendering=If enabled, the z buffer is not cleared after every note. This causes 3d noteskins to collide, but substantially improves performance in gameplay.
Fill Machine Stats=
Game=Change the current game type with this option.
GetRankingName=Determines if name entry should never be shown, always be shown, or shown when the course is listed on the high scores screen.
Graphics/Sound Options=Change full screen, resolution, and sound options.
Group=
HiddenSongs=Some songs are only playable during Oni courses and with roulette. Leave this &oq;OFF&cq; to always display all songs.
Hide=Hide
Holds=Tenir
InputDebounceTime=Time that a panel takes to depress. Use this to deal with ghost steps that occur a few milliseconds after a real step.
Insert=Insert
Insert Credit=Insert Credit
Invalid=Invalid row definition.
Key Joy Mappings=Assigne des touches et boutons de joystick à des fonctions de jeu.
Language=Choisissez votre langue.
LifeDifficulty=Increase this value to cause your life meter to drain faster and refill slower.
LifeType=LifeType
LockCourseDifficulties=If enabled, players are not allowed to choose different difficulties in course mode.
Advanced Options=Change advanced options such as scoring, timing window, and life meter settings.
MasterVolume=
HighResolutionTextures=Choose whether high resolution textures (if supported by the current theme) will be used. When set to Auto, high resolution textures will be used if the display height is > 480.
MaxHighScoresPerListForMachine=The maximum number of high scores to save for a song for the machine.
MaxHighScoresPerListForPlayer=The maximum number of high scores to save for a song for a player.
MaxTextureResolution=Choose the maximum texture resolution. Setting this to anything below 1024 will cause some textures to appear blurry, but may increase your frame rate.
MenuTimer=&oq;ON&cq;, les menus on une limite de temps.
Mines=Mines
MinTNSToHideNotes=The judgment to achieve for a note to disappear after being hit.
MoveRandomToEnd=Determines if courses with random songs should be placed at the end of the course select wheel.
MovieColorDepth=Choose the color depth of movies. 32 bit textures use more memory, but look nicer.
MusicWheelSwitchSpeed=Ajuste la vitesse de la roulette de musique.
MusicWheelUsesSections=&oq;Jamais&cq; aucune sections; &oq;Toujours&cq; sections en groupes + ABC; &oq;Titre Seulement&cq; montre les sections en ordre ABC.
No Memory Card=Aucune carte mémoire USB n'a été trouvée.
NoteSkins=NoteSkins
NumBackgrounds=Choose the maximum number of random backgrounds to be loaded simultaneously.
OnlyDedicatedMenuButtons=Choose between allowing game buttons (dance pad, etc.) and Menu* buttons for menu movement. Be sure to map the Menu* set of buttons before setting this to &oq;Only dedicated buttons&cq;!
OptionsRandomJukebox=
OsMountPlayer1=
OsMountPlayer2=
Overscan Correction=If part of the screen sticks off the side, use this.
Persp=Tilt
Player1Profile=
Player2Profile=
PlayerAutoPlay=PlayerAutoPlay
PreloadSounds=Si OUI, précharge la majorité des sons en avance. Cela augmente les temps de chargement et devrait normalement être laissé à NON.
Premium=Choisi parmi des options prémium variées. (Mode Jeton = Payant)
Profile=
Export Packages=Exporte des fichiers .smzip depuis le contenu installé.
Profiles=Modifie les profiles de joueurs dans cette machine.
ProgressiveLifebar=Détermine la rigueure de la barre de vie pour les jugements boo/miss consécutifs. OFF pour aucun effet, 8 pour rendre chaque miss consécutif un multiple du premier miss.
ProgressiveNonstopLifebar=Détermine la rigueure de la barre de vie pendant la progression d'un parcours Sans Arrêt. LifeDifficulty + this = Difficulté de Vie pour le stage final d'un parcours.
ProgressiveStageLifebar=Détermine la rigueure de la barre de vie à chaque prochain Determine whether the lifebar gets harsher on later stages. LifeDifficulty + this = Difficulté de Vie pour le stage final. (Sauf en Mode Évènement).
ProTiming=ProTiming
RandomBackgroundMode=Choisi le style du fond. &oq;Animations&cq; fichiers alléatoires dans le dossier BGAnimations; &oq;Random Movies&cq; cycle à travers les vidéos dans le dossier RandomMovies.
More Options=Accède à des options plus avancées.
RandomModifiers=
Rate=Rythme
RateModPreservesPitch=Que les mods de taux doivent ou non préserver le tangage ou non.
RefreshRate=Contrôle le taux de rafraîchissement par seconde de l'écran. Prend effet seulement en mode &oq;Plein Écran&cq;.
Reload Songs=Recharge toutes les chansons et parcours.
Remove=Enlève des flèches pour rendre la chanson plus facile.
RemoveCombinations=Enlève des flèches pour rendre la chanson plus facile.
RemoveFeatures=Enlève des flèches pour rendre la chanson plus facile.
Rename=
Reset To Defaults=Réinitialisation de toutes les options à leur valeurs initiale.
SaveScores=Garder les Scores
SaveReplays=Activer la sauvegarde des replays.
SaveStats=Sauvegarder Stats.xml.
ScoreDisplay=Affichage du Score
ScoringType=Détermine la méthode de score utilisée.
ScreenFilter=Filtre d'Écran
Scroll=Déplacement
Set BG Fit Mode=Set background fitting mode.
Select Group=Toggle Songs in this Group.
Select Profile=Choisi un Profil
Server=Démarrer le Serveur Local
Servers=Serveurs
ShowBanners=Activer l'affichage des bannières.
ShowBeginnerHelper=Turn this on to enable a demonstration dancer during Beginner play.
ShowCaution=Toggle whether the Caution screen is shown.
ShowDancingCharacters=Turn this option &oq;OFF&cq; to disable the dancing characters in the background. Even if this option is &oq;ON&cq;, characters will only show if you have some installed.
ShowDanger=Turn this option &oq;OFF&cq; to disable the flashing &oq;Danger&cq; background that shows when you're about to drop to 0% health.
ShowInstructions=Toggle whether the Instructions screen is shown.
ShowLyrics=Toggle the display of song lyrics if available. (via .LRC file)
ShowNativeLanguage=Choose between displaying song titles in their native language (日本語), or transliterating them when possible.
ShowSelectGroup=Toggle whether the Select Group screen is shown.
ShowSongOptions=Toggle display of the Song Options screen. When set to ASK, it can be accessed by pressing START a second time after Player Options.
ShowStats=Display performance statistics in the upper right corner of the screen and show skips in the lower right corner. FPS = frames per second. TPF = triangles per frame. DPF = draws per frame.
SmoothLines=Toggle whether the Groove Radar is drawn with antialiased lines.
Center1Player=Turn this option &oq;ON&cq; to center the display for 1 player styles.
SongsPerPlay=The number of songs a player can play in Regular mode (if Event Mode is off).
SoundEffect=
SoundResampleQuality=Advanced: Select the resampling quality to use.
SoundVolume=Adjust the volume level during gameplay.
SoundVolumeAttract=Adjust the volume level during attract mode.
Speed=Vitesse
Speed Increment=Size of the smaller increments used to adjust the speed mod.
Speed Increment Large=Size of the larger increments used to adjust the speed mod.
StepMania Credits=The ITGmania Development Team.
Steps=Pas
StretchBackgrounds=Toggle the stretching of backgrounds.
Style=
InputOptions=Test Input, Advanced Input Options and Audio Sync.
Test Input=Test the responsiveness of connected joysticks.
Test Lights=Test the responsiveness of connected lights.
TextureColorDepth=Choose the color depth of textures. 32 bit textures use more memory, but look nicer.
Theme=Choisissez parmi cette liste de thèmes installés.
ThreeKeyNavigation=&oq;Cinq Clés&oq;: Boutons de menu G/D/B/H et Start. &oq;Trois Clés&oq;: Boutons de menu G/D et Start.
TimingWindowScale=Augmentez cette valeur pour avoir vos pas jugé plus strictement (c.-à-d shrink the timing window).
Toggle Song=Toggle Song
Turn=Tourne
Transfer Edits to USB=Transfère les Modifications vers une clé USB
Transfer Edits from USB=Transfère les Modifications depuis une clé USB
UseUnlockSystem=Active ou non le système de déblocage de chansons.
VisualDelaySeconds=Calibre le délai d'affichage.
DefaultSyncOffset=Définissez le biais de synchronisation par défaut pour le contenu sur cette machine.\n\nREMARQUE : la modification de ce paramètre déclenchera un rechargement de morceau\n\nITG = +9 ms.\n Null = 0 ms.
Vsync=Limite le taux de rafraîchissement à celui de votre écran. Cette option affecte seulement le mode &oq;Plein Écran&cq;.
WideScreen16_9=Enable widescreen display.
WideScreen16_10=Enable widescreen display.
Windowed=Choisissez entre si vous voulez jouer en mode Plein Écran ou Fenêtre.
#
UI Options=Ajuste des options qui affectent l'interface du jeu en entier.
Input Options=Ajuste des options de saisie tels que le délai et la vitesse.
Arcade Options=Ajuste des caractéristiques d'arcade tel que le Chrono du Menu.
Select Game=Sélectionne le type de jeu voulu.
System Direction=Changer des préférences communément utilisées.
#
OnlyPreferredDifficulties=Seulement les Difficultés Préférées
#
PercentageScoring=Choose between displaying long form score and percent score.
# course
Select Course=Modifier ce parcours.
Max Minutes=Longueur maximale du parcours.
Choose Song=Choisissez une chanson pour ce parcours.
Choose Steps=Choisissez un type de pas pour cette chanson.
Play=Jouer le parcours.
Save=Sauvegarder le parcours.
Edit Course=Modifier le contenu du Parcours.
Shuffle=Mélanger les chansons ensemble.
#
GamePrefDefaultFail=Immediate fail causes a player to die when their life bar reaches 0. ImmediateContinue allows you to continue playing afterwards.
#
UserPrefScoringMode=Choisi le mode de score à utiliser hors parcour.
[OptionNames]
+0 s=+0 s
+1 s=+1 s
+2 s=+2 s
+3 s=+3 s
+4 s=+4 s
+5 s=+5 s
+6 s=+6 s
+7 s=+7 s
+8 s=+8 s
+9 s=+9 s
+10 s=+10 s
+11 s=+11 s
+12 s=+12 s
+13 s=+13 s
+14 s=+14 s
+15 s=+15 s
+16 s=+16 s
+17 s=+17 s
+18 s=+18 s
+19 s=+19 s
+20 s=+20 s
+21 s=+21 s
+22 s=+22 s
+23 s=+23 s
+24 s=+24 s
+25 s=+25 s
+26 s=+26 s
+27 s=+27 s
+28 s=+28 s
+29 s=+29 s
+30 s=+30 s
+31 s=+31 s
0ms=0ms
10ms=10ms
20ms=20ms
30ms=30ms
40ms=40ms
50ms=50ms
60ms=60ms
70ms=70ms
80ms=80ms
90ms=90ms
100ms=100ms
0=0
0.25x=0.25x
0.3x=0.3x
0.4x=0.4x
0.5x=0.5x
0.6x=0.6x
0.7x=0.7x
0.75x=0.75x
0.8x=0.8x
0.9x=0.9x
1=1
1.0x=1.0x
1.1x=1.1x
1.2x=1.2x
1.25x=1.25x
1.3x=1.3x
1.333x=1.333x
1.4x=1.4x
1.5x=1.5x
1.6x=1.6x
1.667x=1.667x
1.7x=1.7x
1.75x=1.75x
x1.75=1.75x
1.8x=1.8x
1.9x=1.9x
x2.25=2.25x
x2.5=2.5x
10=10
11=11
12=12
12th=1/12
13=13
14=14
15=15
16=16
17=17
18=18
19=19
20=20
16bit=16bit
16th=1/16
192nd=1/192
2=2
2 Players for 1 Credit=2 Joueurs pour 1 Jeton
2 Times=2 Fois
2.0x=2.0x
24th=1/24
3=3
3 Times=3 Fois
32bit=32bit
32nd=1/32
4=4
4 Times=4 Fois
48th=1/48
4th=1/4
5=5
5 Times=5 Fois
6=6
64th=1/64
7=7
8=8
8th=1/8
9=9
Actual=Actuel
Add=Additionnelles
All Music=Toute la Musique
AllDifficulties=Toutes les Difficultés
AllGroups=Tout les Groupes
Alternate=Alterne
Always=Toujours
Animations=Animations
Arbitrary Remap Columns=Arbitrarily Remap
Arcade Style=Style d'Arcade
Ask=Demander
AttackMines=Mines d'Attaque
Auto=Auto
Autogen To Fill Width=Autogen To Fill Width
AutosyncMachine=AutosyncMachine
Average=Moyenne
Average Feet=Average Feet
Backwards=À l'Envers(Pump, Beat)
Baked Random=Baked Random
Bar=Barre
Battery=Pille
Beat=Beat
Beats=Beats
Big=Gros
Blind=Aveugle
Blink=Clignoter
BMRize=BMRize
Boomerang=Boomerang
Boost=Boost
Both=Les deux
Brake=Frein
Bumpy=Bosselé
C150=C150
C300=C300
CPU-Controlled=CPU-Contrôlé
Centered=Centré
Choose=Choisir
Clap=Claque
Clear Left=Nettoyer à Gauche
Clear Right=Nettoyer à Droite
Collapse Left=Effondrer à Gauche
Collapse To One=Effondrer à Un
Compress 2x=Compresser 2x
Compress 3->2=Compresser 3->2
Compress 4->3=Compresser 4->3
Confusion=Anti-Horaire
Connect=Connect...
Copy Left To Right=Copier de Gauche À Droite
Copy Right To Left=Copier de Doite À Gauche
Courses Only=Parcours Seulement
CoverDistort=Tordre la Couverture
CoverPreserve=Préserver la Couverture
Create New=Créer Nouveau
Cross=Croix
Custom=Personnalisé
Dance Points=Points de Dance
Dark=Sombre
Default=Défaut
Default to Off=Jamais
Default to Random=Au Hazard
DifficultCourses=Difficile
Disconnect=Disconnecté
Distant=Éloigné
Dizzy=Étourdi
Don'tSave=Ne Pas Enregistrer
Double for 1 Credit=Double pour 1 Jeton
Drunk=Saoul
Dynamic Random=Dynamique Aléatoire
Echo=Écho
EndOfSong=Fin de la Chanson
FailAtEnd=À la Fin
EffectSpeed=Vitesse
EffectPitch=Ton
Event=Évènement
Exit=Retour
Expand=Expandre
Expand 2->3=Expandre 2->3
Expand 2x=Expandre 2x
Expand 3->4=Expandre 3->4
Fast=Vite
FastNoteRendering=Rendu Rapide des Notes
FitInside=Rentrer Dedans
FitInsideAvoidLetter=Avoid Letter
FitInsideAvoidPillar=Avoid Pillar
Five Key Menu=Cinq Touches
Flat=Plat
Flip=Retourné
Floored=Floored
Free Play=Jeu Libre
Force Off=Force Off
Force On=Force On
Full Screen=Plein Écran
Global BGAnimation=BGAnimation Globale
Global Movie=Vidéo Globale
Global Movie from Song Group=Vidéo Globale depuis le Groupe de la Chanson
Global Movie from Song Group and Genre=Vidéo Globale depuis le Groupe de la Chanson et Genre
HIDE=Cacher
Hallway=Ecapse
Hallway=Ecapse
Haste=Accelération
Hidden=Cachée
HiddenOffset=Hidden Offset
Hide=Cacher
High Quality=Haute Qualité
Hold=Tenir
HoldsToRolls=Tambour
Home=Maison
Immediate=Immédiatement
ImmediateContinue=30 Manqués
Incoming=Approche
Insanity=Fou
Insert Entry=Insérez une Entrée
Instant=Instant
Invert=Inversé
ITG=ITG
Justice=Justice
Left=Sens Anti-Horaire
LifeTime=Survie
Little=Un Peu
Metronome=Métronome
Mines=Mines
Mini=Mini
Mirror=Mirroir
N/A=N/D
Native Language=Langue Maternelle
Never=Jamais
NextRow=&Prochaine rangée;
New=Nouveau
NewEdit=-Nouvelle Modification-
No=Non
NoAttacks=Pas d'Attaques
NoHands=Mains
NoHolds=Ôter
NoJumps=Sauts
NoMines=Mines
NoRolls=Tambours
NoQuads=Quatre
NoRecover=Sans Retour
NoStretch=Étirement
NoLifts=Lever
NoFakes=Fausses
None=Aucun
Normal=Normal
NULL=NULL
Num Songs=# Chansons
Off=Off
Old=Vieux
On=On
On (recommended)=On (Recommandé)
Only Dedicated Buttons=Boutons Dédiés Seulement
Overhead=Parallèle
Pay=Payant
Percent=Pourcent
Planted=+30%
Press Start=Appuyez sur Start
Quick=Rapide
R.Vanish=R.Vanish
Random=Aléatoire
RandomAttacks=Au Hasard
RandomBG=Fonds Aléatoires
Random Movies=Vidéos Aléatoires
Ranking=Classement
Ranking Songs=Chansons de Classement
Really Fast=Très Vite
RegularCourses=Régulier
Remove=Enlever
RemoveCombinations=Enlever
RemoveFeatures=Enlever
Reverse=Renversé
Right=Sens Horaire
Roll=Roule
Romanization=Translitération
SHOW=Montrer
Seconds=Secondes
Select=Select
Servers=Serveurs
Shift Left=Maj. Gauche
Shift Right=Maj. Droite
Show=Montrer
Shuffle=Mélange
Silent=Muet
Skip=Passer
Skippy=Skippy
Slow=Lent
SN2=Supernova 2
SongAttacks=Attaques de Chanson
StepAttacks=Attaques de Pas
Song BGAnimation=Fond Animé de Chanson
Song Bitmap=Bitmap de Chanson
Song Movie=Vidéo de Chanson
Space=Espace
Specified=Spécifié
Split=Divisé
Standard=Standard
Start=Start
StaticBG=Fond d'Écran Statique
Stealth=Camouflage
StepMania Style=Style StepMania
Stomp=Pas Lourd
Stop=Arrêt
Subtract=Soustraction
Sudden=Soudaine
SuddenDeath=Mort Subite
SuddenOffset=Sudden Offset
SuperShuffle=Mélange les Notes
SoftShuffle=Mélange les Colonnes ou Mesures
Swap Sides=Échange les Côtés
Swap Up/Down=Échange Haut/Bas
Sync Machine=Sync Machine
Sync Song=Sync Chanson
Sync Tempo=Sync Tempo
Three Key Menu=Trois Touches
Tiny=Minuscule
Tipsy=Chaud
Title Only=Titre Seulement
TNS_None=TNS_None
TNS_HitMine=TNS_HitMine
TNS_AvoidMine=TNS_AvoidMine
TNS_CheckpointMiss=TNS_CheckpointMiss
TNS_Miss=TNS_Miss
TNS_W5=TNS_W5
TNS_W4=TNS_W4
TNS_W3=TNS_W3
TNS_W2=TNS_W2
TNS_W1=TNS_W1
TNS_CheckpointHit=TNS_CheckpointHit
Tornado=Tornade
Total Feet=Total Feet
Twirl=Pirouette
Twister=+60%
Use Gameplay Buttons=Utiliser les Bouttons de Jeu
Visible=Visible
Wave=Vague
Wide=Large
Windowed=Fenêtré
Yes=Oui
x0.25=x0.25
x0.50=x0.50
x0.75=x0.75
x1=x1
x1.5=x1.5
x2=x2
x3=x3
x4=x4
x5=x5
x8=x8
PercentageScoring=Score en %
Tiny=Minuscule
Bumpy=Bosselé
Beat=Beat
GKS=GKS
Cover=Couverture
XMode=45°
[OptionRowHandler]
Off=Off
[OptionTitles]
# Main Options Menu
Calibrate Machine Sync=Calibrer la synchronisaton
Select Game=Choisir le Jeu
Key Joy Mappings=Config boutton/Joystick
InputOptions=Options de Saisie
Display Options=Options d'Affichage
Reload Songs=Recharger les Chansons & Parcours
Arcade Options=Options d'Arcade
Appearance Options=Options Apparence
Theme Options=Options de Thème
Set BG Fit Mode=Set BG Fit Mode
Graphics/Sound Options=Options Graphiques/Son
Profiles=Profiles
UI Options=Options IU
Advanced Options=Options Avancées
StepMania Credits=Crédits ITGmania
Exit=Quitter
# Select Game
Game=Jeu
# Arcade Options
GetRankingName=Afficher les Noms
CoinMode=Mode  Jeton
SongsPerPlay=Chansons Par Partie
CoinsPerCredit=Jetons Par Crédit
MaxNumCredits=Max Credits
Premium=Premium
EventMode=Mode Évènement
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Mode Compétition
ComboContinuesBetweenSongs=Continuer le Combo
Disqualification=Disqualification
FailOffForFirstStageEasy=1er Stage Facile
FailOffInBeginner=Perdre en Débutant
LockCourseDifficulties=Difficulté Verrouillée
OnlyPreferredDifficulties=Seulement les Difficultés préférées
MaxHighScoresPerListForMachine=Scores Max de la Machine
MaxHighScoresPerListForPlayer=Scores Max du Joueur
#Input Options
Test Input=Tester la Saisie
Input Options=Options de Saisie
# Appearance Options
Language=Langage
Announcer=Annonceur
Theme=Thème
DefaultNoteSkin=NoteSkin par défaut
PercentageScoring=Score en %
RandomBackgroundMode=Mode Fond Aléatoire
BGBrightness=Luminosité
BackgroundFitMode=Ajustement de Fond
ShowDancingCharacters=Montrer les Perso
ShowBeginnerHelper=Aide pour Débutant
NumBackgrounds=# de Fonds Aléatoires
# Graphics/Sound Options
Windowed=Mode d'Affichage
DisplayResolution=Résolution
DisplayAspectRatio=Format de l'Image
DisplayColorDepth=Couleurs
HighResolutionTextures=Textures Haute-Rés
MaxTextureResolution=Résolution de Texture
TextureColorDepth=Couleurs de Texture
MovieColorDepth=Couleurs de Vidéo
SmoothLines=SmoothLines
CelShadeModels=Cel-shaded Models
DelayedTextureDelete=Garder les Textures En Mémoire
RefreshRate=Vitesse de Rafraîchissement
Vsync=Vsync
FastNoteRendering=Rendu Rapide des Notes
ShowStats=Montrer les Statistiques
SoundVolume=Volume du Son
EnableAttackSounds=Sons D'Attaque
EnableMineHitSound=Son des Mines
VisualDelaySeconds=Délai Visuel
DefaultSyncOffset=Default Sync Offset
# Profiles
Profile=Profile
Create New Profile=Créer un Profile
Player1Profile=Profile Joueur1
Player2Profile=Profile Joueur2
# UI Options
Center1Player=Centrer le  Joueur 1
MenuTimer=Chrono du Menu
MusicWheelUsesSections=Sections de Roulette
ShowBanners=Montrer les Bannières
ShowCaution=Avertissement
ShowDanger=Danger
ShowInstructions=Instructions
ShowLyrics=Paroles
ShowNativeLanguage=Traductions
ShowSongOptions=Options de Chanson
# Advanced Options
TimingWindowScale=Difficulté du Juge
LifeDifficulty=Difficulté de Vie
DefaultFailType=Default Fail Type
Speed Increment=P'tite Vitesse
Speed Increment Large=Grande Vitesse
AllowW1=Timing Fantastique
HiddenSongs=Chansons Cachées
EasterEggs=Oeufs de Pâque
UseUnlockSystem=Déverrouiller le Système
AutogenSteps=Pas Autogen
AxisFix=Axis Fix
AutogenGroupCourses=Parcours Autogen
FastLoad=Chargement\nRapide
AllowSongDeletion=Permettre l'Effacement
#Jukebox
Style=Style
Group=Groupe
Difficulty=Difficulté
OptionsRandomJukebox=Modificateurs
# Edit/Share
Edit Songs/Steps=Modifier Chansons/Pas
Practice Songs/Steps=Practiquer Chansons/Pas
Edit Courses/Mods=Modifier Parcours/Mods
#Editor Options Menu
Speed=Vitesse
Accel=Accélération
Effect=Effet
Appearance=Apparance
Turn=Tourner
Insert=Insérer
Remove=Enlever
Scroll=Scroll
NoteSkins=NoteSkins
Holds=Holds
Mines=Mines
Attacks=Attaques
Hide=Cacher
Persp=Perspective
Assist=Assistance
Rate=Rythme
RateModPreservesPitch=Le mod de taux préserve la hauteur
AutoAdjust=Auto Ajuste
EditorShowBGChangesPlay=Montrer le Fond
ScreenFilter=Filtre d'Écran
EditRecordModeLeadIn=Débuter après ...
#Editor Menu (with Esc)
Play whole song=Jouer la chanson en entier
Play current beat to end=Jouer à partir du temps actuel
Save=Sauvegarder
Play selection=Jouer la sélection
Set selection start=Début de la sélection
Set selection end=Fin de la sélection
Revert to last save=Retourner à partir de la cache
Revert from disk=Retourner à partir du disque
Editor options=Options
Edit song info=Modifier les infos de la chanson
Edit steps information=Modifer l'information des pas
Edit Timing Data=Modifier les données de Timing
View steps data=Voir les Données de Pas
Play preview music=Jouer le démo de la musique
Exit Edit Mode=Quitter le mode de modification
# Editor Menu (with Start)
Paste at current beat=Coller au Temps actuel
Paste at begin marker=Coller au marqueur de début
Insert beat and shift down=Insérer un temps et bouger vers le bas
Delete beat and shift up=Enlever un temps et bouger vers le haut
Shift all timing changes down=Bouger tout les changements de timing vers le bas
Shift all timing changes up=Bouger tout les changements de timing vers le haut
Convert pause to beats=Convertir la pause en temps
Convert delay to beats=Convertir le délai en temps
Designate last second at current beat=Désigner la dernière seconde à ce temps
Undo=Annuler
Clear clipboard=Nettoyer le presse-papiers
Modify Attacks at current beat=Modifier les attaques à ce temps
Modify Keysounds at current beat=Modifier les keysounds à ce temps
# Edit Song Info
Main title=Titre principal
Sub title=Sous-titre
Artist=Artiste
Genre=Genre
Credit=Jeton
Main title transliteration=Translitération Titre Princ.
Sub title transliteration=Translitération Sous-titre
Artist transliteration=Translitération de l'Artiste
Last second hint=Indice de dernière seconde
Preview Start=Début de l'Aperçu
Preview Length=Longueur de l'Aperçu
Display BPM=Afficher le BPM
Min BPM=BPM Minimum
Max BPM=BPM Maximum
#Edit Step Information
Base Difficulty=Difficulté de Base
Meter=Niveau
Predicted Meter=Niveau Prédit
Chart Name=Nom
Description=Description
Chart Style=Style
Step Author=Auteur
# Edit Timing Data
Beat 0 Offset=Beat 0 Offset
Edit BPM change=Edit BPM change
Edit stop=Modifer l'arrêt
Edit delay=Modifier le délais
Edit label=Modifier l'étiquette
Edit tickcount=Edit tickcount
Edit combo=Modifier le combo
Edit warp=Edit warp
Edit speed (percent)=Modifier la vitesse (pourcent)
Edit speed (wait)=Modifier la vitesse (longueur)
Edit speed (mode)=Modifier la vitesse (mode)
Edit scrolling factor=Modifier le facteur de déplacement
Edit fake=Modifier les faux segments
Copy timing data=Copy timing data
Paste timing data=Paste timing data
Erase step timing=Erase step timing
# View Step Data (Editor)
Tap Steps=Tapes
Jumps=Sauts
Hands=Mains
Quads=Quatre
Holds=Tenir
Mines=Mines
Rolls=Tambours
Lifts=Lever
Fakes=Fausses
Stream=Courant
Voltage=Voltage
Air=Air
Freeze=Gel
Chaos=Chaos
#Select Modifiers (after song/course selection)
ProTiming=Protiming
Steps=Pas
# Song Modifiers
LifeType=Type de Vie
BarDrain=Draine de la Barre
BatLives=Vie de Pile
Fail=Perdre
SoundEffect=Effet de Son
Background=Fond
SaveScores=Sauvegarder les Scores
#
Add/Edit Background Change=Ajouter/Modifier le changement de fond
Add Attack=Ajouter une Attaque
Add Mod=Ajouter une Modification
AllowExtraStage=Stage supplémentaire Permit
Alter=Altérer
ArcadeOptionsNavigation=Options Navigation
AttractSoundFrequency=Attract Sound Frequency
AutoMapOnJoyChange=Automap Joysticks
AutoPlay=Jouer Automatiquement
Bookkeeping=Comtabilité
CPUSkill=CPU Skill
Center Image=Centrer l'image
Characters=Personnages
Choose=Choisir
Clear Bookkeeping Data=Effacer les statistiques de Comtabilité
Clear Machine Edits=Clear Machine Edits
Clear Machine Stats=Clear Machine Scores
Clear USB edits=Clear USB edits
Clear area=Clear area
CoinModeNoHome=Mode Jeton
Convert selection to attack=Convert selection to Attack
Convert selection to pause=Convert selection to stop
Convert selection to delay=Convert selection to delay
Convert selection to warp=Convert selection to Warp Segment
Convert selection to fake=Convert selection to Fake Segment
Copy=Copier
Copy Partial Timing=Copy Selected Timing Data
CourseSortOrder=Course Sort
Create New=Créer Nouveau
Create New Course=Créer Nouveau
Cut=Couper
DefaultFailTypeNoOff=Default Fail Type
DelayedBack=Back Delayed
Delete=Enlever
Designate as Music Preview=Designate as Music Preview
Duration seconds=Duration seconds
Edit Courses=Edit Courses
Edit time signature=Edit time signature
EffectsReceptor=Effets de Cible
EffectsArrow=Effets des Flèches
Entry %d=Entrée %d
File1 Global BGAnimation=File1 Global BGAnimation
File1 Global Movie=File1 Global Movie
File1 Global Movie (Group + Genre)=File1 Global Movie (Group + Genre)
File1 Global Movie (Group)=File1 Global Movie (Group)
File1 Song BGAnimation=File1 Song BGAnimation
File1 Song Movie=File1 Song Movie
File1 Song Still=File1 Song Still
File1 Type=File1 Type
File2 Global BGAnimation=File1 Global BGAnimation
File2 Global Movie=File1 Global Movie
File2 Global Movie (Group + Genre)=File1 Global Movie (Group + Genre)
File2 Global Movie (Group)=File1 Global Movie (Group)
File2 Song BGAnimation=File1 Song BGAnimation
File2 Song Movie=File1 Song Movie
File2 Song Still=File1 Song Still
File2 Type=File1 Type
Fill Machine Stats=Fill Machine Stats
Force Color 1=Force Color 1
Force Color 2=Force Color 2
Force Effect=Force Effect
Force Transition=Force Transition
High Meter=High Meter
InputDebounceTime=Input Debounce Time
Insert Credit=Insérer Jeton
Insert Entry=Insérer Jeton
Invalid=Invalide
Invert notes' player=Invert player notes (routine only)
Layer=Couche
Low Meter=Low Meter
MinTNSToHideNotes=HideNote Judgment
Mirror Player 1 to 2=Mirror P1's notes to P2 (routine only)
Mirror Player 2 to 1=Mirror P2's notes to P1 (routine only)
MoveRandomToEnd=Random At End
More Options=Plus d'Options
MusicWheelSwitchSpeed=Wheel Speed
No USB memory cards found=No USB memory cards found
OnlyDedicatedMenuButtons=Navigation du Menu
OsMountPlayer1=OS Mount Player1
OsMountPlayer2=OS Mount Player2
Overscan Correction=Overscan Correction
Paste Partial Timing at current beat=Paste Partial Timing at current beat
Play mods from course=Play mods from course
PlayerAutoPlay=Jouer Automatiquement
Preferences=Préférences
PreferredSampleRate=Taux d'Échantillonnage Audio
PreloadSounds=Précharger les Sons
Export Packages=Exporter les Packages
ProgressiveLifebar=Barre de Vie Progressive
ProgressiveNonstopLifebar=Barre de Vie Progressive Sans Arrêt
ProgressiveStageLifebar=Barre de Vie Progressive de Stage
Quantize=Quantize
RandomModifiers=Modificateurs
Record in selection=Record in selection
RemoveCombinations=Enlever
RemoveFeatures=
Remove Change=Enlever le Changement
Remove Keysound=Enlever le Keysound
Rename=Renommer
Reset To Defaults=Reset Options To Default Values
SaveReplays=Save Replays
SaveStats=Save Stats
ScoreDisplay=Affichage du Score
ScoringType=Type de Score
Secret=Secret
Secs Remaining=Secondes Restantes
Server=Serveur
Servers=Serveurs
Set P1=Déterminer en tant que J1
Set P2=Déterminer en tant que J2
Set modifiers=Mettre des modificateurs
Set Mods=Mettre des Mods
ShowSelectGroup=Groupe de la Chanson
Starting Time=Temps de départ
Song=Chanson
Song Group=Groupe de la Chanson
Song Options=Options de la Chanson
Sort=Filtrer
SoundResampleQuality=Resampling Quality
SoundVolumeAttract=Volume de l'Attraction
StretchBackgrounds=Étirer les Fonds
SuperGrowth=Super Growth
Tempo=Tempo
Test Lights=Tester Lumières
ThreeKeyNavigation=Menu de Navigation
Transform=Transformer
Transfer Edits to USB=Transférer des Modification vers une clé USB
Transfer Edits from USB=Transférer des Modification depuis une clé USB
Type=Type
WideScreen16_9=Écran Large
WideScreen16_10=Écran Large
#
System Direction=System Direction
#
Max Minutes=Minutes Maximum
Play=Jouer
Edit Course=Modifier un Parcours
Shuffle=Mélanger
#
GamePrefDefaultFail= Condition d'Échec par défault
#
UserPrefScoringMode=Scoring Mode
[PaneDisplay]
Steps=Pas
Holds=Holds
Jumps=Sauts
Mines=Mines
Rolls=Tambours
Hands=Mains
MachineHigh=Meilleur
EmptyMachineHighScoreName=Meilleur
NotAvailable=N/D
[PlayMode]
Battle=Combat
Endless=Infini
Nonstop=Sans Arrêt
Oni=Oni
Rave=Rave
Regular=Normal
[AdjustSync]
%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPM depuis %.3f BPM à %.3f BPM.
Autosync Machine=Autosync Machine
Autosync Song=Autosync Song
Autosync Tempo=Autosync Tempo
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.
Autosync: Correction applied.=Autosync: Correction applied.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)
The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=The stop segment number #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).
earlier=Plus tôt
later=Plus tard
Average Error %.5fs=Average Error %.5fs
Etc.=Etc.
%d taps ignored.=%d Tapes ignorées.
[ProfileAction]
Clear=Effacer
Delete=Supprimer
Edit=Modifier
Rename=Renommer
SetDefaultP1=Marquer en tant que J1
SetDefaultP2=Marquer en tant que J2
MergeToMachine=Merger dans le Profile de la Machine
MergeToMachineSkipTotal=Merger dans le Profile de la Machine Sans les Totaux
MergeToP1=Merger dans le Profile J1
MergeToP2=Merger dans le Profile J2
ChangeToGuest=Changer À « Invité »
ChangeToNormal=Changer À « Normal »
ChangeToNormal=Changer À « Normal »
ChangeToTest=Changer À « Test »
MoveUp=Monter
MoveDown=Descendre
[RadarCategory]
Air=Air
Chaos=Chaos
Freeze=Gel
Hands=Mains
Holds=Tenir
Jumps=Sauts
Mines=Mines
Rolls=Tambour
Stream=Courant
Taps=Tapes
TapsAndHolds=Tape&Tiens
Voltage=Voltage
MinMidiNote=MinMidiNote
MaxMidiNote=MaxMidiNote
Lifts=Lever
Fakes=Fausses
[RadarCategoryShort]
Air=A
Chaos=Ch
Freeze=G
Hands=Mains
Holds=Tenir
Jumps=Sauts
Mines=Mines
Rolls=Tambours
Stream=Co
Taps=Tapes
TapsAndHolds=Tapes
Voltage=V
MinMidiNote=Min
MaxMidiNote=Max
Lifts=L
Fakes=Fausses
[RageInput]
No input devices were loaded.=No input devices were loaded.
[RageInputDevice]
Connected=Connected
Unplugged=Unplugged
NeedsMultitap=Needs a Multitap
NoInputHandler=No Input Handler
[RageSoundManager]
Couldn't find a sound driver that works=Couldn't find a sound driver that works
[RageUtil]
NumNd=nd
NumPrefix=
NumRd=rd
NumSt=st
NumTh=th
[SMPackageUtil]
Could not find '%s'.=N'a pas pus trouver '%s'.
[Screen]
HeaderText=
HeaderSubText=
HelpText=
[ScreenInitialScreenIsInvalid]
InvalidScreenExplanation=The initial screen set by this theme is not valid. It is not defined anywhere in the theme or in the _fallback theme. This is an error in the theme and should be reported to the theme's author. You can press Scroll Lock (the operator key) to access the service menu and change to a different theme.
[ScreenAppearanceOptions]
HeaderText=Apparance
HeaderSubText= Personnalise votre jeu
[ScreenOptionsDisplaySub]
HeaderText=Display/Sound Options
[ScreenOptionsInputSub]
HeaderText=Input Options
[ScreenOptionsGraphicsSound]
HeaderText=Graphiques/Son
HeaderSubText=Obtenez la meilleure performance
[ScreenOptionsAdvanced]
HeaderText=Options Avancées
HeaderSubText=Paramètres pour utilisateurs avancés
[ScreenBookkeeping]
All-time Coin Total:=All-time Coin Total:
Total Song Plays: %d=Total des Chansons Jouées: %d
Coin Data by Day of Week, All-Time=Coin Data by Day of Week, All-Time
Coin Data by Hour of Day, All-Time=Coin Data by Hour of Day, All-Time
Coin Data of Last %d Days=Coin Data des Dernièrs %d Jours
Coin Data of Last %d Weeks=Coin Data des Dernières %d Semaines
HeaderText=Comtabilité
[ScreenCaution]
Caution=ATTENTION!
CautionText=Gardez la platforme de dance à une distance sécuritaire de votre écran et vos meubles.\n\nSoyez prudent de ne pas blesser d'animaux, d'enfants ou de spectateurs en dansant.
[ScreenDebugOverlay]
%s in gameplay=%s en jeu
Assist=Assist
AutoPlay=Jouer Auto
Autosync=Autosync
CPU=CPU
Clear Errors=Clear Errors
Clear Profile Stats=Clear Profile Scores
CoinMode=ModeJeton
Debug Menu=Debug Menu
Fill Profile Stats=Fill Profile Stats
Flush Log=Flush Log
Force Crash=Force Crash
Halt=Halt
Lights Debug=Lights Debug
Machine=Machine
Menu Timer=Menu Chrono
Monkey Input=Monkey Input
Multitexture=Multitexture
Profile=Profile
Pull Back Camera=Pull Back Camera
Restart=Redémarrer
Reload=Recharger
Reload Overlay Screens=Reload Overlay Screens
Reload Theme and Textures=Reload Theme and Textures
Rendering Stats=Rendering Stats
Reset key mapping to default=Reset key mapping to default
Screen Test Mode=Screen Test Mode
Send Off To Screen=Send Off To Screen
Send On To Screen=Send On To Screen
Send Notes Ended=Send Notes Ended
Show Masks=Montrer les Masques
Show Recent Errors=Show Recent Errors
Slow=Lent
Song=Chanson
Tempo=Tempo
Toggle Errors=Toggle Show Errors
Uptime=Uptime
Visual Delay Down=Visual Delay Down
Visual Delay Up=Visual Delay Up
Volume Down=Volume Down
Volume Up=Volume Up
Vsync=Vsync
Write Preferences=Write Preferences
Write Profiles=Write Profiles
off=Off
on=On
or=ou
Zoom In Camera=Zoom In Camera
[ScreenEdit]
'%s' is not a track id.='%s' 'est pas une track id.
Adding New Attack=Entrez le nouveau modificateur pour cette attaque.\nLa longueur peut être ajustée plus tard.\nLaisser vide pour annuler.
Adding New Mod=Entrez le nouveau modificateur pour cette attaque.\n\nLaisser vide pour annuler.
Edit Existing Mod=Ajustez le modificateur.\n\nLaisser vide pour effacer le mod.
Edit Attack Start=Entrez le temps où cette attaque commence.
Edit Attack Length=Entrez combien de temps il faut pour que l'attaque prenne fin.
%s notes=%s notes
Can't undo - no undo data.=Can't undo - no undo data.
Do you want to revert from disk?=Do you want to revert from disk?
Do you want to revert to your last save?=Do you want to revert to your last save?
Do you want to save changes before exiting?=Do you want to save changes before exiting?
Enter a new BPM value.=Enter a new BPM value.\n\nEnter the previous value to remove.
Enter a new Stop value.=Enter a new Stop value.\n\nType "0" to remove.
Enter a new Delay value.=Enter a new Delay value.\n\nType "0" to remove.
Enter a new Time Signature.=Enter a new time signature.\nUse the format "x/y".\nEnter the previous value to remove.
Enter a new Tickcount value.=Enter a new Tickcount value.\n\nEnter the previous value to remove.
Enter a new Combo value.=Enter a new Combo value.\nUse the format "x/y".\nEnter the previous value to remove.
Enter a new Label value.=Enter a name for this section of the chart.\n\nEnter a previously used label to remove.
Enter a new Warp value.=Enter the number of beats you will warp over.\n\nType "0" to remove this segment.
Enter a new Speed percent value.=Enter the ratio for speed scrolling.\nEnter the previous value to remove.\n1 is the default scroll.
Enter a new Speed wait value.=Enter how long in seconds/beats it takes to change.\n\n0 is instant.
Enter a new Speed mode value.=Enter how this segment is handled.\n\nType "0" for beats, "1" for seconds.
Enter a new Scroll value.=Enter a new Scroll value.
Enter a new Fake value.=Enter the number of beats that won't be judged.\n\nType "0" to remove this.
Are you sure you want to erase this chart's timing data?=Are you sure you want to erase this chart's timing data?
Enter a new artist transliteration.=Enter a new artist transliteration.
Enter a new artist.=Enter a new artist.
Enter a new genre.=Enter a new genre.
Enter a new credit.=Enter a new credit.
Enter a new description.=Enter a new description.
Enter a new chart name.=Enter the name/title of this chart.
Enter a new chart style.=Enter a new chart style (e.g. "Pad", "Clavier").
Enter a new meter.=Enter the difficulty rating for this chart.
Enter the author who made this step pattern.=Enter the author who made this step pattern.
Enter the offset for the song.=Enter the beat 0 offset for the song.
Enter a new last second hint.=Enter a new last second hint.
Enter a new main title transliteration.=Enter a new main title transliteration.
Enter a new main title.=Enter a new main title.
Enter a new sub title transliteration.=Enter a new sub title transliteration.
Enter a new sub title.=Enter a new sub title.
Enter a new preview start.=Enter when the music sample starts.
Enter a new preview length.=Enter how long the music sample lasts.
Enter a new min BPM.=Enter the minimum displayed BPM.
Enter a new max BPM.=Enter the maximum displayed BPM.
Enter the new track mapping.=Enter the new track mapping.
Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.=Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.
More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.
No backgrounds available=No backgrounds available
EditHelpText=Up/Down:\n change beat\nLeft/Right:\n change snap\nNumber keys:\n add/remove\n tap note\nN and M keys:\n swap tap notes\nCtrl + N/M:\n swap cycled segment\nCtrl + ,/.:\n cycle segments\nCreate hold note:\n Hold a number\n while moving\n Up or Down\nCreate roll note:\n Hold Shift,\n then create a\n hold note.\nSpace bar: Set area\n marker\nT key: Switch Timing\nEnter: Area Menu\nA Key: Alter Menu\nEscape: Main Menu\nF4: Timing Menu\nF1: Show help\nQ/M: Change record hold time.\nE/R: Toggle record holds
PlayRecordHelpText=Press START to end
Save successful.=Save successful.
save_success_no_sm_split_timing=Save successful. No SM saved because split timing was used.
Saved as SM and DWI.=Saved as SM and DWI.
Saved as SM.=Saved as SM.
Switched to=Switched to
The change has been reverted.=The change has been reverted.
This change creates more than %d notes in a measure.=This change creates more than %d notes in a measure.
This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=This change creates notes past the end of the music and is not allowed.
This will destroy all unsaved changes.=This will destroy all unsaved changes.
Too many tracks specified.=Too many tracks specified.
Undo=Undo
You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.
You must have an area selected to enter the Alter Menu.=You must have an area selected to enter the Alter Menu.
Current beat=Current beat
Current second=Current second
Snap to=Snap to
Selection beat=Selection beat
Difficulty=Difficulty
Description=Description
Chart Name=Chart Name
Chart Style=Chart Style
Step Author=Step Author
Main title=Main title
Subtitle=Subtitle
Tap Note=Tap Note
Segment=Segment
Tap Steps=Tap Steps
Jumps=Jumps
Hands=Hands
Holds=Holds
Mines=Mines
Rolls=Tambours
Lifts=Lifts
Fakes=Fakes
Timing Mode=Timing Mode
Step Timing=Step Timing
Song Timing=Song Timing
Beat 0 offset=Beat 0 offset
Preview Start=Preview Start
Preview Length=Preview Length
Record Hold Time=Record Hold Time
Help=Aide
Info=Info
Routine Player=Player
Track %d=Track %d
None=Aucun
New Sound=Nouveau Son
Enter New Keysound File=Enter the name of the new keysound file.\nPlease make sure it is spelt right.
[ScreenEditMenu]
HeaderText=Edit Song/Steps
HeaderSubText=Make your songs perfect
Continue with delete?=Continue with delete?
Enter a description for this edit.=Enter a description for this edit.
ExplanationAction=Choose the action to perform using the values selected above.
ExplanationGroup=Choose the group of songs you want to select from.
ExplanationSong=Choose which song you want to edit.
ExplanationSteps=Choose the steps you want to edit.\nSelect "New Edit" to create a new edit file.
ExplanationStepsType=Choose the type of steps that you want to edit.
ExplanationSourceSteps=Choose the steps you want to fill into a new edit.
ExplanationSourceStepsType=Choose the type of steps that you want to use fill into a new edit.\nChoose "Blank" to create a new edit with no initial steps.
One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.=One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.
Profile name cannot be blank.=Profile name can not be blank.
The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.
These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.
These steps will be lost permanently.=These steps will be lost permanently.
This song is missing a music file and cannot be edited.=This song is missing a music file and can not be edited.
The song directory is read-only and cannot be edited.=The song directory is read-only and cannot be edited.
Blank=Blank
[ScreenPracticeMenu]
HeaderText=Practice Songs
ExplanationGroup=Select the song group.
ExplanationSong=Select the song you wish to practice.
ExplanationAction=Press Start to practice!
ExplanationStepsType=Select the StepsType you want to practice.
ExplanationSteps=Select a notechart.
[ScreenEvaluation]
HeaderText=Your Results
HeaderSubText=Your dance was so great!
[ScreenEvaluationSummary]
HeaderText=Final Results
[ScreenGameplay]
GiveUpAbortedText=Don't give up!
GiveUpStartText=Continue holding &START; to give up
GiveUpBackText=Continue holding &BACK; to give up
[ScreenGameplaySyncMachine]
Standard deviation=Standard deviation
New offset=New offset
Old offset=Old offset
Collecting sample=Collecting sample
[ScreenInstructions]
PlayMode_Regular title=How To Play
PlayMode_Regular instructions=Two things to watch out for when you play are Hold Arrows and Mines.
PlayMode_Nonstop title=Nonstop Mode
PlayMode_Nonstop instructions=Nonstop mode allows you to play a few songs in a row (usually 4, sometimes more) using regular gameplay rules.
PlayMode_Oni title=Challenge Mode
PlayMode_Oni instructions=Challenge mode pushes players to the limit with two available rulesets.\nThe first is Battery Life in which you are limited to four lives. Any step that is lower than a Great or any NG will remove one charge of the battery.\nThe other ruleset is Life Time in which you must race against the clock.
PlayMode_Endless title=Endless Mode
PlayMode_Endless instructions=Endless mode allow you to play a group of songs until you fail or decide to quit. Hope you have a lot of time on your hands...
PlayMode_Rave title=Rave Mode
PlayMode_Rave instructions=
PlayMode_Battle title=Battle Mode
PlayMode_Battle instructions=
Hold instructions=Hold arrows are arrows that you must keep held down. A successfully held down hold arrow will give you an OK while a missed hold arrow will give you an NG.
Mine instructions=Mines are explosive and should be avoided at all costs as they will take life off of your meter. They will trigger if you keep your foot held down as they pass.
[ScreenJukebox]
NoMatchingSteps=No matching steps found.
[ScreenLegal]
Warning=Avertissement
BodyText=The StepMania program source code is licensed under a permissive open-source license.\n\nThe StepMania name and logos are protected by Trademark law.\n\nThe StepMania default theme SOUNDS ARE SEPARATELY OWNED BY THE AUTHORS. ALL OTHER THEME COMPONENTS ARE LICENSED UNDER THE STEPMANIA LICENSE.\n\nSee license.txt for details.
[ScreenMapControllers]
ActionClear=Remettre à Défaut
ActionReload=Reload From Disk
ActionSave=Save To Disk
ActionSetList=Assign List
ActionExit=Quitter
Default=Défaut
HeaderText=Map Controllers
InvalidButton=Ce bouton ne peut pas être assigné.
KeyName=
MenuLeftMissing=Rien n'est lié à MenuGauche
MenuRightMissing=Rien n'est lié à MenuDroite
NoSetListPrompt=La liste n'a pas d'entrées à lier. Ajoutez des entrées à la liste en appuyant sur 'm' quand le curseur est dessus.
%s slots=Contrôles du %s
OperatorMissing=Rien n'est assigné à l'Opérateur
Primary=Primaire
SavePrompt=Sauvegarder les changements avant de partir?
Secondary=Secondaire
StartMissing=Rien n'est lié à Start
VitalButtons=Des boutons vitaux pour la navigation de menus ne sont pas assignés:
WarningHeader=AVERTISSEMENT!
WarningText=Assurez-vous de ne pas réécrire les commandes importantes, tel que:\n&MENULEFT; GAUCHE &MENURIGHT; DROITE &MENUUP; HAUT &MENUDOWN; BAS &START; START &BACK; RETOUR ou &SELECT; SELECT. Ne désignez pas à des fonctions que vous ne connaissez pas, et n'enlevez pas des boutons importants!
[ScreenOptionsEditCourse]
The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.
You cannot delete the last entry in a course.=You can not delete the last entry in a course.
[ScreenOptionsEditCourseEntry]
No songs loaded.=No songs loaded.
[ScreenOptionsManageCourses]
Continue with delete?=Continue with delete?
Enter a name for the course.=Enter a name for the course.
You have %d, the maximum number allowed.=You have %d, the maximum number allowed.
You must delete an existing before creating a new.=You must delete an existing before creating a new.
Error renaming file.=Error renaming file.
This course will be lost permanently.=This course will be lost permanently.
Error deleting the file '%s'.=Error deleting the file '%s'.
[ScreenOptionsManageEditSteps]
Enter a name for these steps.=Enter a name for these steps.
These steps will be lost permanently.=These steps will be lost permanently.
You have %d step edits, the maximum number allowed.=You have %d step edits, the maximum number allowed.
You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.
Continue with delete?=Continue with delete?
[ScreenOptionsCourseOverview]
Error saving course.=Error saving course.
Course saved successfully.=Course saved successfully.
Enter a name for the course.=Enter a name for the course.
Error renaming file.=Error renaming file.
This course will be lost permanently.=This course will be lost permanently.
Continue with delete?=Continue with delete?
Error deleting the file '%s'.=Error deleting the file "%s".
[NotesWriterSM]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Error renaming file. Destination file '%s' already exists.
Error writing file '%s'.=Error writing file '%s'.
[NotesWriterSSC]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Error renaming file. Destination file '%s' already exists.
Error writing file '%s'.=Error writing file '%s'.
[ScreenOptionsManageProfiles]
Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=Are you sure you want to clear all data in the profile &oq;%s&cq;?
Are you sure you want to delete the profile '%s'?=Are you sure you want to delete the profile &oq;%s&cq;?
Enter a name for the profile.=Enter a name for the profile.
NewProfileDefaultName=New
[ScreenOptionsCustomizeProfile]
HeaderText=Edit Profile
weight=Weight (lbs)
voomax=VO2Max
birth_year=Birth Year
gender=Gender
calorie_calc=Calorie Calculation
character=Character
exit=Exit
use_heart=Use Heart Rate
use_steps=Use Step Count
male=Mâle
female=Femelle
[ScreenOptionsMaster]
Exit=Quitter
[ScreenOptionsMasterPrefs]
Off=Off
[ScreenOptionsMemoryCard]
Error mounting card: %s=Error mounting card: %s
(no label)=(no label)
size ???=size ???
%dMB=%dMB
[ScreenOptionsService]
HeaderText=Options
HeaderSubText=You can configure the game here
[ScreenSetBGFit]
CoverDistort=Distort
CoverPreserve=Preserve
FitInside=Fit
FitInsideAvoidLetter=Avoid Letter
FitInsideAvoidPillar=Avoid Pillar
BG=BG
[ScreenPrompt]
OK=OK
No=NON
Yes=OUI
Cancel=ANNULER
[ScreenHighScores]
HeaderText=High Scores
HeaderSubText=Who's the top dog?
[ScreenHeartEntry]
HeaderText=Examinez Votre Pouls!
[ScreenContinue]
HelpText=&START; Avancer le Timer
[ScreenRanking]
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Choosing NO will discard your changes.
Would you like to save these changes?=Would you like to save these changes?
You have changed the timing of=You have changed the timing of
[ScreenWithMenuElements]
; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure
; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated.
HelpTextNormal=Use &MENULEFT;&MENURIGHT; to select, then press &START;
HelpTextSelectMusic=Use &MENULEFT;&MENURIGHT; to select, then press &START;
HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; plus facile &DOWN;&DOWN; plus difficile
HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; line &MENULEFT;&MENURIGHT; change &START; choose
HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; line &MENULEFT;&MENURIGHT; change &START; choose &BACK; discard
HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; change &START; choose
HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; line &START; choose &BACK; discard
HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; to change sort
HelpTextContinue=Press any button or key. Press ESCAPE when done.
HelpTextEvaluation=Press &START; to continue
HelpTextScreenshot=Press &SELECT; to take a screenshot
HelpTextTestInput=Press any button or key. Press ESCAPE when done.
HelpTextTestLights=Press &MENULEFT;&MENURIGHT; to cycle lights. Press ESCAPE when done.
HelpTextTextEntry=Type a value using the keyboard. Press Enter to finish.
HelpTextMapControllers=Use arrow keys to move, ENTER to assign, SPACE to clear::Press ESCAPE when done
HelpTextNetSelectMusic=Ctrl + Enter to enter room/select song::&UP; for Player Options
HelpTextBookkeeping=Press &MENULEFT;&MENURIGHT; to cycle data. Press ESCAPE when done.
[ScreenSelectGame]
HeaderText=Choisir un Jeu
HeaderSubText=Pick a cool gametype!
[ScreenSelectGroup]
ALL MUSIC=TOUTE LA MUSIQUE
[ScreenSelectMusic]
HeaderText=Select Music
HeaderSubText=You will pick a cool song!
[ScreenSelectCourse]
HeaderText=Select Course
[ScreenSelectGroup]
HeaderText=Select Group
[ScreenSelectStyle]
HeaderText=Select Style
HeaderSubText=I can't wait to see your next moves!
[ScreenSelectPlayMode]
NormalExplanation=CHOOSE YOUR\nFAVORITE SONGS
NonstopExplanation=PLAY SONGS\nBACK-TO-BACK
ChallengeExplanation=DON'T MISS\nMANY STEPS
SurvivalExplanation=BEAT THE CLOCK\nTO WIN
EndlessExplanation=PLAY UNTIL\nYOU DROP
HeaderText=Select Mode
HeaderSubText=Let's get started. I know you can!
[ScreenServiceAction]
%d added=%d ajouté
%d copied=%d copié
%d overwritten=%d réécrit
%d deleted=%d effacé
%d edits cleared, %d errors.=%d edits éffacés, %d erreurs.
%d failed=%d échoué
%d ignored=%d ignoré
Bookkeeping data cleared.=Statistiques de Comtabilité effacées.
Copied from P%d card:=Copié depuis la carte P%d:
Copied to P%d card:=Copié vers la carte P%d:
Edits not cleared - No memory cards ready.=Edits not cleared - No memory cards ready.
Edits not copied - No memory cards ready.=Edits not copied - No memory cards ready.
Error saving machine stats to P%d card.=Error saving machine stats to P%d card.
Machine stats cleared.=Statistiques effacées de la Machine.
Machine stats loaded from P%d card.=Statistiques de la Machine chargés depuis la carte P%d.
Machine stats saved to P%d card.=Statistiques de la Machine sauvegardés sur la carte P%d.
Preferences reset.=Préférences réinitialisées.
Stats not loaded - No memory cards ready.=Stats not loaded - No memory cards ready.
Stats not saved - No memory cards ready.=Stats not saved - No memory cards ready.
The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.
There is no machine profile on P%d card.=There is no machine profile on P%d card.
[ScreenSyncOverlay]
Standard deviation=Déviation standard
[ScreenSystemLayer]
CreditsCardChanged=CARTE ÉCHANGÉE
CreditsCardChecking=VÉRIFICATION DE LA CARTE
CreditsCardMountFailed=ERREUR EN INSTALLANT LA CARTE
CreditsCardNoName=SANSNOM
CreditsCardReady=PRÊT
CreditsCardRemoved=CARTE ENLEVÉE
CreditsCardTestFailed=CARD WRITE ERROR
CreditsCardTooLate=CARTE EN RETARD
CreditsCredits=CRÉDIT(S)
CreditsMax=(MAX)
CreditsFreePlay=JEU LIBRE
CreditsInsertCard=INSÉREZ UNE CARTE
CreditsLoadFailed=SIGNATURE ÉCHOUÉE
CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (backup)
CreditsNotPresent= NON PRÉSENT
CreditsPressStart=APPUYEZ SUR START
[ScreenTestFonts]
# W is annoying:
Text1=WWWWWWWWWWWW
# Realistic excerpt:
Text2=The argument goes something like this: &oq;I refuse to prove that I exist,&cq; says God, &oq;for proof denies faith, and without faith I am nothing.&cq;::::&oq;But,&cq; says Man, &oq;The Babel fish is a dead giveaway, isn't it? It could not have evolved by chance. It proves you exist, and so therefore, by your own arguments, you don't. QED.&cq;::::&oq;Oh dear,&cq; says God, &oq;I hadn't thought of that,&cq; and promptly vanished in a puff of logic.
# Numbers test:
Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100
# General symbol test, and test alignment against another font.
Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Why? test@example.com::[Foo] {bar} Press &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq;
Text5=
[ScreenTestInput]
Controller=Contrôleur
not mapped=Non assignée
secondary=Secondaire
[ScreenTestLights]
Auto Cycle=Cycle Automatique
Manual Cycle=Cycle Manuel
cabinet light=Lumières du Cabinet
controller light=Contrôleur des Lumières
[ScreenTextEntry]
Backspace=Retour Arrière
Cancel=Annuler
Done=Terminé
HeaderText=
Space=Espace
"%s" is an invalid floating point value.="%s" is an invalid floating point value.
AnswerCaret=_
AnswerBlank=
[ScreenTitleMenu]
# Old 3.9 Strings
%d songs in %d groups=%d Chansons dans %d Groupes
%d courses in %d groups=%d Parcours dans %d Groupes
%d unlocks=%d Débloquable
# New Default Strings
Gametype:=Type de jeu:
Difficulty:=Difficulté:
Announcer=Annonceur
# Choices
Edit/Share=Modification/Partage
Exit=Quitter
Game Start=Commencer
# The "Hardest Timing" text is displayed when the Timing Difficulty is at the hardest setting.
Hardest Timing=Justice
Jukebox=Jukebox
Report Bug=Report A Bug!
Chat on IRC=Chat on IRC!
Select Game=Choisir un Jeu
Theme=Thème
Credits=Crédits
Options=Options
Setup=Quick Setup
[SmpackageExportDlg]
Error adding file '%s'.=Error adding file '%s'.
[SongManager]
Loading courses...=Chargement des parcours...
Loading songs...=Chargement des chansons...
Reloading...=Rechargement...
Unloading songs...=Déchargement des chansons...
Unloading courses...=Déchargement des parcours...
The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=Le dossier "%s" semble être un dossier de chansons. Tous les dossiers de chansons doivent être dans un groupe de dossiers. Par example, "Songs/Originals/My Song" va contenir des fichiers de musique (MP3, OGG...), le fichier des pas (.sm, .dwi, .ksf...) et d'autre fichiers en rapport avec la chanson.
[SongUtil]
You must supply a name for your new edit.=Vous devez fournir un nom pour votre nouvelle modification.
The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=Le nom choisi est en conflit avec une autre feuille de musique. Veuillez utiliser un autre nom.
The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=Le nom choisi est en conflit avec une autre Modification. Veuillez utiliser un autre nom.
The chart name cannot contain any of the following characters: %s=Le nom de la feuille de musique ne peut contenir les caractères suivants: %s
The edit name cannot contain any of the following characters: %s=Le nom de la Modification ne peut contenir les caractères suivants: %s
The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=Le nom d'auteur des pas ne peut pas contenir les caractères suivants: %s
[SongSort]
FewestPlays=Moins Jouées
LowestGrades=Pires Notes
MostPlays=Plus Jouées
Randomize=Hasard
TopGrades=Meilleures Notes
[Sort]
NotAvailable=N/D
Other=Autre
[SortOrder]
AllCourses=Tout les parcours All Courses
Artist=Artiste
BPM=BPM
Endless=Infini
Genre=Genre
Group=Groupe
ModeMenu=Mode Menu
Nonstop=Sans Arrêt
Oni=Oni
Popularity=Players' Best
Preferred=Préféré
Title=Titre
TopGrades=Meilleurs Scores
Roulette=Roulette
Length=Longueur
Recent=Jouée Récemment
BeginnerMeter=Beginner Meter
EasyMeter=Easy Meter
MediumMeter=Medium Meter
HardMeter=Hard Meter
ChallengeMeter=Challenge Meter
DoubleEasyMeter=Double Easy Meter
DoubleMediumMeter=Double Medium Meter
DoubleHardMeter=Double Hard Meter
DoubleChallengeMeter=Double Challenge Meter
[StepMania]
Announcer=Annonceur
Couldn't open any loading windows.=Impossible d'ouvrir une fenêtre de chargement.Couldn't open any loading windows.
Fullscreen=Plein Écran
Initializing %s...=Initializing %s...
No video renderers attempted.=No video renderers attempted.
NoSmoothLines=NoSmoothLines
NoVsync=Pas de Vsync
Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=Cette erreur n'est pas un bug! Utilisez la page web ci-dessous pour résoudre le problème.
Service switch pressed=Service switch pressed
SmoothLines=SmoothLines
There was an error while initializing your video card.=Erreur encontrée en démarrant la carte vidéo.
Unknown video renderer value: %s=Unknown video renderer value: %s
Video Driver: %s=Video Driver: %s
Vsync=Vsync
Windowed=Fenêtré
color=Couleur
texture=Texture
[StepsType]
dance-couple=Couple
dance-double=Double
dance-single=Simple
dance-solo=Solo
dance-threepanel=3 Panneaux
dance-routine=Routine
lights-cabinet=Lumières
#
Dance_Single=Simple
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3 Panneaux
Pump_Single=Simple
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Semi-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Ez2_Single=Simple
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Réel
Para_Single=Simple
Ds3ddx_Single=Simple
Bm_Single5=5 Boutons
Bm_Double5=10 Boutons
Bm_Single7=7 Boutons
Bm_Double7=14 Boutons
Maniax_Single=Simple
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Simple 4
Techno_Single5=Simple 5
Techno_Single8=Simple 8
Techno_Double4=Double 4
Techno_Double5=Double 5
Techno_Double8=Double 8
Pnm_Five=5 Boutons
Pnm_Nine=9 Boutons
Guitar_Five=5 Frettes
Karaoke=Karaoké
Lights_Cabinet=Lumière
Kickbox_Human=Humain
Kickbox_Quadarm=Singe
Kickbox_Insect=Insect
Kickbox_Arachnid=Arachnid
[StyleType]
StyleType_OnePlayerOneSide=1 Joueur
StyleType_TwoPlayersTwoSides=2 Joueurs - Versus
StyleType_OnePlayerTwoSides=1 Joueur
StyleType_TwoPlayersSharedSides=2 Joueurs - Coopératif
[TapNoteScore]
AvoidMine=Avoid Mine
HitMine=Hit Mine
Miss=Raté
CheckpointMiss=Missed Hold Checkpoint
CheckpointHit=Hit Hold Checkpoint
None=Aucun
W1=Sans Fautes
W2=Parfait
W3=Très Bien
W4=Bien
W5=Boo
[ThemeManager]
Reloaded metrics=Reloaded metrics
Reloaded metrics and textures=Reloaded metrics and textures
Reloaded scripts=Reloaded scripts
Reloaded overlay screens=Reloaded overlay screens
[WorkoutManager]
You must supply a name for your workout.=You must supply a name for your workout.
The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.
The workout name cannot contain any of the following characters: %s=The workout name cannot contain any of the following characters: %s
%d/%d songs enabled=%d/%d songs enabled
[Dialog-Add A Comment]
Add A Comment=Ajoute un Commentaire
Cancel=Annuler
OK=OK
Package Comment=Commentaire du Paquet
You can add a message to display before a user installs your package.=Vous pouvez ajouter un message à afficher avant qu'un utilisateur installe votre paquet.
Show a comment=Montrer un commentaire
Don't display this dialog in the future=Ne pas afficher ce dialogue à l'avenir.
[Dialog-Change Game Settings]
Cancel=Annuler
Change Game Settings=Change Game Settings
Default (recommended)=Défaut (recommandé)
Direct3D=Direct3D
DirectSound Hardware=DirectSound Hardware
DirectSound Software=DirectSound Software
Graphics API=API des Graphiques
Log to Disk=Connection au Disque
Other=Autre
Force 60Hz Refresh=Forcer le rafraîchissement à 60Hz
Null (no sound)=Vide (aucun son)
OK=OK
OpenGL=OpenGL
Show Log Window=Show Log Window
Sound API=API de Son
Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Conseil: Changez ceux-ci seulement si vous éprouvez des problèmes en utilisant les paramètres par défaut.
WaveOut=WaveOut
[Dialog-Create Language]
Cancel=Annuler
Choose a language=Choisi une Langue
Create Language=Crée une Langue
OK=OK
[Dialog-Edit Installations]
Add=Ajouter
Add New Installation=Ajouter une Nouvelle Installation
Cancel=Annuler
Current Installations=Installations Actuelles
Current Installations (the top installation is the default)=Installations Actuelles (l'installation sur le dessus est par défaut)
Edit Installations=Modifer les Installations
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"
Make Default=Rendre come Défaut
OK=OK
Remove=Enlever
The top installation is the default.=L'installation sur le dessus est par défaut.
[Dialog-Export Packages]
Close=Fermer
Edit Installations=Éditer les Installations
Export As Individual=Exporter Individuellement
Export As One=Exporter en Un Seul
Export Packages=Exporter des Paquets
Installation=Installation
Launch Game=Lancer le Jeu
Open Program Folder=Ouvrir le Dossier Programmes
Select Installation:=Sélectionnez l'Installation:
Tree2=Arbre2
[Dialog-Language Translations]
1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Créer un nouveau langage\n2) Exporter les chaînes de thème à un CSV\n3) Éditer le CSV avec Excel éditeur de texte\n4) Importer le fichier CSV dans la même langue
Check Language=Vérifier le Langage
Close=Fermer
Create Language=Créer un Langage
Delete Language=Enlèver un Langage
Export CSV=Exporter CSV
Export already translated strings=Exporter des chaînes déjà traduites
Import CSV=Importer CSV
Language Translations=Traduction des Langues
Languages=Langages
Need translation:=Besoin d'être traduit:
Selection details=Détails de Sélection
Themes=Thèmes
Total Strings:=Total des Chaînes:
[Dialog-StepMania Tools]
Close=Fermer
Export As Individual=Exporter Individuellement
Export As One=Export en Un Seul
Export Packages=Exporter des Paquets
Launch Game=Lancer le Jeu
Open Program Folder=Ouvrir le Dossier Programmes
Select Installation:=Sélectionnez l'Installation:
StepMania Tools=Outils StepMania
Tree2=Arbre2
[Dialog-StepMania Tools Main Menu]
Change Preferences=Changer les Préférences
Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.
Clear Mappings=Clear Mappings
Clear Preferences=Effacer les Préférences
Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.
Create .smzip package files to share with other users.=Create .smzip package files to share with other users.
Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Créer un paquet de fichers .smzip à partager avec d'autres utilisateurs. Les paquets peuvents contenir des chansons, des parcours, des thèmes, des fonds et plus encore.
Create Song=Créer une Chanson
Create a new or manage existing language translations.=Créer une nouvelle traduction ou gérer une déjà existante.
Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.
Create and Share=Créer et partager
Edit Installations=Éditer des Installations
Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.
Exit=Quitter
Export Packages=Exporter des Paquets
Installation=Installation
Languages=Langages
Launch Game=Lancer le Jeu
Open Preferences=Ouvrir Préférences
Open the preferences file to make changes by hand.=Ouvrir le fichier préférence pour faire des changements manuellement.
StepMania Tools Main Menu=Menu Principal d'Outils de StepMania
Troubleshooting=Résolution de problèmes
[ChangeGameSettings]
Error writing file '%s': %s=Erreur en écrivant le fichier '%s': %s
[Dialog-Name Your Package]
Name Your Package=Nommez votre paquet
Enter a name for your new package:=Entrez un nom pour votre nouveau paquet:
OK=OK
Cancel=Annuler
Note: leave off the ".smzip" extention=Note: Ne pas laisser l'extention ".smzip"
[Dialog-Install a package]
Finish >=Finir >
Cancel=Annuler
< Back=< Retour
Install a package=Installer un paquet
Edit Installations=Éditer des Installations
You have chosen to install the package:=Vous avez choisi d'installer le paquet:
This package contains the following files:=Ce paquet contient les fichiers suivant:
The package will be installed in the following program folder:=Le paquet sera installé dans le dossier de programme suivant:
[PlayerNumber]
P1=J1
P2=J2
[UnlockRewardType]
Song=Chanson
Steps=Pas
StepsType=Types
Course=Parcours
Modifier=Modificateur
[RageDisplay_Legacy]
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Obtain an updated driver from your video card manufacturer.
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.
[RageDisplay_D3D]
DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:
Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.
[RageDisplay]
SetVideoMode failed:=SetVideoMode a échoué:
[Dialog-Prompt]
Prompt=Prompt
OK=OK
&Don't display this message again=&Ne pas afficher ce message à l'avenir
Error=Erreur
[Dialog-Uninstall Old Packages]
Uninstall Old Packages=Désinstaller les vieux paquets
&Yes=&Oui
&No=&Non
Cancel=Annuler
The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=Les paquets suivant sont déjà installés. Il est fortement recommandé de les supprimer avant d'installer ce paquet.
Delete old packages?=Supprimer les vieux paquets?
[DeviceButton]
Home=Début
End=Fin
Up=Haut
Down=Bas
Space=Espace
Shift=Maj
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
Insert=Insert
Delete=Supprimer
PgUp=P.préc.
PgDn=P.suiv.
Backslash=Barre Oblique Inversée
[EditHelpDescription]
Move cursor=Move cursor
Jump measure=Jump measure
Select region=Select region
Jump to first/last beat=Jump to first/last beat
Change zoom=Change zoom
Play=Jouer
Play current beat to end=Play current beat to end
Play whole song=Play whole song
Record=Record
Set selection=Set selection
Toggle assist tick=Toggle assist tick
Next/prev steps of same StepsType=Next/prev steps of same StepsType
Decrease/increase BPM at cur beat=Decrease/increase BPM at cur beat
Decrease/increase stop at cur beat=Decrease/increase stop at cur beat
Decrease/increase delay at cur beat=Decrease/increase delay at cur beat
Decrease/increase music offset=Decrease/increase music offset
Decrease/increase sample music start=Decrease/increase sample music start
Decrease/increase sample music length=Decrease/increase sample music length
Play sample music=Play sample music
Add/Edit Background Change=Add/Edit Background Change (Song Timing Only)
Insert beat and shift down=Insert beat and shift down
Shift BPM changes and stops down one beat=Shift BPM changes and stops down one beat
Delete beat and shift up=Delete beat and shift up
Shift BPM changes and stops up one beat=Shift BPM changes and stops up one beat
Cycle between tap notes=Cycle between tap notes
Lay mine=Lay mine
Lay lift=Lay lift
Add to/remove from right half=Add to/remove from right half
Switch Timing=Switch Timing
Switch player (Routine only)=Changer de joueur (Routine seulement)
[Grade]
Tier01=AAAA
Tier02=AAA
Tier03=AA
Tier04=A
Tier05=B
Tier06=C
Tier07=D
Tier08=D
Failed=F
None=
Tier09=
Tier10=
Tier11=
Tier12=
Tier13=
Tier14=
Tier15=
Tier16=
Tier17=
[ScreenOptionsEditCourse]
-Empty-=-Vide-
Song=Chanson
Steps=Pas
minutes=Minutes
You must enable at least %d songs.=Vous devez permettre au moins %d chansons. You must enable at least %d songs.
[LowLevelWindow_Win32]
OpenGL hardware acceleration is not available.=OpenGL hardware acceleration is not available.
[Premium]
Off=Off
DoubleFor1Credit=Double Pour 1 Jeton
2PlayersFor1Credit=2 Joueurs Pour 1 Jeton
[Stage]
1st=1er
2nd=2e
3rd=3e
4th=4e
5th=5e
6th=6e
Next=Prochaine
Final=Final
Extra1=Extra
Extra2=Encore!
Nonstop=Sans Arrêt
Oni=Oni
Endless=Infini
Event=Évènement
Demo=Démo
[JudgmentLine]
W1=Sans Fautes
W2=Parfait
W3=Très Bien
W4=Bien
W5=Boo
Held=Tenue
MaxCombo=Combo Max
Miss=Ratés
[NativeLanguageNames]
Afar=Afar
Abkhazian=аҧсуа бызшәа
Afrikaans=Afrikaans
Amharic=Amharic
Arabic=العربية
Assamese=Assamese
Aymara=Aymara
Azerbaijani=azərbaycan
Bashkir=Bashkir
Byelorussian=Беларуская
Bulgarian=Български
Bihari=Bihari
Bislama=Bislama
Bengali=Bengali
Tibetan=Tibetan
Breton=Breton
Catalan=Català
Corsican=Corsican
Czech=čeština
Welsh=Cymraeg
Danish=Dansk
German=Deutsch
Bhutani=Bhutani
Greek=Ελληνικά
English=English
Esperanto=Esperanto
Spanish=Español
Estonian=Eesti
Basque=euskera
Persian=فارسی
Finnish=Suomi
Fiji=Fiji
Faeroese=Faeroese
French=Français
Frisian=Frisian
Irish=Gaeilge
Gaelic=Gaelic
Galician=Galego
Guarani=Guarani
Gujarati=Gujarati
Hausa=Hausa
Hebrew=עברית
Hindi=हिंदी
Croatian=Hrvatski
Hungarian=Magyar
Armenian=Հայերեն
Interlingua=Interlingua
Indonesian=Bahasa indonesia
Interlingue=Interlingue
Inupiak=Inupiak
Indonesian=Bahasa indonesia
Icelandic=Íslenska
Italian=Italiano
Hebrew=עברית
Japanese=日本語
Yiddish=Yiddish
Javanese=Javanese
Georgian=Georgian
Kazakh=Қазақ
Greenlandic=Greenlandic
Cambodian=Cambodian
Kannada=ಕನ್ನಡ
Korean=한국어
Kashmiri=Kashmiri
Kurdish=Kurdish
Kirghiz=Кыргыз
Latin=Latin
Lingala=Lingala
Laothian=Laothian
Lithuanian=Lietuviškai
Latvian=Latviešu
Malagasy=Malagasy
Maori=Maori
Macedonian=Македонски
Malayalam=Malayalam
Mongolian=Mongolian
Moldavian=Moldavian
Marathi=Marathi
Malay=Bahasa melayu
Maltese=Malti
Burmese=Burmese
Nauru=Nauru
Nepali=Nepali
Dutch=Nederlands
Norwegian=Norsk
Occitan=Occitan
Oromo=Oromo
Oriya=Oriya
Punjabi=Punjabi
Polish=Polski
Pashto=پښتو
Portuguese=Português
Quechua=Quechua
Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance
Kirundi=Kirundi
Romanian=Română
Russian=Pyccĸий
Kinyarwanda=Kinyarwanda
Sanskrit=Sanskrit
Sindhi=Sindhi
Sangro=Sangro
Serbo-Croatian=Serbo-Croatian
Singhalese=Singhalese
Slovak=Slovenčina
Slovenian=Slovenščina
Samoan=Samoan
Shona=Shona
Somali=Somali
Albanian=Shqip
Serbian=Srpski
Siswati=Siswati
Sesotho=Sesotho
Sudanese=Sudanese
Swedish=svenska
Swahili=Kiswahili
Tamil=Tamil
Tegulu=తెలుగు
Tajik=Tajik
Thai=ภาษาไทย
Tigrinya=Tigrinya
Turkmen=Turkmen
Tagalog=Tagalog
Setswana=Setswana
Tonga=Tonga
Turkish=Tϋrkçe
Tsonga=Tsonga
Tatar=Tatar
Twi=Twi
Ukrainian=Українська
Urdu=اردو
Uzbek=o'zbek
Vietnamese=Tiếng Việt
Volapuk=Volapuk
Wolof=Wolof
Xhosa=isiXhosa
Yiddish=Yiddish
Yoruba=Yorùbá
Chinese (Simplified)=简体中文
Chinese (Traditional)=繁體中文
Zulu=isiZulu
[ScreenPlayerOptions]
HeaderText=Select Modifiers
HeaderSubText=Challenge yourself to achieve the ultimate skill!
[ScreenSongOptions]
HeaderText=Modificateurs de Chanson
HeaderSubText=You picked a great song. Now let's dance!
[StageAward]
FullComboW3=Combo Entier!
SingleDigitW3=Quelques Très Bien!
OneW3=Un Très Bien!
FullComboW2=Combo Entier Parfait!!
SingleDigitW2=Quelques Parfait!!
OneW2=Un Parfait!!
FullComboW1=Combo Entier Sans Fautes!!!
80PercentW3=80% Très Bien!
90PercentW3=90% Très Bien!!
100PercentW3=100% Très Bien!!!
[PeakComboAward]
1000=1000 Combo Max!
2000=2000 Combo Max!
3000=3000 Combo Max!
4000=4000 Combo Max!
5000=5000 Combo Max!!
6000=6000 Combo Max!!
7000=7000 Combo Max!!
8000=8000 Combo Max!!
9000=9000 Combo Max!!
10000=10000 Combo Max!!!
[ScreenOptionsExportPackage]
HeaderText=Exporter un Paquet
HeaderSubText=Partagez votre création avec des gens
[ScreenOptionsEdit]
HeaderText=Édit/Partage
HeaderSubText=Montrez votre créativité
[ScreenMiniMenuEditHelp]
HeaderText=Aide de l'Éditeur
[ScreenMiniMenuMainMenu]
HeaderText=Menu Principal
[ScreenMiniMenuAreaMenu]
HeaderText=Area Menu
[ScreenMiniMenuStepsInformation]
HeaderText=Information de Pas
[ScreenMiniMenuSongInformation]
HeaderText=Information de la Chanson
[ScreenMiniMenuBackgroundChange]
HeaderText=Changement du Fond
[ScreenMiniMenuInsertTapAttack]
HeaderText=Insérez une Attaque de Tape
[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack]
HeaderText=Insérez une Attaque de Parcours
[ScreenMiniMenuCourseDisplay]
HeaderText=Affichage du Parcours
[CourseUtil]
You must supply a name for your course.=Vous devez fournir un nom pour votre parcours.
The course name cannot contain any of the following characters: %s=Le Parcours ne peut pas être nommé avec les caractères suivant: %s
The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=Le nom que vous avez choisi entre en conflit avec un autre parcours. Veuillez utiliser un autre nom.
[ScreenProfileLoad]
Loading Profiles=Chargement des Profiles...
[ScreenProfileSave]
Saving Profiles=Enregistrement des Profiles...
HeaderText=
[ScreenTestInput]
HeaderText=Test de Saisie
[ScreenMiniMenuContext]
HeaderText=!
[ScreenOptionsManageProfiles]
HeaderText=Profiles
[ScreenOptionsSystemDirection]
HeaderText=Direction du Système
[ScreenOptionsUI]
HeaderText=IU
[ScreenOptionsArcade]
HeaderText=Arcade
[ScreenOptionsInput]
HeaderText=Saisie
[ScreenOptionsTheme]
HeaderText=Options de Thème
[ScreenOptionsManageCourses]
HeaderText=Parcours
[ScreenEditOptions]
HeaderText=
[ScreenOptionsEditCourse]
HeaderText=Éditer un Parcours
HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Bouger &MENULEFT;&MENURIGHT; Changer la Valeur
[ScreenOptionsCourseOverview]
HeaderText=Sommaire du Parcours
[ScreenSelectProfile]
HeaderText=Select Profile
[ScreenSelectPlayStyle]
HeaderText=Select Style
[ScreenGameInformation]
HeaderText=Info
[StepsDisplay StepsType]
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3 Panels
Pump_Single=Single
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Semi-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Human=Humain
Kickbox_Quadarm=Singe
Kickbox_Insect=Insecte
Kickbox_Arachnid=Arachnide
Ez2_Single=Single
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Real
Para_Single=Single
Ds3ddx_Single=Single
Bm_Single5=5 Keys
Bm_Double5=10 Keys
Bm_Single7=7 Keys
Bm_Double7=14 Keys
Maniax_Single=Single
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Single 4
Techno_Single5=Single 5
Techno_Single8=Single 8
Techno_Double4=Double 4
Techno_Double5=Double 5
Techno_Double8=Double 8
Pnm_Five=5 Button
Pnm_Nine=9 Button
Guitar_Five=5 Frets
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Lights
[StepsListDisplayRow StepsType]
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3panel
Pump_Single=Single
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Half-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Human=Human
Kickbox_Quadarm=Singe
Kickbox_Insect=Insecte
Kickbox_Arachnid=Arachnide
Ez2_Single=Single
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Real
Para_Single=Single
Ds3ddx_Single=Single
Bm_Single5=5 Keys
Bm_Double5=10 Keys
Bm_Single7=7 Keys
Bm_Double7=14 Keys
Maniax_Single=Single
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Single 4
Techno_Single5=Single 5
Techno_Single8=Single 8
Techno_Double4=Double 4
Techno_Double5=Double 5
Pnm_Five=5 Button
Pnm_Nine=9 Button
Guitar_Five=5 Frets
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Lights
[ScreenHowToInstallSongs]
HeaderText=Installation de Chansons
[ThemePrefs]
IniFileMissing=IniFile manquante. Impossible de lire ou écrire depuis le disque.
UnknownPreference=Préférence Inconnue "%s"
[ThemePrefsRows]
ChoicesSizeMismatch=Les Choix et les Valeurs ont différentes tailles (%d, %d)
NoDefaultInValues=Préférence "%s" n'a aucune valeur correspondante au paramètre par défaut.
TypeMismatch=Incohérence de Type entre défaut (%s) et la valeur %d (%s)