2977 lines
103 KiB
INI
2977 lines
103 KiB
INI
[Common]
|
|
WindowTitle=StepMania
|
|
StepMania=StepMania
|
|
|
|
[LoadingWindow]
|
|
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne nahrávacie okná.
|
|
Starting sound subsystem...=Spúšťam podporný systém zvuku...
|
|
Initializing bookkeeper...=Inicializujem štatistiky...
|
|
Starting lights subsystem...=Spúšťam podporný systém svetiel...
|
|
Loading game type...=Načítavam typ hry...
|
|
Building song cache index...=Vytváram index vyrovnávacej pamäte skladieb...
|
|
Loading banner cache...=Načítavam vyrovnávaciu pamäť nadpisov...
|
|
Initializing memory card system...=Inicializujem systém pamäťových kariet...
|
|
Initializing character system...=Inicializujem systém postáv...
|
|
Initializing profile system...=Inicializujem systém profilov...
|
|
Updating popular song list...=Aktualizujem zoznam populárnych skladieb...
|
|
Updating course rankings...=Aktualizujem hodnotenie v maratónoch...
|
|
Initializing statics manager...=Inicializujem správcu štatistík...
|
|
Initializing message system...=Inicializujem systém správ...
|
|
|
|
[Arch]
|
|
Couldn't create a movie driver.=Nepodarilo sa vytvoriť video ovládač.
|
|
Input Handlers cannot be empty.=Obslužné programy vstupu nemôžu byť prázdne.
|
|
Movie Drivers cannot be empty.=Video ovládače nemôžu byť prázdne.
|
|
Sound Drivers cannot be empty.=Zvukové ovládače nemôžu byť prázdne.
|
|
|
|
[ArchHooks_Unix]
|
|
Couldn't find 'Songs'=Nepodarilo sa nájsť 'Songs'
|
|
|
|
[CSMPackageInstallDlg]
|
|
Could not open file '%s'.=Nepodarilo sa otvoriť súbor '%s'.
|
|
Installing. Please wait...=Inštalujem. Čakajte, prosím...
|
|
'%s' is not a valid zip archive.='%s' nie je platným archívom zip.
|
|
Error opening source file '%s': %s=Chyba pri otváraní zdrojového súboru '%s': %s
|
|
Error opening destination file '%s': %s=Chyba pri otváraní cieľového súboru '%s': %s
|
|
Error copying file '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru '%s': %s
|
|
No Installations found. Exiting.=Neboli nájdené žiadne inštalácie. Končím.
|
|
Package installed successfully!=Balíček bol úspešne nainštalovaný!
|
|
|
|
[CSmpackageApp]
|
|
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Súbor Stats.xml ešte nebol vytvorený. Bude vytvorený hneď po spustení hry.
|
|
Failed to open '%s': %s=Nepodarilo sa otvoriť '%s': %s
|
|
The file '%s' does not exist. Aborting installation.=Súbor '%s' neexistuje. Ruším inštaláciu.
|
|
|
|
[CSmpackageExportDlg]
|
|
No items are checked.=Nezaškrtli ste žiadne položky.
|
|
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Balíček '%s' bol úspešne exportovaný na Plochu.
|
|
The following packages failed to export:=Pri exportovaní nasledujúcich balíčkov nastala chyba:
|
|
The following packages were exported to your Desktop:=Nasledujúce balíčky boli exportované na Plochu:
|
|
|
|
[CatalogXml]
|
|
Saving %s ...=Ukladám %s ...
|
|
|
|
[CustomDifficulty]
|
|
Beginner=Začiatočník
|
|
Easy=Ľahká
|
|
Medium=Stredná
|
|
Hard=Ťažká
|
|
Challenge=Expert
|
|
Edit=Upraviť
|
|
Couple=Dvojice
|
|
Routine=Rutina
|
|
#
|
|
Freestyle=Voľný štýl
|
|
Crazy=Bláznivé
|
|
Nightmare=Nočná mora
|
|
HalfDouble=Polovičný dabl
|
|
|
|
|
|
[CourseDifficulty]
|
|
Beginner=Začiatočník
|
|
Challenge=Expert
|
|
Hard=Ťažká
|
|
Easy=Ľahká
|
|
Edit=Upraviť
|
|
Medium=Stredná
|
|
|
|
[CourseEntryType]
|
|
Best=Osobné rekordy
|
|
Fixed=Fixná skladba
|
|
Random=Náhodná skladba
|
|
RandomWithinGroup=Náhodná skladba zo skupiny
|
|
Worst=Najhoršie výkony
|
|
|
|
[CourseType]
|
|
Endless=Nekonečný
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Survival=Prežitie
|
|
|
|
[EditInstallations]
|
|
You must type a program directory before clicking Add.=Pred kliknutím na Pridať musíte zadať adresár s programom
|
|
'%s' is not a valid installation directory.='%s' nie je platným adresárom s inštaláciou.
|
|
|
|
[EditMenuAction]
|
|
Create=Vytvoriť nový
|
|
Delete=Odstrániť existujúci
|
|
Edit=Upraviť existujúci
|
|
Practice=Trénovať
|
|
LoadAutosave=Načítať aut. uloženie
|
|
|
|
[EditMenu]
|
|
Blank=Prázdne
|
|
No Group Selected.=Nie je vybraná skupina.
|
|
No StepsType selected.=Nie je vybraný TypKrokov.
|
|
No Steps selected.=Nie sú vybrané kroky.
|
|
No valid action.=Toto nie je platná akcia.
|
|
|
|
[EditMenuRow]
|
|
Action=Akcia
|
|
Group=Skupina
|
|
Song=Skladba
|
|
SourceSteps=Kroky výplne
|
|
SourceStepsType=Typ výplne
|
|
Steps=Kroky
|
|
StepsType=Typ
|
|
|
|
[GameButton]
|
|
Back=Späť
|
|
Down=Dole
|
|
Center=Stred
|
|
DownLeft=VľavoDole
|
|
DownRight=VpravoDole
|
|
Coin=Vložiť mincu
|
|
Left=Doľava
|
|
MenuDown=MenuDole
|
|
MenuLeft=MenuDoľava
|
|
MenuRight=MenuDoprava
|
|
MenuUp=MenuHore
|
|
Operator=Operátor
|
|
EffectUp=EfektHore
|
|
EffectDown=EfektDole
|
|
Right=Doprava
|
|
Select=Select
|
|
Start=Start
|
|
Up=Hore
|
|
UpLeft=VľavoHore
|
|
UpRight=VpravoHore
|
|
Key1=Kláves 1
|
|
Key2=Kláves 2
|
|
Key3=Kláves 3
|
|
Key4=Kláves 4
|
|
Key5=Kláves 5
|
|
Key6=Kláves 6
|
|
Key7=Kláves 7
|
|
Scratch up=Scratch hore
|
|
Scratch down=Scratch dole
|
|
Fret1=Pražec 1
|
|
Fret2=Pražec 2
|
|
Fret3=Pražec 3
|
|
Fret4=Pražec 4
|
|
Fret5=Pražec 5
|
|
StrumUp=Struna hore
|
|
StrumDown=Struna dole
|
|
Tilt=Nahnúť
|
|
FootUpLeft=NohaDoľavaHore
|
|
FootUpRight=NohaDopravaHore
|
|
FootDownLeft=NohaDoľavaDole
|
|
FootDownRight=NohaDopravaDole
|
|
FootDown=NohaDole
|
|
HandUp=RukaHore
|
|
HandLeft=RukaDoľava
|
|
HandRight=RukaDoprava
|
|
HandDown=RukaDole
|
|
HandUpLeft=RukaDoľavaHore
|
|
HandUpRight=RukaDopravaHore
|
|
HandLrLeft=RukaDoľavaDole
|
|
HandLrRight=RukaDopravaDole
|
|
Left White=Biela doľava
|
|
Left Yellow=Žltá doľava
|
|
Left Green=Zelená doľava
|
|
Left Blue=Modrá doľava
|
|
Red=Červená
|
|
Right Blue=Modrá doprava
|
|
Right Green=Zelená doprava
|
|
Right Yellow=Žltá doprava
|
|
Right White=Biela doprava
|
|
DownLeftFoot=Noha vľavo dole
|
|
UpLeftFoot=Noha vľavo hore
|
|
UpLeftFist=Päsť vľavo hore
|
|
DownLeftFist=Päsť vľavo dole
|
|
DownRightFoot=Noha vpravo dole
|
|
UpRightFoot=Noha vpravo hore
|
|
UpRightFist=Päsť vpravo hore
|
|
DownRightFist=Päsť vpravo dole
|
|
|
|
[GameCommand]
|
|
Could not launch web browser.=Nepodarilo sa spustiť webový prehliadač.
|
|
|
|
[GameState]
|
|
CPU=Počítač
|
|
Player 1=Hráč 1
|
|
Player 2=Hráč 2
|
|
|
|
[Headers]
|
|
Edit Courses=Upraviť maratóny
|
|
Edit Steps=Upraviť kroky
|
|
Jukebox=Jukebox
|
|
Log In=Prihlásenie
|
|
Theme Options=Nastavenia motívu
|
|
Export Packages=Exportovať balíky
|
|
Select Character=Vybrať tanečníka
|
|
Select Course=Vybrať maratón
|
|
Select Difficulty=Vybrať náročnosť
|
|
Select Music=Vybrať hudbu
|
|
Select Style=Vybrať štýl
|
|
Set Time=Nastaviť čas
|
|
Summary=Súhrn
|
|
Test Input=Otestovať vstup
|
|
Results=Výsledky
|
|
|
|
[HoldNoteScore]
|
|
Held=OK
|
|
LetGo=NG
|
|
None=Žiadne
|
|
|
|
[InputMapper]
|
|
Connected=Pripojený
|
|
Disconnected=Odpojený
|
|
Auto-mapping all joysticks.=Automatické mapovanie všetkých joystickov.
|
|
|
|
[Language]
|
|
Name=Slovenčina
|
|
|
|
[LanguagesDlg]
|
|
Error parsing file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
|
|
Error reading '%s'.=Chyba čítania '%s'.
|
|
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=Chyba pri čítaní riadku '%s' z '%s': Každý riadok musí obsahovať 3 alebo 4 hodnoty. Tento riadok obsahuje %d hodnotu/y.
|
|
Error reading file '%s'.=Chyba pri čítaní súboru '%s'.
|
|
Exported to your Desktop as '%s'.=Exportované na Plochu ako '%s'.
|
|
Failed to save '%s'.=Nepodarilo sa uložiť '%s'.
|
|
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=Importovaných %d reťazcov do '%s'.\n - %d bolo pridaných.\n - %d bolo zmenených\n - %d bolo bez zmeny\n - %d prázdnych reťazcov bolo ignorovaných
|
|
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=Importovaním týchto reťazcov prepíšete všetky údaje v '%s'. Pokračovať?
|
|
There are no strings to export for this language.=Pre tento jazyk neexistujú reťazce, ktoré je možné exportovať.
|
|
This will permanently delete '%s'. Continue?=Toto trvale odstráni '%s'. Pokračovať?
|
|
|
|
[LowLevelWindow_X11]
|
|
Failed to establish a connection with the X server=Nepodarilo sa nadviazať spojenie s X serverom
|
|
|
|
[MainMenuDlg]
|
|
'%s' cleared='%s' vyčistený
|
|
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s' neexistuje. Vytvorí sa pri ďalšom spustení hry.
|
|
'%s' is already cleared.='%s' je už vyčistený.
|
|
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=Chyba pri kopírovaní súboru s hudbou '%s' do '%s': %s
|
|
Failed to create directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára '%s': %s
|
|
Failed to create song directory '%s': %s=Chyba pri vytváraní adresára skladby '%s': %s
|
|
Failed to create the song file '%s'.=Chyba pri vytváraní súboru skladby '%s'.
|
|
Failed to delete file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
|
|
Failed to open '%s': %s=Chyba pri otváraní '%s': %s
|
|
Music file=Súbor s hudbou
|
|
Success. Created the song '%s'.=Úspešne dokončené. Skladba '%s' bola vytvorená.
|
|
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=Adresár skladby '%s' už existuje. Nemôžete prepísať existujúcu skladbu.
|
|
|
|
[MultiPlayer]
|
|
P1=P1
|
|
P2=P2
|
|
P3=P3
|
|
P4=P4
|
|
P5=P5
|
|
P6=P6
|
|
P7=P7
|
|
P8=P8
|
|
P9=P9
|
|
P10=P10
|
|
P11=P11
|
|
P12=P12
|
|
P13=P13
|
|
P14=P14
|
|
P15=P15
|
|
P16=P16
|
|
P17=P17
|
|
P18=P18
|
|
P19=P19
|
|
P20=P20
|
|
P21=P21
|
|
P22=P22
|
|
P23=P23
|
|
P24=P24
|
|
P25=P25
|
|
P26=P26
|
|
P27=P27
|
|
P28=P28
|
|
P29=P29
|
|
P30=P30
|
|
P31=P31
|
|
P32=P32
|
|
|
|
[MusicWheel]
|
|
Portal=Portál
|
|
Random=Náhodne
|
|
Roulette=Ruleta
|
|
Empty=- PRÁZDNE -
|
|
|
|
ArtistText=Spevák/čka
|
|
BpmText=BPM
|
|
ChallengeMeterText=Expertná úroveň
|
|
DoubleEasyMeterText=Ľahká úroveň (dabl)
|
|
DoubleMediumMeterText=Stredná úroveň (dabl)
|
|
DoubleHardMeterText=Ťažká úroveň (dabl)
|
|
DoubleChallengeMeterText=Expertná úroveň (dabl)
|
|
EasyMeterText=Ľahká úroveň
|
|
GenreText=Žáner
|
|
GroupText=Skupina
|
|
HardMeterText=Ťažká úroveň
|
|
LengthText=Dĺžka
|
|
MediumMeterText=Stredná úroveň
|
|
PopularityText=Osobné rekordy!
|
|
PreferredText=Uprednostňované
|
|
TitleText=Názov
|
|
RecentText=Nedávne
|
|
TopGradesText=Najlepšie známky
|
|
|
|
CoursesText=Maratóny
|
|
AllCoursesText=Všetky maratóny
|
|
NonstopText=Nonstop maratóny
|
|
OniText=Oni maratóny
|
|
EndlessText=Nekonečné maratóny
|
|
SurvivalText=Maratóny prežitia
|
|
|
|
NormalModeText=Normálny režim
|
|
BattleModeText=Režim súboja (vypnuté)
|
|
|
|
[NoteType]
|
|
4th=4.
|
|
8th=8.
|
|
12th=12.
|
|
16th=16.
|
|
24th=24.
|
|
32nd=32.
|
|
48th=48.
|
|
64th=64.
|
|
192nd=192.
|
|
|
|
[OptionExplanations]
|
|
Accel=Zrýchliť, spomaliť alebo inak upraviť rýchlosť šípok.
|
|
AllowExtraStage=Ak je zapnuté (a režim Eventu je vypnutý), umožní hráčovi hrať ďalšie skladby po splnení určitých cieľov.
|
|
AllowHoldForOptions=Ak je nastavené na dvojité ťuknutie, držanie Start počas výberu skladby Vás neprepne na obrazovku s možnosťami.
|
|
AllowSongDeletion=Umožní hráčom natrvalo odstrániť skladby zo systému stlačením Ctrl+Backspace počas ich prezerania na hudobnom disku.
|
|
AllowW1=Povoliť alebo zakázať fantastické hodnotenie. NIKDY - nikdy nezobrazovať fantastické, IBA MARATÓNY - iba počas režimov nonstop/oni, VŽDY - všetky herné režimy.
|
|
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Ak je vypnuté, pre každé meno bude uložené len najvyššie skóre. Zapnutím tejto voľby umožníte ukladanie viacerých najvyšších skóre pre to isté meno.
|
|
AllowMultipleToasties=Povoliť zobrazenie viacerých toasties v jednej skladbe.
|
|
Announcer=Vyberte si zo zoznamu nainštalovaných balíčkov komentátorov.
|
|
Appearance=Vzhľad
|
|
Appearance Options=Zmeniť motív, komentátora alebo ďalšie nastavenia štýlu.
|
|
Theme Options=Zmeniť nastavenia a funkcie definované motívom.
|
|
ArcadeOptionsNavigation=&oq;Štýl SM&cq;: Tlačidlo Start presúva na koniec, Hore/Dole prepína medzi možnosťami. &oq;Štýl Arkády&cq;: Tlačidlo Start posúva kurzor na ďalší riadok v možnostiach (Hore/Dole je ignorované).
|
|
Assist=Asistencia
|
|
Attacks=Vyberá, či budú počas hry zobrazované nemaratónové útoky.
|
|
AttractSoundFrequency=Nastavte na VŽDY, ak chcete prehrať zvuk na každej prezentačnej obrazovke. Nastavte na N-KRÁT, ak sa má zvuk prehrať na každej N-tej obrazovke.
|
|
AutoAdjust=AutoÚprava
|
|
AutoMapOnJoyChange=Ak je táto voľba nastavená na &oq;Zap&cq;, hra premapuje joysticky, ktoré neboli v minulosti pripojené. Zapnutím automatického mapovania prepíšete ručne definované mapovania.
|
|
AutoPlay=Táto voľba je užitočná vtedy, ak nechcete hrať na podložke. Pri jej zapnutí však nebudú zapisované Vaše rekordy a nebudete mať možnosť zaslúžiť si extra skladby.
|
|
AutogenGroupCourses=Zobrazovať automaticky generované maratóny v skupinách Nonstop a Nekonečné.
|
|
AutogenSteps=Automaticky generovať kroky z iných typov hier.
|
|
AxisFix=Obídenie problému s niektorými adaptérmi, ktoré mapujú D-Pad ako osi. Zatiaľ nefunguje na macOS alebo s ovládačom JS na Linuxe.
|
|
BGBrightness=Nastavuje mieru jasu pozadia. Znížte toto nastavenie, ak máte problémy s čítaním nôt.
|
|
Background=Nastavte možnosti, ktoré ovplyvňujú zobrazovanie pozadí prehrávaných počas hry.
|
|
BackgroundFitMode=Nastavte spôsob, akým sú pozadia upravené na veľkosť obrazovky.
|
|
BarDrain=Vybíjanie batérie
|
|
BatLives=Počet dielikov batérie
|
|
Bookkeeping=Pozrite si štatistiku vhodených mincí.
|
|
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku.
|
|
CelShadeModels=Vyberá, či je pri vykresľovaní tancujúcich postáv použitý Cel shading.
|
|
Center Image=Umiestnite obrázok do stredu Vašej obrazovky.
|
|
Characters=Tanečníci
|
|
Clear Bookkeeping Data=Vymazať všetky údaje o vhodených minciach.
|
|
Clear Machine Edits=Vymazať všetky úpravy krokov uložených na tomto počítači.
|
|
Clear USB edits=Vymazať úpravy na USB
|
|
Clear Machine Stats=Vymazať všetky skóre uložené na tomto počítači.
|
|
CoinMode=&oq;Domov&cq;: Voľby sa zobrazujú na titulnej obrazovke. &oq;Platba&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; pred hrou je potrebné vložiť mince. &oq;Voľná hra&cq;: Voľby titulnej obrazovky sú skryté; hra nevyžaduje mince.
|
|
CoinModeNoHome=Ak je nastavené na PLATBA, musíte pred pridaním sa vložiť mince. Ak je nastavené na VOĽNÁ, môžete hrať bez vhodenia mince.
|
|
CoinsPerCredit=Počet mincí, ktoré musí hráč vložiť, aby sa mohol pridať (ak režim mincí = platba)
|
|
ComboContinuesBetweenSongs=Ak je zapnuté, kombo sa po každej skladbe nevynuluje.
|
|
CourseSortOrder=Určuje, akým spôsobom sú radené maratóny.
|
|
CreateNew=
|
|
Create New Course=Vytvoriť nový maratón.
|
|
Create New Profile=Vytvoriť profil nového hráča.
|
|
DancePointsForOni=Prepína, či skóre v režime Oni je vyjadrené v tanečných bodoch alebo percentách.
|
|
DefaultFailType=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne. VYP vypína faily
|
|
DefaultFailTypeNoOff=OKAMŽITÝ zastaví hru, keď ktorýkoľvek hráč príde o život. ONESKORENÝ ukončí hru pre hráčov, ktorým vypršal život, ale umožní ostatným hráčom pokračovať. KONIEC SKLADBY odsunie hodnotenie na koniec aktuálnej úrovne.
|
|
DefaultNoteSkin=Vyberte si predvolený štýl zobrazenia nôt počas hry.
|
|
DelayedBack=Ak je &oq;Zap&cq;, pre ukončenie musíte držať tlačidlo Späť pol sekundy. Užitočné, ak sa Vám občas stáva, že omylom stlačíte tlačidlo Späť na Vašom ovládači.
|
|
DelayedTextureDelete=Zapnutá voľba spôsobí, že textúry ostanú do konca hry zapísané v pamäti. Tým ušetríte čas, ktorý je potrebný na ich nahranie z disku pri ich opätovnom načítavaní. Nezapínajte, pokiaľ počítač nemá viac ako 128 MB pamäte.
|
|
Delete=
|
|
Difficulty=
|
|
DisplayAspectRatio=Zmeňte pomer šírky a výšky grafiky v hre. Väčšina dnešných monitorov používa pomer 16:9 alebo 16:10.
|
|
DisplayColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku okna. V režime okna sa toto nastavenie nemusí prejaviť.
|
|
DisplayResolution=Vyberte výstupné rozlíšenie. Vyššie rozlíšenie umožní zobraziť viac detailov, ale vyžaduje rýchlejšiu grafickú kartu.
|
|
Display Options=BGFit, vzhľad a nastavenia používateľského rozhrania.
|
|
Disqualification=Ak je vypnuté, hráčov nemožno pri hodnotení diskvalifikovať.
|
|
EasterEggs=Zapnúť alebo vypnúť prekvapenia.
|
|
Edit Courses=Upraviť maratóny
|
|
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
|
|
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/kroky
|
|
Practice Songs/Steps=Nacvičiť skladby/kroky
|
|
EditorShowBGChangesPlay=Vyberte, či chcete vidieť pozadie skladieb počas hrania.
|
|
EditRecordModeLeadIn=Nastavte prípravný čas, kým sa spustí nahrávanie.
|
|
EditClearPromptThreshold=Nastavte počet nôt, ktoré je možné vyčistiť bez opýtania.
|
|
Effect=Efekt
|
|
EffectsReceptor=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
|
|
EffectsArrow=Pridať alternatívne vlastnosti snímačov a nôt.
|
|
EnableAttackSounds=Ak je zapnuté, začiatok a koniec útoku ohlási zvukový efekt.
|
|
EnableMineHitSound=Ak je zapnuté, šliapnutie na mínu bude signalizované zvukom.
|
|
EventMode=Ak nastavíte na &oq;Zap&cq;, môžete hrať donekonečna. Pri faile sa vrátite naspäť k výberu hudby alebo maratónu.
|
|
Exit=
|
|
Fail=Fail
|
|
FailOffForFirstStageEasy=Ak je zapnuté, prvá úroveň na obtiažnosti Ľahká bude mať deaktivované faily.
|
|
FailOffInBeginner=Ak je zapnuté, začiatočník bude mať vždy deaktivované faily.
|
|
FastLoad=Ak je zapnuté, pri nahrávaní nebudú sledované zmeny v skladbách.
|
|
FastNoteRendering=Ak je zapnuté, z-buffer nebude po každej note vyčistený. To spôsobí kolíziu nôt s 3D vzhľadom, ale výrazne zvýši výkon počas hry.
|
|
Fill Machine Stats=
|
|
Game=Pomocou tejto voľby zmeníte aktuálny typ hry.
|
|
GetRankingName=Nastavuje, či nemá byť meno nikdy zobrazené, vždy zobrazené alebo zobrazené vtedy, keď sa maratón objaví na obrazovke s rekordmi.
|
|
Graphics/Sound Options=Nastavenia zobrazenia na celú obrazovku, rozlíšenia a zvuku.
|
|
Group=
|
|
HarshHotLifePenalty=Ak má hráč plné zdravie a táto voľba je zapnutá, znamená to, že pri chybe stratí aspoň 10 % plného zdravia.
|
|
HiddenSongs=Niektoré skladby je možné hrať iba počas Oni maratónov a s ruletou. Nastavte na &oq;Vyp&cq;, ak chcete vždy zobrazovať všetky skladby.
|
|
Hide=Skryť
|
|
Holds=Držania
|
|
InputDebounceTime=Čas medzi stlačením panelu a jeho návratom do pôvodnej polohy. Použite na ošetrenie falošných krokov, ktoré sú zachytené niekoľko milisekúnd po skutočnom kroku.
|
|
InputOptions=Otestovanie vstupu, pokročilé možnosti vstupu a synchronizácia zvuku.
|
|
Insert=Vložiť
|
|
Insert Credit=Vložte kredit
|
|
Invalid=Neplatná definícia riadka.
|
|
Key Joy Mappings=Priradenie kláves a tlačidiel joysticku funkciám v hre.
|
|
Language=Zvoľte si jazyk.
|
|
LifeDifficulty=Zvýšením tejto hodnoty spôsobíte rýchlejšie vyčerpanie zdravia a jeho pomalšie obnovovanie.
|
|
LifeType=Typ života
|
|
LockCourseDifficulties=Ak je zapnuté, hráčom nie je dovolené meniť obtiažnosť života v režime maratónu.
|
|
Advanced Options=Zmena pokročilých možností ako je bodovanie, časovací úsek a nastavenia zobrazenia života.
|
|
MasterVolume=
|
|
HighResolutionTextures=Vyberte, či sa majú použiť textúry s vysokým rozlíšením (ak ich podporuje aktuálny motív). V prípade nastavenia na hodnotu Auto, detailné textúry budú použité, ak je výška monitora väčšia ako 480 pixelov.
|
|
MaxHighScoresPerListForMachine=Najvyšší počet rekordov počítača, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
|
|
MaxHighScoresPerListForPlayer=Najvyšší počet rekordov hráča, ktoré sa majú ukladať na tomto počítači (na skladbu).
|
|
MaxTextureResolution=Vyberte najvyššie rozlíšenie textúr. Nastavením na hodnotu nižšiu ako 1024 budú textúry vyzerať neostro, ale pravdepodobne tým zvýšite výkon.
|
|
MenuTimer=Keď je &oq;Zap&cq; ponuky majú časové obmedzenie.
|
|
Mines=Míny
|
|
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie, ktoré je potrebné získať na to, aby nota, ktorú trafíte, zmizla.
|
|
MoveRandomToEnd=Nastavuje, či majú byť maratóny s náhodnými skladbami umiestnené na koniec disku s výberom maratónov.
|
|
MovieColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku videí. 32bitová hĺbka používa viac pamäte, ale vyzerá krajšie.
|
|
MusicWheelSwitchSpeed=Upraví rýchlosť hudobného disku.
|
|
MusicWheelUsesSections=&oq;Vždy&cq; znamená, že disk je delený na úseky podľa skupín + ABC; &oq;Nikdy&cq; znamená, že nie je použité žiadne delenie; &oq;Iba názov&cq; používa delenie podľa abecedného poradia.
|
|
No Memory Card=Nebola nájdená žiadna pamäťová karta USB.
|
|
NoteSkins=Štýl nôt
|
|
NumBackgrounds=Vyberte najvyšší počet náhodných pozadí, ktoré budú naraz nahraté do pamäte.
|
|
OnlyDedicatedMenuButtons=Vyberte, či chcete povoliť ovládanie ponuky hernými tlačidlami (tan. podložka, a pod.) a tlačidlami ponuky. Uistite sa, že pred tým, ako použijete nastavenie &oq;Iba vyhradené tlačidlá&cq; tlačidlá ponuky namapujete.
|
|
OptionsRandomJukebox=
|
|
OsMountPlayer1=
|
|
OsMountPlayer2=
|
|
Overscan Correction=Ak časť obrazovky trčí do strany, použite túto voľbu.
|
|
Persp=Náklon
|
|
Player1Profile=
|
|
Player2Profile=
|
|
PlayerAutoPlay=AutoHra hráča
|
|
PreloadSounds=Ak je nastavené na ÁNO, zvuky sú vopred načítané. Toto zvýši čas načítania a zvyčajne by voľba mala byť vypnutá.
|
|
Premium=Vyberte z rôznych prémiových možností. (režim mincí = Platba)
|
|
Profile=
|
|
Export Packages=Exportovať Vami nainštalovaný obsah ako balíčky .smzip
|
|
Profiles=Upraviť profily hráčov na tomto stroji.
|
|
ProgressiveLifebar=Určuje, či sú opakované chyby (slabé/minuté) trestané čoraz väčším úbytkom zdravia. VYP - bežné nastavenie, 8 - každá chyba bude trestaná násobkom prvého úbytku zdravia.
|
|
ProgressiveNonstopLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenia života bude zvyšovať postupne s tým, ako sa hráč posúva v nonstop maratóne. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni maratónu.
|
|
ProgressiveStageLifebar=Určuje, či sa prísnosť hodnotenie zvyšuje s ďalšími úrovňami. ObtiažnosťŽivota + TotoNastavenie = ObtiažnosťŽivota na poslednej úrovni. (Nastavenie je ignorované v režime Eventu).
|
|
ProTiming=Profesionálna synchronizácia
|
|
RandomBackgroundMode=Vyberte štýl pozadia. &oq;Animácie&cq; používa náhodné položky v priečinku BGAnimations; &oq;Náhodné videá&cq; postupne prehráva videá v priečinku RandomMovies.
|
|
More Options=Prístup k pokročilejším možnostiam.
|
|
RandomModifiers=
|
|
Rate=Rate
|
|
RateModPreservesPitch=Či by režimy sadzby mali zachovať výšku tónu alebo nie.
|
|
RefreshRate=Nastavte koľkokrát za sekundu sa má obrazovka obnovovať. Použije sa iba vtedy v režime zobrazenia na &oq;Celú obrazovku&cq;.
|
|
Reload Songs=Znovu načítať všetky skladby a maratóny.
|
|
Remove=Zjednodušiť skladbu odstránením šípok.
|
|
RemoveCombinations=Odstráňte šípky a urobte tak hru jednoduchšou.
|
|
RemoveFeatures=Odstráňte šípky a zjednodušte tak skladbu.
|
|
Rename=
|
|
Reset To Defaults=Vrátiť všetky nastavenia na predvolené hodnoty.
|
|
SaveScores=Ukladať skóre
|
|
SaveReplays=Povoliť ukladanie záznamov.
|
|
SaveStats=Ak je zapnuté, štatistiky sa zapisujú do súboru Stats.xml.
|
|
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
|
|
ScoringType=Určuje, ktorá metóda bodovania má byť použitá.
|
|
ScreenFilter=Filter obrazovky
|
|
Scroll=Posúvať
|
|
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia pozadia.
|
|
Select Group=Prepnúť skladby v tejto skupine.
|
|
Select Profile=Vyberte profil
|
|
Server=Spustiť lokálny server
|
|
Servers=Servery
|
|
ShowBanners=Vypína/zapína zobrazenie nadpisov.
|
|
ShowBeginnerHelper=Zapnite túto voľbu pre zobrazenie postavy trénera počas hrania na úrovni začiatočník.
|
|
ShowCaution=Vypína/zapína obrazovku s upozornením.
|
|
ShowDancingCharacters=Nastavte túto voľbu na &oq;VYP&cq; pre vypnutie tancujúcich postáv na pozadí. Aj pri nastavení na &oq;ZAP&cq; budú tanečníci zobrazení iba vtedy, ak nejakých nainštalujete.
|
|
ShowDanger=Nastavením tejto voľby na &oq;VYP&cq; vypnete blikajúce pozadie s upozornením na &oq;Nebezpečenstvo&cq;, ktoré sa zobrazí, keď sa úroveň zdravia blíži nule.
|
|
ShowInstructions=Zapína/vypína obrazovku s inštrukciami.
|
|
ShowLyrics=Zapína/vypína zobrazenie textu skladby, ak je dostupný (prostredníctvom súboru .LRC)
|
|
ShowNativeLanguage=Vyberte medzi zobrazením názvov skladieb v ich natívnom jazyku (日本語) alebo ich prepisom (ak je dostupný).
|
|
ShowSelectGroup=Zapína/vypína zobrazenie obrazovky s výberom skupín.
|
|
ShowSongOptions=Zapína/vypína obrazovky s možnosťami skladby. Ak nastavíte na SPÝTAŤ SA, môžete doň vstúpiť po stlačení START po nastavení možností hráča.
|
|
ShowStats=Zobraziť štatistiky o výkone v pravom hornom rohu obrazovky a zobrazovať vynechané snímky v pravom spodnom rohu. FPS = snímky za sekundu. TPF = trojuholníky/snímka. DPF = vykreslenia/snímka.
|
|
SmoothLines=Zapína/vypína zobrazenie radaru Groove s použitím vyhladených čiar.
|
|
Center1Player=Zapnite tuto voľbu, ak chcete zobrazovať kroky jedného hráča v strede obrazovky.
|
|
SongsPerPlay=Počet skladieb, ktoré si môže hráč zahrať v normálnom režime (pri vypnutom režime Eventu)
|
|
SoundEffect=
|
|
SoundResampleQuality=Pokročilé: Vyberte kvalitu prevzorkovania.
|
|
SoundVolume=Upravte úroveň hlasitosti počas hry.
|
|
SoundVolumeAttract=Upravte úroveň hlasitosti v režime demo.
|
|
Speed=Rýchlosť
|
|
Speed Increment=Veľkosť menších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
|
|
Speed Increment Large=Veľkosť väčších krokov použitých na úpravu rýchlosti.
|
|
StepMania Credits=Vývojársky tím StepManie.
|
|
Steps=Kroky
|
|
StretchBackgrounds=Zapína/vypína rozťahovanie pozadí.
|
|
Style=
|
|
Test Input=Vyskúšajte citlivosť pripojených joystickov.
|
|
Test Lights=Vyskúšajte citlivosť pripojených svetiel.
|
|
TextureColorDepth=Vyberte farebnú hĺbku textúr. 32bitové textúry spotrebujú viac pamäte, ale vyzerajú krajšie.
|
|
Theme=Vyberte zo zoznamu nainštalovaných balíčkov motívov.
|
|
ThreeKeyNavigation=&oq;Päť kláves&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P/D/H a Start. &oq;Tri klávesy&oq;: tlačidlá ponuky Ľ/P a Start.
|
|
TimingWindowScale=Zvýšením tejto hodnoty budú Vaše kroky hodnotene prísnejšie (t. j. s nižšou toleranciou načasovania).
|
|
Toggle Song=Prepnúť skladbu
|
|
Turn=Otočenie
|
|
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
|
|
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy z USB
|
|
UseUnlockSystem=Povoliť alebo zakázať systém odomykania skladieb.
|
|
VisualDelaySeconds=Kalibrovať oneskorenie zobrazenia.
|
|
DefaultSyncOffset=Nastavte predvolené nastavenie synchronizácie pre obsah na tomto počítači. \n\nPOZNÁMKA: Zmena tohto nastavenia spustí opätovné načítanie skladby\nITG = +9 ms.\n Null = 0 ms.
|
|
Vsync=Prispôsobiť frekvenciu snímok obnovovacej frekvencii Vášho monitora. Táto voľba je aktívna pri v režime zobrazenia na &oq;celú obrazovku&cq;.
|
|
WideScreen16_9=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
|
|
WideScreen16_10=Zapnúť zobrazenie na širokouhlú obrazovku.
|
|
Windowed=Zvoľte, či chcete aby sa hra zobrazovala na celej obrazovke alebo v okne.
|
|
|
|
#
|
|
UI Options=Zmeniť používateľské rozhranie platné v celej hre.
|
|
Input Options=Zmeňte nastavenia vstupu ako je oneskorenie a rýchlosť.
|
|
Arcade Options=Zmeňte vlastnosti arkády ako je napr. časovač ponúk.
|
|
Select Game=Zvoľte si váš obľúbený typ hry.
|
|
System Direction=Upravte najčastejšie menené nastavenia.
|
|
|
|
#
|
|
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti.
|
|
#
|
|
PercentageScoring=Vyberte medzi zobrazením podrobného hodnotenia alebo percent.
|
|
|
|
# course
|
|
Select Course=Upraviť tento maratón.
|
|
Max Minutes=Ako dlho má najviac trvať maratón.
|
|
Choose Song=Vyberte skladbu pre toto miesto v maratóne.
|
|
Choose Steps=Vyberte typ krokov pre túto skladbu.
|
|
|
|
Play=Spustiť maratón.
|
|
Save=Uložiť maratón.
|
|
Edit Course=Upraviť obsah maratónu.
|
|
Shuffle=Premiešať skladby.
|
|
#
|
|
GamePrefDefaultFail=Okamžitý fail spôsobí, že po vyčerpaní zdravia hráč okamžite skončí. Oneskorený umožní hráčovi v hre pokračovať.
|
|
#
|
|
UserPrefScoringMode=Vyberte režim hodnotenia, ktorý sa použije mimo maratónov.
|
|
|
|
[OptionNames]
|
|
+0 s=+0 s
|
|
+1 s=+1 s
|
|
+2 s=+2 s
|
|
+3 s=+3 s
|
|
+4 s=+4 s
|
|
+5 s=+5 s
|
|
+6 s=+6 s
|
|
+7 s=+7 s
|
|
+8 s=+8 s
|
|
+9 s=+9 s
|
|
+10 s=+10 s
|
|
+11 s=+11 s
|
|
+12 s=+12 s
|
|
+13 s=+13 s
|
|
+14 s=+14 s
|
|
+15 s=+15 s
|
|
+16 s=+16 s
|
|
+17 s=+17 s
|
|
+18 s=+18 s
|
|
+19 s=+19 s
|
|
+20 s=+20 s
|
|
+21 s=+21 s
|
|
+22 s=+22 s
|
|
+23 s=+23 s
|
|
+24 s=+24 s
|
|
+25 s=+25 s
|
|
+26 s=+26 s
|
|
+27 s=+27 s
|
|
+28 s=+28 s
|
|
+29 s=+29 s
|
|
+30 s=+30 s
|
|
+31 s=+31 s
|
|
0ms=0ms
|
|
10ms=10ms
|
|
20ms=20ms
|
|
30ms=30ms
|
|
40ms=40ms
|
|
50ms=50ms
|
|
60ms=60ms
|
|
70ms=70ms
|
|
80ms=80ms
|
|
90ms=90ms
|
|
100ms=100ms
|
|
-1=-1
|
|
0=0
|
|
0.25x=0.25x
|
|
0.3x=0.3x
|
|
0.4x=0.4x
|
|
0.5x=0.5x
|
|
0.6x=0.6x
|
|
0.7x=0.7x
|
|
0.75x=0.75x
|
|
0.8x=0.8x
|
|
0.9x=0.9x
|
|
1=1
|
|
1.0x=1.0x
|
|
1.1x=1.1x
|
|
1.2x=1.2x
|
|
1.25x=1.25x
|
|
1.3x=1.3x
|
|
1.333x=1.333x
|
|
1.4x=1.4x
|
|
1.5x=1.5x
|
|
1.6x=1.6x
|
|
1.667x=1.667x
|
|
1.7x=1.7x
|
|
1.75x=1.75x
|
|
x1.75=1.75x
|
|
1.8x=1.8x
|
|
1.9x=1.9x
|
|
x2.25=2.25x
|
|
x2.5=2.5x
|
|
10=10
|
|
11=11
|
|
12=12
|
|
12th=12.
|
|
13=13
|
|
14=14
|
|
15=15
|
|
16=16
|
|
17=17
|
|
18=18
|
|
19=19
|
|
20=20
|
|
16bit=16bitová
|
|
16th=16.
|
|
192nd=192.
|
|
1m=1m
|
|
2=2
|
|
2 Players for 1 Credit=2 hráči za 1 kredit
|
|
2 Times=Dvakrát
|
|
2.0x=2.0x
|
|
24th=24.
|
|
2m=2m
|
|
2nd=2.
|
|
3=3
|
|
3 Times=Trikrát
|
|
32bit=32bitová
|
|
32nd=32.
|
|
4=4
|
|
4 Times=Štyrikrát
|
|
48th=48.
|
|
4th=4.
|
|
4m=4m
|
|
5=5
|
|
5 Times=Päťkrát
|
|
6=6
|
|
64th=64.
|
|
7=7
|
|
8=8
|
|
8th=8.
|
|
9=9
|
|
50=50
|
|
100=100
|
|
1000=1000
|
|
1000000=1000000
|
|
Actual=Aktuálny
|
|
Add=Pridať
|
|
All Music=Všetka hudba
|
|
AllDifficulties=Všetky obtiažnosti
|
|
AllGroups=Všetky skupiny
|
|
Alternate=Alternatívny
|
|
Always=Vždy
|
|
Animations=Animácie
|
|
Arbitrary Remap Columns=Náhodne premapovať
|
|
Arcade Style=Štýl arkády
|
|
Ask=Spýtať sa
|
|
AttackMines=Útoky mínami
|
|
Auto=Auto
|
|
Autogen To Fill Width=Vyplniť autogenerátorom.
|
|
AutosyncMachine=Automatická synchronizácia počítača.
|
|
Average=Priemer
|
|
Average Feet=Priemer stôp
|
|
Backwards=Naspäť
|
|
Baked Random=Náhodne pozliepané
|
|
Bar=Pás
|
|
Battery=Batéria
|
|
Beat=Doba
|
|
Beats=Doby
|
|
Big=Veľké
|
|
Blind=Clona
|
|
Blink=Blikanie
|
|
BMRize=BMRize
|
|
Boomerang=Bumerang
|
|
Boost=Prudké
|
|
Both=Oboje
|
|
Brake=Brzda
|
|
Bumpy=Hrboľatý
|
|
C150=C150
|
|
C300=C300
|
|
CPU-Controlled=Ovládané počítačom
|
|
Centered=V strede
|
|
Choose=Vybrať
|
|
Clap=Tlieskanie
|
|
Clear Left=Vyčistiť ľavú
|
|
Clear Right=Vyčistiť pravú
|
|
Collapse Left=Zlúčiť do ľavej
|
|
Collapse To One=Zlúčiť do pravej
|
|
Compress 2x=Komprimovať 2x
|
|
Compress 3->2=Komprimovať 3->2
|
|
Compress 4->3=Komprimovať 4->3
|
|
Confusion=Zmätok
|
|
Connect=Pripojiť sa...
|
|
Copy Left To Right=Kopírovať z ľavej do pravej
|
|
Copy Right To Left=Kopírovať z pravej do ľavej
|
|
Courses Only=Iba maratóny
|
|
CoverDistort=Deformovať
|
|
CoverPreserve=Zachovať
|
|
Create New=Vytvoriť nový
|
|
Cross=Kríž
|
|
Custom=Vlastný
|
|
Dance Points=Tanečné body
|
|
Dark=Tma
|
|
Default=Predvolená
|
|
Default to Off=Štandardne vypnuté
|
|
Default to Random=Náhodne
|
|
DifficultCourses=Obtiažnosť
|
|
Disconnect=Odpojiť
|
|
Distant=Ďaleký
|
|
Dizzy=Závrat
|
|
Don'tSave=Neuložiť
|
|
Double for 1 Credit=Dabl za 1 kredit
|
|
Double Tap=Dvojitý úder
|
|
Drunk=Opitý
|
|
Dynamic Random=Dynamické náhodné
|
|
Echo=Ozvena
|
|
EndOfSong=Koniec skladby
|
|
FailAtEnd=Fail na konci
|
|
EffectSpeed=Rýchlosť
|
|
EffectPitch=Výška tónu
|
|
Event=Režim Eventu
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Expand=Roztiahnuť
|
|
Expand 2->3=Roztiahnuť 2->3
|
|
Expand 2x=Roztiahnuť 2x
|
|
Expand 3->4=Roztiahnuť 3->4
|
|
Fast=Rýchly
|
|
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
|
|
FitInside=Prispôsobiť
|
|
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
|
|
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
|
|
Five Key Menu=Päť kláves
|
|
Flat=Plocho
|
|
Flip=Prevrátené
|
|
Floored=Položené
|
|
Free Play=Voľná hra
|
|
Force Off=Vynútiť vypnutie
|
|
Force On=Vynútiť zapnutie
|
|
Full Screen=Celá obrazovka
|
|
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
|
|
Global Movie=Globálne video
|
|
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
|
|
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
|
|
HIDE=Skryť
|
|
Hallway=Hala
|
|
Haste=Zhon
|
|
Hidden=Skrytý
|
|
HiddenOffset=Skrytý posun
|
|
Hide=Skryť
|
|
High Quality=Vysoká kvalita
|
|
Hold=Držanie
|
|
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
|
|
Home=Doma
|
|
Immediate=Okamžitý
|
|
ImmediateContinue=Oneskorený
|
|
Incoming=Prichádzajúce
|
|
Insanity=Šialenstvo
|
|
Insert Entry=Vložiť položku
|
|
Instant=Okamžité
|
|
Invert=Obrátiť
|
|
ITG=ITG
|
|
Justice=Spravodlivosť
|
|
Left=Doľava
|
|
LifeTime=Prežitie
|
|
Little=Malé
|
|
Metronome=Metronóm
|
|
Mines=Míny
|
|
Mini=Mini
|
|
Mirror=Zrkadlo
|
|
N/A=N/A
|
|
Native Language=Natívny jazyk
|
|
Never=Nikdy
|
|
NextRow=&nextrow;
|
|
New=Nový
|
|
NewEdit=-Nová úprava-
|
|
No=Nie
|
|
NoAttacks=Bez útokov
|
|
NoHands=Bez rúk
|
|
NoHolds=Bez držaných
|
|
NoJumps=Bez skokov
|
|
NoMines=Bez mín
|
|
NoRolls=Bez spŕšok
|
|
NoQuads=Bez quadov
|
|
NoRecover=Bez dobíjania
|
|
NoStretch=Bez rozťahovaní
|
|
NoLifts=Bez liftov
|
|
NoFakes=Bez klamov
|
|
None=Žiadne
|
|
Normal=Normálny
|
|
NULL=NULL
|
|
Num Songs=Počet skladieb
|
|
Off=Vyp
|
|
Old=Staré
|
|
On=Zap
|
|
On (recommended)=Zap (odporúčané)
|
|
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
|
|
Overhead=Nad hlavou
|
|
Pay=Platba
|
|
Percent=Percentá
|
|
Planted=Nasadené
|
|
Press Start=Stlačte Start
|
|
Quick=Rýchly
|
|
R.Vanish=N.Zmiznúť
|
|
Random=Náhodné
|
|
RandomAttacks=Náhodné útoky
|
|
RandomBG=Náhodné pozadia
|
|
Random Movies=Náhodné videá
|
|
Ranking=Radenie
|
|
Ranking Songs=Pri rekordoch
|
|
Really Fast=Skutočne rýchly
|
|
RegularCourses=Normálny
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
RemoveCombinations=Odstrániť
|
|
RemoveFeatures=Odstrániť
|
|
Reverse=Obrátiť
|
|
Right=Vpravo
|
|
Roll=Spŕška
|
|
Romanization=Prepis
|
|
SHOW=Zobraziť
|
|
Seconds=Sekúnd
|
|
Select=Výber
|
|
Servers=Servery
|
|
Shift Left=Posunúť doľava
|
|
Shift Right=Posunúť doprava
|
|
Show=Zobraziť
|
|
Shuffle=Zamiešať
|
|
Silent=Tiché
|
|
Skip=Preskočiť
|
|
Skippy=Preskakovač
|
|
Slow=Pomalý
|
|
SN2=Supernova 2
|
|
SongAttacks=Útoky
|
|
StepAttacks=Útoky
|
|
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
|
|
Song Bitmap=Bitmapa skladby
|
|
Song Movie=Video skladby
|
|
Space=Vesmír
|
|
Specified=Stanovené
|
|
Split=Rozdeliť
|
|
Standard=Štandardné
|
|
Start=Start
|
|
StaticBG=Statické pozadie
|
|
Stealth=Tajný
|
|
StepMania Style=Štýl StepManie
|
|
Stomp=Dupot
|
|
Stop=Pauza
|
|
Subtract=Odoberací
|
|
Sudden=Náhly
|
|
SuddenDeath=Náhla smrť
|
|
SuddenOffset=Náhly posun
|
|
SuperShuffle=Miešačka
|
|
SoftShuffle=Jemné premiešanie
|
|
Swap Sides=Vymeniť strany
|
|
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
|
|
Sync Machine=Synchronizovať stroj
|
|
Sync Song=Synchronizovať skladbu
|
|
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
|
|
Three Key Menu=Tri klávesy
|
|
Tiny=Mini
|
|
Tipsy=Podnapitosť
|
|
Title Only=Iba názov
|
|
TNS_None=TNS_Žiadne
|
|
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
|
|
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
|
|
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
|
|
TNS_Miss=TNS_Netrafené
|
|
TNS_W5=TNS_W5
|
|
TNS_W4=TNS_W4
|
|
TNS_W3=TNS_W3
|
|
TNS_W2=TNS_W2
|
|
TNS_W1=TNS_W1
|
|
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
|
|
Tornado=Tornádo
|
|
Total Feet=Celkom stôp
|
|
Twirl=Vír
|
|
Twister=Twister
|
|
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
|
|
Visible=Viditeľné
|
|
Wave=Vlna
|
|
Wide=Široké
|
|
Windowed=V okne
|
|
Yes=Áno
|
|
x0.25=x0.25
|
|
x0.50=x0.50
|
|
x0.75=x0.75
|
|
x1=x1
|
|
x1.5=x1.5
|
|
x2=x2
|
|
x3=x3
|
|
x4=x4
|
|
x5=x5
|
|
x8=x8
|
|
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
|
|
|
|
Tiny=Mini
|
|
Bumpy=Skákanie
|
|
Beat=Tlkot
|
|
GKS=GKS
|
|
Cover=Kryt
|
|
XMode=RežimX
|
|
|
|
[OptionRowHandler]
|
|
Off=Vyp
|
|
|
|
[OptionTitles]
|
|
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
|
|
Accel=Zrýchlenie
|
|
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
|
|
Add Attack=Pridať útok
|
|
Add Mod=Pridať mod
|
|
Air=Skoky
|
|
All timing=Všetky časovania
|
|
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
|
|
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
|
|
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
|
|
AllowW1=Fantastické načasovanie
|
|
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
|
|
AllowMultipleToasties=Extra Toast
|
|
Alter=Zmena
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
Appearance=Vzhľad
|
|
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
|
|
Theme Options=Nastavenia motívu
|
|
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
|
|
Artist=Spevák/čka
|
|
Artist transliteration=Prepis mena speváka/čky
|
|
Assist=Pomoc
|
|
Attacks=Útoky
|
|
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia.
|
|
AutoAdjust=Automatická úprava
|
|
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
|
|
AutoPlay=Automatická hra
|
|
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
|
|
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
|
|
AxisFix=Oprava osí
|
|
BGBrightness=Jas
|
|
Background=Pozadie
|
|
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
|
|
BarDrain=Vybíjanie batérie
|
|
BatLives=Dieliky batérie
|
|
Base Difficulty=Základná náročnosť
|
|
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
|
|
Bookkeeping=Štatistika
|
|
BPM changes=Zmeny BPM
|
|
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
|
|
CPUSkill=Úroveň počítača
|
|
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
|
|
Center Image=Centrovanie obrázku
|
|
Chaos=Chaos
|
|
Characters=Tanečníci
|
|
Chart Name=Názov tabuľky
|
|
Chart Style=Štýl tabuľky
|
|
Choose=Vyberte
|
|
Clear Bookkeeping Data=Vyčistiť údaje štatistiky
|
|
Clear Machine Edits=Vyčistiť počítačové úpravy
|
|
Clear Machine Stats=Vyčistiť štatistiky počítača
|
|
Clear USB edits=Vyčistiť úpravy na USB
|
|
Clear area=Vyčistiť oblasť
|
|
Clear clipboard=Vyčistiť schránku
|
|
Clear timing in region=Vyčistiť časovanie v oblasti
|
|
CoinMode=Režim mincí
|
|
CoinModeNoHome=Režim mincí
|
|
CoinsPerCredit=Mincí na kredit
|
|
ComboContinuesBetweenSongs=Prenášať kombo
|
|
Combo segments=Kombo segmenty
|
|
Convert pause to beats=Zmeniť pauzy na doby
|
|
Convert delay to beats=Zmeniť oneskorenia na doby
|
|
Convert selection to attack=Zmeniť výber na útok
|
|
Convert selection to pause=Zmeniť výber na pauzu
|
|
Convert selection to delay=Zmeniť výber na oneskorenie
|
|
Convert selection to warp=Zmeniť výber na segment warp
|
|
Convert selection to fake=Zmeniť výber na segment klamu
|
|
Copy=Kopírovať
|
|
Copy timing data=Kopírovať údaje časovania
|
|
Copy timing in region=Kopírovať časovanie v oblasti
|
|
Copy Partial Timing=Kopírovať vybrané údaje časovania
|
|
CourseSortOrder=Triedenie maratónov
|
|
Create New=Vytvoriť nový
|
|
Create New Course=Vytvoriť nový
|
|
Create New Profile=Vytvoriť profil
|
|
Credit=Zásluhy
|
|
Cut=Vystrihnúť
|
|
DancePointsForOni=Oni Zobrazenie skóre
|
|
DefaultFailType=Predvolený typ failu
|
|
DefaultFailTypeNoOff=Predvolený typ failu
|
|
DefaultNoteSkin=Predvolený štýl nôt
|
|
DelayedBack=Oneskorené Späť
|
|
DelayedTextureDelete=Držať textúry v pamäti
|
|
Delays=Oneskorenia
|
|
Delete=Odstrániť
|
|
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
|
|
Description=Popis
|
|
Designate as Music Preview=Označiť ako ukážku hudby
|
|
Designate last second at current beat=Označiť poslednú sekundu na aktuálnej dobe
|
|
Difficulty=Náročnosť
|
|
Display BPM=Zobraziť BPM
|
|
DisplayAspectRatio=Pomer strán
|
|
DisplayColorDepth=Hĺbka farieb
|
|
DisplayResolution=Rozlíšenie monitora
|
|
Display Options=Voľby zobrazenia
|
|
Disqualification=Diskvalifikácia
|
|
Duration seconds=Trvanie sekúnd
|
|
EasterEggs=Veľkonočné vajíčka
|
|
Edit Songs/Steps=Upraviť skladby/maratóny
|
|
FastNoteRendering=Rýchle vykresľovanie nôt
|
|
FailOffForFirstStageEasy=Ľahká úroveň bez failov
|
|
FailOffInBeginner=Začiatočnícka úroveň bez failov
|
|
Genre=Žáner
|
|
HarshHotLifePenalty=Prísny pri plnom živote
|
|
Practice Songs/Steps=Tréning skladieb/krokov
|
|
Edit Courses=Upraviť maratóny
|
|
Edit BPM change=Upraviť zmenu BPM
|
|
Edit song info=Upraviť informácie o skladbe
|
|
Edit steps information=Upraviť informácie o krokoch
|
|
Exit Edit Mode=Ukončiť režim úprav
|
|
Edit stop=Upraviť pauzu
|
|
Edit delay=Upraviť oneskorenie
|
|
Edit Timing Data=Upraviť údaje časovania
|
|
Edit time signature=Upraviť taktové predznamenanie
|
|
Edit tickcount=Upraviť počet tiknutí
|
|
Edit combo=Upraviť kombo
|
|
Edit label=Upraviť menovku
|
|
Edit warp=Upraviť warp
|
|
Edit speed (percent)=Upraviť rýchlosť (percentá)
|
|
Edit speed (wait)=Upraviť rýchlosť (dĺžka)
|
|
Edit speed (mode)=Upraviť rýchlosť (režim)
|
|
Edit scrolling factor=Upraviť parameter posúvania
|
|
Edit fake=Upraviť segment klamu
|
|
Editor options=Možnosti
|
|
EditorShowBGChangesPlay=Zobraziť pozadia
|
|
EditRecordModeLeadIn=Príprava na nahrávanie
|
|
EditClearPromptThreshold=Množstvo nôt na vyčistenie
|
|
Erase step timing=Odstrániť časovanie krokov
|
|
Effect=Efekt
|
|
EffectsReceptor=Efekty
|
|
EffectsArrow=
|
|
EnableAttackSounds=Zvuky útokov
|
|
EnableMineHitSound=Zvuky mín
|
|
Entry %d=Vstup %d
|
|
EventMode=Režim eventu
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Fail=Fail
|
|
Fakes=Klamy
|
|
FastLoad=Rýchle\nnahrávanie
|
|
File1 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
|
|
File1 Global Movie=Globálne video Súbor1
|
|
File1 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
|
|
File1 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
|
|
File1 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
|
|
File1 Song Movie=Video skladby Súbor1
|
|
File1 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
|
|
File1 Type=Typ Súboru1
|
|
File2 Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia Súbor1
|
|
File2 Global Movie=Globálne video Súbor1
|
|
File2 Global Movie (Group + Genre)=Globálne video Súbor1 (Skupina + Žáner)
|
|
File2 Global Movie (Group)=Globálne video Súbor1 (Skupina)
|
|
File2 Song BGAnimation=Animácia pozadia skladby Súbor1
|
|
File2 Song Movie=Video skladby Súbor1
|
|
File2 Song Still=Obrázok skladby Súbor1
|
|
File2 Type=Typ Súboru1
|
|
Fill Machine Stats=Vyplniť štatistiky počítača
|
|
Force Color 1=Vynútiť farbu 1
|
|
Force Color 2=Vynútiť farbu 2
|
|
Force Effect=Vynútiť efekt
|
|
Force Transition=Vynútiť prechod
|
|
Freeze=Freeze
|
|
Game=Hra
|
|
GetRankingName=Zobrazovať meno
|
|
Graphics/Sound Options=Nastavenia grafiky/zvuku
|
|
Group=Skupina
|
|
Hands=Ruky
|
|
HiddenSongs=Ukryté skladby
|
|
Hide=Skryť
|
|
High Meter=Vysoké meradlo
|
|
HighResolutionTextures=Jemné textúry
|
|
Holds=Držania
|
|
InputDebounceTime=Čas ignorovania odskoku
|
|
InputOptions=Nastavenia vstupu
|
|
Insert=Vložiť
|
|
Insert Credit=Vložiť kredit
|
|
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
|
|
Insert Entry=Vložiť položku
|
|
Invalid=Neplatná
|
|
Invert notes' player=Invertovať noty hráča (iba Rutina)
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Key Joy Mappings=Konfigurovať mapovanie kláves/joysticku
|
|
Labels=Menovky
|
|
Language=Jazyk
|
|
Last second hint=Ukazovateľ poslednej sekundy
|
|
Layer=Vrstva
|
|
Lifts=Lifty
|
|
LifeDifficulty=Obtiažnosť života
|
|
LifeType=Typ života
|
|
LockCourseDifficulties=Zamknúť obtiažnosť maratónu
|
|
Low Meter=Nízke meradlo
|
|
Advanced Options=Pokročilé možnosti
|
|
Main title=Hlavný názov
|
|
Main title transliteration=Prepis hlavného názvu
|
|
Max BPM=Max. špecifikované BPM
|
|
MaxHighScoresPerListForMachine=Rekordy počítača
|
|
MaxHighScoresPerListForPlayer=Hráčske rekordy
|
|
MaxTextureResolution=Rozlíšenie textúr
|
|
MenuTimer=Časovač ponúk
|
|
Meter=Počítadlo
|
|
Min BPM=Min. špecifikované BPM
|
|
Mines=Míny
|
|
MinTNSToHideNotes=Hodnotenie na zmiznutie noty
|
|
Mirror Player 1 to 2=Pre hráča P2 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P1 (iba režim Rutina)
|
|
Mirror Player 2 to 1=Pre hráča P1 použiť zrkadlovo otočené noty hráča P2 (iba režim Rutina)
|
|
Modify Keysounds at current beat=Upraviť zvuky kláves na aktuálnej dobe
|
|
Modify Attacks at current beat=Upraviť útoky na aktuálnej dobe
|
|
MoveRandomToEnd=Náhodné na konci
|
|
More Options=Viac možností
|
|
MovieColorDepth=Farebná hĺbka videí
|
|
Music File=Súbor s hudbou
|
|
MusicWheelSwitchSpeed=Rýchlosť disku
|
|
MusicWheelUsesSections=Delenie disku
|
|
No USB memory cards found=Neboli nájdené USB karty
|
|
NoteSkins=Štýl nôt
|
|
NumBackgrounds=Náhodné pozadia
|
|
OptionsRandomJukebox=Modifikátory
|
|
OnlyDedicatedMenuButtons=Tlačidlá ponúk
|
|
OsMountPlayer1=Hráč 1 - pripojenie USB
|
|
OsMountPlayer2=Hráč 2 - pripojenie USB
|
|
Overscan Correction=Korekcia presnímania
|
|
Paste at begin marker=Prilepiť na začiatok značky
|
|
Paste at current beat=Prilepiť na začiatok doby
|
|
Paste timing data=Prilepiť údaje časovania
|
|
Paste timing from clipboard=Prilepiť časovanie zo schránky
|
|
Paste Partial Timing at current beat=Prilepiť čiastkové časovanie na aktuálnu dobu
|
|
Persp=Perspektíva
|
|
Play current beat to end=Hrať od aktuálnej doby do konca
|
|
Play preview music=Prehrať hudbu ukážky
|
|
Play whole song=Hrať celú skladbu
|
|
Play mods from course=Hrať mody z maratónu
|
|
Play selection=Hrať výber
|
|
Player1Profile=Profil hráča 1
|
|
Player2Profile=Profil hráča 2
|
|
PlayerAutoPlay=Autohra
|
|
Predicted Meter=Predpokladaná úroveň obtiažnosti
|
|
Preferences=Predvoľby
|
|
PreloadSounds=Prednačítať zvuky
|
|
Premium=Prémium
|
|
Preview=Ukážka
|
|
Preview Length=Trvanie ukážky
|
|
Preview Start=Začiatok ukážky
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Profile=Profil
|
|
Profiles=Profily
|
|
ProgressiveLifebar=Progresívny pás so zdravím
|
|
ProgressiveNonstopLifebar=Progresívny pás so zdravím v režime Nonstop
|
|
ProgressiveStageLifebar=Progresívny pás so zdravím v úrovni
|
|
ProTiming=Profesionálne časovanie
|
|
Quads=Quady
|
|
Quantize=Kvantovať
|
|
RandomBackgroundMode=Režim
|
|
RandomModifiers=Modifikátory
|
|
Rate=Rýchlosť
|
|
RateModPreservesPitch=Rýchlosť konzervovania ihriska
|
|
Record in selection=Rekord vo výbere
|
|
RefreshRate=Obnovovacia frekvencia
|
|
Reload Songs=Znovu načítať skladby/maratóny
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
RemoveCombinations=Odstrániť
|
|
RemoveFeatures=
|
|
Remove Change=Odstrániť zmenu
|
|
Remove Keysound=Odstrániť zvuk klávesu
|
|
Rename=Premenovať
|
|
Reset To Defaults=Vrátiť na predvolené hodnoty
|
|
Revert from disk=Vrátiť sa k verzii na disku
|
|
Revert to last save=Vrátiť sa k verzii vo vyr. pamäti
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Save=Uložiť
|
|
SaveScores=Ukladať skóre
|
|
SaveReplays=Ukladať záznamy
|
|
SaveStats=Ukladať štatistiky
|
|
ScoreDisplay=Zobrazenie skóre
|
|
ScoringType=Typ skórovania
|
|
ScreenFilter=Filter obrazovky
|
|
Scroll=Posúvanie
|
|
Scroll segments=Posúvanie častí
|
|
Secret=Tajné
|
|
Secs Remaining=Ostáva sekúnd
|
|
Server=Server
|
|
Servers=Servery
|
|
Set BG Fit Mode=Nastaviť režim roztiahnutia
|
|
Set P1=Nastaviť P1
|
|
Set P2=Nastaviť P2
|
|
Set modifiers=Nastaviť modifikátory
|
|
Set Mods=Nastaviť Mody
|
|
Set selection start=Nastaviť začiatok výberu
|
|
Set selection end=Nastaviť koniec výberu
|
|
Shift all timing changes down=Posunúť všetky zmeny časovania nižšie
|
|
Shift all timing changes up=Posunúť všetky zmeny časovania vyššie
|
|
Shift timing in region down=Posunúť časovanie v oblasti nižšie
|
|
Shift timing in region up=Posunúť časovanie v oblasti vyššie
|
|
ShowBanners=Zobrazovať nadpisy
|
|
ShowBeginnerHelper=Pomocník pre začiatočníkov
|
|
ShowCaution=Upozornenie
|
|
ShowDancingCharacters=Tanečníci
|
|
ShowDanger=Nebezpečenstvo
|
|
ShowInstructions=Inštrukcie
|
|
ShowLyrics=Text
|
|
ShowNativeLanguage=Prepis
|
|
ShowSelectGroup=Skupina skladieb
|
|
ShowSongOptions=Zobraziť nastavenia skladby
|
|
ShowStats=Zobrazovať štatistiky
|
|
SmoothLines=Vyhladenie čiar
|
|
SoundEffect=Zvukový efekt
|
|
Speed segments=Segmenty rýchlosti
|
|
Starting Time=Čas začiatku
|
|
StepMania Credits=Zásluhy a poďakovania
|
|
Stops=Pauzy
|
|
Center1Player=1 hráč na stred
|
|
Song=Skladba
|
|
Song Group=Skupina skladieb
|
|
Song Options=Možnosti skladby
|
|
SongsPerPlay=Skladieb na hru
|
|
Sort=Triediť
|
|
SoundResampleQuality=Kvalita prevzorkovania
|
|
SoundVolume=Hlasitosť zvuku v hre
|
|
SoundVolumeAttract=Hlasitosť zvuku v režime demo
|
|
Speed=Rýchlosť
|
|
Speed Increment=Kroky rýchlosti
|
|
Speed Increment Large=Veľké kroky rýchlosti
|
|
Step Author=Autor krokov
|
|
Steps=Kroky
|
|
Stream=Stream
|
|
StretchBackgrounds=Roztiahnuť pozadia
|
|
Style=Štýl
|
|
Sub title=Vedľajší názov
|
|
Sub title transliteration=Prepis vedľajšieho názvu
|
|
SuperGrowth=Super rast
|
|
Tap Steps=Normálne kroky
|
|
Tempo=Tempo
|
|
Test Input=Otestovať vstup
|
|
Test Lights=Otestovať svetlá
|
|
TextureColorDepth=Farba textúr
|
|
Theme=Motív
|
|
ThreeKeyNavigation=Pohyb v ponukách
|
|
Tickcount=Tickcount
|
|
TimingWindowScale=Náročnosť poroty
|
|
Time Signatures=Taktové predznamenania
|
|
Transform=Transformovať
|
|
Transfer Edits to USB=Preniesť úpravy na USB
|
|
Transfer Edits from USB=Preniesť úpravy na USB
|
|
Type=Typ
|
|
Turn=Otočenie
|
|
Undo=Vrátiť
|
|
UseUnlockSystem=Odomknúť systém
|
|
View steps data=Zobraziť údaje o krokoch
|
|
VisualDelaySeconds=Oneskorenie zobrazenia
|
|
DefaultSyncOffset=Default Sync Offset
|
|
Voltage=Napätie
|
|
Vsync=Čakať na Vsync
|
|
Warps=Warps
|
|
WideScreen16_9=Širokouhlé
|
|
WideScreen16_10=Širokouhlé
|
|
Windowed=Režim zobrazenia
|
|
|
|
#
|
|
UI Options=Voľby rozhrania
|
|
Input Options=Pokročilé nastavenia vstupu
|
|
Arcade Options=Nastavenia arkády
|
|
Select Game=Vybrať hru
|
|
System Direction=Nastavenia systému
|
|
|
|
#
|
|
OnlyPreferredDifficulties=Iba vybrané obtiažnosti
|
|
#
|
|
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
|
|
|
|
Max Minutes=Najviac minút
|
|
Play=Hrať
|
|
Edit Course=Upraviť maratón
|
|
Shuffle=Zamiešať
|
|
#
|
|
GamePrefDefaultFail=Predvolený typ failu
|
|
#
|
|
UserPrefScoringMode=Režim skórovania
|
|
[PaneDisplay]
|
|
Steps=Kroky
|
|
Holds=Držané
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Hands=Ruky
|
|
MachineHigh=Rekord
|
|
EmptyMachineHighScoreName=Rekord
|
|
NotAvailable=N/D
|
|
|
|
[PlayMode]
|
|
Battle=Súboj
|
|
Endless=Nekonečný
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Rave=Besnenie
|
|
Regular=Obvyklý
|
|
|
|
[AdjustSync]
|
|
%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPM od %.3f BPM do %.3f BPM.
|
|
Autosync Machine=Autosynch. počítač
|
|
Autosync Song=Autosynch. skladbu
|
|
Autosync Tempo=Autosynch. tempo
|
|
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosynchronizácia: Korekcia NEBOLA použitá. Odchýlka je príliš veľká.
|
|
Autosync: Correction applied.=Autosynchronizácia: Korekcia bola použitá.
|
|
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Globálny posun od %+.3f do %+.3f (noty %s)
|
|
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Posun skladby od %+.3f do %+.3f (noty %s)
|
|
The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=Segment prestávky číslo #%d zmenený od %+.3fs do %+.3fs (zmena %+.3f).
|
|
earlier=skoršie
|
|
later=neskoršie
|
|
Average Error %.5fs=Priemer chýb %.5fs
|
|
Etc.=Atď.
|
|
%d taps ignored.=%d úderov ignorovaných.
|
|
|
|
[ProfileAction]
|
|
Clear=Vyčistiť
|
|
Delete=Odstrániť
|
|
Edit=Upraviť
|
|
Rename=Premenovať
|
|
SetDefaultP1=Nastaviť P1
|
|
SetDefaultP2=Nastaviť P2
|
|
MergeToMachine=Zlúčiť s profilom počítača
|
|
MergeToMachineSkipTotal=Zlúčiť s profilom počítača bez výsledkov
|
|
MergeToP1=Zlúčiť s profilom P1
|
|
MergeToP2=Zlúčiť s profilom P2
|
|
ChangeToGuest=Zmeniť na hosťa
|
|
ChangeToNormal=Zmeniť na normálny
|
|
ChangeToTest=Zmeniť na testovací
|
|
MoveUp=Presunúť vyššie
|
|
MoveDown=Presunúť nižšie
|
|
|
|
[RadarCategory]
|
|
Air=Skoky
|
|
Chaos=Chaos
|
|
Freeze=Freeze
|
|
Hands=Ruky
|
|
Holds=Držané
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Stream=Stream
|
|
Taps=Kroky
|
|
TapsAndHolds=Kroky a držané
|
|
Voltage=Napätie
|
|
MinMidiNote=MinMidiNota
|
|
MaxMidiNote=MaxMidiNota
|
|
Lifts=Lifty
|
|
Fakes=Klamy
|
|
[RadarCategoryShort]
|
|
Air=S
|
|
Chaos=Ch
|
|
Freeze=F
|
|
Hands=Ruky
|
|
Holds=Držané
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Stream=S
|
|
Taps=Kroky
|
|
TapsAndHolds=Kroky
|
|
Voltage=V
|
|
MinMidiNote=Min
|
|
MaxMidiNote=Max
|
|
Lifts=Lifty
|
|
Fakes=Klamy
|
|
[RageInput]
|
|
No input devices were loaded.=Neboli načítané žiadne vstupné zariadenia.
|
|
|
|
[RageInputDevice]
|
|
Connected=Pripojené
|
|
Unplugged=Odpojené
|
|
NeedsMultitap=Vyžaduje postupnosť stlačení
|
|
NoInputHandler=Chýba obsluha vstupu
|
|
|
|
[RageSoundManager]
|
|
Couldn't find a sound driver that works=Nepodarilo sa nájsť fungujúci ovládač zvuku
|
|
|
|
[RageUtil]
|
|
NumNd=nd
|
|
NumPrefix=
|
|
NumRd=rd
|
|
NumSt=st
|
|
NumTh=th
|
|
|
|
[SMPackageUtil]
|
|
Could not find '%s'.=Nepodarilo sa nájsť '%s'.
|
|
[Screen]
|
|
HeaderText=
|
|
HeaderSubText=
|
|
HelpText=
|
|
[ScreenInitialScreenIsInvalid]
|
|
InvalidScreenExplanation=Úvodná obrazovka nastavená týmto motívom je neplatná. Nie je definovaná nikde v motíve alebo v záložnom (_fallback) motíve. Toto je problém motívu a mali by ste to nahlásiť jeho autorovi. Môžete použiť Scroll Lock (kláves Operátor) pre prístup do servisnej ponuky, kde vyberiete iný motív.
|
|
[ScreenAppearanceOptions]
|
|
HeaderText=Vzhľad
|
|
HeaderSubText=Upravte si hru
|
|
|
|
[ScreenOptionsDisplaySub]
|
|
HeaderText=Nastavenia zobrazenia/zvuku
|
|
|
|
[ScreenOptionsInputSub]
|
|
HeaderText=Nastavenia vstupu
|
|
|
|
[ScreenOptionsGraphicsSound]
|
|
HeaderText=Grafika/Zvuk
|
|
HeaderSubText=Získajte najlepší výkon
|
|
|
|
[ScreenOptionsAdvanced]
|
|
HeaderText=Pokročilé možnosti
|
|
HeaderSubText=Tieto nastavenia sú určené pokročilým používateľom
|
|
|
|
[ScreenBookkeeping]
|
|
All-time Coin Total:=Suma všetkých peňazí:
|
|
Total Song Plays: %d=Odohraných skladieb celkom: %d
|
|
Coin Data by Day of Week, All-Time=Suma peňazí po dňoch v týždni, celkom
|
|
Coin Data by Hour of Day, All-Time=Suma peňazí po hodinách, celkom
|
|
Coin Data of Last %d Days=Suma peňazí za posledných %d dní/i
|
|
Coin Data of Last %d Weeks=Suma peňazí za posledných %d týždňov/e
|
|
HeaderText=Štatistiky
|
|
|
|
[ScreenCaution]
|
|
Caution=VAROVANIE!
|
|
CautionText=Tanečnú podložku umiestnite do bezpečnej vzdialenosti od monitora a nábytku.\n\nDávajte pozor, aby ste pri tanci nezranili domácich miláčikov, deti alebo divákov.
|
|
|
|
[ScreenDebugOverlay]
|
|
%s in gameplay=%s v hre
|
|
Assist=Asistovať
|
|
AutoPlay=Aut. hranie
|
|
Autosync=Aut. synchronizácia
|
|
CPU=Procesor
|
|
Clear Errors=Vyčistiť chyby
|
|
Clear Profile Stats=Clear Profile Scores
|
|
CoinMode=Režim fungovania
|
|
Convert XML=Konvertovať XML
|
|
Debug Menu=Ponuka ladenia
|
|
Fill Profile Stats=Vyplniť štatistiky profilu
|
|
Flush Log=Zapísať log
|
|
Force Crash=Vynútiť pád
|
|
Halt=Zastaviť
|
|
Lights Debug=Ladenie svetiel
|
|
Machine=Stroj
|
|
Menu Timer=Časovač ponúk
|
|
Monkey Input=Simulácia opice
|
|
Multitexture=Multitextúra
|
|
Profile=Profil
|
|
Pull Back Camera=Odsunúť kameru
|
|
Restart=Reštartovať
|
|
Reload=Znovu načítať
|
|
Reload Overlay Screens=Znovu načítať obrazovky Overlay
|
|
Reload Theme and Textures=Znovu načítať motív a textúry
|
|
Rendering Stats=Štatistiky vykresľovania
|
|
Reset key mapping to default=Obnoviť predvolené mapovanie kláves
|
|
Mute actions=Stíšenie akcií
|
|
Mute actions on=Stíšenie akcií zapnuté
|
|
Mute actions off=Stíšenie akcií vypnuté
|
|
Screen Test Mode=Režim testovania obrazovky
|
|
Send Off To Screen=Poslať Vyp na obrazovku
|
|
Send On To Screen=Poslať Zap na obrazovku
|
|
Send Notes Ended=Poslať Noty skončili
|
|
Show Masks=Zobraziť masky
|
|
Show Recent Errors=Zobraziť nedávne chyby
|
|
Slow=Pomaly
|
|
Song=Skladba
|
|
Tempo=Tempo
|
|
Toggle Errors=Prepnúť zobrazovanie chýb
|
|
Uptime=Čas behu
|
|
Visual Delay Down=Znížiť oneskorenie zobrazenia
|
|
Visual Delay Up=Zvýšiť oneskorenie zobrazenia
|
|
Volume Down=Znížiť hlasitosť
|
|
Volume Up=Zvýšiť hlasitosť
|
|
Vsync=Vsync
|
|
Write Preferences=Zapísať predvoľby
|
|
Write Profiles=Zapísať profily
|
|
off=vyp
|
|
on=zap
|
|
or=alebo
|
|
Zoom In Camera=Priblížiť kameru
|
|
|
|
[ScreenEdit]
|
|
'%s' is not a track id.='%s' nie je id stopy.
|
|
Adding New Attack=Zadajte nový modifikátor pre tento útok.\nTrvanie môžete upraviť neskôr.\nNechajte pole prázdne pre zrušenie.
|
|
Adding New Mod=Zadajte, prosím, nový identifikátor pre tento úrok.\n\nNechajte pole prázdna pre zrušenie.
|
|
Are you sure you want to clear %d notes?=Naozaj chcete vyčistiť %d nôt?
|
|
Autosave successful.=Aut. uloženie úspešné.
|
|
Edit Existing Mod=Upravte, upravte, aktuálny modifikátor nižšie.\n\nPre odstránenie modu nechajte pole prázdne.
|
|
Edit Attack Start=Zadajte čas, kedy začne útok.
|
|
Edit Attack Length=Zadajte, ako dlho bude útok trvať.
|
|
%s notes=%s
|
|
Can't undo - no undo data.=Nedá sa vrátiť späť - chýbajú údaje o minulom stave.
|
|
Do you want to revert from disk?=Chcete sa vrátiť k verzii na disku?
|
|
Do you want to revert to your last save?=Chcete sa vrátiť k naposledy uloženej verzii?
|
|
Do you want to save changes before exiting?=Chcete pred ukončením uložiť zmeny?
|
|
Enter a new BPM value.=Zadajte novú hodnotu BPM.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
|
|
Enter a new Stop value.=Zadajte novú hodnoty pre pauzu.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
|
|
Enter a new Delay value.=Zadajte novú hodnotu pre oneskorenie.\n\nPoužite "0" pre odstránenie.
|
|
Enter a new Time Signature.=Zadajte nové taktové predznamenanie.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre jeho odstránenie.
|
|
Enter a new Tickcount value.=Zadajte novú hodnotu pre Tickcount.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
|
|
Enter a new Combo value.=Zadajte novú hodnotu pre kombo.\nPoužite formát "x/y".\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.
|
|
Enter a new Label value.=Zadajte názov tejto časti krokov.\n\nPoužite predchádzajúcu hodnotu pre jej odstránenie.
|
|
Enter a new Warp value.=Zadajte počet dôb, ktoré chcete zdeformovať.\n\nVložte "0" pre odstránenie tohto segmentu.
|
|
Enter a new Speed percent value.=Zadajte stupeň rýchlosti posúvania.\nVložte predchádzajúcu hodnotu pre odstránenie.\n1 je predvolené nastavenie.
|
|
Enter a new Speed wait value.=Zadajte za ako dlho (v sekundách/dobách) nastane zmena\n\n0 je okamžite.
|
|
Enter a new Speed mode value.=Zadajte, ako má byť so segmentom narábané.\n\nZadajte "0" pre doby, "1" pre sekundy.
|
|
Enter a new Scroll value.=Zadajte novú hodnotu pre posun.
|
|
Enter a new Fake value.=Zadajte počet dôb, ktoré nebudú hodnotené.\n\nVložte "0" pre odstránenie.
|
|
Are you sure you want to erase this chart's timing data?=Naozaj chcete vymazať časovanie týchto krokov?
|
|
Enter a new artist transliteration.=Zadajte nový prepis speváka/čky.
|
|
Enter a new artist.=Zadajte nového speváka/čku.
|
|
Enter a new genre.=Zadajte nový žáner.
|
|
Enter a new credit.=Zadajte nové poďakovanie.
|
|
Enter a preview file.=Zadajte nový súbor s náhľadom.
|
|
Enter a new description.=Zadajte nový popis.
|
|
Enter a new chart name.=Zadajte nový názov/titul pre tieto kroky.
|
|
Enter a new chart style.=Zadajte nový štýl krokov (napr. "Podložka", "Klávesnica").
|
|
Enter a new meter.=Zadajte úroveň obtiažnosti pre tieto kroky.
|
|
Enter the author who made this step pattern.=Zadajte meno autora týchto krokov.
|
|
Enter the offset for the song.=Zadajte posun nultej doby tejto skladby.
|
|
Enter a new last second hint.=Zadajte ukazovateľ poslednej sekundy.
|
|
Enter a new main title transliteration.=Zadajte nový prepis hlavného názvu.
|
|
Enter a new main title.=Zadajte nový hlavný názov.
|
|
Enter a new sub title transliteration.=Zadajte nový prepis vedľajšieho názvu.
|
|
Enter a new sub title.=Zadajte nový vedľajší názov.
|
|
Enter a new preview start.=Zadajte, kde má začať ukážka skladby.
|
|
Enter a new preview length.=Zadajte, ako dlho má ukážka trvať.
|
|
Enter a new min BPM.=Zadajte minimálnu hodnotu zobrazeného BPM.
|
|
Enter a new max BPM.=Zadajte maximálnu hodnotu zobrazeného BPM.
|
|
Enter the music file for this chart.=Zadajte súbor s hudbou pre tieto kroky. Nevypĺňajte, ak chcete použiť hudbu skladby.
|
|
Enter the new track mapping.=Zadajte nové mapovanie stôp.
|
|
Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.=Vstup %d, '%d' je mimo rozsahu od 1 do %d.
|
|
More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=Viac ako %d nôt v takte nie je povolených. Táto zmena bude zrušená.
|
|
No backgrounds available=Nie sú dostupné žiadne pozadia
|
|
EditHelpText=Hore/Dole:\n zmena doby\nDoľava/Doprava:\n zmena prichytenia\nKlávesy s číslami:\n pridať/odstrániť\n normálny krok\nkláves N a M:\n vymeniť normálne noty\nCtrl + N/M:\n prehodiť intervalové segmenty\nCtrl + ,/.:\n intervalové segmenty\nVytvoriť držanú notu:\n Držte číslo\n a zároveň sa pohybujte\n hore alebo dole\nVytvoriť spŕšku:\n Držte Shift\n a vytvorte\n držanú notu.\nMedzerník: Nastaviť značku\n oblasti\nkláves T: Prehodiť časovanie\nEnter: Ponuka oblasti\nkláves A: Vedľajšia ponuka\nEscape: Hlavná ponuka\nF4: Ponuka časovania\nF1: Zobraziť pomocníka\nQ/W: Zmeniť sledovaný čas držania.\nE/R: Prepnúť čas držania
|
|
PlayRecordHelpText=Stlačte START pre ukončenie.
|
|
Save successful.=Úspešne uložené.
|
|
save_success_no_sm_split_timing=Uloženie úspešné Nebolo uložené SM, pretože ste použili rozdelené časovanie.
|
|
Saved as SM and DWI.=Uložené ako SM a DWI.
|
|
Saved as SM.=Uložené ako SM.
|
|
Switched to=Prepnuté na
|
|
The change has been reverted.=Zmena bola zrušená.
|
|
This change creates more than %d notes in a measure.=Táto zmena vytvára viac ako %d nôt v takte.
|
|
This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=Táto zmena vytvára noty za koncom hudby a nie je povolená.
|
|
This will destroy all unsaved changes.=Toto zruší všetky neuložené zmeny.
|
|
Too many tracks specified.=Príliš veľa zadaných stôp.
|
|
Undo=Vrátiť späť
|
|
You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=Pre úpravy zmien pozadia musíte byť v režime časovania skladby.
|
|
You must have an area selected to enter the Alter Menu.=Vedľajšiu ponuku môžete aktivovať iba vtedy, ak je vybraná oblasť.
|
|
|
|
Current beat=Aktuálna doba
|
|
Current second=Aktuálna sekunda
|
|
Snap to=Prichytiť ku
|
|
Selection beat=Doba výberu
|
|
Difficulty=Obtiažnosť
|
|
Description=Popis
|
|
Chart Name=Názov tabuľky
|
|
Chart Style=Štýl tabuľky
|
|
Step Author=Autor krokov
|
|
Main title=Hlavný názov
|
|
Subtitle=Podtitul
|
|
Tap Note=Typ noty
|
|
Segment=Segment
|
|
Tap Steps=Množstvo krokov
|
|
Jumps=Skoky
|
|
Hands=Ruky
|
|
Holds=Držané
|
|
Mines=Míny
|
|
Rolls=Spŕšky
|
|
Lifts=Lifty
|
|
Fakes=Klamy
|
|
Timing Mode=Režim časovania
|
|
Step Timing=Časovanie kroku
|
|
Song Timing=Časovanie skladby
|
|
Beat 0 offset=Posun doby 0
|
|
Preview Start=Začiatok ukážky
|
|
Preview Length=Trvanie ukážky
|
|
Record Hold Time=Nahrať čas držania
|
|
Help=Pomocník
|
|
Info=Info
|
|
Routine Player=Hráč
|
|
|
|
Track %d=Stopa %d
|
|
None=Žiadna
|
|
New Sound=Nový zvuk
|
|
Enter New Keysound File=Zadajte názov nového súboru zvuku klávesu.\nDajte si pozor, aby bol napísaný bez chýb.
|
|
|
|
[ScreenEditMenu]
|
|
HeaderText=Upraviť skladbu/kroky
|
|
HeaderSubText=Vycibrite svoju skladbu
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s odstránením?
|
|
Enter a description for this edit.=Zadajte popis pre túto úpravu.
|
|
ExplanationAction=Vyberte si z ponuky vyššie, čo chcete robiť.
|
|
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb, v ktorej chcete vykonať úpravy.
|
|
ExplanationSong=Vyberte si skladbu, ktorú budete upravovať.
|
|
ExplanationSteps=Vyberte si kroky na úpravu.\nVyberte "Nová úprava" pre vytvorenie nového súboru s úpravami.
|
|
ExplanationStepsType=Vyberte si typ krokov, ktoré chcete upraviť.
|
|
ExplanationSourceSteps=Vyberte si kroky, ktorými chcete predvyplniť nový súbor.
|
|
ExplanationSourceStepsType=Vyberte si typ krokov, ktorými chcete vyplniť nový súbor.\nVyberte "Prázdne" pre vytvorenie novej úpravy bez akýchkoľvek krokov.
|
|
One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.=Jedna z vybraných vecí je neplatná. Skúste vybrať niečo iné.
|
|
Profile name cannot be blank.=Názov profilu nesmie byť prázdny.
|
|
The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, už používa iný profil. Prosím, vyberte iný.
|
|
These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=Tieto kroky sú automaticky vygenerované. Nemusíte ich odstraňovať.
|
|
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú nenávratne vymazané.
|
|
This song is missing a music file and cannot be edited.=K tejto skladbe chýba súbor s hudbou a nie je možné ju upravovať.
|
|
The song directory is read-only and cannot be edited.=Adresár so skladbou má len práva na čítania a nie je možné ho upravovať.
|
|
Blank=Prázdne
|
|
|
|
[ScreenPracticeMenu]
|
|
HeaderText=Trénovať skladby
|
|
|
|
ExplanationGroup=Vyberte si skupinu skladieb.
|
|
ExplanationSong=Vyberte skladbu, ktorú chcete trénovať.
|
|
ExplanationAction=Pre tréning stlačte Start!
|
|
ExplanationStepsType=Vyberte typ krokov, ktoré chcete precvičovať.
|
|
ExplanationSteps=Vyberte kroky.
|
|
|
|
[ScreenEvaluation]
|
|
HeaderText=Vaše výsledky
|
|
HeaderSubText=Tancovali ste skvele!
|
|
[ScreenEvaluationSummary]
|
|
HeaderText=Konečný výsledok
|
|
[ScreenGameplay]
|
|
GiveUpAbortedText=Nevzdávajte to!
|
|
GiveUpStartText=Držaním &START; sa vzdáte
|
|
GiveUpBackText=Držaním &BACK; sa vzdáte
|
|
SkipSongText=Držaním &SELECT; preskočíte skladbu
|
|
|
|
[ScreenGameplaySyncMachine]
|
|
Standard deviation=Štandardná odchýlka
|
|
New offset=Nový posun
|
|
Old offset=Starý posun
|
|
Collecting sample=Získavam vzorku
|
|
|
|
[ScreenInstructions]
|
|
PlayMode_Regular title=Ako hrať
|
|
PlayMode_Regular instructions=Dve veci, na ktoré si treba počas hry dávať pozor sú držané šípky a míny.
|
|
PlayMode_Nonstop title=Režim Nonstop
|
|
PlayMode_Nonstop instructions=Režim Nonstop Vám umožní zahrať si zopár skladieb za sebou (zvyčajne 4, no niekedy viac) pri bežných pravidlách hry.
|
|
PlayMode_Oni title=Režim Oni
|
|
PlayMode_Oni instructions=Režim Oni prinúti hráčov siahnuť až na dno svojich schopností použitím dvoch pravidiel.\nPrvé je život na batériu, čím ste obmedzený na 4 životy. Pri akomkoľvek kroku horšom ako Skvelý alebo NG prídete o jeden dielik batérie.\nV hre podľa druhého pravidla je potrebné prejsť skladbu v stanovenom čase.
|
|
PlayMode_Endless title=Nekonečný režim
|
|
PlayMode_Endless instructions=Nekonečný režim Vám umožní hrať skupinu skladieb, kým máte životy alebo sa rozhodnete skončiť. Snáď máte dostatok voľného času...
|
|
PlayMode_Rave title=Režim besnenia
|
|
PlayMode_Rave instructions=
|
|
PlayMode_Battle title=Režim súboja
|
|
PlayMode_Battle instructions=
|
|
Hold instructions=Držané šípky sú šípky, ktoré musíte držať stlačené. Správne držané šípky Vám vrátia OK, kým príliš skoro pustené šípky vrátia NG.
|
|
Mine instructions=Mína vybuchuje a za každú cenu sa jej snažte vyhnúť, pretože Vám vezme zo zdravia. Aktivuje sa vtedy, ak zabudnete dať nohu zo šípky, pod ktorou mína prechádza.
|
|
|
|
[ScreenJukebox]
|
|
NoMatchingSteps=Neboli nájdené žiadne zodpovedajúce kroky.
|
|
|
|
[ScreenLegal]
|
|
Warning=Upozornenie
|
|
BodyText=Zdrojové kódy programu StepMania používajú open-source licenciu.\n\nNázov StepMania a jej logá sú registrovanými ochrannými známkami.\n\nZvuky v predvolenom motívte StepManie SÚ VLASTNÍCTVOM ICH AUTOROV. VŠETKY ĎALŠIE SÚČASTI MOTÍVU POUŽÍVAJÚ LICENCIU STEPMANIE.\n\nĎalšie informácie nájdete v súbore license.txt.
|
|
|
|
[ScreenMapControllers]
|
|
ActionClear=Nastaviť na predvolené
|
|
ActionReload=Znovu načítať z disku
|
|
ActionSave=Uložiť na disk
|
|
ActionSetList=Priradiť zoznam kláves
|
|
ActionExit=Ukončiť
|
|
Default=Predvolené
|
|
HeaderText=Mapovať ovládače
|
|
InvalidButton=Tento kláves nie je možné namapovať.
|
|
KeyName=Názov klávesu
|
|
MenuLeftMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoľava
|
|
MenuRightMissing=Nič nie je priradené pre MenuDoprava
|
|
NoSetListPrompt=V zozname nie sú položky na nastavenie. Pridajte položky do zoznamu stlačením klávesy 'm', keď sa nad ňou nachádza kurzor.
|
|
%s slots=Nastavenie %s
|
|
OperatorMissing=Nenamapovali ste nič na Operátor
|
|
Primary=Hlavný
|
|
SavePrompt=Uložiť nastavenia pred ukončením?
|
|
Secondary=Vedľajší
|
|
StartMissing=Nenamapovali ste nič na Start
|
|
VitalButtons=Chýbajúce priradenia kláves pre tlačidlá vyžadované pre pohyb v ponuke:
|
|
WarningHeader=VAROVANIE!
|
|
WarningText=Dávajte, prosím, pozor, aby ste neprepísali dôležité mapovanie kláves, ako napr.:\n&MENULEFT; LEFT &MENURIGHT; RIGHT &MENUUP; UP &MENUDOWN; DOWN &START; START &BACK; BACK alebo &SELECT; SELECT. Nemeňte mapovanie kláves, ktorých funkciu nepoznáte a takisto nezrušte mapovanie dôležitých kláves!
|
|
|
|
[ScreenOptionsEditCourse]
|
|
The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=Najvyšší počet položiek na maratón je %d. Tento maratón má už %d položiek.
|
|
You cannot delete the last entry in a course.=Nemôžete odstrániť poslednú položku maratónu.
|
|
|
|
[ScreenOptionsEditCourseEntry]
|
|
No songs loaded.=Neboli načítané žiadne skladby.
|
|
|
|
[ScreenOptionsManageCourses]
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s mazaním?
|
|
Enter a name for the course.=Zadajte názov maratónu.
|
|
You have %d, the maximum number allowed.=Máte %d, viac nie je povolené.
|
|
You must delete an existing before creating a new.=Musíte odstrániť existujúci pred vytvorením nového.
|
|
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
|
|
This course will be lost permanently.=Tento maráton bude natrvalo odstránený.
|
|
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru '%s'.
|
|
[ScreenOptionsManageEditSteps]
|
|
Enter a name for these steps.=Zadajte názov pre tieto kroky.
|
|
These steps will be lost permanently.=Tieto kroky budú kompletne odstránené.
|
|
You have %d step edits, the maximum number allowed.=Máte %d úprav krokov, viac úprav nie je povolených.
|
|
You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=Musíte odstrániť existujúce úpravy krokov pred vytvorením nových úprav.
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
|
|
|
|
[ScreenOptionsCourseOverview]
|
|
Error saving course.=Chyba pri ukladaní maratónu.
|
|
Course saved successfully.=Maratón bol úspešne uložený.
|
|
Enter a name for the course.=Zadajte názov tohto maratónu.
|
|
Error renaming file.=Chyba pri premenovaní súboru.
|
|
This course will be lost permanently.=Tento maratón bude kompletne odstránený.
|
|
Continue with delete?=Pokračovať s odstraňovaním?
|
|
Error deleting the file '%s'.=Chyba pri odstraňovaní súboru "%s".
|
|
|
|
[NotesWriterSM]
|
|
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súbor '%s' už existuje.
|
|
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
|
|
|
|
[NotesWriterSSC]
|
|
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Chyba pri premenovaní súboru. Cieľový súboru '%s' už existuje.
|
|
Error writing file '%s'.=Chyba pri zápise do súboru '%s'.
|
|
|
|
[ScreenOptionsManageProfiles]
|
|
Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=Naozaj chcete vymazať všetky údaje profilu &oq;%s&cq;?
|
|
Are you sure you want to delete the profile '%s'?=Naozaj chcete odstrániť profil &oq;%s&cq;?
|
|
Enter a name for the profile.=Zadajte názov profilu.
|
|
NewProfileDefaultName=Nový
|
|
|
|
[ScreenOptionsCustomizeProfile]
|
|
HeaderText=Upraviť profil
|
|
weight=Hmotnosť (v librách)
|
|
voomax=VO2Max
|
|
birth_year=Rok narodenia
|
|
gender=Pohlavie
|
|
calorie_calc=Výpočet kalórií
|
|
character=tanečník
|
|
exit=Ukončiť
|
|
use_heart=Podľa tep. frekvencie
|
|
use_steps=Podľa počtu krokov
|
|
male=Muž
|
|
female=Žena
|
|
|
|
[ScreenOptionsMaster]
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
|
|
[ScreenOptionsMasterPrefs]
|
|
Off=Vyp
|
|
|
|
[ScreenOptionsMemoryCard]
|
|
Error mounting card: %s=Chyba počas pripájania karty: %s
|
|
(no label)=(bez menovky)
|
|
size ???=veľkosť ???
|
|
%dMB=%dMB
|
|
|
|
[ScreenOptionsService]
|
|
HeaderText=Možnosti
|
|
HeaderSubText=Tu môžete zmeniť nastavenia hry
|
|
|
|
[ScreenSetBGFit]
|
|
CoverDistort=Deformovať
|
|
CoverPreserve=Ponechať
|
|
FitInside=Prispôsobiť
|
|
FitInsideAvoidLetter=Zabrániť okrajom hore/dole
|
|
FitInsideAvoidPillar=Zabrániť okrajom po stranách
|
|
Five Key Menu=Päť kláves
|
|
Flat=Plocho
|
|
Flip=Prevrátené
|
|
Floored=Položené
|
|
Free Play=Voľná hra
|
|
Force Off=Vynútiť vypnutie
|
|
Force On=Vynútiť zapnutie
|
|
Full Screen=Celá obrazovka
|
|
Global BGAnimation=Globálna animácia pozadia
|
|
Global Movie=Globálne video
|
|
Global Movie from Song Group=Globálne video zo skupiny skladieb
|
|
Global Movie from Song Group and Genre=Globálne video zo skupiny skladieb a žánra
|
|
HIDE=Skryť
|
|
Hallway=Hala
|
|
Haste=Zhon
|
|
Hidden=Skrytý
|
|
HiddenOffset=Skrytý posun
|
|
Hide=Skryť
|
|
High Quality=Vysoká kvalita
|
|
Hold=Držanie
|
|
HoldsToRolls=Zmeniť na spŕšku
|
|
Home=Doma
|
|
Immediate=Okamžitý
|
|
ImmediateContinue=Oneskorený
|
|
Incoming=Prichádzajúce
|
|
Insanity=Šialenstvo
|
|
Insert Entry=Vložiť položku
|
|
Instant=Okamžité
|
|
Invert=Obrátiť
|
|
Justice=Spravodlivosť
|
|
Left=Doľava
|
|
LifeTime=Prežitie
|
|
Little=Malé
|
|
Metronome=Metronóm
|
|
Mines=Míny
|
|
Mini=Mini
|
|
Mirror=Zrkadlo
|
|
N/A=N/A
|
|
Native Language=Natívny jazyk
|
|
Never=Nikdy
|
|
NextRow=&nextrow;
|
|
New=Nový
|
|
NewEdit=-Nová úprava-
|
|
No=Nie
|
|
NoAttacks=Bez útokov
|
|
NoHands=Bez rúk
|
|
NoHolds=Bez držaných
|
|
NoJumps=Bez skokov
|
|
NoMines=Bez mín
|
|
NoRolls=Bez spŕšok
|
|
NoQuads=Bez quadov
|
|
NoRecover=Bez dobíjania
|
|
NoStretch=Bez rozťahovaní
|
|
NoLifts=Bez liftov
|
|
NoFakes=Bez klamov
|
|
None=Žiadny
|
|
Normal=Normálny
|
|
Num Songs=Počet skladieb
|
|
Off=Vyp
|
|
Old=Staré
|
|
On=Zap
|
|
On (recommended)=Zap (odporúčané)
|
|
Only Dedicated Buttons=Iba vyhradené tlačidlá
|
|
Overhead=Nad hlavou
|
|
Pay=Platba
|
|
Percent=Percentá
|
|
Planted=Nasadené
|
|
Press Start=Stlačte Start
|
|
Quick=Rýchly
|
|
R.Vanish=N.Zmiznúť
|
|
Random=Náhodné
|
|
RandomAttacks=Náhodné útoky
|
|
RandomBG=Náhodné pozadia
|
|
Random Movies=Náhodné videá
|
|
Ranking=Radenie
|
|
Ranking Songs=Pri rekordoch
|
|
Really Fast=Skutočne rýchly
|
|
RegularCourses=Normálny
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
RemoveCombinations=Odstrániť
|
|
RemoveFeatures=Odstrániť
|
|
Reverse=Obrátiť
|
|
Right=Vpravo
|
|
Roll=Spŕška
|
|
Romanization=Prepis
|
|
SHOW=Zobraziť
|
|
Seconds=Sekúnd
|
|
Select=Výber
|
|
Servers=Servery
|
|
Shift Left=Posunúť doľava
|
|
Shift Right=Posunúť doprava
|
|
Show=Zobraziť
|
|
Shuffle=Zamiešať
|
|
Silent=Tiché
|
|
Skip=Preskočiť
|
|
Skippy=Skákania
|
|
Slow=Pomalý
|
|
SN2=Supernova 2
|
|
SongAttacks=Útoky
|
|
StepAttacks=Útoky
|
|
Song BGAnimation=Animácie pozadia skladby
|
|
Song Bitmap=Bitmapa skladby
|
|
Song Movie=Video skladby
|
|
Space=Vesmír
|
|
Specified=Stanovené
|
|
Split=Rozdeliť
|
|
Standard=Štandardné
|
|
Start=Start
|
|
StaticBG=Statické pozadie
|
|
Stealth=Tajný
|
|
StepMania Style=Štýl StepManie
|
|
Stomp=Dupot
|
|
Stop=Pauza
|
|
Subtract=Odoberací
|
|
Sudden=Náhly
|
|
SuddenDeath=Náhla smrť
|
|
SuddenOffset=Náhly posun
|
|
SuperShuffle=Miešačka
|
|
SoftShuffle=Jemné premiešanie
|
|
Swap Sides=Vymeniť strany
|
|
Swap Up/Down=Prehodiť hore/dole
|
|
Sync Machine=Synchronizovať stroj
|
|
Sync Song=Synchronizovať skladbu
|
|
Sync Tempo=Synchronizovať tempo
|
|
Three Key Menu=Tri klávesy
|
|
Tiny=Mini
|
|
Tipsy=Podnapitosť
|
|
Title Only=Iba názov
|
|
TNS_None=TNS_Žiadne
|
|
TNS_HitMine=TNS_TrafenéMíny
|
|
TNS_AvoidMine=TNS_NetrafenéMíny
|
|
TNS_CheckpointMiss=TNS_MinutéKontrolnéStanovištia
|
|
TNS_Miss=TNS_Netrafené
|
|
TNS_W5=TNS_W5
|
|
TNS_W4=TNS_W4
|
|
TNS_W3=TNS_W3
|
|
TNS_W2=TNS_W2
|
|
TNS_W1=TNS_W1
|
|
TNS_CheckpointHit=TNS_TrafenéKontrolnéStanovištia
|
|
Tornado=Tornádo
|
|
Total Feet=Všetkých krokov
|
|
Twirl=Vír
|
|
Twister=Twister
|
|
Use Gameplay Buttons=Použiť herné tlačidlá
|
|
Visible=Viditeľné
|
|
Wave=Vlna
|
|
Wide=Široké
|
|
Windowed=V okne
|
|
Yes=Áno
|
|
x0.25=x0.25
|
|
x0.50=x0.50
|
|
x0.75=x0.75
|
|
x1=x1
|
|
x1.5=x1.5
|
|
x2=x2
|
|
x3=x3
|
|
x4=x4
|
|
x5=x5
|
|
x8=x8
|
|
PercentageScoring=Hodnotenie percentami
|
|
|
|
Tiny=Mini
|
|
Bumpy=Skákanie
|
|
Beat=Tlkot
|
|
GKS=GKS
|
|
Cover=Kryt
|
|
XMode=RežimX
|
|
|
|
[OptionRowHandler]
|
|
Off=Vyp
|
|
|
|
[OptionTitles]
|
|
Edit Courses/Mods=Upraviť maratóny/mody
|
|
Accel=Zrýchlenie
|
|
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia
|
|
Add Attack=Pridať útok
|
|
Add Mod=Pridať mod
|
|
Air=Skoky
|
|
All timing=Všetky časovania
|
|
AllowExtraStage=Povoliť extra úroveň
|
|
AllowHoldForOptions=Držanie pre možnosti
|
|
AllowSongDeletion=Umožniť odstránenie skladby
|
|
AllowW1=Fantastické načasovanie
|
|
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Režim súťaže
|
|
AllowMultipleToasties=Extra Toast
|
|
Alter=Zmena
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
Appearance=Vzhľad
|
|
Appearance Options=Nastavenia vzhľadu
|
|
Theme Options=Nastavenia motívu
|
|
ArcadeOptionsNavigation=Pohyb medzi voľbami
|
|
Artist=Spevák/čka
|
|
Artist transliteration=Prepis speváka/čky
|
|
Assist=Pomoc
|
|
Attacks=Útoky
|
|
AttractSoundFrequency=Frekvencia zvukového upozornenia
|
|
AutoAdjust=Automatická úprava
|
|
AutoMapOnJoyChange=Automaticky mapovať joysticky
|
|
AutoPlay=Automatická hra
|
|
AutogenGroupCourses=Autogenerovať maratóny pre skupiny
|
|
AutogenSteps=Autogenerovať kroky
|
|
AxisFix=Oprava osí
|
|
BGBrightness=Jas
|
|
Background=Pozadie
|
|
BackgroundFitMode=Režim roztiahnutia pozadia
|
|
BarDrain=Vybíjanie batérie
|
|
BatLives=Dieliky batérie
|
|
Base Difficulty=Základná náročnosť
|
|
Beat 0 Offset=Posun nultej doby
|
|
Bookkeeping=Štatistiky
|
|
BPM changes=Zmeny BPM
|
|
Calibrate Machine Sync=Kalibrovať synchronizáciu zvuku
|
|
CPUSkill=Úroveň počítača
|
|
CelShadeModels=Modely s Cel-Shading
|
|
Center Image=Centrovanie obrázku
|
|
Chaos=Chaos
|
|
Characters=Tanečníci
|
|
Chart Name=Názov tabuľky
|
|
Chart Style=Štýl tabuľky
|
|
Choose=Vyberte
|
|
BG=Pozadie
|
|
|
|
[ScreenPrompt]
|
|
OK=OK
|
|
No=NIE
|
|
Yes=ÁNO
|
|
Cancel=ZRUŠIŤ
|
|
|
|
[ScreenHighScores]
|
|
HeaderText=Rekordy
|
|
HeaderSubText=Kto je tu šéf?
|
|
|
|
[ScreenHeartEntry]
|
|
HeaderText=Skontrolujte si tep!
|
|
|
|
[ScreenContinue]
|
|
HelpText=&START; Posunúť časovač
|
|
|
|
[ScreenRanking]
|
|
|
|
[ScreenSaveSync]
|
|
Choosing NO will discard your changes.=Výberom NIE zahodíte Vaše úpravy.
|
|
Would you like to save these changes?=Chcete uložiť Vaše zmeny?
|
|
You have changed the timing of=Zmenili ste časovanie
|
|
|
|
[ScreenWithMenuElements]
|
|
; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure
|
|
; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated.
|
|
HelpTextNormal=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
|
|
HelpTextSelectMusic=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre výber, potom stlačte &START;
|
|
HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; jednoduchšia obtiažnosť &DOWN;&DOWN; ťažšia obtiažnosť
|
|
HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; vybrať
|
|
HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &MENULEFT;&MENURIGHT; zmeniť &START; výber &BACK; zahodiť
|
|
HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; zmeniť &START; vybrať
|
|
HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; riadok &START; vybrať &BACK; zahodiť
|
|
HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; pre zmenu triedenia
|
|
HelpTextContinue=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextEvaluation=Pre pokračovanie stlačte &START;
|
|
HelpTextScreenshot=Stlačením &SELECT; urobíte snímku obrazovky
|
|
HelpTextTestInput=Stlačte ľubovoľné tlačidlo alebo kláves. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextTestLights=Použite &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie svetiel. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextTextEntry=Pomocou klávesnice vložte hodnotu. Pre dokončenie stlačte Enter.
|
|
HelpTextMapControllers=Použite šípky na presun, ENTER pre priradenie, MEDZERU pre vyčistenie::Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
HelpTextNetSelectMusic=Ctrl + Enter pre vstup do miestnosti/výber skladby::&UP; pre možnosti hráča
|
|
HelpTextBookkeeping=Stlačte &MENULEFT;&MENURIGHT; pre prepínanie údajov. Stlačte ESCAPE, keď ste skončili.
|
|
|
|
[ScreenSelectGame]
|
|
HeaderText=Vybrať hru
|
|
HeaderSubText=Nájdite si hru, ktorá Vám sadne!
|
|
|
|
[ScreenSelectGroup]
|
|
ALL MUSIC=VŠETKA HUDBA
|
|
|
|
[ScreenSelectMusic]
|
|
HeaderText=Vyberte hudbu
|
|
HeaderSubText=Nebojte sa a vyberte si to, čo sa Vám páči!
|
|
PermanentlyDelete=Trvalo odstrániť '%s' ( %s ) z disku?
|
|
|
|
[ScreenSelectCourse]
|
|
HeaderText=Vybrať maratón
|
|
|
|
[ScreenSelectGroup]
|
|
HeaderText=Vybrať skupinu
|
|
|
|
[ScreenSelectStyle]
|
|
HeaderText=Vybrať štýl
|
|
HeaderSubText=Už sa neviem dočkať, kedy Vás opäť uvidím v akcii!
|
|
|
|
[ScreenSelectPlayMode]
|
|
NormalExplanation=VYBERTE SI\nOBĽÚBENÉ SKLADBY
|
|
NonstopExplanation=PREHRAŤ SKLADBY\nOD ZAČIATKU DO KONCA
|
|
ChallengeExplanation=NEUROBTE PRÍLIŠ\nVEĽA CHÝB
|
|
SurvivalExplanation=PORAZTE ODPOČET\nA VYHRAJTE
|
|
EndlessExplanation=HRAJTE AŽ\nDO ODPADNUTIA
|
|
HeaderText=Vyberte režim
|
|
HeaderSubText=Poďme na to. Viem, že to zvládnete!
|
|
|
|
[ScreenServiceAction]
|
|
%d added=%d pridaný
|
|
%d copied=%d kopírovaný
|
|
%d overwritten=%d prepísaný
|
|
%d deleted=%d odstránený
|
|
%d edits cleared, %d errors.=%d úprav vymazaných, %d chýb.
|
|
%d failed=%d zlyhal
|
|
%d ignored=%d ignorovaný
|
|
Bookkeeping data cleared.=Údaje štatistík odstránené.
|
|
Copied from P%d card:=Skopírované z karty P%d:
|
|
Copied to P%d card:=Skopírované na kartu P%d:
|
|
Edits not cleared - No memory cards ready.=Úpravy nevymazané - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
Edits not copied - No memory cards ready.=Úpravy neboli skopírované - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
Error saving machine stats to P%d card.=Chyba pri ukladaní štatistík stroja na kartu P%d.
|
|
Machine stats cleared.=Štatistiky stroja vymazané.
|
|
Machine stats loaded from P%d card.=Štatistiky stroja načítané z karty P%d.
|
|
Machine stats saved to P%d card.=Štatistiky stroja uložené na kartu P%d.
|
|
Preferences reset.=Predvoľby obnovené.
|
|
Stats not loaded - No memory cards ready.=Štatistiky neboli načítané - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
Stats not saved - No memory cards ready.=Štatistiky neboli uložené - pamäťové karty nie sú pripravené.
|
|
The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=Profil na karte P%d obsahuje poškodené alebo ručne upravované údaje.
|
|
There is no machine profile on P%d card.=Na karte P%d nie je profil stroja.
|
|
|
|
[ScreenSyncOverlay]
|
|
AutoPlay=AutoHra
|
|
AutoPlayCPU=AutoHraCPU
|
|
AutoSync Machine=AutoSync stroja
|
|
AutoSync Song=AutoSync skladby
|
|
AutoSync Tempo=AutoSync tempa
|
|
Can't sync while playing a course.=Počas maratónu nie je možné synchronizovať.
|
|
Sync changes reverted.=Zmeny synchronizácie boli odvolané.
|
|
revert_sync_changes=Odvolať zmeny synchronizácie
|
|
change_bpm=Aktuálne BPM - menšie/väčšie
|
|
change_song_offset=Posun skladby - noty skoršie/neskoršie
|
|
change_machine_offset=Posun stroja - noty skoršie/neskoršie
|
|
hold_alt=(držte Alt pre menšie kroky)
|
|
Old offset=Starý posun
|
|
New offset=Nový posun
|
|
Collecting sample=Získavam vzorku
|
|
Standard deviation=Štandardná odchýlka
|
|
|
|
[ScreenSystemLayer]
|
|
CreditsCardChanged=KARTA VYMENENÁ
|
|
CreditsCardChecking=KONTROLA KARTY
|
|
CreditsCardMountFailed=CHYBA PRIPÁJANIA KARTY
|
|
CreditsCardNoName=BezNázvu
|
|
CreditsCardReady=PRIPRAVENÝ
|
|
CreditsCardRemoved=KARTA ZMIZLA
|
|
CreditsCardTestFailed=CHYBA ZÁPISU NA KARTU
|
|
CreditsCardTooLate=VLOŽENÁ PRÍLIŠ NESKORO
|
|
CreditsCredits=KREDIT(Y)
|
|
CreditsMax=(MAX)
|
|
CreditsFreePlay=VOĽNÁ HRA
|
|
CreditsInsertCard=VLOŽIŤ KARTU
|
|
CreditsLoadFailed=CHYBA PODPISU
|
|
CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (záloha)
|
|
CreditsNotPresent=NEPRÍTOMNÝ
|
|
CreditsPressStart=STLAČTE START
|
|
|
|
[ScreenTestFonts]
|
|
# W is annoying:
|
|
Text1=WWWWWWWWWWWW
|
|
# Realistic excerpt:
|
|
Text2=Tento argument sa týka niečoho takého: &oq;Odmietam dokázať, že existujem,&cq; hovorí Boh, &oq;pretože dôkaz je v rozpore s vierou a bez viery nie som nič.&cq;::::&oq;Lenže,&cq; namietne človek, &oq;babylónska rybka, to bola smrteľná chyba. To je dôkaz, že existuješ a teda podľa tvojho vlastného tvrdenia, neexistuješ. Q. E. D.&cq;::::&oq;Ach jaj,&cq; povie Boh, &oq;to mi nenapadlo,&cq; a promptne zmizne v obláčiku logiky.
|
|
# Numbers test:
|
|
Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100
|
|
# General symbol test, and test alignment against another font.
|
|
Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Prečo? test@example.com::[Foo] {bar} Stlačte &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq;
|
|
Text5=
|
|
|
|
[ScreenTestInput]
|
|
Controller=Ovládač
|
|
not mapped=nenamapovaný
|
|
secondary=vedľajší
|
|
|
|
[ScreenTestLights]
|
|
Auto Cycle=Automatické zažínanie
|
|
Manual Cycle=Ručné zažínanie
|
|
cabinet light=svetlo kabinetu
|
|
controller light=svetlo ovládača
|
|
|
|
[ScreenTextEntry]
|
|
Backspace=Backsp
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Done=Hotovo
|
|
HeaderText=
|
|
Space=Medzerník
|
|
"%s" is an invalid floating point value.="%s" nie je platnou hodnotou typu float.
|
|
"%s" is an invalid integer value.="%s" nie je platnou hodnotou typu integer.
|
|
AnswerCaret=_
|
|
AnswerBlank=
|
|
|
|
[ScreenTitleMenu]
|
|
# Old 3.9 Strings
|
|
%d songs in %d groups=%d skladieb v %d skupinách
|
|
%d courses in %d groups=%d maratónov v %d skupinách
|
|
%d unlocks=%d odomyká
|
|
# New Default Strings
|
|
Gametype:=Typ hry:
|
|
Difficulty:=Obtiažnosť:
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
# Choices
|
|
Edit/Share=Upraviť/zdieľať
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Game Start=Spustiť hru
|
|
# The "Hardest Timing" text is displayed when the Timing Difficulty is at the hardest setting.
|
|
Hardest Timing=Spravodlivosť
|
|
Jukebox=Jukebox
|
|
Report Bug=Nahláste chybu!
|
|
Chat on IRC=Poďte pokecať na IRC!
|
|
Select Game=Vybrať hru
|
|
Theme=Motív
|
|
Credits=Poďakovania
|
|
Options=Možnosti
|
|
Setup=Rýchle nastavenie
|
|
|
|
[SmpackageExportDlg]
|
|
Error adding file '%s'.=Chyba pri pridávaní súboru '%s'.
|
|
|
|
[SongManager]
|
|
Loading courses...=Nahrávam maratóny...
|
|
Loading songs...=Nahrávam skladby...
|
|
Reloading...=Obnovujem...
|
|
Unloading songs...=Uvoľňujem nahrané skladby...
|
|
Unloading courses...=Uvoľňujem nahrané maratóny...
|
|
Sanity checking groups...=Kontrolujem správnosť údajov o skupinách...
|
|
The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=Vyzerá, že priečinok "%s" je priečinkom so skladbou. Všetky priečinky so skladbami sa musia nachádzať v priečinku skupiny. Napríklad "Songs/Originály/Moja skladba" bude obsahovať hudobný súbor (MP3, OGG...), súbor s krokmi (.sm, .dwi, .ksf...) a ďalšie súvisiace súbory.
|
|
|
|
[SongUtil]
|
|
You must supply a name for your new edit.=Musíte pomenovať Vašu novú úpravu.
|
|
The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali, je už použitý inde. Vyberte, prosím, iné meno.
|
|
The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už používa iná úprava. Vyber, prosím, iný.
|
|
The chart name cannot contain any of the following characters: %s=Názov krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
|
|
The edit name cannot contain any of the following characters: %s=Názov úprav nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
|
|
The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=Meno autora krokov nesmie obsahovať žiaden z nasledovných znakov: %s
|
|
The preview file '%s' does not exist.=Súbor s ukážkou '%s' neexistuje.
|
|
The music file '%s' does not exist.=Hudobný súbor '%s' neexistuje.
|
|
|
|
[SongSort]
|
|
FewestPlays=Najmenej hrané
|
|
LowestGrades=Najhoršie známky
|
|
MostPlays=Najviac hrané
|
|
Randomize=Zamiešať
|
|
TopGrades=Najlepšie známky
|
|
|
|
[Sort]
|
|
NotAvailable=N/D
|
|
Other=Iné
|
|
|
|
[SortOrder]
|
|
AllCourses=Všetky maratóny
|
|
Artist=Spevák/čka
|
|
BPM=BPM
|
|
Endless=Nekonečný
|
|
Genre=Žáner
|
|
Group=Skupina
|
|
ModeMenu=Režim triedenia
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Popularity=Osobné rekordy
|
|
Preferred=Obľúbené
|
|
Title=Názov
|
|
TopGrades=Najlepšie známky
|
|
Roulette=Ruleta
|
|
Length=Dĺžka
|
|
Recent=Naposledy hrané
|
|
BeginnerMeter=Začiatočnícka úroveň
|
|
EasyMeter=Ľahká úroveň
|
|
MediumMeter=Stredná úroveň
|
|
HardMeter=Ťažká úroveň
|
|
ChallengeMeter=Expertná úroveň
|
|
DoubleEasyMeter=Ľahká úroveň (dabl)
|
|
DoubleMediumMeter=Stredná úroveň (dabl)
|
|
DoubleHardMeter=Ťažká úroveň (dabl)
|
|
DoubleChallengeMeter=Expertná úroveň (dabl)
|
|
|
|
[StepMania]
|
|
Announcer=Komentátor
|
|
Couldn't open any loading windows.=Nepodarilo sa otvoriť žiadne okno načítavania.
|
|
Fullscreen=Celá obrazovka
|
|
Initializing %s...=Inicializujem %s...
|
|
No video renderers attempted.=Neprebehol pokus o inicializáciu vykresľovačov videa.
|
|
NoSmoothLines=Bez hladkých čiar.
|
|
NoVsync=Bez vertikálnej synchronizácie (vsync)
|
|
Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=Nenahlasujte, prosím, tento problém ako chybu! Použite webovú stránku nižšie na nájdenie riešenia.
|
|
Service switch pressed=Stlačený servisný prepínač
|
|
SmoothLines=Hladké čiary
|
|
There was an error while initializing your video card.=Počas inicializácie grafickej karty nastala chyba.
|
|
Unknown video renderer value: %s=Neznáma hodnota vykresľovača videa: %s
|
|
Video Driver: %s=Video ovládač: %s
|
|
Vsync=Vertikálna synchronizácia (vsync)
|
|
Windowed=Režim v okne
|
|
color=farba
|
|
texture=textúra
|
|
|
|
[StepsType]
|
|
dance-couple=dvojica
|
|
dance-double=dabl
|
|
dance-single=singel
|
|
dance-solo=sólo
|
|
dance-threepanel=3 panely
|
|
dance-routine=normálny
|
|
lights-cabinet=svetlá
|
|
#
|
|
Dance_Single=Singel
|
|
Dance_Double=Dabl
|
|
Dance_Couple=Dvojica
|
|
Dance_Solo=Sólo
|
|
Dance_Routine=Rutina
|
|
Dance_Threepanel=3 panely
|
|
Pump_Single=Singel
|
|
Pump_Double=Dabl
|
|
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
|
|
Pump_Couple=Dvojica
|
|
Pump_Routine=Rutina
|
|
Kb7_Single=KB7
|
|
Ez2_Single=Singel
|
|
Ez2_Double=Dabl
|
|
Ez2_Real=Skutočný
|
|
Para_Single=Singel
|
|
Ds3ddx_Single=Singel
|
|
Bm_Single5=5 kláves
|
|
Bm_Double5=10 kláves
|
|
Bm_Single7=7 kláves
|
|
Bm_Double7=14 kláves
|
|
Maniax_Single=Singel
|
|
Maniax_Double=Dabl
|
|
Techno_Single4=Singel 4
|
|
Techno_Single5=Singel 5
|
|
Techno_Single8=Singel 8
|
|
Techno_Double4=Dabl 4
|
|
Techno_Double5=Dabl 5
|
|
Techno_Double8=Dabl 8
|
|
Pnm_Five=5 tlačidiel
|
|
Pnm_Nine=9 tlačidiel
|
|
Guitar_Five=5 pražcov
|
|
Karaoke=Karaoke
|
|
Lights_Cabinet=Svetlá
|
|
Kickbox_Human=Človek
|
|
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
|
|
Kickbox_Insect=Hmyz
|
|
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
|
|
|
|
[StyleType]
|
|
StyleType_OnePlayerOneSide=1 hráč
|
|
StyleType_TwoPlayersTwoSides=2 hráči - proti sebe
|
|
StyleType_OnePlayerTwoSides=1 hráč
|
|
StyleType_TwoPlayersSharedSides=2 hráči - spolupráca
|
|
|
|
[TapNoteScore]
|
|
AvoidMine=Vyhnúť sa míne
|
|
HitMine=Trafiť mínu
|
|
Miss=Zmeškané
|
|
CheckpointMiss=Minuté držané stanovište
|
|
CheckpointHit=Trafené držané stanovište
|
|
None=Žiadne
|
|
W1=Bezchybné
|
|
W2=Perfektné
|
|
W3=Skvelé
|
|
W4=Dobré
|
|
W5=Slabé
|
|
|
|
[ThemeManager]
|
|
Reloaded metrics=Znovu načítané parametre
|
|
Reloaded metrics and textures=Znovu načítané parametre a textúry
|
|
Reloaded scripts=Znovu načítané skripty
|
|
Reloaded overlay screens=Znovu načítané obrazovky s prekrytím
|
|
|
|
[WorkoutManager]
|
|
You must supply a name for your workout.=Musíte zadať názov Vášho cvičenia.
|
|
The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=Názov, ktorý ste vybrali už je použitý pri inom cvičení. Použite, prosím iný názov.
|
|
The workout name cannot contain any of the following characters: %s=Názov cvičenia nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
|
|
%d/%d songs enabled=%d/%d skladieb povolených
|
|
|
|
[Dialog-Add A Comment]
|
|
Add A Comment=Pridať komentár
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
OK=OK
|
|
Package Comment=Komentár balíčka
|
|
You can add a message to display before a user installs your package.=Môžete pridať správu, ktorá sa používateľovi zobrazí pred tým, ako nainštaluje Váš balíček.
|
|
Show a comment=Zobraziť komentár
|
|
Don't display this dialog in the future=Viackrát toto dialógové okno nezobrazovať
|
|
|
|
[Dialog-Change Game Settings]
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Change Game Settings=Zmeniť nastavenia hry
|
|
Default (recommended)=Predvolené (odporúčané)
|
|
Direct3D=Direct3D
|
|
DirectSound Hardware=Zariadenie DirectSound
|
|
DirectSound Software=Softvérový DirectSound
|
|
Graphics API=Grafické API
|
|
Log to Disk=Záznam na disk
|
|
Other=Iné
|
|
Force 60Hz Refresh=Vynútiť 60Hz obnov. frekvenciu
|
|
Null (no sound)=Null (bez zvuku)
|
|
OK=OK
|
|
OpenGL=OpenGL
|
|
Show Log Window=Zobraziť okno so záznamom
|
|
Sound API=Zvukové API
|
|
Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Tip: Tieto nastavenia meňte len vtedy, ak Vám predvolené nastavenia spôsobujú problémy.
|
|
WaveOut=WaveOut
|
|
|
|
[Dialog-Create Language]
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Choose a language=Vyberte jazyk
|
|
Create Language=Vytvorte jazyk
|
|
OK=OK
|
|
|
|
[Dialog-Edit Installations]
|
|
Add=Pridať
|
|
Add New Installation=Pridať novú inštaláciu
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Current Installations=Aktuálne inštalácie
|
|
Current Installations (the top installation is the default)=Aktuálne inštalácie (vrchná inštalácia je predvolená)
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Zadajte celú cestu k inštalácii StepManie alebo DWI\nnapr. "C:\Program Files\StepMania"
|
|
Make Default=Nastaviť ako predvolené
|
|
OK=OK
|
|
Remove=Odstrániť
|
|
The top installation is the default.=Vrchná inštalácia je predvolená.
|
|
|
|
[Dialog-Export Packages]
|
|
Close=Zavrieť
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
|
|
Export As One=Exportovať ako jeden balíček
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Installation=Inštalácia
|
|
Launch Game=Spustiť hru
|
|
Open Program Folder=Otvoriť priečinok programu
|
|
Select Installation:=Vybrať inštaláciu:
|
|
Tree2=Strom2
|
|
|
|
[Dialog-Language Translations]
|
|
1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Vytvorte nový jazyk\n2) Exportujte reťazce témy do CSV\n3) Upravte CSV v Exceli alebo textovom editore\n4) Importujte CSV súbor späť do rovnakého jazyka
|
|
Check Language=Skontrolovať jazyk
|
|
Close=Zavrieť
|
|
Create Language=Vytvoriť jazyk
|
|
Delete Language=Odstrániť jazyk
|
|
Export CSV=Exportovať do CSV
|
|
Export already translated strings=Exportovať už preložené reťazce
|
|
Import CSV=Importovať CSV
|
|
Language Translations=Preložené jazyky
|
|
Languages=Jazyky
|
|
Need translation:=Potrebný preklad:
|
|
Selection details=Podrobnosti o výbere
|
|
Themes=Motívy
|
|
Total Strings:=Reťazcov celkom:
|
|
|
|
[Dialog-StepMania Tools]
|
|
Close=Zavrieť
|
|
Export As Individual=Exportovať jednotlivo
|
|
Export As One=Exportovať do jedného balíčka
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Launch Game=Spustiť hru
|
|
Open Program Folder=Otvoriť priečinok s programom
|
|
Select Installation:=Vyberte inštaláciu:
|
|
StepMania Tools=Nástroje StepManie
|
|
Tree2=Strom2
|
|
|
|
[Dialog-StepMania Tools Main Menu]
|
|
Change Preferences=Zmeniť predvoľby
|
|
Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Zmeňte grafické API, zvukové API a ďalšie nastavenia, ktoré táto hra používa.
|
|
Clear Mappings=Vyčistiť mapovania
|
|
Clear Preferences=Vyčistiť predvoľby
|
|
Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Vyčistite všetky predvoľby, ak ste niečo zmenili a hru teraz nemôžete spustiť.
|
|
Create .smzip package files to share with other users.=Vytvorte súbory balíčkov .smzip, ktoré môžte poskytnúť ďalším používateľom.
|
|
Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Vytvorte balíčky súborov .smzip, ktoré môžete poskytnúť ďalším používateľom. Balíčky môžu obsahovať skladby, maratóny, motívy, pozadia a iné.
|
|
Create Song=Vytvoriť skladbu
|
|
Create a new or manage existing language translations.=Vytvorte nový alebo upravte existujúci jazykový preklad.
|
|
Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Vytvorte novú skladbu z Vášho obľúbeného hudobného súboru mp3 alebo ogg.
|
|
Create and Share=Vytvoriť a zdieľať
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Odstráňte všetky mapovania Vašej klávesnice alebo joysticky, ak ste sa pomýlili.
|
|
Exit=Ukončiť
|
|
Export Packages=Exportovať balíčky
|
|
Installation=Inštalácia
|
|
Languages=Jazyky
|
|
Launch Game=Spustiť hru
|
|
Open Preferences=Otvoriť predvoľby
|
|
Open the preferences file to make changes by hand.=Otvorte súbor s predvoľbami a zmeňte nastavenia ručne.
|
|
StepMania Tools Main Menu=Hlavná ponuka nástrojov StepManie
|
|
Troubleshooting=Riešenie problémov
|
|
|
|
[ChangeGameSettings]
|
|
Error writing file '%s': %s=Chyba pri zápise do súboru '%s': %s
|
|
|
|
[Dialog-Name Your Package]
|
|
Name Your Package=Pomenujte Váš balíček
|
|
Enter a name for your new package:=Zadajte názov pre Váš nový balíček:
|
|
OK=OK
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
Note: leave off the ".smzip" extention=Poznámka: vynechajte príponu ".smzip"
|
|
|
|
[Dialog-Install a package]
|
|
Finish >=Dokončiť >
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
< Back=< Späť
|
|
Install a package=Nainštalovať balíček
|
|
Edit Installations=Upraviť inštalácie
|
|
You have chosen to install the package:=Zvolili ste inštaláciu balíčka:
|
|
This package contains the following files:=Tento balíček obsahuje nasledovné súbory:
|
|
The package will be installed in the following program folder:=Balíček bude nainštalovaný do nasledovného priečinka:
|
|
|
|
[PlayerNumber]
|
|
P1=P1
|
|
P2=P2
|
|
|
|
[UnlockRewardType]
|
|
Song=Skladba
|
|
Steps=Kroky
|
|
StepsType=Typ krokov
|
|
Course=Maratón
|
|
Modifier=Modifikátor
|
|
|
|
[RageDisplay_Legacy]
|
|
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Nainštalujte najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
|
|
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=Bolo nájdené GLDirect. GLDirect nie je kompatibilné s touto hrou a mali by ste ho vypnúť.
|
|
|
|
[RageDisplay_D3D]
|
|
DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c alebo novšie nie je nainštalované. Môžete ho stiahnuť z:
|
|
Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Váš systém hlási, že hardvérová akcelerácia Direct3D nie je dostupná. Prosím, nainštalujte si najnovší ovládač od výrobcu Vašej grafickej karty.
|
|
|
|
[RageDisplay]
|
|
SetVideoMode failed:=Zlyhalo volanie SetVideoMode:
|
|
|
|
[Dialog-Prompt]
|
|
Prompt=Výzva
|
|
OK=OK
|
|
&Don't display this message again=&Túto správu už nezobrazovať
|
|
Error=Chyba
|
|
|
|
[Dialog-Uninstall Old Packages]
|
|
Uninstall Old Packages=Odinštalovať staré balíky
|
|
&Yes=Á&no
|
|
&No=Ni&e
|
|
Cancel=Zrušiť
|
|
The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=Nasledujúce balíčky už sú nainštalované. Silno Vám odporúčame ich odstrániť pred inštaláciou tohto balíčka.
|
|
Delete old packages?=Odstrániť staré balíčky?
|
|
|
|
[DeviceButton]
|
|
Home=Home
|
|
End=End
|
|
Up=Hore
|
|
Down=Dole
|
|
Space=Medzerník
|
|
Shift=Shift
|
|
Ctrl=Ctrl
|
|
Alt=Alt
|
|
Insert=Insert
|
|
Delete=Delete
|
|
PgUp=PgUp
|
|
PgDn=PgDn
|
|
Backslash=Opačná lomka
|
|
|
|
[EditHelpDescription]
|
|
Move cursor=Presunúť kurzor
|
|
Jump measure=Preskočiť takt
|
|
Select region=Vybrať oblasť
|
|
Jump to first/last beat=Skočiť na prvú/poslednú dobu
|
|
Change zoom=Zmeniť priblíženie
|
|
Play=Prehrať
|
|
Play current beat to end=Prehrať od aktuálnej doby do konca
|
|
Play whole song=Prehrať celú skladbu
|
|
Record=Nahrať
|
|
Set selection=Nastaviť výber
|
|
Toggle assist tick=Prepnúť pomocné ťuknutia
|
|
Next/prev steps of same StepsType=Ďalšie/predch kroky rovnakého typu
|
|
Decrease/increase BPM at cur beat=Znížiť/zvýšiť BPM na aktuálnej dobe
|
|
Decrease/increase stop at cur beat=Znížiť/zvýšiť prestávku na aktuálnej dobe
|
|
Decrease/increase delay at cur beat=Znížiť/zvýšiť oneskorenie na aktuálnej dobe
|
|
Decrease/increase music offset=Znížiť/zvýšiť posun hudby
|
|
Decrease/increase sample music start=Znížiť/zvýšiť začiatok hudobnej ukážky
|
|
Decrease/increase sample music length=Znížiť/zvýšiť dĺžku hudobnej ukážky
|
|
Play sample music=Prehrať hudobnú ukážku
|
|
Add/Edit Background Change=Pridať/Upraviť zmenu pozadia (iba v režime časovania skladby)
|
|
Insert beat and shift down=Vložiť dobu a posunúť sa nižšie
|
|
Shift BPM changes and stops down one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu dobu nižšie
|
|
Delete beat and shift up=Odstrániť dobu a posunúť sa vyššie
|
|
Shift BPM changes and stops up one beat=Posunúť zmeny BPM a prestávky o jednu doby vyššie
|
|
Cycle between tap notes=Prepínať sa medzi typmi nôt
|
|
Lay mine=Umiestniť mínu
|
|
Lay lift=Umiestniť lift
|
|
Add to/remove from right half=Pridať/odstrániť z pravej polovice
|
|
Switch Timing=Prehodiť časovanie
|
|
Switch player (Routine only)=Prepnúť hráča (iba v režime Rutina)
|
|
|
|
[Grade]
|
|
Tier01=AAAA
|
|
Tier02=AAA
|
|
Tier03=AA
|
|
Tier04=A
|
|
Tier05=B
|
|
Tier06=C
|
|
Tier07=D
|
|
Tier08=D
|
|
Failed=F
|
|
None=
|
|
|
|
Tier09=
|
|
Tier10=
|
|
Tier11=
|
|
Tier12=
|
|
Tier13=
|
|
Tier14=
|
|
Tier15=
|
|
Tier16=
|
|
Tier17=
|
|
|
|
[ScreenOptionsEditCourse]
|
|
-Empty-=-Prázdne-
|
|
Song=Skladba
|
|
Steps=Kroky
|
|
minutes=minúty
|
|
You must enable at least %d songs.=Musíte povoliť aspoň %d skladieb.
|
|
|
|
[LowLevelWindow_Win32]
|
|
OpenGL hardware acceleration is not available.=Hardvérová akcelerácia OpenGL je nedostupná.
|
|
|
|
[Premium]
|
|
Off=Vyp
|
|
DoubleFor1Credit=Dabl za 1 kredit
|
|
2PlayersFor1Credit=2 hráči za 1 kredit
|
|
|
|
[Stage]
|
|
1st=1.
|
|
2nd=2.
|
|
3rd=3.
|
|
4th=4.
|
|
5th=5.
|
|
6th=6.
|
|
Next=Ďalšia
|
|
Final=Posledná
|
|
Extra1=Extra
|
|
Extra2=Iná
|
|
Nonstop=Nonstop
|
|
Oni=Oni
|
|
Endless=Nekonečná
|
|
Event=Event
|
|
Demo=Demo
|
|
|
|
[JudgmentLine]
|
|
W1=Bezchybné
|
|
W2=Perfektné
|
|
W3=Skvelé
|
|
W4=Dobré
|
|
W5=Slabé
|
|
Held=Držané
|
|
MaxCombo=Max kombo
|
|
Miss=Zmeškané
|
|
|
|
[NativeLanguageNames]
|
|
Afar=Afar
|
|
Abkhazian=аҧсуа бызшәа
|
|
Afrikaans=Afrikaans
|
|
Amharic=Amharic
|
|
Arabic=العربية
|
|
Assamese=Assamese
|
|
Aymara=Aymara
|
|
Azerbaijani=azərbaycan
|
|
Bashkir=Bashkir
|
|
Byelorussian=Беларуская
|
|
Bulgarian=Български
|
|
Bihari=Bihari
|
|
Bislama=Bislama
|
|
Bengali=Bengali
|
|
Tibetan=Tibetan
|
|
Breton=Breton
|
|
Catalan=Català
|
|
Corsican=Corsican
|
|
Czech=Čeština
|
|
Welsh=Cymraeg
|
|
Danish=Dansk
|
|
German=Deutsch
|
|
Bhutani=Bhutani
|
|
Greek=Ελληνικά
|
|
English=English
|
|
Esperanto=Esperanto
|
|
Spanish=Español
|
|
Estonian=Eesti
|
|
Basque=euskera
|
|
Persian=فارسی
|
|
Finnish=Suomi
|
|
Fiji=Fiji
|
|
Faeroese=Faeroese
|
|
French=Français
|
|
Frisian=Frisian
|
|
Irish=Gaeilge
|
|
Gaelic=Gaelic
|
|
Galician=Galego
|
|
Guarani=Guarani
|
|
Gujarati=Gujarati
|
|
Hausa=Hausa
|
|
Hebrew=עברית
|
|
Hindi=हिंदी
|
|
Croatian=Hrvatski
|
|
Hungarian=Magyar
|
|
Armenian=Հայերեն
|
|
Interlingua=Interlingua
|
|
Indonesian=Bahasa indonesia
|
|
Interlingue=Interlingue
|
|
Inupiak=Inupiak
|
|
Indonesian=Bahasa indonesia
|
|
Icelandic=Íslenska
|
|
Italian=Italiano
|
|
Hebrew=עברית
|
|
Japanese=日本語
|
|
Yiddish=Yiddish
|
|
Javanese=Javanese
|
|
Georgian=Georgian
|
|
Kazakh=Қазақ
|
|
Greenlandic=Greenlandic
|
|
Cambodian=Cambodian
|
|
Kannada=ಕನ್ನಡ
|
|
Korean=한국어
|
|
Kashmiri=Kashmiri
|
|
Kurdish=Kurdish
|
|
Kirghiz=Кыргыз
|
|
Latin=Latin
|
|
Lingala=Lingala
|
|
Laothian=Laothian
|
|
Lithuanian=Lietuviškai
|
|
Latvian=Latviešu
|
|
Malagasy=Malagasy
|
|
Maori=Maori
|
|
Macedonian=Македонски
|
|
Malayalam=Malayalam
|
|
Mongolian=Mongolian
|
|
Moldavian=Moldavian
|
|
Marathi=Marathi
|
|
Malay=Bahasa melayu
|
|
Maltese=Malti
|
|
Burmese=Burmese
|
|
Nauru=Nauru
|
|
Nepali=Nepali
|
|
Dutch=Nederlands
|
|
Norwegian=Norsk
|
|
Occitan=Occitan
|
|
Oromo=Oromo
|
|
Oriya=Oriya
|
|
Punjabi=Punjabi
|
|
Polish=Polski
|
|
Pashto=پښتو
|
|
Portuguese=Português
|
|
Quechua=Quechua
|
|
Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance
|
|
Kirundi=Kirundi
|
|
Romanian=Română
|
|
Russian=Pyccĸий
|
|
Kinyarwanda=Kinyarwanda
|
|
Sanskrit=Sanskrit
|
|
Sindhi=Sindhi
|
|
Sangro=Sangro
|
|
Serbo-Croatian=Serbo-Croatian
|
|
Singhalese=Singhalese
|
|
Slovak=Slovenčina
|
|
Slovenian=Slovenščina
|
|
Samoan=Samoan
|
|
Shona=Shona
|
|
Somali=Somali
|
|
Albanian=Shqip
|
|
Serbian=Srpski
|
|
Siswati=Siswati
|
|
Sesotho=Sesotho
|
|
Sudanese=Sudanese
|
|
Swedish=svenska
|
|
Swahili=Kiswahili
|
|
Tamil=Tamil
|
|
Tegulu=తెలుగు
|
|
Tajik=Tajik
|
|
Thai=ภาษาไทย
|
|
Tigrinya=Tigrinya
|
|
Turkmen=Turkmen
|
|
Tagalog=Tagalog
|
|
Setswana=Setswana
|
|
Tonga=Tonga
|
|
Turkish=Tϋrkçe
|
|
Tsonga=Tsonga
|
|
Tatar=Tatar
|
|
Twi=Twi
|
|
Ukrainian=Українська
|
|
Urdu=اردو
|
|
Uzbek=o'zbek
|
|
Vietnamese=Tiếng Việt
|
|
Volapuk=Volapuk
|
|
Wolof=Wolof
|
|
Xhosa=isiXhosa
|
|
Yiddish=Yiddish
|
|
Yoruba=Yorùbá
|
|
Chinese=中文
|
|
Zulu=isiZulu
|
|
|
|
[ScreenPlayerOptions]
|
|
HeaderText=Vyberte modifikátory
|
|
HeaderSubText=Zvýš si náročnosť hry a ešte sa zlepši!
|
|
|
|
[ScreenSongOptions]
|
|
HeaderText=Modifikátory skladby
|
|
HeaderSubText=Vybrali ste si skvelú skladbu. A teraz už do tanca!
|
|
|
|
[StageAward]
|
|
FullComboW3=Plné kombo!
|
|
SingleDigitW3=Menej ako 10 skvelých!
|
|
OneW3=Jedna skvelá!
|
|
FullComboW2=Plné perfektné kombo!!
|
|
SingleDigitW2=Menej ako 10 perfektných!!
|
|
OneW2=Jedna perfektná!!
|
|
FullComboW1=Plné fantastické kombo!!!
|
|
80PercentW3=80% skvelých!
|
|
90PercentW3=90% skvelých!!
|
|
100PercentW3=100% skvelých!!!
|
|
|
|
[PeakComboAward]
|
|
1000=Najvyššie kombo 1000!
|
|
2000=Najvyššie kombo 2000!
|
|
3000=Najvyššie kombo 3000!
|
|
4000=Najvyššie kombo 4000!
|
|
5000=Najvyššie kombo 5000!!
|
|
6000=Najvyššie kombo 6000!!
|
|
7000=Najvyššie kombo 7000!!
|
|
8000=Najvyššie kombo 8000!!
|
|
9000=Najvyššie kombo 9000!!
|
|
10000=Najvyššie kombo 10000!!!
|
|
|
|
[ScreenOptionsExportPackage]
|
|
HeaderText=Exportovať balíček
|
|
HeaderSubText=Zdieľajte Váš výtvor s ľuďmi
|
|
|
|
[ScreenOptionsEdit]
|
|
HeaderText=Upraviť/Zdieľať
|
|
HeaderSubText=Predveďte svoju kreativitu
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuEditHelp]
|
|
HeaderText=Upraviť pomocníka
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuMainMenu]
|
|
HeaderText=Hlavná ponuka
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuAreaMenu]
|
|
HeaderText=Ponuka výberu
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuStepsInformation]
|
|
HeaderText=Informácie o krokoch
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuSongInformation]
|
|
HeaderText=Informácie o skladbe
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuBackgroundChange]
|
|
HeaderText=Zmena pozadia
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuInsertTapAttack]
|
|
HeaderText=Vložiť útok
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack]
|
|
HeaderText=Vložiť útok
|
|
|
|
[ScreenMiniMenuCourseDisplay]
|
|
HeaderText=Zobraziť maratóny
|
|
|
|
[CourseUtil]
|
|
You must supply a name for your course.=Musíte zadať názov Vášho maratónu.
|
|
The course name cannot contain any of the following characters: %s=Názov maratónu nesmie obsahovať žiaden z nasledujúcich znakov: %s
|
|
The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=Názov je už použitý pri inom maratóne. Použite, prosím, iný názov.
|
|
|
|
[ScreenProfileLoad]
|
|
Loading Profiles=Nahrávam profily...
|
|
|
|
[ScreenProfileSave]
|
|
Saving Profiles=Ukladám profily...
|
|
HeaderText=
|
|
|
|
[ScreenTestInput]
|
|
HeaderText=Otestovať vstup
|
|
[ScreenMiniMenuContext]
|
|
HeaderText=!
|
|
[ScreenOptionsManageProfiles]
|
|
HeaderText=Profily
|
|
[ScreenOptionsSystemDirection]
|
|
HeaderText=Nastavenia systému
|
|
[ScreenOptionsUI]
|
|
HeaderText=Nastavenie rozhrania
|
|
[ScreenOptionsArcade]
|
|
HeaderText=Nastavenia arkády
|
|
[ScreenOptionsInput]
|
|
HeaderText=Vstup
|
|
[ScreenOptionsTheme]
|
|
HeaderText=Nastavenia motívu
|
|
[ScreenOptionsManageCourses]
|
|
HeaderText=Maratóny
|
|
[ScreenEditOptions]
|
|
HeaderText=
|
|
[ScreenOptionsEditCourse]
|
|
HeaderText=Upraviť maratónu
|
|
HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Presun &MENULEFT;&MENURIGHT; Zmena hodnoty
|
|
[ScreenOptionsCourseOverview]
|
|
HeaderText=Prehľad maratónov
|
|
[ScreenSelectProfile]
|
|
HeaderText=Vyberte profil
|
|
SingularSongPlayed=%d skladba odohraná
|
|
SeveralSongsPlayed=%d skladieb odohraných
|
|
[ScreenSelectPlayStyle]
|
|
HeaderText=Vyberte štýl
|
|
[ScreenGameInformation]
|
|
HeaderText=Info
|
|
[StepsDisplay StepsType]
|
|
Dance_Single=Singel
|
|
Dance_Double=Dabl
|
|
Dance_Couple=Pár
|
|
Dance_Solo=Solo
|
|
Dance_Routine=Routine
|
|
Dance_Threepanel=3 panely
|
|
Pump_Single=Singel
|
|
Pump_Double=Dabl
|
|
Pump_Halfdouble=Polovičný dabl
|
|
Pump_Couple=Pár
|
|
Pump_Routine=Routine
|
|
Kb7_Single=KB7
|
|
Kickbox_Human=Človek
|
|
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
|
|
Kickbox_Insect=Hmyz
|
|
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
|
|
Ez2_Single=Singel
|
|
Ez2_Double=Dabl
|
|
Ez2_Real=Real
|
|
Para_Single=Singel
|
|
Ds3ddx_Single=Singel
|
|
Bm_Single5=5 kláves
|
|
Bm_Double5=10 kláves
|
|
Bm_Single7=7 kláves
|
|
Bm_Double7=14 kláves
|
|
Maniax_Single=Singel
|
|
Maniax_Double=Dabl
|
|
Techno_Single4=Singel 4
|
|
Techno_Single5=Singel 5
|
|
Techno_Single8=Singel 8
|
|
Techno_Double4=Dabl 4
|
|
Techno_Double5=Dabl 5
|
|
Techno_Double8=Dabl 8
|
|
Pnm_Five=5 tlačidiel
|
|
Pnm_Nine=9 tlačidiel
|
|
Guitar_Five=5 pražcov
|
|
Karaoke=Karaoke
|
|
Lights_Cabinet=Svetlá
|
|
[StepsListDisplayRow StepsType]
|
|
Dance_Single=Singel
|
|
Dance_Double=Dabl
|
|
Dance_Couple=Pár
|
|
Dance_Solo=Sólo
|
|
Dance_Routine=Rutina
|
|
Dance_Threepanel=3 panely
|
|
Pump_Single=Singel
|
|
Pump_Double=Dabl
|
|
Pump_Halfdouble=Poldabl
|
|
Pump_Couple=Pár
|
|
Pump_Routine=Rutina
|
|
Kb7_Single=KB7
|
|
Kickbox_Human=Človek
|
|
Kickbox_Quadarm=Štyri ruky
|
|
Kickbox_Insect=Hmyz
|
|
Kickbox_Arachnid=Pavúčiar
|
|
Ez2_Single=Singel
|
|
Ez2_Double=Dabl
|
|
Ez2_Real=Real
|
|
Para_Single=Singel
|
|
Ds3ddx_Single=Singel
|
|
Bm_Single5=5 kláves
|
|
Bm_Double5=10 kláves
|
|
Bm_Single7=7 kláves
|
|
Bm_Double7=14 kláves
|
|
Maniax_Single=Singel
|
|
Maniax_Double=Dabl
|
|
Techno_Single4=Singel 4
|
|
Techno_Single5=Singel 5
|
|
Techno_Single8=Singel 8
|
|
Techno_Double4=Dabl 4
|
|
Techno_Double5=Dabl 5
|
|
Pnm_Five=5 tlačidiel
|
|
Pnm_Nine=9 tlačidiel
|
|
Guitar_Five=5 pražcov
|
|
Karaoke=Karaoke
|
|
Lights_Cabinet=Svetlá
|
|
|
|
[ScreenHowToInstallSongs]
|
|
HeaderText=Inštalujem skladby
|
|
|
|
[ThemePrefs]
|
|
IniFileMissing=Súbor IniFile chýba. Nemôžem čítať alebo zapisovať z/na disk :(
|
|
UnknownPreference=Neznáma predvoľba "%s"
|
|
|
|
[ThemePrefsRows]
|
|
ChoicesSizeMismatch=Voľby a hodnoty majú rôznu dĺžku (%d, %d)
|
|
NoDefaultInValues=Predvoľba "%s" neobsahuje hodnoty zodpovedajúce predvoleným
|
|
TypeMismatch=Nezhoda medzi predvoleným typom (%s) a hodnotou %d (%s)
|