Files
itgmania212121/Themes/_fallback/Languages/sk.ini
T
2025-03-18 07:28:50 -07:00

2977 lines
103 KiB
INI

[Common]
WindowTitle=StepMania
StepMania=StepMania
[LoadingWindow]
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne nahrávacie okná.
Starting sound subsystem...=Spúšťam podporný systém zvuku...
Initializing bookkeeper...=Inicializujem štatistiky...
Starting lights subsystem...=Spúšťam podporný systém svetiel...
Loading game type...=Načítavam typ hry...
Building song cache index...=Vytváram index vyrovnávacej pamäte skladieb...
Loading banner cache...=Načítavam vyrovnávaciu pamäť nadpisov...
Initializing memory card system...=Inicializujem systém pamäťových kariet...
Initializing character system...=Inicializujem systém postáv...
Initializing profile system...=Inicializujem systém profilov...
Updating popular song list...=Aktualizujem zoznam populárnych skladieb...
Updating course rankings...=Aktualizujem hodnotenie v maratónoch...
Initializing statics manager...=Inicializujem správcu štatistík...
Initializing message system...=Inicializujem systém správ...
[Arch]
Couldn't create a movie driver.=Nepodarilo sa vytvoriť video ovládač.
Input Handlers cannot be empty.=Obslužné programy vstupu nemôžu byť prázdne.
Movie Drivers cannot be empty.=Video ovládače nemôžu byť prázdne.
Sound Drivers cannot be empty.=Zvukové ovládače nemôžu byť prázdne.
[ArchHooks_Unix]
Couldn't find 'Songs'=Nepodarilo sa nájsť 'Songs'
[CSMPackageInstallDlg]
Could not open file '%s'.=Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s'.
Installing. Please wait...=Inštalujem. Čakajte, prosím...
'%s' is not a valid zip archive.='%s' nie je platným archívom zip.
Error opening source file '%s': %s=Chyba pri otváraní zdrojového súboru '%s': %s
Error opening destination file '%s': %s=Chyba pri otváraní cieľového súboru '%s': %s
Error copying file '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru '%s': %s
No Installations found. Exiting.=Neboli nájdené žiadne inštalácie. Končím.
Package installed successfully!=Balíček bol úspešne nainštalovaný!
[CSmpackageApp]
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Súbor Stats.xml ešte nebol vytvorený. Bude vytvorený hneď po spustení hry.
Failed to open '%s': %s=Nepodarilo sa otvoriť '%s': %s
The file '%s' does not exist. Aborting installation.=Súbor '%s' neexistuje. Ruším inštaláciu.
[CSmpackageExportDlg]
No items are checked.=Nezaškrtli ste žiadne položky.
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Balíček '%s' bol úspešne exportovaný na Plochu.
The following packages failed to export:=Pri exportovaní nasledujúcich balíčkov nastala chyba:
The following packages were exported to your Desktop:=Nasledujúce balíčky boli exportované na Plochu:
[CatalogXml]
Saving %s ...=Ukladám %s ...
[CustomDifficulty]
Beginner=Začiatočník
Easy=Ľahká
Medium=Stredná
Hard=Ťažká
Challenge=Expert
Edit=Upraviť
Couple=Dvojice
Routine=Rutina
#
Freestyle=Voľný štýl
Crazy=Bláznivé
Nightmare=Nočná mora
HalfDouble=Polovičný dabl
[CourseDifficulty]
Beginner=Začiatočník
Challenge=Expert
Hard=Ťažká
Easy=Ľahká
Edit=Upraviť
Medium=Stredná
[CourseEntryType]
Best=Osobné rekordy
Fixed=Fixná skladba
Random=Náhodná skladba
RandomWithinGroup=Náhodná skladba zo skupiny
Worst=Najhoršie výkony
[CourseType]
Endless=Nekonečný
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Survival=Prežitie
[EditInstallations]
You must type a program directory before clicking Add.=Pred kliknutím na Pridať musíte zadať adresár s programom
'%s' is not a valid installation directory.='%s' nie je platným adresárom s inštaláciou.
[EditMenuAction]
Create=Vytvoriť nový
Delete=Odstrániť existujúci
Edit=Upraviť existujúci
Practice=Trénovať
LoadAutosave=Načítať aut. uloženie
[EditMenu]
Blank=Prázdne
No Group Selected.=Nie je vybraná skupina.
No StepsType selected.=Nie je vybraný TypKrokov.
No Steps selected.=Nie sú vybrané kroky.
No valid action.=Toto nie je platná akcia.
[EditMenuRow]
Action=Akcia
Group=Skupina
Song=Skladba
SourceSteps=Kroky výplne
SourceStepsType=Typ výplne
Steps=Kroky
StepsType=Typ
[GameButton]
Back=Späť
Down=Dole
Center=Stred
DownLeft=VľavoDole
DownRight=VpravoDole
Coin=Vložiť mincu
Left=Doľava
MenuDown=MenuDole
MenuLeft=MenuDoľava
MenuRight=MenuDoprava
MenuUp=MenuHore
Operator=Operátor
EffectUp=EfektHore
EffectDown=EfektDole
Right=Doprava
Select=Select
Start=Start
Up=Hore
UpLeft=VľavoHore
UpRight=VpravoHore
Key1=Kláves 1
Key2=Kláves 2
Key3=Kláves 3
Key4=Kláves 4
Key5=Kláves 5
Key6=Kláves 6
Key7=Kláves 7
Scratch up=Scratch hore
Scratch down=Scratch dole
Fret1=Pražec 1
Fret2=Pražec 2
Fret3=Pražec 3
Fret4=Pražec 4
Fret5=Pražec 5
StrumUp=Struna hore
StrumDown=Struna dole
Tilt=Nahnúť
FootUpLeft=NohaDoľavaHore
FootUpRight=NohaDopravaHore
FootDownLeft=NohaDoľavaDole
FootDownRight=NohaDopravaDole
FootDown=NohaDole
HandUp=RukaHore
HandLeft=RukaDoľava
HandRight=RukaDoprava
HandDown=RukaDole
HandUpLeft=RukaDoľavaHore
HandUpRight=RukaDopravaHore
HandLrLeft=RukaDoľavaDole
HandLrRight=RukaDopravaDole
Left White=Biela doľava
Left Yellow=Žltá doľava
Left Green=Zelená doľava
Left Blue=Modrá doľava
Red=Červená
Right Blue=Modrá doprava
Right Green=Zelená doprava
Right Yellow=Žltá doprava
Right White=Biela doprava
DownLeftFoot=Noha vľavo dole
UpLeftFoot=Noha vľavo hore
UpLeftFist=Päsť vľavo hore
DownLeftFist=Päsť vľavo dole
DownRightFoot=Noha vpravo dole
UpRightFoot=Noha vpravo hore
UpRightFist=Päsť vpravo hore
DownRightFist=Päsť vpravo dole
[GameCommand]
Could not launch web browser.=Nepodarilo sa spustiť webový prehliadač.
[GameState]
CPU=Počítač
Player 1=Hráč 1
Player 2=Hráč 2
[Headers]
Edit Courses=Upraviť maratóny
Edit Steps=Upraviť kroky
Jukebox=Jukebox
Log In=Prihlásenie
Theme Options=Nastavenia motívu
Export Packages=Exportovať balíky
Select Character=Vybrať tanečníka
Select Course=Vybrať maratón
Select Difficulty=Vybrať náročnosť
Select Music=Vybrať hudbu
Select Style=Vybrať štýl
Set Time=Nastaviť čas
Summary=Súhrn
Test Input=Otestovať vstup
Results=Výsledky
[HoldNoteScore]
Held=OK
LetGo=NG
None=Žiadne
[InputMapper]
Connected=Pripojený
Disconnected=Odpojený
Auto-mapping all joysticks.=Automatické mapovanie všetkých joystickov.
[Language]
Name=Slovenčina
[LanguagesDlg]
Error parsing file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
Error reading '%s'.=Chyba čítania '%s'.
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=Chyba pri čítaní riadku '%s' z '%s': Každý riadok musí obsahovať 3 alebo 4 hodnoty. Tento riadok obsahuje %d hodnotu/y.
Error reading file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
Exported to your Desktop as '%s'.=Exportované na Plochu ako '%s'.
Failed to save '%s'.=Nepodarilo sa uložiť '%s'.
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=Importovaných %d reťazcov do '%s'.\n - %d bolo pridaných.\n - %d bolo zmenených\n - %d bolo bez zmeny\n - %d prázdnych reťazcov bolo ignorovaných
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=Importovaním týchto reťazcov prepíšete všetky údaje v '%s'. Pokračovať?
There are no strings to export for this language.=Pre tento jazyk neexistujú reťazce, ktoré je možné exportovať.
This will permanently delete '%s'. Continue?=Toto trvale odstráni '%s'. Pokračovať?
[LowLevelWindow_X11]
Failed to establish a connection with the X server=Nepodarilo sa nadviazať spojenie s X serverom
[MainMenuDlg]
'%s' cleared='%s' vyčistený
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' neexistuje. Vytvorí sa pri ďalšom spustení hry.
'%s' is already cleared.='%s' je už vyčistený.
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru s hudbou '%s' do '%s': %s
Failed to create directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára '%s': %s
Failed to create song directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára skladby '%s': %s
Failed to create the song file '%s'.=Chyba pri vytváraní súboru skladby '%s'.
Failed to delete file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
Failed to open '%s': %s=Chyba pri otváraní '%s': %s
Music file=Súbor s hudbou
Success. Created the song '%s'.=Úspešne dokončené. Skladba '%s' bola vytvorená.
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=Adresár skladby '%s' už existuje. Nemôžete prepísať existujúcu skladbu.
[MultiPlayer]
P1=P1
P2=P2
P3=P3
P4=P4
P5=P5
P6=P6
P7=P7
P8=P8
P9=P9
P10=P10
P11=P11
P12=P12
P13=P13
P14=P14
P15=P15
P16=P16
P17=P17
P18=P18
P19=P19
P20=P20
P21=P21
P22=P22
P23=P23
P24=P24
P25=P25
P26=P26
P27=P27
P28=P28
P29=P29
P30=P30
P31=P31
P32=P32
[MusicWheel]
Portal=Portál
Random=Náhodne
Roulette=Ruleta
Empty=- PRÁZDNE -
ArtistText=Spevák/čka
BpmText=BPM
ChallengeMeterText=Expertná úroveň
DoubleEasyMeterText=Ľahká úroveň (dabl)
DoubleMediumMeterText=Stredná úroveň (dabl)
DoubleHardMeterText=Ťažká úroveň (dabl)
DoubleChallengeMeterText=Expertná úroveň (dabl)
EasyMeterText=Ľahká úroveň
GenreText=Žáner
GroupText=Skupina
HardMeterText=Ťažká úroveň
LengthText=Dĺžka
MediumMeterText=Stredná úroveň
PopularityText=Osobné rekordy!
PreferredText=Uprednostňované
TitleText=Názov
RecentText=Nedávne
TopGradesText=Najlepšie známky
CoursesText=Maratóny
AllCoursesText=Všetky maratóny
NonstopText=Nonstop maratóny
OniText=Oni maratóny
EndlessText=Nekonečné maratóny
SurvivalText=Maratóny prežitia
NormalModeText=Normálny režim
BattleModeText=Režim súboja (vypnuté)
[NoteType]
4th=4.
8th=8.
12th=12.
16th=16.
24th=24.
32nd=32.
48th=48.
64th=64.
192nd=192.
[OptionExplanations]
Accel=Zrýchliť, spomaliť alebo inak upraviť rýchlosť šípok.
AllowExtraStage=Ak je zapnuté (a režim Eventu je vypnutý), umožní hráčovi hrať ďalšie skladby po splnení určitých cieľov.
AllowHoldForOptions=Ak je nastavené na dvojité ťuknutie, držanie Start počas výberu skladby Vás neprepne na obrazovku s možnosťami.
AllowSongDeletion=Umožní hráčom natrvalo odstrániť skladby zo systému stlačením Ctrl+Backspace počas ich prezerania na hudobnom disku.
AllowW1=Povoliť alebo zakázať fantastické hodnotenie. NIKDY - nikdy nezobrazovať fantastické, IBA MARATÓNY - iba počas režimov nonstop/oni, VŽDY - všetky herné režimy.
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Ak je vypnuté, pre každé meno bude uložené len najvyššie skóre. Zapnutím tejto voľby umožníte ukladanie viacerých najvyšších skóre pre to isté meno.
AllowMultipleToasties=Povoliť zobrazenie viacerých toasties v jednej skladbe.
Announcer=Vyberte si zo zoznamu nainštalovaných balíčkov komentátorov.
Appearance=Vzhľad
Appearance Options=Zmeniť motív, komentátora alebo ďalšie nastavenia štýlu.
Theme Options=Zmeniť nastavenia a funkcie definované motívom.
ArcadeOptionsNavigation=&oq;Štýl SM&cq;: Tlačidlo Start presúva na koniec, Hore/Dole prepína medzi možnosťami. &oq;Štýl Arkády&cq;: Tlačidlo Start posúva kurzor na ďalší riadok v možnostiach (Hore/Dole je ignorované).
Assist=Asistencia
Attacks=Vyberá, či budú počas hry zobrazované nemaratónové útoky.
AttractSoundFrequency=Nastavte na VŽDY, ak chcete prehrať zvuk na každej prezentačnej obrazovke. Nastavte na N-KRÁT, ak sa má zvuk prehrať na každej N-tej obrazovke.
AutoAdjust=AutoÚprava
AutoMapOnJoyChange=Ak je táto voľba nastavená na &oq;Zap&cq;, hra premapuje joysticky, ktoré neboli v minulosti pripojené. Zapnutím automatického mapovania prepíšete ručne definované mapovania.
AutoPlay=Táto voľba je užitočná vtedy, ak nechcete hrať na podložke. Pri jej zapnutí však nebudú zapisované Vaše rekordy a nebudete mať možnosť zaslúžiť si extra skladby.
AutogenGroupCourses=Zobrazovať automaticky generované maratóny v skupinách Nonstop a Nekonečné.
AutogenSteps=Automaticky generovať kroky z iných typov hier.
AxisFix=Obídenie problému s niektorými adaptérmi, ktoré mapujú D-Pad ako osi. Zatiaľ nefunguje na macOS alebo s ovládačom JS na Linuxe.
BGBrightness=Nastavuje mieru jasu pozadia. Znížte toto nastavenie, ak máte problémy s čítaním nôt.
Background=Nastavte možnosti, ktoré ovplyvňujú zobrazovanie pozadí prehrávaných počas hry.
BackgroundFitMode=Nastavte spôsob, akým sú pozadia upravené na veľkosť obrazovky.
BarDrain=Vybíjanie batérie
BatLives=Počet dielikov batérie
Bookkeeping=Pozrite si štatistiku vhodených mincí.
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku.
CelShadeModels=Vyberá, či je pri vykresľovaní tancujúcich postáv použitý Cel shading.
Center Image=Umiestnite obrázok do stredu Vašej obrazovky.
Characters=Tanečníci
Clear Bookkeeping Data=Vymazať všetky údaje o vhodených minciach.
Clear Machine Edits=Vymazať všetky úpravy krokov uložených na tomto počítači.
Clear USB edits=Vymazať úpravy na USB
Clear Machine Stats=Vymazať všetky skóre uložené na tomto počítači.
CoinMode=&oq;Domov&cq;: Voľby sa zobrazujú na titulnej obrazovke. &oq;Platba&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; pred hrou je potrebné vložiť mince. &oq;Voľná hra&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; hra nevyžaduje mince.
CoinModeNoHome=Ak je nastavené na PLATBA, musíte pred pridaním sa vložiť mince. Ak je nastavené na VOĽNÁ, môžete hrať bez vhodenia mince.
CoinsPerCredit=Počet mincí, ktoré musí hráč vložiť, aby sa mohol pridať (ak režim mincí = platba)
ComboContinuesBetweenSongs=Ak je zapnuté, kombo sa po každej skladbe nevynuluje.
CourseSortOrder=Určuje, akým spôsobom sú radené maratóny.
CreateNew=
Create New Course=Vytvoriť nový maratón.
Create New Profile=Vytvoriť profil nového hráča.
DancePointsForOni=Prepína, či skóre v režime Oni je vyjadrené v tanečných bodoch alebo percentách.
DefaultFailType=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne. VYP vypína faily
DefaultFailTypeNoOff=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne.
DefaultNoteSkin=Vyberte si predvolený štýl zobrazenia nôt počas hry.
DelayedBack=Ak je &oq;Zap&cq;, pre ukončenie musíte držať tlačidlo Späť pol sekundy. Užitočné, ak sa Vám občas stáva, že omylom stlačíte tlačidlo Späť na Vašom ovládači.
DelayedTextureDelete=Zapnutá voľba spôsobí, že textúry ostanú do konca hry zapísané v pamäti. Tým ušetríte čas, ktorý je potrebný na ich nahranie z disku pri ich opätovnom načítavaní. Nezapínajte, pokiaľ počítač nemá viac ako 128 MB pamäte.
Delete=
Difficulty=
DisplayAspectRatio=Zmeňte pomer šírky a výšky grafiky v hre. Väčšina dnešných monitorov používa pomer 16:9 alebo 16:10.
DisplayColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku okna. V režime okna sa toto nastavenie nemusí prejaviť.
DisplayResolution=Vyberte výstupné rozlíšenie. Vyššie rozlíšenie umožní zobraziť viac detailov, ale vyžaduje rýchlejšiu grafickú kartu.
Display Options=BGFit, vzhľad a nastavenia používateľského rozhrania.
Disqualification=Ak je vypnuté, hráčov nemožno pri hodnotení diskvalifikovať.
EasterEggs=Zapnúť alebo vypnúť prekvapenia.
Edit Courses=Upraviť maratóny
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/kroky
Practice Songs/Steps=Nacvičiť skladby/kroky
EditorShowBGChangesPlay=Vyberte, či chcete vidieť pozadie skladieb počas hrania.
EditRecordModeLeadIn=Nastavte prípravný čas, kým sa spustí nahrávanie.
EditClearPromptThreshold=Nastavte počet nôt, ktoré je možné vyčistiť bez opýtania.
Effect=Efekt
EffectsReceptor=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
EffectsArrow=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
EnableAttackSounds=Ak je zapnuté, začiatok a koniec útoku ohlási zvukový efekt.
EnableMineHitSound=Ak je zapnuté, šliapnutie na mínu bude signalizované zvukom.
EventMode=Ak nastavíte na &oq;Zap&cq;, môžete hrať donekonečna. Pri faile sa vrátite naspäť k výberu hudby alebo maratónu.
Exit=
Fail=Fail
FailOffForFirstStageEasy=Ak je zapnuté, prvá úroveň na obtiažnosti Ľahká bude mať deaktivované faily.
FailOffInBeginner=Ak je zapnuté, začiatočník bude mať vždy deaktivované faily.
FastLoad=Ak je zapnuté, pri nahrávaní nebudú sledované zmeny v skladbách.
FastNoteRendering=Ak je zapnuté, z-buffer nebude po každej note vyčistený. To spôsobí kolíziu nôt s 3D vzhľadom, ale výrazne zvýši výkon počas hry.
Fill Machine Stats=
Game=Pomocou tejto voľby zmeníte aktuálny typ hry.
GetRankingName=Nastavuje, či nemá byť meno nikdy zobrazené, vždy zobrazené alebo zobrazené vtedy, keď sa maratón objaví na obrazovke s rekordmi.
Graphics/Sound Options=Nastavenia zobrazenia na celú obrazovku, rozlíšenia a zvuku.
Group=
HarshHotLifePenalty=Ak má hráč plné zdravie a táto voľba je zapnutá, znamená to, že pri chybe stratí aspoň 10 % plného zdravia.
HiddenSongs=Niektoré skladby je možné hrať iba počas Oni maratónov a s ruletou. Nastavte na &oq;Vyp&cq;, ak chcete vždy zobrazovať všetky skladby.
Hide=Skryť
Holds=Držania
InputDebounceTime=Čas medzi stlačením panelu a jeho návratom do pôvodnej polohy. Použite na ošetrenie falošných krokov, ktoré sú zachytené niekoľko milisekúnd po skutočnom kroku.
InputOptions=Otestovanie vstupu, pokročilé možnosti vstupu a synchronizácia zvuku.
Insert=Vložiť
Insert Credit=Vložte kredit
Invalid=Neplatná definícia riadka.
Key Joy Mappings=Priradenie kláves a tlačidiel joysticku funkciám v hre.
Language=Zvoľte si jazyk.
LifeDifficulty=Zvýšením tejto hodnoty spôsobíte rýchlejšie vyčerpanie zdravia a jeho pomalšie obnovovanie.
LifeType=Typ života
LockCourseDifficulties=Ak je zapnuté, hráčom nie je dovolené meniť obtiažnosť života v režime maratónu.
Advanced Options=Zmena pokročilých možností ako je bodovanie, časovací úsek a nastavenia zobrazenia života.
MasterVolume=
HighResolutionTextures=Vyberte, či sa majú použiť textúry s vysokým rozlíšením (ak ich podporuje aktuálny motív). V prípade nastavenia na hodnotu Auto, detailné textúry budú použité, ak je výška monitora väčšia ako 480 pixelov.
MaxHighScoresPerListForMachine=Najvyšší počet rekordov počítača, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
MaxHighScoresPerListForPlayer=Najvyšší počet rekordov hráča, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
MaxTextureResolution=Vyberte najvyššie rozlíšenie textúr. Nastavením na hodnotu nižšiu ako 1024 budú textúry vyzerať neostro, ale pravdepodobne tým zvýšite výkon.
MenuTimer=Keď je &oq;Zap&cq; ponuky majú časové obmedzenie.
Mines=Míny
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie, ktoré je potrebné získať na to, aby nota, ktorú trafíte, zmizla.
MoveRandomToEnd=Nastavuje, či majú byť maratóny s náhodnými skladbami umiestnené na koniec disku s výberom maratónov.
MovieColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku videí. 32bitová hĺbka používa viac pamäte, ale vyzerá krajšie.
MusicWheelSwitchSpeed=Upraví rýchlosť hudobného disku.
MusicWheelUsesSections=&oq;Vždy&cq; znamená, že disk je delený na úseky podľa skupín + ABC; &oq;Nikdy&cq; znamená, že nie je použité žiadne delenie; &oq;Iba názov&cq; používa delenie podľa abecedného poradia.
No Memory Card=Nebola nájdená žiadna pamäťová karta USB.
NoteSkins=Štýl nôt
NumBackgrounds=Vyberte najvyšší počet náhodných pozadí, ktoré budú naraz nahraté do pamäte.
OnlyDedicatedMenuButtons=Vyberte, či chcete povoliť ovládanie ponuky hernými tlačidlami (tan. podložka, a pod.) a tlačidlami ponuky. Uistite sa, že pred tým, ako použijete nastavenie &oq;Iba vyhradené tlačidlá&cq; tlačidlá ponuky namapujete.
OptionsRandomJukebox=
OsMountPlayer1=
OsMountPlayer2=
Overscan Correction=Ak časť obrazovky trčí do strany, použite túto voľbu.
Persp=Náklon
Player1Profile=
Player2Profile=
PlayerAutoPlay=AutoHra hráča
PreloadSounds=Ak je nastavené na ÁNO, zvuky sú vopred načítané. Toto zvýši čas načítania a zvyčajne by voľba mala byť vypnutá.
Premium=Vyberte z rôznych prémiových možností. (režim mincí = Platba)
Profile=
Export Packages=Exportovať Vami nainštalovaný obsah ako balíčky .smzip
Profiles=Upraviť profily hráčov na tomto stroji.
ProgressiveLifebar=Určuje, či sú opakované chyby (slabé/minuté) trestané čoraz väčším úbytkom zdravia. VYP - bežné nastavenie, 8 - každá chyba bude trestaná násobkom prvého úbytku zdravia.
ProgressiveNonstopLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenia života bude zvyšovať postupne s tým, ako sa hráč posúva v nonstop maratóne. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni maratónu.
ProgressiveStageLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenie zvyšuje s ďalšími úrovňami. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni. (Nastavenie je ignorované v režime Eventu).
ProTiming=Profesionálna synchronizácia
RandomBackgroundMode=Vyberte štýl pozadia. &oq;Animácie&cq; používa náhodné položky v priečinku BGAnimations; &oq;Náhodné videá&cq; postupne prehráva videá v priečinku RandomMovies.
More Options=Prístup k pokročilejším možnostiam.
RandomModifiers=
Rate=Rate
RateModPreservesPitch=Či by režimy sadzby mali zachovať výšku tónu alebo nie.
RefreshRate=Nastavte koľkokrát za sekundu sa má obrazovka obnovovať. Použije sa iba vtedy v režime zobrazenia na &oq;Celú obrazovku&cq;.
Reload Songs=Znovu načítať všetky skladby a maratóny.
Remove=Zjednodušiť skladbu odstránením šípok.
RemoveCombinations=Odstráňte šípky a urobte tak hru jednoduchšou.
RemoveFeatures=Odstráňte šípky a zjednodušte tak skladbu.
Rename=
Reset To Defaults=Vrátiť všetky nastavenia na predvolené hodnoty.
SaveScores=Ukladať skóre
SaveReplays=Povoliť ukladanie záznamov.
SaveStats=Ak je zapnuté, štatistiky sa zapisujú do súboru Stats.xml.
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
ScoringType=Určuje, ktorá metóda bodovania má byť použitá.
ScreenFilter=Filter obrazovky
Scroll=Posúvať
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia pozadia.
Select Group=Prepnúť skladby v tejto skupine.
Select Profile=Vyberte profil
Server=Spustiť lokálny server
Servers=Servery
ShowBanners=Vypína/zapína zobrazenie nadpisov.
ShowBeginnerHelper=Zapnite túto voľbu pre zobrazenie postavy trénera počas hrania na úrovni začiatočník.
ShowCaution=Vypína/zapína obrazovku s upozornením.
ShowDancingCharacters=Nastavte túto voľbu na &oq;VYP&cq; pre vypnutie tancujúcich postáv na pozadí. Aj pri nastavení na &oq;ZAP&cq; budú tanečníci zobrazení iba vtedy, ak nejakých nainštalujete.
ShowDanger=Nastavením tejto voľby na &oq;VYP&cq; vypnete blikajúce pozadie s upozornením na &oq;Nebezpečenstvo&cq;, ktoré sa zobrazí, keď sa úroveň zdravia blíži nule.
ShowInstructions=Zapína/vypína obrazovku s inštrukciami.
ShowLyrics=Zapína/vypína zobrazenie textu skladby, ak je dostupný (prostredníctvom súboru .LRC)
ShowNativeLanguage=Vyberte medzi zobrazením názvov skladieb v ich natívnom jazyku (日本語) alebo ich prepisom (ak je dostupný).
ShowSelectGroup=Zapína/vypína zobrazenie obrazovky s výberom skupín.
ShowSongOptions=Zapína/vypína obrazovky s možnosťami skladby. Ak nastavíte na SPÝTAŤ SA, môžete doň vstúpiť po stlačení START po nastavení možností hráča.
ShowStats=Zobraziť štatistiky o výkone v pravom hornom rohu obrazovky a zobrazovať vynechané snímky v pravom spodnom rohu. FPS = snímky za sekundu. TPF = trojuholníky/snímka. DPF = vykreslenia/snímka.
SmoothLines=Zapína/vypína zobrazenie radaru Groove s použitím vyhladených čiar.
Center1Player=Zapnite tuto voľbu, ak chcete zobrazovať kroky jedného hráča v strede obrazovky.
SongsPerPlay=Počet skladieb, ktoré si môže hráč zahrať v normálnom režime (pri vypnutom režime Eventu)
SoundEffect=
SoundResampleQuality=Pokročilé: Vyberte kvalitu prevzorkovania.
SoundVolume=Upravte úroveň hlasitosti počas hry.
SoundVolumeAttract=Upravte úroveň hlasitosti v režime demo.
Speed=Rýchlosť
Speed Increment=Veľkosť menších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
Speed Increment Large=Veľkosť väčších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
StepMania Credits=Vývojársky tím StepManie.
Steps=Kroky
StretchBackgrounds=Zapína/vypína rozťahovanie pozadí.
Style=
Test Input=Vyskúšajte citlivosť pripojených joystickov.
Test Lights=Vyskúšajte citlivosť pripojených svetiel.
TextureColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku textúr. 32bitové textúry spotrebujú viac pamäte, ale vyzerajú krajšie.
Theme=Vyberte zo zoznamu nainštalovaných balíčkov motívov.
ThreeKeyNavigation=&oq;Päť kláves&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P/D/H a Start. &oq;Tri klávesy&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P a Start.
TimingWindowScale=Zvýšením tejto hodnoty budú Vaše kroky hodnotene prísnejšie (t. j. s nižšou toleranciou načasovania).
Toggle Song=Prepnúť skladbu
Turn=Otočenie
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy z USB
UseUnlockSystem=Povoliť alebo zakázať systém odomykania skladieb.
VisualDelaySeconds=Kalibrovať oneskorenie zobrazenia.
DefaultSyncOffset=Nastavte predvolené nastavenie synchronizácie pre obsah na tomto počítači. \n\nPOZNÁMKA: Zmena tohto nastavenia spustí opätovné načítanie skladby\nITG = +9 ms.\n Null = 0 ms.
Vsync=Prispôsobiť frekvenciu snímok obnovovacej frekvencii Vášho monitora. Táto voľba je aktívna pri v režime zobrazenia na &oq;celú obrazovku&cq;.
WideScreen16_9=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
WideScreen16_10=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
Windowed=Zvoľte, či chcete aby sa hra zobrazovala na celej obrazovke alebo v okne.
#
UI Options=Zmeniť používateľské rozhranie platné v celej hre.
Input Options=Zmeňte nastavenia vstupu ako je oneskorenie a rýchlosť.
Arcade Options=Zmeňte vlastnosti arkády ako je napr. časovač ponúk.
Select Game=Zvoľte si váš obľúbený typ hry.
System Direction=Upravte najčastejšie menené nastavenia.
#
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti.
#
PercentageScoring=Vyberte medzi zobrazením podrobného hodnotenia alebo percent.
# course
Select Course=Upraviť tento maratón.
Max Minutes=Ako dlho má najviac trvať maratón.
Choose Song=Vyberte skladbu pre toto miesto v maratóne.
Choose Steps=Vyberte typ krokov pre túto skladbu.
Play=Spustiť maratón.
Save=Uložiť maratón.
Edit Course=Upraviť obsah maratónu.
Shuffle=Premiešať skladby.
#
GamePrefDefaultFail=Okamžitý fail spôsobí, že po vyčerpaní zdravia hráč okamžite skončí. Oneskorený umožní hráčovi v hre pokračovať.
#
UserPrefScoringMode=Vyberte režim hodnotenia, ktorý sa použije mimo maratónov.
[OptionNames]
+0 s=+0 s
+1 s=+1 s
+2 s=+2 s
+3 s=+3 s
+4 s=+4 s
+5 s=+5 s
+6 s=+6 s
+7 s=+7 s
+8 s=+8 s
+9 s=+9 s
+10 s=+10 s
+11 s=+11 s
+12 s=+12 s
+13 s=+13 s
+14 s=+14 s
+15 s=+15 s
+16 s=+16 s
+17 s=+17 s
+18 s=+18 s
+19 s=+19 s
+20 s=+20 s
+21 s=+21 s
+22 s=+22 s
+23 s=+23 s
+24 s=+24 s
+25 s=+25 s
+26 s=+26 s
+27 s=+27 s
+28 s=+28 s
+29 s=+29 s
+30 s=+30 s
+31 s=+31 s
0ms=0ms
10ms=10ms
20ms=20ms
30ms=30ms
40ms=40ms
50ms=50ms
60ms=60ms
70ms=70ms
80ms=80ms
90ms=90ms
100ms=100ms
-1=-1
0=0
0.25x=0.25x
0.3x=0.3x
0.4x=0.4x
0.5x=0.5x
0.6x=0.6x
0.7x=0.7x
0.75x=0.75x
0.8x=0.8x
0.9x=0.9x
1=1
1.0x=1.0x
1.1x=1.1x
1.2x=1.2x
1.25x=1.25x
1.3x=1.3x
1.333x=1.333x
1.4x=1.4x
1.5x=1.5x
1.6x=1.6x
1.667x=1.667x
1.7x=1.7x
1.75x=1.75x
x1.75=1.75x
1.8x=1.8x
1.9x=1.9x
x2.25=2.25x
x2.5=2.5x
10=10
11=11
12=12
12th=12.
13=13
14=14
15=15
16=16
17=17
18=18
19=19
20=20
16bit=16bitová
16th=16.
192nd=192.
1m=1m
2=2
2 Players for 1 Credit=2 hráči za 1 kredit
2 Times=Dvakrát
2.0x=2.0x
24th=24.
2m=2m
2nd=2.
3=3
3 Times=Trikrát
32bit=32bitová
32nd=32.
4=4
4 Times=Štyrikrát
48th=48.
4th=4.
4m=4m
5=5
5 Times=Päťkrát
6=6
64th=64.
7=7
8=8
8th=8.
9=9
50=50
100=100
1000=1000
1000000=1000000
Actual=Aktuálny
Add=Pridať
All Music=Všetka hudba
AllDifficulties=Všetky obtiažnosti
AllGroups=Všetky skupiny
Alternate=Alternatívny
Always=Vždy
Animations=Animácie
Arbitrary Remap Columns=Náhodne premapovať
Arcade Style=Štýl arkády
Ask=Spýtať sa
AttackMines=Útoky mínami
Auto=Auto
Autogen To Fill Width=Vyplniť autogenerátorom.
AutosyncMachine=Automatická synchronizácia počítača.
Average=Priemer
Average Feet=Priemer stôp
Backwards=Naspäť
Baked Random=Náhodne pozliepané
Bar=Pás
Battery=Batéria
Beat=Doba
Beats=Doby
Big=Veľké
Blind=Clona
Blink=Blikanie
BMRize=BMRize
Boomerang=Bumerang
Boost=Prudké
Both=Oboje
Brake=Brzda
Bumpy=Hrboľatý
C150=C150
C300=C300
CPU-Controlled=Ovládané počítačom
Centered=V strede
Choose=Vybrať
Clap=Tlieskanie
Clear Left=Vyčistiť ľavú
Clear Right=Vyčistiť pravú
Collapse Left=Zlúčiť do ľavej
Collapse To One=Zlúčiť do pravej
Compress 2x=Komprimovať 2x
Compress 3->2=Komprimovať 3->2
Compress 4->3=Komprimovať 4->3
Confusion=Zmätok
Connect=Pripojiť sa...
Copy Left To Right=Kopírovať z ľavej do pravej
Copy Right To Left=Kopírovať z pravej do ľavej
Courses Only=Iba maratóny
CoverDistort=Deformovať
CoverPreserve=Zachovať
Create New=Vytvoriť nový
Cross=Kríž
Custom=Vlastný
Dance Points=Tanečné body
Dark=Tma
Default=Predvolená
Default to Off=Štandardne vypnuté
Default to Random=Náhodne
DifficultCourses=Obtiažnosť
Disconnect=Odpojiť
Distant=Ďaleký
Dizzy=Závrat
Don'tSave=Neuložiť
Double for 1 Credit=Dabl za 1 kredit
Double Tap=Dvojitý úder
Drunk=Opitý
Dynamic Random=Dynamické náhodné
Echo=Ozvena
EndOfSong=Koniec skladby
FailAtEnd=Fail na konci
EffectSpeed=Rýchlosť
EffectPitch=Výška tónu
Event=Režim Eventu
Exit=Ukončiť
Expand=Roztiahnuť
Expand 2->3=Roztiahnuť 2->3
Expand 2x=Roztiahnuť 2x
Expand 3->4=Roztiahnuť 3->4
Fast=Rýchly
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
FitInside=Prispôsobiť
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
Five Key Menu=Päť kláves
Flat=Plocho
Flip=Prevrátené
Floored=Položené
Free Play=Voľná hra
Force Off=Vynútiť vypnutie
Force On=Vynútiť zapnutie
Full Screen=Celá obrazovka
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
Global Movie=Globálne video
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
HIDE=Skryť
Hallway=Hala
Haste=Zhon
Hidden=Skrytý
HiddenOffset=Skrytý posun
Hide=Skryť
High Quality=Vysoká kvalita
Hold=Držanie
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
Home=Doma
Immediate=Okamžitý
ImmediateContinue=Oneskorený
Incoming=Prichádzajúce
Insanity=Šialenstvo
Insert Entry=Vložiť položku
Instant=Okamžité
Invert=Obrátiť
ITG=ITG
Justice=Spravodlivosť
Left=Doľava
LifeTime=Prežitie
Little=Malé
Metronome=Metronóm
Mines=Míny
Mini=Mini
Mirror=Zrkadlo
N/A=N/A
Native Language=Natívny jazyk
Never=Nikdy
NextRow=&nextrow;
New=Nový
NewEdit=-Nová úprava-
No=Nie
NoAttacks=Bez útokov
NoHands=Bez rúk
NoHolds=Bez držaných
NoJumps=Bez skokov
NoMines=Bez mín
NoRolls=Bez spŕšok
NoQuads=Bez quadov
NoRecover=Bez dobíjania
NoStretch=Bez rozťahovaní
NoLifts=Bez liftov
NoFakes=Bez klamov
None=Žiadne
Normal=Normálny
NULL=NULL
Num Songs=Počet skladieb
Off=Vyp
Old=Staré
On=Zap
On (recommended)=Zap (odporúčané)
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
Overhead=Nad hlavou
Pay=Platba
Percent=Percentá
Planted=Nasadené
Press Start=Stlačte Start
Quick=Rýchly
R.Vanish=N.Zmiznúť
Random=Náhodné
RandomAttacks=Náhodné útoky
RandomBG=Náhodné pozadia
Random Movies=Náhodné videá
Ranking=Radenie
Ranking Songs=Pri rekordoch
Really Fast=Skutočne rýchly
RegularCourses=Normálny
Remove=Odstrániť
RemoveCombinations=Odstrániť
RemoveFeatures=Odstrániť
Reverse=Obrátiť
Right=Vpravo
Roll=Spŕška
Romanization=Prepis
SHOW=Zobraziť
Seconds=Sekúnd
Select=Výber
Servers=Servery
Shift Left=Posunúť doľava
Shift Right=Posunúť doprava
Show=Zobraziť
Shuffle=Zamiešať
Silent=Tiché
Skip=Preskočiť
Skippy=Preskakovač
Slow=Pomalý
SN2=Supernova 2
SongAttacks=Útoky
StepAttacks=Útoky
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
Song Bitmap=Bitmapa skladby
Song Movie=Video skladby
Space=Vesmír
Specified=Stanovené
Split=Rozdeliť
Standard=Štandardné
Start=Start
StaticBG=Statické pozadie
Stealth=Tajný
StepMania Style=Štýl StepManie
Stomp=Dupot
Stop=Pauza
Subtract=Odoberací
Sudden=Náhly
SuddenDeath=Náhla smrť
SuddenOffset=Náhly posun
SuperShuffle=Miešačka
SoftShuffle=Jemné premiešanie
Swap Sides=Vymeniť strany
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
Sync Machine=Synchronizovať stroj
Sync Song=Synchronizovať skladbu
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
Three Key Menu=Tri klávesy
Tiny=Mini
Tipsy=Podnapitosť
Title Only=Iba názov
TNS_None=TNS_Žiadne
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
TNS_Miss=TNS_Netrafené
TNS_W5=TNS_W5
TNS_W4=TNS_W4
TNS_W3=TNS_W3
TNS_W2=TNS_W2
TNS_W1=TNS_W1
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
Tornado=Tornádo
Total Feet=Celkom stôp
Twirl=Vír
Twister=Twister
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
Visible=Viditeľné
Wave=Vlna
Wide=Široké
Windowed=V okne
Yes=Áno
x0.25=x0.25
x0.50=x0.50
x0.75=x0.75
x1=x1
x1.5=x1.5
x2=x2
x3=x3
x4=x4
x5=x5
x8=x8
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
Tiny=Mini
Bumpy=Skákanie
Beat=Tlkot
GKS=GKS
Cover=Kryt
XMode=RežimX
[OptionRowHandler]
Off=Vyp
[OptionTitles]
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
Accel=Zrýchlenie
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
Add Attack=Pridať útok
Add Mod=Pridať mod
Air=Skoky
All timing=Všetky časovania
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
AllowW1=Fantastické načasovanie
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
AllowMultipleToasties=Extra Toast
Alter=Zmena
Announcer=Komentátor
Appearance=Vzhľad
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
Theme Options=Nastavenia motívu
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
Artist=Spevák/čka
Artist transliteration=Prepis mena speváka/čky
Assist=Pomoc
Attacks=Útoky
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia.
AutoAdjust=Automatická úprava
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
AutoPlay=Automatická hra
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
AxisFix=Oprava osí
BGBrightness=Jas
Background=Pozadie
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
BarDrain=Vybíjanie batérie
BatLives=Dieliky batérie
Base Difficulty=Základná náročnosť
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
Bookkeeping=Štatistika
BPM changes=Zmeny BPM
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
CPUSkill=Úroveň počítača
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
Center Image=Centrovanie obrázku
Chaos=Chaos
Characters=Tanečníci
Chart Name=Názov tabuľky
Chart Style=Štýl tabuľky
Choose=Vyberte
Clear Bookkeeping Data=Vyčistiť údaje štatistiky
Clear Machine Edits=Vyčistiť počítačové úpravy
Clear Machine Stats=Vyčistiť štatistiky počítača
Clear USB edits=Vyčistiť úpravy na USB
Clear area=Vyčistiť oblasť
Clear clipboard=Vyčistiť schránku
Clear timing in region=Vyčistiť časovanie v oblasti
CoinMode=Režim mincí
CoinModeNoHome=Režim mincí
CoinsPerCredit=Mincí na kredit
ComboContinuesBetweenSongs=Prenášať kombo
Combo segments=Kombo segmenty
Convert pause to beats=Zmeniť pauzy na doby
Convert delay to beats=Zmeniť oneskorenia na doby
Convert selection to attack=Zmeniť výber na útok
Convert selection to pause=Zmeniť výber na pauzu
Convert selection to delay=Zmeniť výber na oneskorenie
Convert selection to warp=Zmeniť výber na segment warp
Convert selection to fake=Zmeniť výber na segment klamu
Copy=Kopírovať
Copy timing data=Kopírovať údaje časovania
Copy timing in region=Kopírovať časovanie v oblasti
Copy Partial Timing=Kopírovať vybrané údaje časovania
CourseSortOrder=Triedenie maratónov
Create New=Vytvoriť nový
Create New Course=Vytvoriť nový
Create New Profile=Vytvoriť profil
Credit=Zásluhy
Cut=Vystrihnúť
DancePointsForOni=Oni Zobrazenie skóre
DefaultFailType=Predvolený typ failu
DefaultFailTypeNoOff=Predvolený typ failu
DefaultNoteSkin=Predvolený štýl nôt
DelayedBack=Oneskorené Späť
DelayedTextureDelete=Držať textúry v pamäti
Delays=Oneskorenia
Delete=Odstrániť
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
Description=Popis
Designate as Music Preview=Označiť ako ukážku hudby
Designate last second at current beat=Označiť poslednú sekundu na aktuálnej dobe
Difficulty=Náročnosť
Display BPM=Zobraziť BPM
DisplayAspectRatio=Pomer strán
DisplayColorDepth=Hĺbka farieb
DisplayResolution=Rozlíšenie monitora
Display Options=Voľby zobrazenia
Disqualification=Diskvalifikácia
Duration seconds=Trvanie sekúnd
EasterEggs=Veľkonočné vajíčka
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/maratóny
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
FailOffForFirstStageEasy=Ľahká úroveň bez failov
FailOffInBeginner=Začiatočnícka úroveň bez failov
Genre=Žáner
HarshHotLifePenalty=Prísny pri plnom živote
Practice Songs/Steps=Tréning skladieb/krokov
Edit Courses=Upraviť maratóny
Edit BPM change=Upraviť zmenu BPM
Edit song info=Upraviť informácie o skladbe
Edit steps information=Upraviť informácie o krokoch
Exit Edit Mode=Ukončiť režim úprav
Edit stop=Upraviť pauzu
Edit delay=Upraviť oneskorenie
Edit Timing Data=Upraviť údaje časovania
Edit time signature=Upraviť taktové predznamenanie
Edit tickcount=Upraviť počet tiknutí
Edit combo=Upraviť kombo
Edit label=Upraviť menovku
Edit warp=Upraviť warp
Edit speed (percent)=Upraviť rýchlosť (percentá)
Edit speed (wait)=Upraviť rýchlosť (dĺžka)
Edit speed (mode)=Upraviť rýchlosť (režim)
Edit scrolling factor=Upraviť parameter posúvania
Edit fake=Upraviť segment klamu
Editor options=Možnosti
EditorShowBGChangesPlay=Zobraziť pozadia
EditRecordModeLeadIn=Príprava na nahrávanie
EditClearPromptThreshold=Množstvo nôt na vyčistenie
Erase step timing=Odstrániť časovanie krokov
Effect=Efekt
EffectsReceptor=Efekty
EffectsArrow=
EnableAttackSounds=Zvuky útokov
EnableMineHitSound=Zvuky mín
Entry %d=Vstup %d
EventMode=Režim eventu
Exit=Ukončiť
Fail=Fail
Fakes=Klamy
FastLoad=Rýchle\nnahrávanie
File1 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
File1 Global Movie=Globálne video Súbor1
File1 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
File1 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
File1 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
File1 Song Movie=Video skladby Súbor1
File1 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
File1 Type=Typ Súboru1
File2 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
File2 Global Movie=Globálne video Súbor1
File2 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
File2 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
File2 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
File2 Song Movie=Video skladby Súbor1
File2 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
File2 Type=Typ Súboru1
Fill Machine Stats=Vyplniť štatistiky počítača
Force Color 1=Vynútiť farbu 1
Force Color 2=Vynútiť farbu 2
Force Effect=Vynútiť efekt
Force Transition=Vynútiť prechod
Freeze=Freeze
Game=Hra
GetRankingName=Zobrazovať meno
Graphics/Sound Options=Nastavenia grafiky/zvuku
Group=Skupina
Hands=Ruky
HiddenSongs=Ukryté skladby
Hide=Skryť
High Meter=Vysoké meradlo
HighResolutionTextures=Jemné textúry
Holds=Držania
InputDebounceTime=Čas ignorovania odskoku
InputOptions=Nastavenia vstupu
Insert=Vložiť
Insert Credit=Vložiť kredit
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
Insert Entry=Vložiť položku
Invalid=Neplatná
Invert notes' player=Invertovať noty hráča (iba Rutina)
Jumps=Skoky
Key Joy Mappings=Konfigurovať mapovanie kláves/joysticku
Labels=Menovky
Language=Jazyk
Last second hint=Ukazovateľ poslednej sekundy
Layer=Vrstva
Lifts=Lifty
LifeDifficulty=Obtiažnosť života
LifeType=Typ života
LockCourseDifficulties=Zamknúť obtiažnosť maratónu
Low Meter=Nízke meradlo
Advanced Options=Pokročilé možnosti
Main title=Hlavný názov
Main title transliteration=Prepis hlavného názvu
Max BPM=Max. špecifikované BPM
MaxHighScoresPerListForMachine=Rekordy počítača
MaxHighScoresPerListForPlayer=Hráčske rekordy
MaxTextureResolution=Rozlíšenie textúr
MenuTimer=Časovač ponúk
Meter=Počítadlo
Min BPM=Min. špecifikované BPM
Mines=Míny
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie na zmiznutie noty
Mirror Player 1 to 2=Pre hráča P2 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P1 (iba režim Rutina)
Mirror Player 2 to 1=Pre hráča P1 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P2 (iba režim Rutina)
Modify Keysounds at current beat=Upraviť zvuky kláves na aktuálnej dobe
Modify Attacks at current beat=Upraviť útoky na aktuálnej dobe
MoveRandomToEnd=Náhodné na konci
More Options=Viac možností
MovieColorDepth=Farebná hĺbka videí
Music File=Súbor s hudbou
MusicWheelSwitchSpeed=Rýchlosť disku
MusicWheelUsesSections=Delenie disku
No USB memory cards found=Neboli nájdené USB karty
NoteSkins=Štýl nôt
NumBackgrounds=Náhodné pozadia
OptionsRandomJukebox=Modifikátory
OnlyDedicatedMenuButtons=Tlačidlá ponúk
OsMountPlayer1=Hráč 1 - pripojenie USB
OsMountPlayer2=Hráč 2 - pripojenie USB
Overscan Correction=Korekcia presnímania
Paste at begin marker=Prilepiť na začiatok značky
Paste at current beat=Prilepiť na začiatok doby
Paste timing data=Prilepiť údaje časovania
Paste timing from clipboard=Prilepiť časovanie zo schránky
Paste Partial Timing at current beat=Prilepiť čiastkové časovanie na aktuálnu dobu
Persp=Perspektíva
Play current beat to end=Hrať od aktuálnej doby do konca
Play preview music=Prehrať hudbu ukážky
Play whole song=Hrať celú skladbu
Play mods from course=Hrať mody z maratónu
Play selection=Hrať výber
Player1Profile=Profil hráča 1
Player2Profile=Profil hráča 2
PlayerAutoPlay=Autohra
Predicted Meter=Predpokladaná úroveň obtiažnosti
Preferences=Predvoľby
PreloadSounds=Prednačítať zvuky
Premium=Prémium
Preview=Ukážka
Preview Length=Trvanie ukážky
Preview Start=Začiatok ukážky
Export Packages=Exportovať balíčky
Profile=Profil
Profiles=Profily
ProgressiveLifebar=Progresívny pás so zdravím
ProgressiveNonstopLifebar=Progresívny pás so zdravím v režime Nonstop
ProgressiveStageLifebar=Progresívny pás so zdravím v úrovni
ProTiming=Profesionálne časovanie
Quads=Quady
Quantize=Kvantovať
RandomBackgroundMode=Režim
RandomModifiers=Modifikátory
Rate=Rýchlosť
RateModPreservesPitch=Rýchlosť konzervovania ihriska
Record in selection=Rekord vo výbere
RefreshRate=Obnovovacia frekvencia
Reload Songs=Znovu načítať skladby/maratóny
Remove=Odstrániť
RemoveCombinations=Odstrániť
RemoveFeatures=
Remove Change=Odstrániť zmenu
Remove Keysound=Odstrániť zvuk klávesu
Rename=Premenovať
Reset To Defaults=Vrátiť na predvolené hodnoty
Revert from disk=Vrátiť sa k verzii na disku
Revert to last save=Vrátiť sa k verzii vo vyr. pamäti
Rolls=Spŕšky
Save=Uložiť
SaveScores=Ukladať skóre
SaveReplays=Ukladať záznamy
SaveStats=Ukladať štatistiky
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
ScoringType=Typ skórovania
ScreenFilter=Filter obrazovky
Scroll=Posúvanie
Scroll segments=Posúvanie častí
Secret=Tajné
Secs Remaining=Ostáva sekúnd
Server=Server
Servers=Servery
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia
Set P1=Nastaviť P1
Set P2=Nastaviť P2
Set modifiers=Nastaviť modifikátory
Set Mods=Nastaviť Mody
Set selection start=Nastaviť začiatok výberu
Set selection end=Nastaviť koniec výberu
Shift all timing changes down=Posunúť všetky zmeny časovania nižšie
Shift all timing changes up=Posunúť všetky zmeny časovania vyššie
Shift timing in region down=Posunúť časovanie v oblasti nižšie
Shift timing in region up=Posunúť časovanie v oblasti vyššie
ShowBanners=Zobrazovať nadpisy
ShowBeginnerHelper=Pomocník pre začiatočníkov
ShowCaution=Upozornenie
ShowDancingCharacters=Tanečníci
ShowDanger=Nebezpečenstvo
ShowInstructions=Inštrukcie
ShowLyrics=Text
ShowNativeLanguage=Prepis
ShowSelectGroup=Skupina skladieb
ShowSongOptions=Zobraziť nastavenia skladby
ShowStats=Zobrazovať štatistiky
SmoothLines=Vyhladenie čiar
SoundEffect=Zvukový efekt
Speed segments=Segmenty rýchlosti
Starting Time=Čas začiatku
StepMania Credits=Zásluhy a poďakovania
Stops=Pauzy
Center1Player=1 hráč na stred
Song=Skladba
Song Group=Skupina skladieb
Song Options=Možnosti skladby
SongsPerPlay=Skladieb na hru
Sort=Triediť
SoundResampleQuality=Kvalita prevzorkovania
SoundVolume=Hlasitosť zvuku v hre
SoundVolumeAttract=Hlasitosť zvuku v režime demo
Speed=Rýchlosť
Speed Increment=Kroky rýchlosti
Speed Increment Large=Veľké kroky rýchlosti
Step Author=Autor krokov
Steps=Kroky
Stream=Stream
StretchBackgrounds=Roztiahnuť pozadia
Style=Štýl
Sub title=Vedľajší názov
Sub title transliteration=Prepis vedľajšieho názvu
SuperGrowth=Super rast
Tap Steps=Normálne kroky
Tempo=Tempo
Test Input=Otestovať vstup
Test Lights=Otestovať svetlá
TextureColorDepth=Farba textúr
Theme=Motív
ThreeKeyNavigation=Pohyb v ponukách
Tickcount=Tickcount
TimingWindowScale=Náročnosť poroty
Time Signatures=Taktové predznamenania
Transform=Transformovať
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy na USB
Type=Typ
Turn=Otočenie
Undo=Vrátiť
UseUnlockSystem=Odomknúť systém
View steps data=Zobraziť údaje o krokoch
VisualDelaySeconds=Oneskorenie zobrazenia
DefaultSyncOffset=Default Sync Offset
Voltage=Napätie
Vsync=Čakať na Vsync
Warps=Warps
WideScreen16_9=Širokouhlé
WideScreen16_10=Širokouhlé
Windowed=Režim zobrazenia
#
UI Options=Voľby rozhrania
Input Options=Pokročilé nastavenia vstupu
Arcade Options=Nastavenia arkády
Select Game=Vybrať hru
System Direction=Nastavenia systému
#
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti
#
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
Max Minutes=Najviac minút
Play=Hrať
Edit Course=Upraviť maratón
Shuffle=Zamiešať
#
GamePrefDefaultFail=Predvolený typ failu
#
UserPrefScoringMode=Režim skórovania
[PaneDisplay]
Steps=Kroky
Holds=Držané
Jumps=Skoky
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Hands=Ruky
MachineHigh=Rekord
EmptyMachineHighScoreName=Rekord
NotAvailable=N/D
[PlayMode]
Battle=Súboj
Endless=Nekonečný
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Rave=Besnenie
Regular=Obvyklý
[AdjustSync]
%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPM od %.3f BPM do %.3f BPM.
Autosync Machine=Autosynch. počítač
Autosync Song=Autosynch. skladbu
Autosync Tempo=Autosynch. tempo
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosynchronizácia: Korekcia NEBOLA použitá. Odchýlka je príliš veľká.
Autosync: Correction applied.=Autosynchronizácia: Korekcia bola použitá.
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Globálny posun od %+.3f do %+.3f (noty %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Posun skladby od %+.3f do %+.3f (noty %s)
The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=Segment prestávky číslo #%d zmenený od %+.3fs do %+.3fs (zmena %+.3f).
earlier=skoršie
later=neskoršie
Average Error %.5fs=Priemer chýb %.5fs
Etc.=Atď.
%d taps ignored.=%d úderov ignorovaných.
[ProfileAction]
Clear=Vyčistiť
Delete=Odstrániť
Edit=Upraviť
Rename=Premenovať
SetDefaultP1=Nastaviť P1
SetDefaultP2=Nastaviť P2
MergeToMachine=Zlúčiť s profilom počítača
MergeToMachineSkipTotal=Zlúčiť s profilom počítača bez výsledkov
MergeToP1=Zlúčiť s profilom P1
MergeToP2=Zlúčiť s profilom P2
ChangeToGuest=Zmeniť na hosťa
ChangeToNormal=Zmeniť na normálny
ChangeToTest=Zmeniť na testovací
MoveUp=Presunúť vyššie
MoveDown=Presunúť nižšie
[RadarCategory]
Air=Skoky
Chaos=Chaos
Freeze=Freeze
Hands=Ruky
Holds=Držané
Jumps=Skoky
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Stream=Stream
Taps=Kroky
TapsAndHolds=Kroky a držané
Voltage=Napätie
MinMidiNote=MinMidiNota
MaxMidiNote=MaxMidiNota
Lifts=Lifty
Fakes=Klamy
[RadarCategoryShort]
Air=S
Chaos=Ch
Freeze=F
Hands=Ruky
Holds=Držané
Jumps=Skoky
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Stream=S
Taps=Kroky
TapsAndHolds=Kroky
Voltage=V
MinMidiNote=Min
MaxMidiNote=Max
Lifts=Lifty
Fakes=Klamy
[RageInput]
No input devices were loaded.=Neboli načítané žiadne vstupné zariadenia.
[RageInputDevice]
Connected=Pripojené
Unplugged=Odpojené
NeedsMultitap=Vyžaduje postupnosť stlačení
NoInputHandler=Chýba obsluha vstupu
[RageSoundManager]
Couldn't find a sound driver that works=Nepodarilo sa nájsť fungujúci ovládač zvuku
[RageUtil]
NumNd=nd
NumPrefix=
NumRd=rd
NumSt=st
NumTh=th
[SMPackageUtil]
Could not find '%s'.=Nepodarilo sa nájsť '%s'.
[Screen]
HeaderText=
HeaderSubText=
HelpText=
[ScreenInitialScreenIsInvalid]
InvalidScreenExplanation=Úvodná obrazovka nastavená týmto motívom je neplatná. Nie je definovaná nikde v motíve alebo v záložnom (_fallback) motíve. Toto je problém motívu a mali by ste to nahlásiť jeho autorovi. Môžete použiť Scroll Lock (kláves Operátor) pre prístup do servisnej ponuky, kde vyberiete iný motív.
[ScreenAppearanceOptions]
HeaderText=Vzhľad
HeaderSubText=Upravte si hru
[ScreenOptionsDisplaySub]
HeaderText=Nastavenia zobrazenia/zvuku
[ScreenOptionsInputSub]
HeaderText=Nastavenia vstupu
[ScreenOptionsGraphicsSound]
HeaderText=Grafika/Zvuk
HeaderSubText=Získajte najlepší výkon
[ScreenOptionsAdvanced]
HeaderText=Pokročilé možnosti
HeaderSubText=Tieto nastavenia sú určené pokročilým používateľom
[ScreenBookkeeping]
All-time Coin Total:=Suma všetkých peňazí:
Total Song Plays: %d=Odohraných skladieb celkom: %d
Coin Data by Day of Week, All-Time=Suma peňazí po dňoch v týždni, celkom
Coin Data by Hour of Day, All-Time=Suma peňazí po hodinách, celkom
Coin Data of Last %d Days=Suma peňazí za posledných %d dní/i
Coin Data of Last %d Weeks=Suma peňazí za posledných %d týždňov/e
HeaderText=Štatistiky
[ScreenCaution]
Caution=VAROVANIE!
CautionText=Tanečnú podložku umiestnite do bezpečnej vzdialenosti od monitora a nábytku.\n\nDávajte pozor, aby ste pri tanci nezranili domácich miláčikov, deti alebo divákov.
[ScreenDebugOverlay]
%s in gameplay=%s v hre
Assist=Asistovať
AutoPlay=Aut. hranie
Autosync=Aut. synchronizácia
CPU=Procesor
Clear Errors=Vyčistiť chyby
Clear Profile Stats=Clear Profile Scores
CoinMode=Režim fungovania
Convert XML=Konvertovať XML
Debug Menu=Ponuka ladenia
Fill Profile Stats=Vyplniť štatistiky profilu
Flush Log=Zapísať log
Force Crash=Vynútiť pád
Halt=Zastaviť
Lights Debug=Ladenie svetiel
Machine=Stroj
Menu Timer=Časovač ponúk
Monkey Input=Simulácia opice
Multitexture=Multitextúra
Profile=Profil
Pull Back Camera=Odsunúť kameru
Restart=Reštartovať
Reload=Znovu načítať
Reload Overlay Screens=Znovu načítať obrazovky Overlay
Reload Theme and Textures=Znovu načítať motív a textúry
Rendering Stats=Štatistiky vykresľovania
Reset key mapping to default=Obnoviť predvolené mapovanie kláves
Mute actions=Stíšenie akcií
Mute actions on=Stíšenie akcií zapnuté
Mute actions off=Stíšenie akcií vypnuté
Screen Test Mode=Režim testovania obrazovky
Send Off To Screen=Poslať Vyp na obrazovku
Send On To Screen=Poslať Zap na obrazovku
Send Notes Ended=Poslať Noty skončili
Show Masks=Zobraziť masky
Show Recent Errors=Zobraziť nedávne chyby
Slow=Pomaly
Song=Skladba
Tempo=Tempo
Toggle Errors=Prepnúť zobrazovanie chýb
Uptime=Čas behu
Visual Delay Down=Znížiť oneskorenie zobrazenia
Visual Delay Up=Zvýšiť oneskorenie zobrazenia
Volume Down=Znížiť hlasitosť
Volume Up=Zvýšiť hlasitosť
Vsync=Vsync
Write Preferences=Zapísať predvoľby
Write Profiles=Zapísať profily
off=vyp
on=zap
or=alebo
Zoom In Camera=Priblížiť kameru
[ScreenEdit]
'%s' is not a track id.='%s' nie je id stopy.
Adding New Attack=Zadajte nový modifikátor pre tento útok.\nTrvanie môžete upraviť neskôr.\nNechajte pole prázdne pre zrušenie.
Adding New Mod=Zadajte, prosím, nový identifikátor pre tento úrok.\n\nNechajte pole prázdna pre zrušenie.
Are you sure you want to clear %d notes?=Naozaj chcete vyčistiť %d nôt?
Autosave successful.=Aut. uloženie úspešné.
Edit Existing Mod=Upravte, upravte, aktuálny modifikátor nižšie.\n\nPre odstránenie modu nechajte pole prázdne.
Edit Attack Start=Zadajte čas, kedy začne útok.
Edit Attack Length=Zadajte, ako dlho bude útok trvať.
%s notes=%s
Can't undo - no undo data.=Nedá sa vrátiť späť - chýbajú údaje o minulom stave.
Do you want to revert from disk?=Chcete sa vrátiť k verzii na disku?
Do you want to revert to your last save?=Chcete sa vrátiť k naposledy uloženej verzii?
Do you want to save changes before exiting?=Chcete pred ukončením uložiť zmeny?
Enter a new BPM value.=Zadajte novú hodnotu BPM.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
Enter a new Stop value.=Zadajte novú hodnoty pre pauzu.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
Enter a new Delay value.=Zadajte novú hodnotu pre oneskorenie.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
Enter a new Time Signature.=Zadajte nové taktové predznamenanie.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre jeho odstránenie.
Enter a new Tickcount value.=Zadajte novú hodnotu pre Tickcount.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
Enter a new Combo value.=Zadajte novú hodnotu pre kombo.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
Enter a new Label value.=Zadajte názov tejto časti krokov.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre jej odstránenie.
Enter a new Warp value.=Zadajte počet dôb, ktoré chcete zdeformovať.\n\nVložte "0" pre odstránenie tohto segmentu.
Enter a new Speed percent value.=Zadajte stupeň rýchlosti posúvania.\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.\n1 je predvolené nastavenie.
Enter a new Speed wait value.=Zadajte za ako dlho (v sekundách/dobách) nastane zmena\n\n0 je okamžite.
Enter a new Speed mode value.=Zadajte, ako má byť so segmentom narábané.\n\nZadajte "0" pre doby, "1" pre sekundy.
Enter a new Scroll value.=Zadajte novú hodnotu pre posun.
Enter a new Fake value.=Zadajte počet dôb, ktoré nebudú hodnotené.\n\nVložte "0" pre odstránenie.
Are you sure you want to erase this chart's timing data?=Naozaj chcete vymazať časovanie týchto krokov?
Enter a new artist transliteration.=Zadajte nový prepis speváka/čky.
Enter a new artist.=Zadajte nového speváka/čku.
Enter a new genre.=Zadajte nový žáner.
Enter a new credit.=Zadajte nové poďakovanie.
Enter a preview file.=Zadajte nový súbor s náhľadom.
Enter a new description.=Zadajte nový popis.
Enter a new chart name.=Zadajte nový názov/titul pre tieto kroky.
Enter a new chart style.=Zadajte nový štýl krokov (napr. "Podložka", "Klávesnica").
Enter a new meter.=Zadajte úroveň obtiažnosti pre tieto kroky.
Enter the author who made this step pattern.=Zadajte meno autora týchto krokov.
Enter the offset for the song.=Zadajte posun nultej doby tejto skladby.
Enter a new last second hint.=Zadajte ukazovateľ poslednej sekundy.
Enter a new main title transliteration.=Zadajte nový prepis hlavného názvu.
Enter a new main title.=Zadajte nový hlavný názov.
Enter a new sub title transliteration.=Zadajte nový prepis vedľajšieho názvu.
Enter a new sub title.=Zadajte nový vedľajší názov.
Enter a new preview start.=Zadajte, kde má začať ukážka skladby.
Enter a new preview length.=Zadajte, ako dlho má ukážka trvať.
Enter a new min BPM.=Zadajte minimálnu hodnotu zobrazeného BPM.
Enter a new max BPM.=Zadajte maximálnu hodnotu zobrazeného BPM.
Enter the music file for this chart.=Zadajte súbor s hudbou pre tieto kroky. Nevypĺňajte, ak chcete použiť hudbu skladby.
Enter the new track mapping.=Zadajte nové mapovanie stôp.
Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.=Vstup %d, '%d' je mimo rozsahu od 1 do %d.
More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=Viac ako %d nôt v takte nie je povolených. Táto zmena bude zrušená.
No backgrounds available=Nie sú dostupné žiadne pozadia
EditHelpText=Hore/Dole:\n zmena doby\nDoľava/Doprava:\n zmena prichytenia\nKlávesy s číslami:\n pridať/odstrániť\n normálny krok\nkláves N a M:\n vymeniť normálne noty\nCtrl + N/M:\n prehodiť intervalové segmenty\nCtrl + ,/.:\n intervalové segmenty\nVytvoriť držanú notu:\n Držte číslo\n a zároveň sa pohybujte\n hore alebo dole\nVytvoriť spŕšku:\n Držte Shift\n a vytvorte\n držanú notu.\nMedzerník: Nastaviť značku\n oblasti\nkláves T: Prehodiť časovanie\nEnter: Ponuka oblasti\nkláves A: Vedľajšia ponuka\nEscape: Hlavná ponuka\nF4: Ponuka časovania\nF1: Zobraziť pomocníka\nQ/W: Zmeniť sledovaný čas držania.\nE/R: Prepnúť čas držania
PlayRecordHelpText=Stlačte START pre ukončenie.
Save successful.=Úspešne uložené.
save_success_no_sm_split_timing=Uloženie úspešné Nebolo uložené SM, pretože ste použili rozdelené časovanie.
Saved as SM and DWI.=Uložené ako SM a DWI.
Saved as SM.=Uložené ako SM.
Switched to=Prepnuté na
The change has been reverted.=Zmena bola zrušená.
This change creates more than %d notes in a measure.=Táto zmena vytvára viac ako %d nôt v takte.
This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=Táto zmena vytvára noty za koncom hudby a nie je povolená.
This will destroy all unsaved changes.=Toto zruší všetky neuložené zmeny.
Too many tracks specified.=Príliš veľa zadaných stôp.
Undo=Vrátiť späť
You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=Pre úpravy zmien pozadia musíte byť v režime časovania skladby.
You must have an area selected to enter the Alter Menu.=Vedľajšiu ponuku môžete aktivovať iba vtedy, ak je vybraná oblasť.
Current beat=Aktuálna doba
Current second=Aktuálna sekunda
Snap to=Prichytiť ku
Selection beat=Doba výberu
Difficulty=Obtiažnosť
Description=Popis
Chart Name=Názov tabuľky
Chart Style=Štýl tabuľky
Step Author=Autor krokov
Main title=Hlavný názov
Subtitle=Podtitul
Tap Note=Typ noty
Segment=Segment
Tap Steps=Množstvo krokov
Jumps=Skoky
Hands=Ruky
Holds=Držané
Mines=Míny
Rolls=Spŕšky
Lifts=Lifty
Fakes=Klamy
Timing Mode=Režim časovania
Step Timing=Časovanie kroku
Song Timing=Časovanie skladby
Beat 0 offset=Posun doby 0
Preview Start=Začiatok ukážky
Preview Length=Trvanie ukážky
Record Hold Time=Nahrať čas držania
Help=Pomocník
Info=Info
Routine Player=Hráč
Track %d=Stopa %d
None=Žiadna
New Sound=Nový zvuk
Enter New Keysound File=Zadajte názov nového súboru zvuku klávesu.\nDajte si pozor, aby bol napísaný bez chýb.
[ScreenEditMenu]
HeaderText=Upraviť skladbu/kroky
HeaderSubText=Vycibrite svoju skladbu
Continue with delete?=Pokračovať s odstránením?
Enter a description for this edit.=Zadajte popis pre túto úpravu.
ExplanationAction=Vyberte si z ponuky vyššie, čo chcete robiť.
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb, v ktorej chcete vykonať úpravy.
ExplanationSong=Vyberte si skladbu, ktorú budete upravovať.
ExplanationSteps=Vyberte si kroky na úpravu.\nVyberte "Nová úprava" pre vytvorenie nového súboru s úpravami.
ExplanationStepsType=Vyberte si typ krokov, ktoré chcete upraviť.
ExplanationSourceSteps=Vyberte si kroky, ktorými chcete predvyplniť nový súbor.
ExplanationSourceStepsType=Vyberte si typ krokov, ktorými chcete vyplniť nový súbor.\nVyberte "Prázdne" pre vytvorenie novej úpravy bez akýchkoľvek krokov.
One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.=Jedna z vybraných vecí je neplatná. Skúste vybrať niečo iné.
Profile name cannot be blank.=Názov profilu nesmie byť prázdny.
The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, už používa iný profil. Prosím, vyberte iný.
These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=Tieto kroky sú automaticky vygenerované. Nemusíte ich odstraňovať.
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú nenávratne vymazané.
This song is missing a music file and cannot be edited.=K tejto skladbe chýba súbor s hudbou a nie je možné ju upravovať.
The song directory is read-only and cannot be edited.=Adresár so skladbou má len práva na čítania a nie je možné ho upravovať.
Blank=Prázdne
[ScreenPracticeMenu]
HeaderText=Trénovať skladby
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb.
ExplanationSong=Vyberte skladbu, ktorú chcete trénovať.
ExplanationAction=Pre tréning stlačte Start!
ExplanationStepsType=Vyberte typ krokov, ktoré chcete precvičovať.
ExplanationSteps=Vyberte kroky.
[ScreenEvaluation]
HeaderText=Vaše výsledky
HeaderSubText=Tancovali ste skvele!
[ScreenEvaluationSummary]
HeaderText=Konečný výsledok
[ScreenGameplay]
GiveUpAbortedText=Nevzdávajte to!
GiveUpStartText=Držaním &START; sa vzdáte
GiveUpBackText=Držaním &BACK; sa vzdáte
SkipSongText=Držaním &SELECT; preskočíte skladbu
[ScreenGameplaySyncMachine]
Standard deviation=Štandardná odchýlka
New offset=Nový posun
Old offset=Starý posun
Collecting sample=Získavam vzorku
[ScreenInstructions]
PlayMode_Regular title=Ako hrať
PlayMode_Regular instructions=Dve veci, na ktoré si treba počas hry dávať pozor sú držané šípky a míny.
PlayMode_Nonstop title=Režim Nonstop
PlayMode_Nonstop instructions=Režim Nonstop Vám umožní zahrať si zopár skladieb za sebou (zvyčajne 4, no niekedy viac) pri bežných pravidlách hry.
PlayMode_Oni title=Režim Oni
PlayMode_Oni instructions=Režim Oni prinúti hráčov siahnuť až na dno svojich schopností použitím dvoch pravidiel.\nPrvé je život na batériu, čím ste obmedzený na 4 životy. Pri akomkoľvek kroku horšom ako Skvelý alebo NG prídete o jeden dielik batérie.\nV hre podľa druhého pravidla je potrebné prejsť skladbu v stanovenom čase.
PlayMode_Endless title=Nekonečný režim
PlayMode_Endless instructions=Nekonečný režim Vám umožní hrať skupinu skladieb, kým máte životy alebo sa rozhodnete skončiť. Snáď máte dostatok voľného času...
PlayMode_Rave title=Režim besnenia
PlayMode_Rave instructions=
PlayMode_Battle title=Režim súboja
PlayMode_Battle instructions=
Hold instructions=Držané šípky sú šípky, ktoré musíte držať stlačené. Správne držané šípky Vám vrátia OK, kým príliš skoro pustené šípky vrátia NG.
Mine instructions=Mína vybuchuje a za každú cenu sa jej snažte vyhnúť, pretože Vám vezme zo zdravia. Aktivuje sa vtedy, ak zabudnete dať nohu zo šípky, pod ktorou mína prechádza.
[ScreenJukebox]
NoMatchingSteps=Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce kroky.
[ScreenLegal]
Warning=Upozornenie
BodyText=Zdrojové kódy programu StepMania používajú open-source licenciu.\n\nNázov StepMania a jej logá sú registrovanými ochrannými známkami.\n\nZvuky v predvolenom motívte StepManie SÚ VLASTNÍCTVOM ICH AUTOROV. VŠETKY ĎALŠIE SÚČASTI MOTÍVU POUŽÍVAJÚ LICENCIU STEPMANIE.\n\nĎalšie informácie nájdete v súbore license.txt.
[ScreenMapControllers]
ActionClear=Nastaviť na predvolené
ActionReload=Znovu načítať z disku
ActionSave=Uložiť na disk
ActionSetList=Priradiť zoznam kláves
ActionExit=Ukončiť
Default=Predvolené
HeaderText=Mapovať ovládače
InvalidButton=Tento kláves nie je možné namapovať.
KeyName=Názov klávesu
MenuLeftMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoľava
MenuRightMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoprava
NoSetListPrompt=V zozname nie sú položky na nastavenie. Pridajte položky do zoznamu stlačením klávesy 'm', keď sa nad ňou nachádza kurzor.
%s slots=Nastavenie %s
OperatorMissing=Nenamapovali ste nič na Operátor
Primary=Hlavný
SavePrompt=Uložiť nastavenia pred ukončením?
Secondary=Vedľajší
StartMissing=Nenamapovali ste nič na Start
VitalButtons=Chýbajúce priradenia kláves pre tlačidlá vyžadované pre pohyb v ponuke:
WarningHeader=VAROVANIE!
WarningText=Dávajte, prosím, pozor, aby ste neprepísali dôležité mapovanie kláves, ako napr.:\n&MENULEFT; LEFT &MENURIGHT; RIGHT &MENUUP; UP &MENUDOWN; DOWN &START; START &BACK; BACK alebo &SELECT; SELECT. Nemeňte mapovanie kláves, ktorých funkciu nepoznáte a takisto nezrušte mapovanie dôležitých kláves!
[ScreenOptionsEditCourse]
The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=Najvyšší počet položiek na maratón je %d. Tento maratón má už %d položiek.
You cannot delete the last entry in a course.=Nemôžete odstrániť poslednú položku maratónu.
[ScreenOptionsEditCourseEntry]
No songs loaded.=Neboli načítané žiadne skladby.
[ScreenOptionsManageCourses]
Continue with delete?=Pokračovať s mazaním?
Enter a name for the course.=Zadajte názov maratónu.
You have %d, the maximum number allowed.=Máte %d, viac nie je povolené.
You must delete an existing before creating a new.=Musíte odstrániť existujúci pred vytvorením nového.
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
This course will be lost permanently.=Tento maráton bude natrvalo odstránený.
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
[ScreenOptionsManageEditSteps]
Enter a name for these steps.=Zadajte názov pre tieto kroky.
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú kompletne odstránené.
You have %d step edits, the maximum number allowed.=Máte %d úprav krokov, viac úprav nie je povolených.
You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=Musíte odstrániť existujúce úpravy krokov pred vytvorením nových úprav.
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
[ScreenOptionsCourseOverview]
Error saving course.=Chyba pri ukladaní maratónu.
Course saved successfully.=Maratón bol úspešne uložený.
Enter a name for the course.=Zadajte názov tohto maratónu.
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
This course will be lost permanently.=Tento maratón bude kompletne odstránený.
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru "%s".
[NotesWriterSM]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súbor '%s' už existuje.
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
[NotesWriterSSC]
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súboru '%s' už existuje.
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
[ScreenOptionsManageProfiles]
Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=Naozaj chcete vymazať všetky údaje profilu &oq;%s&cq;?
Are you sure you want to delete the profile '%s'?=Naozaj chcete odstrániť profil &oq;%s&cq;?
Enter a name for the profile.=Zadajte názov profilu.
NewProfileDefaultName=Nový
[ScreenOptionsCustomizeProfile]
HeaderText=Upraviť profil
weight=Hmotnosť (v librách)
voomax=VO2Max
birth_year=Rok narodenia
gender=Pohlavie
calorie_calc=Výpočet kalórií
character=tanečník
exit=Ukončiť
use_heart=Podľa tep. frekvencie
use_steps=Podľa počtu krokov
male=Muž
female=Žena
[ScreenOptionsMaster]
Exit=Ukončiť
[ScreenOptionsMasterPrefs]
Off=Vyp
[ScreenOptionsMemoryCard]
Error mounting card: %s=Chyba počas pripájania karty: %s
(no label)=(bez menovky)
size ???=veľkosť ???
%dMB=%dMB
[ScreenOptionsService]
HeaderText=Možnosti
HeaderSubText=Tu môžete zmeniť nastavenia hry
[ScreenSetBGFit]
CoverDistort=Deformovať
CoverPreserve=Ponechať
FitInside=Prispôsobiť
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
Five Key Menu=Päť kláves
Flat=Plocho
Flip=Prevrátené
Floored=Položené
Free Play=Voľná hra
Force Off=Vynútiť vypnutie
Force On=Vynútiť zapnutie
Full Screen=Celá obrazovka
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
Global Movie=Globálne video
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
HIDE=Skryť
Hallway=Hala
Haste=Zhon
Hidden=Skrytý
HiddenOffset=Skrytý posun
Hide=Skryť
High Quality=Vysoká kvalita
Hold=Držanie
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
Home=Doma
Immediate=Okamžitý
ImmediateContinue=Oneskorený
Incoming=Prichádzajúce
Insanity=Šialenstvo
Insert Entry=Vložiť položku
Instant=Okamžité
Invert=Obrátiť
Justice=Spravodlivosť
Left=Doľava
LifeTime=Prežitie
Little=Malé
Metronome=Metronóm
Mines=Míny
Mini=Mini
Mirror=Zrkadlo
N/A=N/A
Native Language=Natívny jazyk
Never=Nikdy
NextRow=&nextrow;
New=Nový
NewEdit=-Nová úprava-
No=Nie
NoAttacks=Bez útokov
NoHands=Bez rúk
NoHolds=Bez držaných
NoJumps=Bez skokov
NoMines=Bez mín
NoRolls=Bez spŕšok
NoQuads=Bez quadov
NoRecover=Bez dobíjania
NoStretch=Bez rozťahovaní
NoLifts=Bez liftov
NoFakes=Bez klamov
None=Žiadny
Normal=Normálny
Num Songs=Počet skladieb
Off=Vyp
Old=Staré
On=Zap
On (recommended)=Zap (odporúčané)
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
Overhead=Nad hlavou
Pay=Platba
Percent=Percentá
Planted=Nasadené
Press Start=Stlačte Start
Quick=Rýchly
R.Vanish=N.Zmiznúť
Random=Náhodné
RandomAttacks=Náhodné útoky
RandomBG=Náhodné pozadia
Random Movies=Náhodné videá
Ranking=Radenie
Ranking Songs=Pri rekordoch
Really Fast=Skutočne rýchly
RegularCourses=Normálny
Remove=Odstrániť
RemoveCombinations=Odstrániť
RemoveFeatures=Odstrániť
Reverse=Obrátiť
Right=Vpravo
Roll=Spŕška
Romanization=Prepis
SHOW=Zobraziť
Seconds=Sekúnd
Select=Výber
Servers=Servery
Shift Left=Posunúť doľava
Shift Right=Posunúť doprava
Show=Zobraziť
Shuffle=Zamiešať
Silent=Tiché
Skip=Preskočiť
Skippy=Skákania
Slow=Pomalý
SN2=Supernova 2
SongAttacks=Útoky
StepAttacks=Útoky
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
Song Bitmap=Bitmapa skladby
Song Movie=Video skladby
Space=Vesmír
Specified=Stanovené
Split=Rozdeliť
Standard=Štandardné
Start=Start
StaticBG=Statické pozadie
Stealth=Tajný
StepMania Style=Štýl StepManie
Stomp=Dupot
Stop=Pauza
Subtract=Odoberací
Sudden=Náhly
SuddenDeath=Náhla smrť
SuddenOffset=Náhly posun
SuperShuffle=Miešačka
SoftShuffle=Jemné premiešanie
Swap Sides=Vymeniť strany
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
Sync Machine=Synchronizovať stroj
Sync Song=Synchronizovať skladbu
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
Three Key Menu=Tri klávesy
Tiny=Mini
Tipsy=Podnapitosť
Title Only=Iba názov
TNS_None=TNS_Žiadne
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
TNS_Miss=TNS_Netrafené
TNS_W5=TNS_W5
TNS_W4=TNS_W4
TNS_W3=TNS_W3
TNS_W2=TNS_W2
TNS_W1=TNS_W1
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
Tornado=Tornádo
Total Feet=Všetkých krokov
Twirl=Vír
Twister=Twister
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
Visible=Viditeľné
Wave=Vlna
Wide=Široké
Windowed=V okne
Yes=Áno
x0.25=x0.25
x0.50=x0.50
x0.75=x0.75
x1=x1
x1.5=x1.5
x2=x2
x3=x3
x4=x4
x5=x5
x8=x8
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
Tiny=Mini
Bumpy=Skákanie
Beat=Tlkot
GKS=GKS
Cover=Kryt
XMode=RežimX
[OptionRowHandler]
Off=Vyp
[OptionTitles]
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
Accel=Zrýchlenie
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
Add Attack=Pridať útok
Add Mod=Pridať mod
Air=Skoky
All timing=Všetky časovania
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
AllowW1=Fantastické načasovanie
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
AllowMultipleToasties=Extra Toast
Alter=Zmena
Announcer=Komentátor
Appearance=Vzhľad
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
Theme Options=Nastavenia motívu
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
Artist=Spevák/čka
Artist transliteration=Prepis speváka/čky
Assist=Pomoc
Attacks=Útoky
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia
AutoAdjust=Automatická úprava
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
AutoPlay=Automatická hra
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
AxisFix=Oprava osí
BGBrightness=Jas
Background=Pozadie
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
BarDrain=Vybíjanie batérie
BatLives=Dieliky batérie
Base Difficulty=Základná náročnosť
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
Bookkeeping=Štatistiky
BPM changes=Zmeny BPM
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
CPUSkill=Úroveň počítača
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
Center Image=Centrovanie obrázku
Chaos=Chaos
Characters=Tanečníci
Chart Name=Názov tabuľky
Chart Style=Štýl tabuľky
Choose=Vyberte
BG=Pozadie
[ScreenPrompt]
OK=OK
No=NIE
Yes=ÁNO
Cancel=ZRUŠIŤ
[ScreenHighScores]
HeaderText=Rekordy
HeaderSubText=Kto je tu šéf?
[ScreenHeartEntry]
HeaderText=Skontrolujte si tep!
[ScreenContinue]
HelpText=&START; Posunúť časovač
[ScreenRanking]
[ScreenSaveSync]
Choosing NO will discard your changes.=Výberom NIE zahodíte Vaše úpravy.
Would you like to save these changes?=Chcete uložiť Vaše zmeny?
You have changed the timing of=Zmenili ste časovanie
[ScreenWithMenuElements]
; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure
; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated.
HelpTextNormal=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
HelpTextSelectMusic=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; jednoduchšia obtiažnosť &DOWN;&DOWN; ťažšia obtiažnosť
HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; vybrať
HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; výber &BACK; zahodiť
HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; zmeniť &START; vybrať
HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &START; vybrať &BACK; zahodiť
HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; pre zmenu triedenia
HelpTextContinue=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextEvaluation=Pre pokračovanie stlačte &START;
HelpTextScreenshot=Stlačením &SELECT; urobíte snímku obrazovky
HelpTextTestInput=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextTestLights=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie svetiel. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextTextEntry=Pomocou klávesnice vložte hodnotu. Pre dokončenie stlačte Enter.
HelpTextMapControllers=Použite šípky na presun, ENTER pre priradenie, MEDZERU pre vyčistenie::Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
HelpTextNetSelectMusic=Ctrl + Enter pre vstup do miestnosti/výber skladby::&UP; pre možnosti hráča
HelpTextBookkeeping=Stlačte &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie údajov. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
[ScreenSelectGame]
HeaderText=Vybrať hru
HeaderSubText=Nájdite si hru, ktorá Vám sadne!
[ScreenSelectGroup]
ALL MUSIC=VŠETKA HUDBA
[ScreenSelectMusic]
HeaderText=Vyberte hudbu
HeaderSubText=Nebojte sa a vyberte si to, čo sa Vám páči!
PermanentlyDelete=Trvalo odstrániť '%s' ( %s ) z disku?
[ScreenSelectCourse]
HeaderText=Vybrať maratón
[ScreenSelectGroup]
HeaderText=Vybrať skupinu
[ScreenSelectStyle]
HeaderText=Vybrať štýl
HeaderSubText=Už sa neviem dočkať, kedy Vás opäť uvidím v akcii!
[ScreenSelectPlayMode]
NormalExplanation=VYBERTE SI\nOBĽÚBENÉ SKLADBY
NonstopExplanation=PREHRAŤ SKLADBY\nOD ZAČIATKU DO KONCA
ChallengeExplanation=NEUROBTE PRÍLIŠ\nVEĽA CHÝB
SurvivalExplanation=PORAZTE ODPOČET\nA VYHRAJTE
EndlessExplanation=HRAJTE AŽ\nDO ODPADNUTIA
HeaderText=Vyberte režim
HeaderSubText=Poďme na to. Viem, že to zvládnete!
[ScreenServiceAction]
%d added=%d pridaný
%d copied=%d kopírovaný
%d overwritten=%d prepísaný
%d deleted=%d odstránený
%d edits cleared, %d errors.=%d úprav vymazaných, %d chýb.
%d failed=%d zlyhal
%d ignored=%d ignorovaný
Bookkeeping data cleared.=Údaje štatistík odstránené.
Copied from P%d card:=Skopírované z karty P%d:
Copied to P%d card:=Skopírované na kartu P%d:
Edits not cleared - No memory cards ready.=Úpravy nevymazané - pamäťové karty nie sú pripravené.
Edits not copied - No memory cards ready.=Úpravy neboli skopírované - pamäťové karty nie sú pripravené.
Error saving machine stats to P%d card.=Chyba pri ukladaní štatistík stroja na kartu P%d.
Machine stats cleared.=Štatistiky stroja vymazané.
Machine stats loaded from P%d card.=Štatistiky stroja načítané z karty P%d.
Machine stats saved to P%d card.=Štatistiky stroja uložené na kartu P%d.
Preferences reset.=Predvoľby obnovené.
Stats not loaded - No memory cards ready.=Štatistiky neboli načítané - pamäťové karty nie sú pripravené.
Stats not saved - No memory cards ready.=Štatistiky neboli uložené - pamäťové karty nie sú pripravené.
The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=Profil na karte P%d obsahuje poškodené alebo ručne upravované údaje.
There is no machine profile on P%d card.=Na karte P%d nie je profil stroja.
[ScreenSyncOverlay]
AutoPlay=AutoHra
AutoPlayCPU=AutoHraCPU
AutoSync Machine=AutoSync stroja
AutoSync Song=AutoSync skladby
AutoSync Tempo=AutoSync tempa
Can't sync while playing a course.=Počas maratónu nie je možné synchronizovať.
Sync changes reverted.=Zmeny synchronizácie boli odvolané.
revert_sync_changes=Odvolať zmeny synchronizácie
change_bpm=Aktuálne BPM - menšie/väčšie
change_song_offset=Posun skladby - noty skoršie/neskoršie
change_machine_offset=Posun stroja - noty skoršie/neskoršie
hold_alt=(držte Alt pre menšie kroky)
Old offset=Starý posun
New offset=Nový posun
Collecting sample=Získavam vzorku
Standard deviation=Štandardná odchýlka
[ScreenSystemLayer]
CreditsCardChanged=KARTA VYMENENÁ
CreditsCardChecking=KONTROLA KARTY
CreditsCardMountFailed=CHYBA PRIPÁJANIA KARTY
CreditsCardNoName=BezNázvu
CreditsCardReady=PRIPRAVENÝ
CreditsCardRemoved=KARTA ZMIZLA
CreditsCardTestFailed=CHYBA ZÁPISU NA KARTU
CreditsCardTooLate=VLOŽENÁ PRÍLIŠ NESKORO
CreditsCredits=KREDIT(Y)
CreditsMax=(MAX)
CreditsFreePlay=VOĽNÁ HRA
CreditsInsertCard=VLOŽIŤ KARTU
CreditsLoadFailed=CHYBA PODPISU
CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (záloha)
CreditsNotPresent=NEPRÍTOMNÝ
CreditsPressStart=STLAČTE START
[ScreenTestFonts]
# W is annoying:
Text1=WWWWWWWWWWWW
# Realistic excerpt:
Text2=Tento argument sa týka niečoho takého: &oq;Odmietam dokázať, že existujem,&cq; hovorí Boh, &oq;pretože dôkaz je v rozpore s vierou a bez viery nie som nič.&cq;::::&oq;Lenže,&cq; namietne človek, &oq;babylónska rybka, to bola smrteľná chyba. To je dôkaz, že existuješ a teda podľa tvojho vlastného tvrdenia, neexistuješ. Q. E. D.&cq;::::&oq;Ach jaj,&cq; povie Boh, &oq;to mi nenapadlo,&cq; a promptne zmizne v obláčiku logiky.
# Numbers test:
Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100
# General symbol test, and test alignment against another font.
Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Prečo? test@example.com::[Foo] {bar} Stlačte &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq;
Text5=
[ScreenTestInput]
Controller=Ovládač
not mapped=nenamapovaný
secondary=vedľajší
[ScreenTestLights]
Auto Cycle=Automatické zažínanie
Manual Cycle=Ručné zažínanie
cabinet light=svetlo kabinetu
controller light=svetlo ovládača
[ScreenTextEntry]
Backspace=Backsp
Cancel=Zrušiť
Done=Hotovo
HeaderText=
Space=Medzerník
"%s" is an invalid floating point value.="%s" nie je platnou hodnotou typu float.
"%s" is an invalid integer value.="%s" nie je platnou hodnotou typu integer.
AnswerCaret=_
AnswerBlank=
[ScreenTitleMenu]
# Old 3.9 Strings
%d songs in %d groups=%d skladieb v %d skupinách
%d courses in %d groups=%d maratónov v %d skupinách
%d unlocks=%d odomyká
# New Default Strings
Gametype:=Typ hry:
Difficulty:=Obtiažnosť:
Announcer=Komentátor
# Choices
Edit/Share=Upraviť/zdieľať
Exit=Ukončiť
Game Start=Spustiť hru
# The "Hardest Timing" text is displayed when the Timing Difficulty is at the hardest setting.
Hardest Timing=Spravodlivosť
Jukebox=Jukebox
Report Bug=Nahláste chybu!
Chat on IRC=Poďte pokecať na IRC!
Select Game=Vybrať hru
Theme=Motív
Credits=Poďakovania
Options=Možnosti
Setup=Rýchle nastavenie
[SmpackageExportDlg]
Error adding file '%s'.=Chyba pri pridávaní súboru '%s'.
[SongManager]
Loading courses...=Nahrávam maratóny...
Loading songs...=Nahrávam skladby...
Reloading...=Obnovujem...
Unloading songs...=Uvoľňujem nahrané skladby...
Unloading courses...=Uvoľňujem nahrané maratóny...
Sanity checking groups...=Kontrolujem správnosť údajov o skupinách...
The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=Vyzerá, že priečinok "%s" je priečinkom so skladbou. Všetky priečinky so skladbami sa musia nachádzať v priečinku skupiny. Napríklad "Songs/Originály/Moja skladba" bude obsahovať hudobný súbor (MP3, OGG...), súbor s krokmi (.sm, .dwi, .ksf...) a ďalšie súvisiace súbory.
[SongUtil]
You must supply a name for your new edit.=Musíte pomenovať Vašu novú úpravu.
The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, je už použitý inde. Vyberte, prosím, iné meno.
The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už používa iná úprava. Vyber, prosím, iný.
The chart name cannot contain any of the following characters: %s=Názov krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
The edit name cannot contain any of the following characters: %s=Názov úprav nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=Meno autora krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
The preview file '%s' does not exist.=Súbor s ukážkou '%s' neexistuje.
The music file '%s' does not exist.=Hudobný súbor '%s' neexistuje.
[SongSort]
FewestPlays=Najmenej hrané
LowestGrades=Najhoršie známky
MostPlays=Najviac hrané
Randomize=Zamiešať
TopGrades=Najlepšie známky
[Sort]
NotAvailable=N/D
Other=Iné
[SortOrder]
AllCourses=Všetky maratóny
Artist=Spevák/čka
BPM=BPM
Endless=Nekonečný
Genre=Žáner
Group=Skupina
ModeMenu=Režim triedenia
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Popularity=Osobné rekordy
Preferred=Obľúbené
Title=Názov
TopGrades=Najlepšie známky
Roulette=Ruleta
Length=Dĺžka
Recent=Naposledy hrané
BeginnerMeter=Začiatočnícka úroveň
EasyMeter=Ľahká úroveň
MediumMeter=Stredná úroveň
HardMeter=Ťažká úroveň
ChallengeMeter=Expertná úroveň
DoubleEasyMeter=Ľahká úroveň (dabl)
DoubleMediumMeter=Stredná úroveň (dabl)
DoubleHardMeter=Ťažká úroveň (dabl)
DoubleChallengeMeter=Expertná úroveň (dabl)
[StepMania]
Announcer=Komentátor
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne okno načítavania.
Fullscreen=Celá obrazovka
Initializing %s...=Inicializujem %s...
No video renderers attempted.=Neprebehol pokus o inicializáciu vykresľovačov videa.
NoSmoothLines=Bez hladkých čiar.
NoVsync=Bez vertikálnej synchronizácie (vsync)
Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=Nenahlasujte, prosím, tento problém ako chybu! Použite webovú stránku nižšie na nájdenie riešenia.
Service switch pressed=Stlačený servisný prepínač
SmoothLines=Hladké čiary
There was an error while initializing your video card.=Počas inicializácie grafickej karty nastala chyba.
Unknown video renderer value: %s=Neznáma hodnota vykresľovača videa: %s
Video Driver: %s=Video ovládač: %s
Vsync=Vertikálna synchronizácia (vsync)
Windowed=Režim v okne
color=farba
texture=textúra
[StepsType]
dance-couple=dvojica
dance-double=dabl
dance-single=singel
dance-solo=sólo
dance-threepanel=3 panely
dance-routine=normálny
lights-cabinet=svetlá
#
Dance_Single=Singel
Dance_Double=Dabl
Dance_Couple=Dvojica
Dance_Solo=Sólo
Dance_Routine=Rutina
Dance_Threepanel=3 panely
Pump_Single=Singel
Pump_Double=Dabl
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
Pump_Couple=Dvojica
Pump_Routine=Rutina
Kb7_Single=KB7
Ez2_Single=Singel
Ez2_Double=Dabl
Ez2_Real=Skutočný
Para_Single=Singel
Ds3ddx_Single=Singel
Bm_Single5=5 kláves
Bm_Double5=10 kláves
Bm_Single7=7 kláves
Bm_Double7=14 kláves
Maniax_Single=Singel
Maniax_Double=Dabl
Techno_Single4=Singel 4
Techno_Single5=Singel 5
Techno_Single8=Singel 8
Techno_Double4=Dabl 4
Techno_Double5=Dabl 5
Techno_Double8=Dabl 8
Pnm_Five=5 tlačidiel
Pnm_Nine=9 tlačidiel
Guitar_Five=5 pražcov
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Svetlá
Kickbox_Human=Človek
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
Kickbox_Insect=Hmyz
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
[StyleType]
StyleType_OnePlayerOneSide=1 hráč
StyleType_TwoPlayersTwoSides=2 hráči - proti sebe
StyleType_OnePlayerTwoSides=1 hráč
StyleType_TwoPlayersSharedSides=2 hráči - spolupráca
[TapNoteScore]
AvoidMine=Vyhnúť sa míne
HitMine=Trafiť mínu
Miss=Zmeškané
CheckpointMiss=Minuté držané stanovište
CheckpointHit=Trafené držané stanovište
None=Žiadne
W1=Bezchybné
W2=Perfektné
W3=Skvelé
W4=Dobré
W5=Slabé
[ThemeManager]
Reloaded metrics=Znovu načítané parametre
Reloaded metrics and textures=Znovu načítané parametre a textúry
Reloaded scripts=Znovu načítané skripty
Reloaded overlay screens=Znovu načítané obrazovky s prekrytím
[WorkoutManager]
You must supply a name for your workout.=Musíte zadať názov Vášho cvičenia.
The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už je použitý pri inom cvičení. Použite, prosím iný názov.
The workout name cannot contain any of the following characters: %s=Názov cvičenia nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
%d/%d songs enabled=%d/%d skladieb povolených
[Dialog-Add A Comment]
Add A Comment=Pridať komentár
Cancel=Zrušiť
OK=OK
Package Comment=Komentár balíčka
You can add a message to display before a user installs your package.=Môžete pridať správu, ktorá sa používateľovi zobrazí pred tým, ako nainštaluje Váš balíček.
Show a comment=Zobraziť komentár
Don't display this dialog in the future=Viackrát toto dialógové okno nezobrazovať
[Dialog-Change Game Settings]
Cancel=Zrušiť
Change Game Settings=Zmeniť nastavenia hry
Default (recommended)=Predvolené (odporúčané)
Direct3D=Direct3D
DirectSound Hardware=Zariadenie DirectSound
DirectSound Software=Softvérový DirectSound
Graphics API=Grafické API
Log to Disk=Záznam na disk
Other=Iné
Force 60Hz Refresh=Vynútiť 60Hz obnov. frekvenciu
Null (no sound)=Null (bez zvuku)
OK=OK
OpenGL=OpenGL
Show Log Window=Zobraziť okno so záznamom
Sound API=Zvukové API
Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Tip: Tieto nastavenia meňte len vtedy, ak Vám predvolené nastavenia spôsobujú problémy.
WaveOut=WaveOut
[Dialog-Create Language]
Cancel=Zrušiť
Choose a language=Vyberte jazyk
Create Language=Vytvorte jazyk
OK=OK
[Dialog-Edit Installations]
Add=Pridať
Add New Installation=Pridať novú inštaláciu
Cancel=Zrušiť
Current Installations=Aktuálne inštalácie
Current Installations (the top installation is the default)=Aktuálne inštalácie (vrchná inštalácia je predvolená)
Edit Installations=Upraviť inštalácie
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Zadajte celú cestu k inštalácii StepManie alebo DWI\nnapr. "C:\Program Files\StepMania"
Make Default=Nastaviť ako predvolené
OK=OK
Remove=Odstrániť
The top installation is the default.=Vrchná inštalácia je predvolená.
[Dialog-Export Packages]
Close=Zavrieť
Edit Installations=Upraviť inštalácie
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
Export As One=Exportovať ako jeden balíček
Export Packages=Exportovať balíčky
Installation=Inštalácia
Launch Game=Spustiť hru
Open Program Folder=Otvoriť priečinok programu
Select Installation:=Vybrať inštaláciu:
Tree2=Strom2
[Dialog-Language Translations]
1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Vytvorte nový jazyk\n2) Exportujte reťazce témy do CSV\n3) Upravte CSV v Exceli alebo textovom editore\n4) Importujte CSV súbor späť do rovnakého jazyka
Check Language=Skontrolovať jazyk
Close=Zavrieť
Create Language=Vytvoriť jazyk
Delete Language=Odstrániť jazyk
Export CSV=Exportovať do CSV
Export already translated strings=Exportovať už preložené reťazce
Import CSV=Importovať CSV
Language Translations=Preložené jazyky
Languages=Jazyky
Need translation:=Potrebný preklad:
Selection details=Podrobnosti o výbere
Themes=Motívy
Total Strings:=Reťazcov celkom:
[Dialog-StepMania Tools]
Close=Zavrieť
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
Export As One=Exportovať do jedného balíčka
Export Packages=Exportovať balíčky
Launch Game=Spustiť hru
Open Program Folder=Otvoriť priečinok s programom
Select Installation:=Vyberte inštaláciu:
StepMania Tools=Nástroje StepManie
Tree2=Strom2
[Dialog-StepMania Tools Main Menu]
Change Preferences=Zmeniť predvoľby
Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Zmeňte grafické API, zvukové API a ďalšie nastavenia, ktoré táto hra používa.
Clear Mappings=Vyčistiť mapovania
Clear Preferences=Vyčistiť predvoľby
Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Vyčistite všetky predvoľby, ak ste niečo zmenili a hru teraz nemôžete spustiť.
Create .smzip package files to share with other users.=Vytvorte súbory balíčkov .smzip, ktoré môžte poskytnúť ďalším používateľom.
Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Vytvorte balíčky súborov .smzip, ktoré môžete poskytnúť ďalším používateľom. Balíčky môžu obsahovať skladby, maratóny, motívy, pozadia a iné.
Create Song=Vytvoriť skladbu
Create a new or manage existing language translations.=Vytvorte nový alebo upravte existujúci jazykový preklad.
Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Vytvorte novú skladbu z Vášho obľúbeného hudobného súboru mp3 alebo ogg.
Create and Share=Vytvoriť a zdieľať
Edit Installations=Upraviť inštalácie
Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Odstráňte všetky mapovania Vašej klávesnice alebo joysticky, ak ste sa pomýlili.
Exit=Ukončiť
Export Packages=Exportovať balíčky
Installation=Inštalácia
Languages=Jazyky
Launch Game=Spustiť hru
Open Preferences=Otvoriť predvoľby
Open the preferences file to make changes by hand.=Otvorte súbor s predvoľbami a zmeňte nastavenia ručne.
StepMania Tools Main Menu=Hlavná ponuka nástrojov StepManie
Troubleshooting=Riešenie problémov
[ChangeGameSettings]
Error writing file '%s': %s=Chyba pri zápise do súboru '%s': %s
[Dialog-Name Your Package]
Name Your Package=Pomenujte Váš balíček
Enter a name for your new package:=Zadajte názov pre Váš nový balíček:
OK=OK
Cancel=Zrušiť
Note: leave off the ".smzip" extention=Poznámka: vynechajte príponu ".smzip"
[Dialog-Install a package]
Finish >=Dokončiť >
Cancel=Zrušiť
< Back=< Späť
Install a package=Nainštalovať balíček
Edit Installations=Upraviť inštalácie
You have chosen to install the package:=Zvolili ste inštaláciu balíčka:
This package contains the following files:=Tento balíček obsahuje nasledovné súbory:
The package will be installed in the following program folder:=Balíček bude nainštalovaný do nasledovného priečinka:
[PlayerNumber]
P1=P1
P2=P2
[UnlockRewardType]
Song=Skladba
Steps=Kroky
StepsType=Typ krokov
Course=Maratón
Modifier=Modifikátor
[RageDisplay_Legacy]
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Nainštalujte najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=Bolo nájdené GLDirect. GLDirect nie je kompatibilné s touto hrou a mali by ste ho vypnúť.
[RageDisplay_D3D]
DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c alebo novšie nie je nainštalované. Môžete ho stiahnuť z:
Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Váš systém hlási, že hardvérová akcelerácia Direct3D nie je dostupná. Prosím, nainštalujte si najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
[RageDisplay]
SetVideoMode failed:=Zlyhalo volanie SetVideoMode:
[Dialog-Prompt]
Prompt=Výzva
OK=OK
&Don't display this message again=&Túto správu už nezobrazovať
Error=Chyba
[Dialog-Uninstall Old Packages]
Uninstall Old Packages=Odinštalovať staré balíky
&Yes=Á&no
&No=Ni&e
Cancel=Zrušiť
The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=Nasledujúce balíčky už sú nainštalované. Silno Vám odporúčame ich odstrániť pred inštaláciou tohto balíčka.
Delete old packages?=Odstrániť staré balíčky?
[DeviceButton]
Home=Home
End=End
Up=Hore
Down=Dole
Space=Medzerník
Shift=Shift
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
Insert=Insert
Delete=Delete
PgUp=PgUp
PgDn=PgDn
Backslash=Opačná lomka
[EditHelpDescription]
Move cursor=Presunúť kurzor
Jump measure=Preskočiť takt
Select region=Vybrať oblasť
Jump to first/last beat=Skočiť na prvú/poslednú dobu
Change zoom=Zmeniť priblíženie
Play=Prehrať
Play current beat to end=Prehrať od aktuálnej doby do konca
Play whole song=Prehrať celú skladbu
Record=Nahrať
Set selection=Nastaviť výber
Toggle assist tick=Prepnúť pomocné ťuknutia
Next/prev steps of same StepsType=Ďalšie/predch kroky rovnakého typu
Decrease/increase BPM at cur beat=Znížiť/zvýšiť BPM na aktuálnej dobe
Decrease/increase stop at cur beat=Znížiť/zvýšiť prestávku na aktuálnej dobe
Decrease/increase delay at cur beat=Znížiť/zvýšiť oneskorenie na aktuálnej dobe
Decrease/increase music offset=Znížiť/zvýšiť posun hudby
Decrease/increase sample music start=Znížiť/zvýšiť začiatok hudobnej ukážky
Decrease/increase sample music length=Znížiť/zvýšiť dĺžku hudobnej ukážky
Play sample music=Prehrať hudobnú ukážku
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia (iba v režime časovania skladby)
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
Shift BPM changes and stops down one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu dobu nižšie
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
Shift BPM changes and stops up one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu doby vyššie
Cycle between tap notes=Prepínať sa medzi typmi nôt
Lay mine=Umiestniť mínu
Lay lift=Umiestniť lift
Add to/remove from right half=Pridať/odstrániť z pravej polovice
Switch Timing=Prehodiť časovanie
Switch player (Routine only)=Prepnúť hráča (iba v režime Rutina)
[Grade]
Tier01=AAAA
Tier02=AAA
Tier03=AA
Tier04=A
Tier05=B
Tier06=C
Tier07=D
Tier08=D
Failed=F
None=
Tier09=
Tier10=
Tier11=
Tier12=
Tier13=
Tier14=
Tier15=
Tier16=
Tier17=
[ScreenOptionsEditCourse]
-Empty-=-Prázdne-
Song=Skladba
Steps=Kroky
minutes=minúty
You must enable at least %d songs.=Musíte povoliť aspoň %d skladieb.
[LowLevelWindow_Win32]
OpenGL hardware acceleration is not available.=Hardvérová akcelerácia OpenGL je nedostupná.
[Premium]
Off=Vyp
DoubleFor1Credit=Dabl za 1 kredit
2PlayersFor1Credit=2 hráči za 1 kredit
[Stage]
1st=1.
2nd=2.
3rd=3.
4th=4.
5th=5.
6th=6.
Next=Ďalšia
Final=Posledná
Extra1=Extra
Extra2=Iná
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Endless=Nekonečná
Event=Event
Demo=Demo
[JudgmentLine]
W1=Bezchybné
W2=Perfektné
W3=Skvelé
W4=Dobré
W5=Slabé
Held=Držané
MaxCombo=Max kombo
Miss=Zmeškané
[NativeLanguageNames]
Afar=Afar
Abkhazian=аҧсуа бызшәа
Afrikaans=Afrikaans
Amharic=Amharic
Arabic=العربية
Assamese=Assamese
Aymara=Aymara
Azerbaijani=azərbaycan
Bashkir=Bashkir
Byelorussian=Беларуская
Bulgarian=Български
Bihari=Bihari
Bislama=Bislama
Bengali=Bengali
Tibetan=Tibetan
Breton=Breton
Catalan=Català
Corsican=Corsican
Czech=Čeština
Welsh=Cymraeg
Danish=Dansk
German=Deutsch
Bhutani=Bhutani
Greek=Ελληνικά
English=English
Esperanto=Esperanto
Spanish=Español
Estonian=Eesti
Basque=euskera
Persian=فارسی
Finnish=Suomi
Fiji=Fiji
Faeroese=Faeroese
French=Français
Frisian=Frisian
Irish=Gaeilge
Gaelic=Gaelic
Galician=Galego
Guarani=Guarani
Gujarati=Gujarati
Hausa=Hausa
Hebrew=עברית
Hindi=हिंदी
Croatian=Hrvatski
Hungarian=Magyar
Armenian=Հայերեն
Interlingua=Interlingua
Indonesian=Bahasa indonesia
Interlingue=Interlingue
Inupiak=Inupiak
Indonesian=Bahasa indonesia
Icelandic=Íslenska
Italian=Italiano
Hebrew=עברית
Japanese=日本語
Yiddish=Yiddish
Javanese=Javanese
Georgian=Georgian
Kazakh=Қазақ
Greenlandic=Greenlandic
Cambodian=Cambodian
Kannada=ಕನ್ನಡ
Korean=한국어
Kashmiri=Kashmiri
Kurdish=Kurdish
Kirghiz=Кыргыз
Latin=Latin
Lingala=Lingala
Laothian=Laothian
Lithuanian=Lietuviškai
Latvian=Latviešu
Malagasy=Malagasy
Maori=Maori
Macedonian=Македонски
Malayalam=Malayalam
Mongolian=Mongolian
Moldavian=Moldavian
Marathi=Marathi
Malay=Bahasa melayu
Maltese=Malti
Burmese=Burmese
Nauru=Nauru
Nepali=Nepali
Dutch=Nederlands
Norwegian=Norsk
Occitan=Occitan
Oromo=Oromo
Oriya=Oriya
Punjabi=Punjabi
Polish=Polski
Pashto=پښتو
Portuguese=Português
Quechua=Quechua
Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance
Kirundi=Kirundi
Romanian=Română
Russian=Pyccĸий
Kinyarwanda=Kinyarwanda
Sanskrit=Sanskrit
Sindhi=Sindhi
Sangro=Sangro
Serbo-Croatian=Serbo-Croatian
Singhalese=Singhalese
Slovak=Slovenčina
Slovenian=Slovenščina
Samoan=Samoan
Shona=Shona
Somali=Somali
Albanian=Shqip
Serbian=Srpski
Siswati=Siswati
Sesotho=Sesotho
Sudanese=Sudanese
Swedish=svenska
Swahili=Kiswahili
Tamil=Tamil
Tegulu=తెలుగు
Tajik=Tajik
Thai=ภาษาไทย
Tigrinya=Tigrinya
Turkmen=Turkmen
Tagalog=Tagalog
Setswana=Setswana
Tonga=Tonga
Turkish=Tϋrkçe
Tsonga=Tsonga
Tatar=Tatar
Twi=Twi
Ukrainian=Українська
Urdu=اردو
Uzbek=o'zbek
Vietnamese=Tiếng Việt
Volapuk=Volapuk
Wolof=Wolof
Xhosa=isiXhosa
Yiddish=Yiddish
Yoruba=Yorùbá
Chinese=中文
Zulu=isiZulu
[ScreenPlayerOptions]
HeaderText=Vyberte modifikátory
HeaderSubText=Zvýš si náročnosť hry a ešte sa zlepši!
[ScreenSongOptions]
HeaderText=Modifikátory skladby
HeaderSubText=Vybrali ste si skvelú skladbu. A teraz už do tanca!
[StageAward]
FullComboW3=Plné kombo!
SingleDigitW3=Menej ako 10 skvelých!
OneW3=Jedna skvelá!
FullComboW2=Plné perfektné kombo!!
SingleDigitW2=Menej ako 10 perfektných!!
OneW2=Jedna perfektná!!
FullComboW1=Plné fantastické kombo!!!
80PercentW3=80% skvelých!
90PercentW3=90% skvelých!!
100PercentW3=100% skvelých!!!
[PeakComboAward]
1000=Najvyššie kombo 1000!
2000=Najvyššie kombo 2000!
3000=Najvyššie kombo 3000!
4000=Najvyššie kombo 4000!
5000=Najvyššie kombo 5000!!
6000=Najvyššie kombo 6000!!
7000=Najvyššie kombo 7000!!
8000=Najvyššie kombo 8000!!
9000=Najvyššie kombo 9000!!
10000=Najvyššie kombo 10000!!!
[ScreenOptionsExportPackage]
HeaderText=Exportovať balíček
HeaderSubText=Zdieľajte Váš výtvor s ľuďmi
[ScreenOptionsEdit]
HeaderText=Upraviť/Zdieľať
HeaderSubText=Predveďte svoju kreativitu
[ScreenMiniMenuEditHelp]
HeaderText=Upraviť pomocníka
[ScreenMiniMenuMainMenu]
HeaderText=Hlavná ponuka
[ScreenMiniMenuAreaMenu]
HeaderText=Ponuka výberu
[ScreenMiniMenuStepsInformation]
HeaderText=Informácie o krokoch
[ScreenMiniMenuSongInformation]
HeaderText=Informácie o skladbe
[ScreenMiniMenuBackgroundChange]
HeaderText=Zmena pozadia
[ScreenMiniMenuInsertTapAttack]
HeaderText=Vložiť útok
[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack]
HeaderText=Vložiť útok
[ScreenMiniMenuCourseDisplay]
HeaderText=Zobraziť maratóny
[CourseUtil]
You must supply a name for your course.=Musíte zadať názov Vášho maratónu.
The course name cannot contain any of the following characters: %s=Názov maratónu nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=Názov je už použitý pri inom maratóne. Použite, prosím, iný názov.
[ScreenProfileLoad]
Loading Profiles=Nahrávam profily...
[ScreenProfileSave]
Saving Profiles=Ukladám profily...
HeaderText=
[ScreenTestInput]
HeaderText=Otestovať vstup
[ScreenMiniMenuContext]
HeaderText=!
[ScreenOptionsManageProfiles]
HeaderText=Profily
[ScreenOptionsSystemDirection]
HeaderText=Nastavenia systému
[ScreenOptionsUI]
HeaderText=Nastavenie rozhrania
[ScreenOptionsArcade]
HeaderText=Nastavenia arkády
[ScreenOptionsInput]
HeaderText=Vstup
[ScreenOptionsTheme]
HeaderText=Nastavenia motívu
[ScreenOptionsManageCourses]
HeaderText=Maratóny
[ScreenEditOptions]
HeaderText=
[ScreenOptionsEditCourse]
HeaderText=Upraviť maratónu
HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Presun &MENULEFT;&MENURIGHT; Zmena hodnoty
[ScreenOptionsCourseOverview]
HeaderText=Prehľad maratónov
[ScreenSelectProfile]
HeaderText=Vyberte profil
SingularSongPlayed=%d skladba odohraná
SeveralSongsPlayed=%d skladieb odohraných
[ScreenSelectPlayStyle]
HeaderText=Vyberte štýl
[ScreenGameInformation]
HeaderText=Info
[StepsDisplay StepsType]
Dance_Single=Singel
Dance_Double=Dabl
Dance_Couple=Pár
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3 panely
Pump_Single=Singel
Pump_Double=Dabl
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
Pump_Couple=Pár
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Human=Človek
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
Kickbox_Insect=Hmyz
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
Ez2_Single=Singel
Ez2_Double=Dabl
Ez2_Real=Real
Para_Single=Singel
Ds3ddx_Single=Singel
Bm_Single5=5 kláves
Bm_Double5=10 kláves
Bm_Single7=7 kláves
Bm_Double7=14 kláves
Maniax_Single=Singel
Maniax_Double=Dabl
Techno_Single4=Singel 4
Techno_Single5=Singel 5
Techno_Single8=Singel 8
Techno_Double4=Dabl 4
Techno_Double5=Dabl 5
Techno_Double8=Dabl 8
Pnm_Five=5 tlačidiel
Pnm_Nine=9 tlačidiel
Guitar_Five=5 pražcov
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Svetlá
[StepsListDisplayRow StepsType]
Dance_Single=Singel
Dance_Double=Dabl
Dance_Couple=Pár
Dance_Solo=Sólo
Dance_Routine=Rutina
Dance_Threepanel=3 panely
Pump_Single=Singel
Pump_Double=Dabl
Pump_Halfdouble=Poldabl
Pump_Couple=Pár
Pump_Routine=Rutina
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Human=Človek
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
Kickbox_Insect=Hmyz
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
Ez2_Single=Singel
Ez2_Double=Dabl
Ez2_Real=Real
Para_Single=Singel
Ds3ddx_Single=Singel
Bm_Single5=5 kláves
Bm_Double5=10 kláves
Bm_Single7=7 kláves
Bm_Double7=14 kláves
Maniax_Single=Singel
Maniax_Double=Dabl
Techno_Single4=Singel 4
Techno_Single5=Singel 5
Techno_Single8=Singel 8
Techno_Double4=Dabl 4
Techno_Double5=Dabl 5
Pnm_Five=5 tlačidiel
Pnm_Nine=9 tlačidiel
Guitar_Five=5 pražcov
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Svetlá
[ScreenHowToInstallSongs]
HeaderText=Inštalujem skladby
[ThemePrefs]
IniFileMissing=Súbor IniFile chýba. Nemôžem čítať alebo zapisovať z/na disk :(
UnknownPreference=Neznáma predvoľba "%s"
[ThemePrefsRows]
ChoicesSizeMismatch=Voľby a hodnoty majú rôznu dĺžku (%d, %d)
NoDefaultInValues=Predvoľba "%s" neobsahuje hodnoty zodpovedajúce predvoleným
TypeMismatch=Nezhoda medzi predvoleným typom (%s) a hodnotou %d (%s)