Files
itgmania212121/Themes/_fallback/Languages/ja.ini
T
2025-03-18 07:28:50 -07:00

2936 lines
112 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
// Stepmania用日本語言語パック(fallback用) Ver.2-20150411
// 翻訳終わった部分には済マーク入れます
// 5.0.7の追加オプションの説明を追加
// BGはもう少しお待ちください
// find_missing_strings_in_theme_translationsで無かった分を補完 -hanubeki 2015/04/14
// New-Options-menu向けに翻訳を追加 -hanubeki 2015/04/24
[Common]
WindowTitle=StepMania
StepMania=StepMania
[LoadingWindow]
// 済
Couldn't open any loading windows.=ローディング画面を開けませんでした。
Starting sound subsystem...=サウンドシステムを開始しています。
Initializing bookkeeper...=クレジット履歴を初期化しています…
Starting lights subsystem...=ライトを起動しています…
Loading game type...=ゲームタイプを確認しています…
Building song cache index...=曲のキャッシュリストを生成しています…
Loading banner cache...=バナーのキャッシュを読み込んでいます…
Initializing memory card system...=メモリーカードシステムの初期化をしています…
Initializing character system...=キャラクターシステムを初期化しています…
Initializing profile system...=プロファイルシステムを初期化しています…
Updating popular song list...=プレイ数リストを更新しています…
Updating course rankings...=コースランキングを更新しています…
Initializing statics manager...=スタティックマネージャを初期化しています…
Initializing message system...=メッセージシステムを初期化しています…
[Arch]
// 済
Couldn't create a movie driver.=ビデオドライバの生成に失敗しました。
Input Handlers cannot be empty.=インプットハンドラが空になっています。
Movie Drivers cannot be empty.=ビデオドライバが空になっています。
Sound Drivers cannot be empty.=サウンドドライバが空になっています。
[ArchHooks_Unix]
// 済
Couldn't find 'Songs'=「Songs」フォルダが存在していません。
[CSMPackageInstallDlg]
// 済
Could not open file '%s'.=ファイル'%s'が開けません。
Installing. Please wait...=インストール中です、しばらくお待ちください…
'%s' is not a valid zip archive.='%s'は有効なzipアーカイブではありません。
Error opening source file '%s': %s=ソースファイル'%s'が開けません: %s
Error opening destination file '%s': %s=デスティネーションファイル'%s'が開けません: %s
Error copying file '%s': %s=ファイル'%s'のコピーに失敗しました: %s
No Installations found. Exiting.=インストールすべき内容が見つかりません。終了します。
Package installed successfully!=パッケージは正しくインストールされました。
[CSmpackageApp]
// 済
The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Stats.xmlが見つかりません。一度ゲームを起動して生成してください。
Failed to open '%s': %s=ファイル'%s'が開けません: %s
The file '%s' does not exist. Aborting installation.='%s'は存在しないファイル名です。インストールを終了します。
[CSmpackageExportDlg]
// 済
No items are checked.=パッケージングするファイルが一つも指定されていません。
Successfully exported package '%s' to your Desktop.=パッケージ'%s'をデスクトップに出力しました。
The following packages failed to export:=パッケージの出力に失敗しました:
The following packages were exported to your Desktop:=パッケージをデスクトップに出力しました:
[CatalogXml]
// 済
Saving %s ...=%sを保存中…
[CustomDifficulty]
// いじるとバグりそう
Beginner=Novice
Easy=Easy
Medium=Medium
Hard=Hard
Challenge=Expert
Edit=Edit
Couple=Couple
Routine=Routine
#
Freestyle=Freestyle
Crazy=Crazy
Nightmare=Nightmare
HalfDouble=Half-Double
[CourseDifficulty]
// このままにします
Beginner=Novice
Challenge=Expert
Hard=Hard
Easy=Easy
Edit=Edit
Medium=Medium
[CourseEntryType]
Best=Players' Best
Fixed=Fixed Song
Random=Random Song
RandomWithinGroup=Random Song Within Group
Worst=Players' Worst
[CourseType]
Endless=Endless
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Survival=Survival
[EditInstallations]
// 済
You must type a program directory before clicking Add.="Add"をクリックする前に、プログラムのあるディレクトリを指定してください。
'%s' is not a valid installation directory.='%s'は有効なインストールディレクトリではありません。
[EditMenuAction]
// 済
Create=新規譜面を作成
Delete=選択譜面を削除
Edit=選択譜面を編集
Practice=選択譜面の練習
LoadAutosave=自動保存された譜面を読み込み
[EditMenu]
// 済
Blank=引用無し
No Group Selected.=グループが選択されていません。
No StepsType selected.=プレイスタイルが選択されていません。
No Steps selected.=譜面が選択されていません。
No valid action.=有効な操作がありません。
[EditMenuRow]
// 済
Action=操作
Group=グループフォルダ
Song=
SourceSteps=引用元譜面
SourceStepsType=引用元スタイル
Steps=譜面
StepsType=プレイスタイル
[GameButton]
// ここいじるとバグりそうなので放置
Back=Back
Down=Down
Center=Center
DownLeft=DownLeft
DownRight=DownRight
Coin=Insert Coin
Left=Left
MenuDown=MenuDown
MenuLeft=MenuLeft
MenuRight=MenuRight
MenuUp=MenuUp
Operator=Operator
EffectUp=EffectUp
EffectDown=EffectDown
Right=Right
Select=Select
Start=Start
Up=Up
UpLeft=UpLeft
UpRight=UpRight
Key1=Key 1
Key2=Key 2
Key3=Key 3
Key4=Key 4
Key5=Key 5
Key6=Key 6
Key7=Key 7
Scratch up=Scratch up
Scratch down=Scratch down
Fret1=Fret 1
Fret2=Fret 2
Fret3=Fret 3
Fret4=Fret 4
Fret5=Fret 5
StrumUp=Strum Up
StrumDown=Strum Down
Tilt=Tilt
FootUpLeft=FootUpLeft
FootUpRight=FootUpRight
FootDownLeft=FootDownLeft
FootDownRight=FootDownRight
FootDown=FootDown
HandUp=HandUp
HandLeft=HandLeft
HandRight=HandRight
HandDown=HandDown
HandUpLeft=HandUpLeft
HandUpRight=HandUpRight
HandLrLeft=HandLrLeft
HandLrRight=HandLrRight
Left White=Left White
Left Yellow=Left Yellow
Left Green=Left Green
Left Blue=Left Blue
Red=Red
Right Blue=Right Blue
Right Green=Right Green
Right Yellow=Right Yellow
Right White=Right White
DownLeftFist=Down Left Fist
DownLeftFoot=Down Left Foot
DownRightFist=Down Right Fist
DownRightFoot=Down Right Foot
UpLeftFist=Up Left Fist
UpLeftFoot=Up Left Foot
UpRightFist=Up Right Fist
UpRightFoot=Up Right Foot
[GameCommand]
// 済
Could not launch web browser.=ブラウザの起動に失敗しました。
[GameState]
// 放置
CPU=CPU
Player 1=Player 1
Player 2=Player 2
[Headers]
// ここ日本語にしたらカッコ悪いです
Edit Courses=Edit Courses
Edit Steps=Edit Steps
Jukebox=Jukebox
Log In=Log In
Theme Options=Theme Options
Export Packages=Export Packages
Select Character=Select Character
Select Course=Select Course
Select Difficulty=Select Difficulty
Select Music=Select Music
Select Style=Select Style
Set Time=Set Time
Summary=Summary
Test Input=Test Input
Results=Results
[HoldNoteScore]
// いじる必要ないです
Held=OK
LetGo=NG
None=None
[InputMapper]
Connected=Connected
Disconnected=Disconnected
Auto-mapping all joysticks.=Auto-mapping all joysticks.
[Language]
// 済
Name=日本語
[LanguagesDlg]
// 済
Error parsing file '%s'.=ファイル'%s'の解析に失敗しました。
Error reading '%s'.='%s'の読み込みに失敗しました。
Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=行'%s'('%s')の読み取りに失敗しました:全ての列は3あるいは4つの値しか持てません。この列には%dつの値が存在します。
Error reading file '%s'.=ファイル'%s'の読み込みに失敗しました。
Exported to your Desktop as '%s'.=デスクトップに'%s'を出力しました。
Failed to save '%s'.='%s'の保存に失敗しました。
Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=%dつの文章が'%s'に導入されました。\n%dつが追加されました。\n%dつが変更されました。\n%dつは変更されていません\n%dつは無視されました。
Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=これらの文章を導入すると'%s'の全てのデータが書き換えられます。続行しますか?
There are no strings to export for this language.=この言語には出力できる文章がありません。
This will permanently delete '%s'. Continue?='%s'を完全に消去してしまいます。続行しますか?
[LowLevelWindow_X11]
// 済
Failed to establish a connection with the X server=X serverとの接続を確立できませんでした。
[MainMenuDlg]
// 済
'%s' cleared='%s'を削除しました。
'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.='%s'が存在しません。次の起動時に自動的に生成されます。
'%s' is already cleared.='%s'は既に削除されています。
Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=楽曲ファイル'%s'の'%s'へのコピーに失敗しました: %s
Failed to create directory '%s': %s=ディレクトリ'%s'の作成に失敗しました: %s
Failed to create song directory '%s': %s=ソンググループディレクトリ'%s'の作成に失敗しました: %s
Failed to create the song file '%s'.=譜面ファイル'%s'の作成に失敗しました。
Failed to delete file '%s'.=ファイル'%s'の削除に失敗しました。
Failed to open '%s': %s='%s'のオープンに失敗しました: %s
Music file=Music file
Success. Created the song '%s'.=譜面'%s'の作成に成功しました。
The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=曲ディレクトリ'%s'は既に存在します。既存の曲を上書きすることはできません。
[MultiPlayer]
//いじるとバグりそう
P1=P1
P2=P2
P3=P3
P4=P4
P5=P5
P6=P6
P7=P7
P8=P8
P9=P9
P10=P10
P11=P11
P12=P12
P13=P13
P14=P14
P15=P15
P16=P16
P17=P17
P18=P18
P19=P19
P20=P20
P21=P21
P22=P22
P23=P23
P24=P24
P25=P25
P26=P26
P27=P27
P28=P28
P29=P29
P30=P30
P31=P31
P32=P32
[MusicWheel]
// 応急処置程度 修正の可能性高
Portal=Portal
Random=Random
Roulette=Roulette
Empty=- EMPTY -
ArtistText=アーティスト名順
BpmText=BPM順
ChallengeMeterText=SP-Challenge難度順
DoubleEasyMeterText=DP-Easy難度順
DoubleMediumMeterText=DP-Medium難度順
DoubleHardMeterText=DP-Hard難度順
DoubleChallengeMeterText=DP-Challenge難度順
EasyMeterText=SP-Easy難度順
GenreText=ジャンル名順
GroupText=ソンググループ名順
HardMeterText=SP-Hard難度順
LengthText=曲の長さ順
MediumMeterText=SP-Medium難度順
PopularityText=プレイヤーズベスト
PreferredText=ユーザーソート
TitleText=曲名順
RecentText=最近プレイした曲
TopGradesText=取得評価順
CoursesText=Courses
AllCoursesText=全てのコース
NonstopText=Extendedコース
OniText=Oniコース
EndlessText=Endlessコース
SurvivalText=Survivalコース
NormalModeText=通常プレイ
BattleModeText=Raveモード(Disabled)
[NoteType]
// いじるとバグりそう
4th=4th
8th=8th
12th=12th
16th=16th
24th=24th
32nd=32nd
48th=48th
64th=64th
192nd=192nd
[OptionExplanations]
// 汎用?
Exit=次の画面に移行します。
//メニュー→ジュークボックス
Difficulty=連続再生する難易度を設定します。
Group=連続再生するソンググループを設定します。
OptionsRandomJukebox=連続再生時におじゃまをかけるかどうか設定します。
Style=連続再生するプレイスタイルを設定します。
//メニュー→エディット
Edit Courses=コースを作成/編集します。
Edit Courses/Mods=コースやおじゃまを作成/編集します。
Edit Songs/Steps=曲ごとの譜面を作成/編集することができます。
Practice Songs/Steps=譜面を自由に選択して、細かく練習することができます。
EditorShowBGChangesPlay=プレイ中の背景表示の有無を設定します。
EditRecordModeLeadIn=テストプレイ中に譜面のリアルタイム記録をする際の\n開始から記録を行わない時間の長さを設定します。
//プレイオプション
Accel=ノートのレセプターへの近づき方を変更します。\nこのオプションは複数同時選択できます。
Appearance=ノートの可視範囲を変更します。\nこのオプションは複数同時選択できます。
Assist=ハンドクラップおよびメトロノームの音を鳴らします。
Attacks=Onにすると譜面で指定されたおじゃまが発動します。Offでは発動しません。\nRandom Attacksにすると譜面に関係なくおじゃまが発動します。
AutoAdjust=Sync SongまたはSync Machineを選択すると、実際のプレイから\nオフセットまたはグローバルオフセットを修正します。\nSync Tempoを選択すると、実際のプレイからBPMを修正します。
AutoPlay=この項目をOnにすると、オートプレイになります。\nただしスコア集計はされません。
Background=プレイ中の背景変化に関する設定です。
BarDrain=Barゲージの挙動を設定します。No Recoverではゲージが回復しません。\nSudden DeathではGood以下の判定を出すと強制終了します。
BatLives=Batteryゲージのライフの数を設定します。\nこの数だけコンボを切ることが許されます。
Characters=ダンサーまたは2Dキャラクターを選択します。
#DefaultFailType=IMMEDIATE stops play when all players run out of life. IMMEDIATE CONTINUE fails players when they run out of life, but allows play to continue. END OF SONG evaluates pass/fail at the end of the current stage. OFF disables fail.
#DefaultFailTypeNoOff=IMMEDIATE stops play when all players run out of life. IMMEDIATE CONTINUE fails players when they run out of life, but allows play to continue. END OF SONG evaluates pass/fail at the end of the current stage.
Effect=ノートやレセプターの大きさや動き方を変更します。\nこのオプションは複数同時選択できます。
EffectsReceptor=ノートやレセプターの大きさや動き方を変更します。\nこのオプションは複数同時選択できます。
EffectsArrow=ノートやレセプターの大きさや動き方を変更します。\nこのオプションは複数同時選択できます。
Hide=Darkはレセプターを描画しません。Blindは判定を描画しません。Coverは背景を描画しません。\nこのオプションは複数同時に有効にできます。
Holds=通常のノートをロングノートに変化させます。\nこのオプションは複数同時選択できます。
Insert=基本のノート配置にノートを追加します。\nこのオプションは複数同時選択できます。
LifeType=ゲージの種類を選択します。\nBarには回復がありますが、Batteryには回復がありません。
Mines=マインノートを追加、あるいは削除します。
NoteSkins=プレイに使用するノートスキンを変更します。\n必ず現在のゲームモードに対応したスキンを使用してください。
Persp=ノートが流れる平面を見る角度を変更します。
ProTiming=Onにすると、ノートの判定がジャストタイミングからどれだけずれているか表示されるようになります。
Rate=楽曲自体を設定値倍の速度で再生しながらプレイします。\n「Haste」を指定すると正確に踏めば踏むほど速くなります。
RateModPreservesPitch=レートモッドがピッチを保持するかどうか。
RandomModifiers=
Remove=ノートを削除して難易度を下げられます。\nただしスコア集計はされません。
RemoveCombinations=ノートを削除して難易度を下げられます。\nただしスコア集計はされません。
RemoveFeatures=ノートを削除して難易度を下げられます。\nただしスコア集計はされません。
SaveScores=Offにすると、このプレイはスコア集計から外されます。
SaveReplays=Enable saving replays.
SaveStats=If enabled, save Stats.xml.
ScreenFilter=数字を大きくするほどスクリーンフィルターが濃くなります。\n背景でノートが見づらい場合に使用してください。
Speed=Xmodは譜面の流れる速度を何倍かします。Cmodは譜面の流れる速度を固定します。\nMmodは譜面の流れる速度の上限を制限します。使用したいハイスピードの種類を選択してから、\n数字を選択して速度調節してください。
Steps=プレイする譜面を選択します。
SoundEffect=流れる音にエフェクトを掛けます。
Turn=ノート配置を入れ替えます。\nこのオプションは複数同時選択できます。
//メニュー→オプション
Advanced Options=スコア形式、判定幅調整など上級者向けの設定を行います。
Appearance Options=テーマ、アナウンサーなどのゲームの外観に関する設定を行います。
Arcade Options=プレイ曲数やイベントモードなどの設定を行います。
Calibrate Machine Sync=グローバルオフセットを実際にプレイしながら調整します。
Display Options=背景の調整、外観、UIについての設定を行います。
Graphics/Sound Options=解像度、アスペクト比、音声についての設定を行います。
InputOptions=入力のテスト、入力についての設定、及び音声の同期を行います。
Input Options=操作デバイスからの入力や操作速度についての設定を行います。
More Options=高度な設定はここから行えます。
Profiles=このStepmaniaに保存されているプロファイルを編集します。
Reload Songs=曲とコースを完全に再読み込みします。Stepmania以外で\nファイルに変更を加えた場合使用することをお勧めします。
Select Game=ゲームタイプを変更します。
Set BG Fit Mode=背景の表示方法を設定します。
StepMania Credits=ITGmaniaの開発チームを紹介します。
System Direction=よく使う設定項目を集めました。
Test Input=キーボードやジョイパッドの割り当てを確認できます。
Test Lights=ライトの振る舞いを確認できます。
Theme Options=このテーマ特有の機能の設定を行います。
UI Options=プレイ中の表示要素についての設定を行います。
//メニュー→オプション→プロファイル
Create New Profile=新しいプレイヤーのプロファイルを作成します。
Delete=選択項目を削除します。
Rename=名前を変更します。
Select Profile=プロファイルを選択してください。
//メニュー→オプション→インプット
ArcadeOptionsNavigation=&oq;SM style&cq;では&START;を押すと項目の終わりに行き、各項目は&MENUUP;か&MENUDOWN;で移動します。 &oq;Arcade style&cq;では&START;で次の項目に移動し、&SELECT;で前の項目に戻ります。
AutoMapOnJoyChange=&oq;On&cq;にすると、接続されたことのない操作デバイスは\n自動的にキーマッピングが行われます。
DelayedBack=&oq;On&cq;にすると、&BACK;ボタンを0.5秒押さないと戻らなくなります。\nボタンを押し間違いやすい場合に有効です。
InputDebounceTime=キー入力後同じキーの入力を受け付けない時間を設定します。\nキー入力の誤検知が起きる場合は調整してください。
MusicWheelSwitchSpeed=ミュージックホイールの回転する速さを設定します。
OnlyDedicatedMenuButtons=&oq;Only dedicated buttons&cq;に設定すると、ゲームプレイ用ボタンが\nメニューなどの選択に使用できなくなります。
ThreeKeyNavigation=メニュー項目の選択と決定に使用するボタン数を設定します。\n&oq;Five Key&cq;では&UP;&DOWN;&LEFT;&RIGHT;&START;を、&oq;Three Key&cq;では&LEFT;&RIGHT;&START;を使用します。
//メニュー→オプション→アーケード
AllowMultipleHighScoreWithSameName=&oq;On&cq;に設定すると、スコアネームごとに複数のハイスコアが記録されます。\n&oq;Off&cq;に設定すると、ハイスコアは1つしか記録されません。
AllowMultipleToasties=&oq;On&cq;に設定すると、トースティが1プレイ中に複数回出現するようになります。
ComboContinuesBetweenSongs=&oq;On&cq;に設定すると、コンボカウントが1プレイごとにリセットされなくなります。
CoinMode=&oq;Home&cq;に設定すると、タイトル画面にメニューが表示されます。\n&oq;Free Play&cq;に設定すると、メニューは表示されません。
CoinModeNoHome=FREEに設定すると、クレジットを投入せずにプレイすることができます。
CoinsPerCredit=&oq;Coin Mode&cq;がPayに設定されている場合の、\n1クレジットに相当するコイン枚数を設定します。
Disqualification=&oq;On&cq;に設定すると、一部のプレイオプションを設定してプレイする時\nスコアが記録されなくなります。
EventMode=&oq;On&cq;に設定すると、設定曲数プレイしても終わらなくなりますが\nExtraステージに進出することもできなくなります。
FailOffForFirstStageEasy=&oq;On&cq;に設定すると、イベントモードがOffの場合1ステージ目で\nEasy譜面でゲージが0になってもゲームオーバーにならなくなります。
FailOffInBeginner=&oq;On&cq;に設定すると、イベントモードがOffの場合で\nBeginner譜面でゲージが0になってもゲームオーバーにならなくなります。
GetRankingName=ネームエントリーの表示タイミングを設定します。\n&oq;Ranking Songs&cq;では譜面のハイスコアを更新した場合のみ表示します。
HarshHotLifePenalty=&oq;On&cq;に設定すると、プレイ中フルゲージ状態でミスをした場合\n10%以上ゲージを失うようになります。
LockCourseDifficulties=&oq;On&cq;に設定すると、コースモードで\n各コースの難易度設定を変更できなくなります。
MaxHighScoresPerListForMachine=本体に記録するスコアの数を設定します。
MaxHighScoresPerListForPlayer=プレイヤー毎に記録するスコアの数を設定します。
Premium=プレミアムオプションの設定です。\nCoin ModeがPayの場合のみ有効です。
//メニュー→オプション→アピアランス
Announcer=ゲーム中のアナウンサーを選択します。
BackgroundFitMode=背景のサイズが合わないとき、どのように調整するかを設定します。
BGBrightness=背景の明るさを設定します。ノートが見づらい場合はこの項目を調整してください。
DefaultNoteSkin=通常使用するノートスキンを設定します。
Language=使用する言語を選択してください(Choose your language)。\n現在の言語は「日本語」です。
NumBackgrounds=ランダム背景を同時に読み込む数を設定します。
PercentageScoring=通常のスコア表示とパーセンテージ表示を選択します。
RandomBackgroundMode=&oq;Animations&cq;ではBGAnimationsフォルダからランダムに表示します。\n&oq;Random Movies&cq;ではRandomMoviesフォルダからランダムに表示します。
ShowBeginnerHelper=Onにした状態でNovice譜面をプレイすると\nお手本が表示されます。
ShowDancingCharacters=ダンサーの表示を設定します。Default to Randomまたは\nSelectにしても、ダンサーが導入されていない場合表示はされません。
Theme=使用するテーマを選択します。\n必ずStepmania5用のテーマを使用して下さい。
//メニュー→オプション→グラフィック・サウンド
CelShadeModels=ダンサーのテクスチャをセルシェーディングで表現します。
DelayedTextureDelete=&oq;On&cq;にするとテクスチャをメモリ上に保持します。\nメモリに128MB以上余裕がない場合は使用しないで下さい。
DisplayAspectRatio=このプログラムのアスペクト比を設定します。\nお使いのディスプレイに合わせて選択してください。
DisplayColorDepth=ウインドウモードでの色深度を設定します。
DisplayResolution=解像度を設定します。\n高い解像度ほど表示が精細になりますが、必要なビデオカードの性能も高くなります。
EnableAttackSounds=おじゃまの発動時/終了時に音を鳴らすかどうか設定します。
EnableMineHitSound=MINEノートを踏んだ時に音を鳴らすかどうか設定します。
FastNoteRendering=&oq;On&cq;にすると、各ノートごとのz軸方向のバッファ確保が省略されます。\n3Dノートスキンで表示がおかしくなりますが、視認性は上がります。
HighResolutionTextures=高解像度テクスチャを使用するかどうか選択します。Autoに設定すると、\nウインドウの高さが480より大きい時に高解像度テクスチャを使用します。
MaxTextureResolution=テクスチャの最大解像度を設定します。1024以下に設定すると画面に\nゴミが生じる可能性がありますが、フレームレートが改善されます。
MovieColorDepth=動画の色深度を設定します。\n32bitにするとメモリを多く消費しますが綺麗に表示されます。
RefreshRate=画面の更新回数を設定します。\nフルスクリーンモードでのみ有効です。
ShowStats=&oq;On&cq;にすると、右側にFPSやフレームスキップなどを\n表示するウインドウを表示します。
SmoothLines=グルーブレーダーの線を滑らかにするかどうかを設定します。
SoundVolume=ゲーム中の音量を変更します。
TextureColorDepth=テクスチャの色深度を選択します。\n32bitにするとメモリ消費が激しくなりますが、表示が綺麗になります。
VisualDelaySeconds=画面の表示遅れを調整します。
DefaultSyncOffset=このマシン上のコンテンツのデフォルトの同期バイアスを設定します。\n注意: この設定を変更すると、曲の再読み込みがトリガーされます\n\nITG = +9ms。\n Null = 0ms。
Vsync=フレームレートを使用するディスプレイのリフレッシュレートまでに制限します。\nこのオプションはフルスクリーンモードでのみ有効です。
Windowed=ウインドウモード、またはフルスクリーンモードの\nどちらで起動するかを設定します。
//メニュー→オプション→プロファイル
//メニュー→オプション→UI
Center1Player=&oq;On&cq;にして1人プレイを行うと、レーンが中央に寄ります。
MenuTimer=&oq;On&cq;に設定すると、ゲーム中の各シーンの操作に制限時間が発生します。
MusicWheelUsesSections=&oq;Always&cq;ではグループフォルダ+ABC順で表示します。\n&oq;Never&cq;ではフォルダを使用しません。&oq;Title Only&cq;ではABC順で表示します。
ShowBanners=バナーの表示を設定します。
ShowCaution=プレイ開始時の周辺環境に関する\n注意喚起の表示を設定します。
ShowDanger=ゲージが少なくなった時の警告表示を設定します。
ShowInstructions=各モードでの説明画面の表示を設定します。
ShowLyrics=.LRCファイルを含む譜面の歌詞表示を設定します。
ShowNativeLanguage=Native Languageに設定すると元の表記通り表示を行いますが、\nTransliteratingに設定すると可能な限りアルファベット表記に直されます。
ShowSelectGroup=ソンググループ選択画面の表示を設定します。
ShowSongOptions=プレイオプション画面への移行の仕方を設定します。\nASKにした場合は、譜面を決定した後にもう一度&START;を押すと移行します。
//メニュー→オプション→アドバンスド
AllowSongDeletion=ミュージックホイールでCtrl+Backspaceキーを押すと選択中の曲が削除できるようになります。\n復元はできないので削除は慎重に行ってください。
AllowW1=Fantastic判定の使用範囲を設定します。NEVERでは出なくなります。\nCOURSES ONLYではExtendedモードかOniモードのみで出ます。\nALWAYSではどのモードでも出ます。
AutogenGroupCourses=OnにするとExtendedモードとEndlessモードのコースが自動生成されます。
AutogenSteps=Onにすると他のゲームモードやスタイルから譜面が自動生成されます。
AxisFix=Onにすると方向キーを軸に割り当てるアダプタへの対応策を行います。\nmacOSおよびLinux Joystickドライバは未対応です。
DefaultFailType=IMMEDIATEはゲージが無くなると即終了します。\nIMMEDIATE CONTINUEはゲージが無くなってもプレイを続けることが出来ます。\nEND OF SONGはプレイ終了時にゲージの残量でクリア判定されます。\nOFFはゲージの残量にかかわらずクリアになります。
DefaultFailTypeNoOff=IMMEDIATEはゲージが無くなると即終了します。\nIMMEDIATE CONTINUEはゲージが無くなってもプレイを続けることが出来ます。\nEND OF SONGはプレイ終了時にゲージの残量でクリア判定されます。
EasterEggs=このオプションをOnにして、Perfect以上で250コンボ繋ぐと…?
EditClearPromptThreshold=プロンプト画面を開かなくても削除されるノートの数を設定します。
FastLoad=Onにすると、起動時にSongs/Coursesフォルダのチェックを簡略化します。
HiddenSongs=Onにすると、譜面ファイルに「#SELECTABLE:NO」と記述されている曲が\nミュージックホイールから選択できなくなります。
LifeDifficulty=この値を大きくするとゲージの減りが大きくなり回復が小さくなります。
MinTNSToHideNotes=ノートが消滅する判定を指定します。
Speed Increment=ノート速度オプションの増分の最小値を指定します。
Speed Increment Large=ノート速度オプションの増分の最大値を指定します。
TimingWindowScale=値を大きくするほど、判定の幅が狭くなっていきます。
UseUnlockSystem=解禁システムの有効/無効を設定します。\n通常はOffに設定してください。
//メニュー→オプション→○○
AllowExtraStage=Event Modeがオフの状態でこの項目をYesにすると、\nFinal Stageで一定の条件を満たせばExtra Stageに進出します。
AttractSoundFrequency=アトラクトデモで音を流す頻度を設定します。ALWAYSに設定すると毎回音が流れます。N TIMESに設定するとN回ごとに音が流れます。
Bookkeeping=コイン投入履歴を閲覧します。
Center Image=映像をディスプレイの中央に寄せます。
Clear Bookkeeping Data=コイン投入履歴を削除します。
Clear Machine Edits=このStepmaniaに記録されたEdit譜面を削除します。
Clear USB edits=USBメモリに記録されたEdit譜面を削除します。
Clear Machine Stats=このStepmaniaに記録された最高スコアを削除します。
CourseSortOrder=ミュージックホイールでのコースの並び順を設定します。
CreateNew=
Create New Course=新しいコースを作成します。
Fail=Fail
Fill Machine Stats=
Game=ゲームタイプを変更します。
Insert Credit=Insert Credit(s)
Invalid=無効なオプション行の定義です。
Key Joy Mappings=キーボードやジョイパッドなどのボタンを\n操作に割り当てます。
MasterVolume=
MoveRandomToEnd=ランダム選曲を含むコースをホイールの最後尾に配置します。
No Memory Card=USBメモリが見つかりません。
OsMountPlayer1=
OsMountPlayer2=
Overscan Correction=一部の表示が画面外にはみ出さないように調整します。
Player1Profile=
Player2Profile=
PlayerAutoPlay=PlayerAutoPlay
PreloadSounds=YESにすると、ほとんどの音声を事前に読み込みます。\n読み込みが長くなるので普通はOFFにしてください。
Profile=
Export Packages=保存されているデータをsmzip形式にパッケージングします。
ProgressiveLifebar=連続でゲージが減る判定を出した時の、\n最初のミスに比べてのゲージの減りの大きさを設定します。
ProgressiveNonstopLifebar=Extendedモードの高次ステージでのゲージの減りの大きさを設定します。
ProgressiveStageLifebar=通常モードの高次ステージでのゲージの減りの大きさを設定します。\nEvent Modeでは無効になります。
Reset To Defaults=全てのオプションを規定値に戻します。
ScoreDisplay=ScoreDisplay
ScoringType=使用するスコア形式を選択します。
Scroll=Scroll
Select Group=Toggle Songs in this Group.
Server=Start Local Server
Servers=Servers
SongsPerPlay=NORMALモードでプレイする曲数を設定します。
SoundResampleQuality=出力音声をリサンプリングします。
SoundVolumeAttract=アトラクトデモでの音量を変更します。
StretchBackgrounds=Onにすると背景が画面いっぱいに引き延ばされます。
Toggle Song=Toggle Song
Transfer Edits to USB=USBにエクスポート
Transfer Edits from USB=USBからインポート
WideScreen16_9=ワイドスクリーンでの表示を有効にします。
WideScreen16_10=ワイドスクリーンでの表示を有効にします。
#
#
OnlyPreferredDifficulties=ある難易度だけをプレイします。
#
# course
Select Course=このコースを編集します。
Max Minutes=このコースが終了する時間を設定します。
Choose Song=コースに組み込む曲を選択します。
Choose Steps=コースに組み込む譜面を選択します。
Play=コースを再生します。
Save=コースを保存します。
Edit Course=コースの内容を編集します。
Shuffle=曲目をシャッフルします。
#
GamePrefDefaultFail=Immediateにするとゲージが無くなった時強制終了します。\nImmediateContinueかAtEndにするとゲージがなくなった後もプレイできますが、\nImmidiateContinueはゲージが0になった後は回復しません。
#
UserPrefScoringMode=コースモード以外で使用するスコア方式を選択してください。
[OptionNames]
// いじるとバグりそう
// でもEditモード限定のオプションは日本語にしたほうがいいのかも
+0 s=+0 s
+1 s=+1 s
+2 s=+2 s
+3 s=+3 s
+4 s=+4 s
+5 s=+5 s
+6 s=+6 s
+7 s=+7 s
+8 s=+8 s
+9 s=+9 s
+10 s=+10 s
+11 s=+11 s
+12 s=+12 s
+13 s=+13 s
+14 s=+14 s
+15 s=+15 s
+16 s=+16 s
+17 s=+17 s
+18 s=+18 s
+19 s=+19 s
+20 s=+20 s
+21 s=+21 s
+22 s=+22 s
+23 s=+23 s
+24 s=+24 s
+25 s=+25 s
+26 s=+26 s
+27 s=+27 s
+28 s=+28 s
+29 s=+29 s
+30 s=+30 s
+31 s=+31 s
0ms=0ms
10ms=10ms
20ms=20ms
30ms=30ms
40ms=40ms
50ms=50ms
60ms=60ms
70ms=70ms
80ms=80ms
90ms=90ms
100ms=100ms
-1=-1
0=0
0.25x=0.25x
0.3x=0.3x
0.4x=0.4x
0.5x=0.5x
0.6x=0.6x
0.7x=0.7x
0.75x=0.75x
0.8x=0.8x
0.9x=0.9x
1=1
1.0x=1.0x
1.1x=1.1x
1.2x=1.2x
1.25x=1.25x
1.3x=1.3x
1.333x=1.333x
1.4x=1.4x
1.5x=1.5x
1.6x=1.6x
1.667x=1.667x
1.7x=1.7x
1.75x=1.75x
x1.75=1.75x
1.8x=1.8x
1.9x=1.9x
x2.25=2.25x
x2.5=2.5x
10=10
11=11
12=12
12th=12th
13=13
14=14
15=15
16=16
17=17
18=18
19=19
20=20
16bit=16bit
16th=16th
192nd=192nd
1m=1m
2=2
2 Players for 1 Credit=2 Players for 1 Credit
2 Times=2 Times
2.0x=2.0x
24th=24th
2m=2m
2nd=2nd
3=3
3 Times=3 Times
32bit=32bit
32nd=32nd
4=4
4 Times=4 Times
48th=48th
4th=4th
4m=4m
5=5
5 Times=5 Times
6=6
64th=64th
7=7
8=8
8th=8th
9=9
50=50
100=100
1000=1000
1000000=1000000
Actual=Actual
Add=Additive
All Music=All Music
AllDifficulties=All Difficulties
AllGroups=All Groups
Alternate=Alternate
Always=Always
Animations=Animations
Arbitrary Remap Columns=Arbitrarily Remap
Arcade Style=Arcade Style
Ask=Ask
AttackMines=AttackMines
Auto=Auto
Autogen To Fill Width=自動生成
AutosyncMachine=AutosyncMachine
Average=Average
Average Feet=Average Feet
Backwards=Backwards
Baked Random=Baked Random
Bar=Bar
Battery=Battery
Beat=Beat
Beats=Beats
Big=Big
Blind=Blind
Blink=Blink
BMRize=BMRize
Boomerang=Boomerang
Boost=Boost
Both=Both
Brake=Brake
Bumpy=Bumpy
C150=C150
C300=C300
CPU-Controlled=CPU-Controlled
Centered=Centered
Choose=Choose
Clap=Clap
Clear Left=左側を削除
Clear Right=右側を削除
Collapse Left=左側にまとめる
Collapse To One=1レーンにまとめる
Compress 2x=0.5倍に圧縮
Compress 3->2=0.66倍に圧縮
Compress 4->3=0.75倍に圧縮
Confusion=Confusion
Connect=Connect...
Copy Left To Right=左側を右側にコピー
Copy Right To Left=右側を左側にコピー
Courses Only=Courses Only
CoverDistort=Cover Distort
CoverPreserve=Cover Preserve
Create New=Create New
Cross=Cross
Custom=Custom
Dance Points=Dance Points
Dark=Dark
Default=Default
Default to Off=Default to Off
Default to Random=Default to Random
DifficultCourses=Difficult
Disconnect=Disconnect
Distant=Distant
Dizzy=Dizzy
Don'tSave=Don't Save
Double for 1 Credit=Double for 1 Credit
Drunk=Drunk
Dynamic Random=Dynamic Random
Echo=Echo
EndOfSong=End of Song
FailAtEnd=Fail at end
EffectSpeed=Speed
EffectPitch=Pitch
Event=Event Mode
Exit=Exit
Expand=Expand
Expand 2->3=1.5倍に伸ばす
Expand 2x=2倍に伸ばす
Expand 3->4=1.33倍に伸ばす
Fast=Fast
FastNoteRendering=Fast Note Rendering
FitInside=Fit Inside
FitInsideAvoidLetter=Avoid Letter
FitInsideAvoidPillar=Avoid Pillar
Five Key Menu=Five Key
Flat=Flat
Flip=Flip
Floored=Floored
Free Play=Free Play
Force Off=Force Off
Force On=Force On
Full Screen=Full Screen
Global BGAnimation=汎用アニメーション
Global Movie=汎用ムービー
Global Movie from Song Group=ソンググループの汎用ムービー
Global Movie from Song Group and Genre=ソンググループとジャンルの汎用ムービー
HIDE=Hide
Hallway=Hallway
Haste=Haste
Hidden=Hidden
HiddenOffset=Hidden Offset
Hide=Hide
High Quality=High Quality
Hold=Hold
HoldsToRolls=Holds To Rolls
Home=Home
Immediate=Immediate
ImmediateContinue=Delayed
Incoming=Incoming
Insanity=Insanity
Insert Entry=Insert Entry
Instant=Instant
Invert=Invert
ITG=ITG
Justice=Justice
Left=Left
LifeTime=Survival
Little=Little
Metronome=Metronome
Mines=Mines
Mini=Mini
Mirror=Mirror
N/A=N/A
Native Language=Native Language
Never=Never
NextRow=&nextrow;
New=New
NewEdit=-New Edit-
No=No
NoAttacks=No Attacks
NoHands=No Hands
NoHolds=No Holds
NoJumps=No Jumps
NoMines=No Mines
NoRolls=No Rolls
NoQuads=No Quads
NoRecover=No Recover
NoStretch=No Stretch
NoLifts=No Lifts
NoFakes=No Fakes
None=None
Normal=Normal
NULL=NULL
Num Songs=Num Songs
Off=Off
Old=Old
On=On
On (recommended)=On(推奨)
Only Dedicated Buttons=Only Dedicated Buttons
Overhead=Overhead
Pay=Pay
Percent=Percent
Planted=Planted
Press Start=Press Start
Quick=Quick
R.Vanish=R.Vanish
Random=Random
RandomAttacks=Random Attacks
RandomBG=Random Backgrounds
Random Movies=Random Movies
Ranking=Ranking
Ranking Songs=Ranking Songs
Really Fast=Really Fast
RegularCourses=Regular
Remove=Remove
RemoveCombinations=Remove
RemoveFeatures=Remove
Reverse=Reverse
Right=Right
Roll=Roll
Romanization=Transliterate
SHOW=Show
Seconds=Seconds
Select=Select
Servers=Servers
Shift Left=左に1レーンずらす
Shift Right=右に1レーンずらす
Show=Show
Shuffle=Shuffle
Silent=Silent
Skip=Skip
Skippy=Skippy
Slow=Slow
SN2=Supernova 2
SongAttacks=Step Attacks
StepAttacks=Step Attacks
Song BGAnimation=曲のアニメーション
Song Bitmap=曲の画像
Song Movie=曲の背景ムービー
Space=Space
Specified=Specified
Split=Split
Standard=Standard
Start=Start
StaticBG=Static Background
Stealth=Stealth
StepMania Style=StepMania Style
Stomp=Stomp
Stop=Stop
Subtract=Subtractive
Sudden=Sudden
SuddenDeath=Sudden Death
SuddenOffset=Sudden Offset
SuperShuffle=Cement Mixer
SoftShuffle=Soft Shuffle
Swap Sides=右側と左側の入れ替え
Swap Up/Down=上と下の入れ替え
Sync Machine=Sync Machine
Sync Song=Sync Song
Sync Tempo=Sync Tempo
Three Key Menu=Three Key
Tiny=Tiny
Tipsy=Tipsy
Title Only=Title Only
TNS_AvoidMine=TNS_AvoidMine
TNS_CheckpointHit=TNS_CheckpointHit
TNS_CheckpointMiss=TNS_CheckpointMiss
TNS_HitMine=TNS_HitMine
TNS_Miss=TNS_Miss
TNS_None=TNS_None
TNS_W1=TNS_W1
TNS_W2=TNS_W2
TNS_W3=TNS_W3
TNS_W4=TNS_W4
TNS_W5=TNS_W5
Tornado=Tornado
Total Feet=Total Feet
Twirl=Twirl
Twister=Twister
Use Gameplay Buttons=Use Gameplay Buttons
Visible=Visible
Wave=Wave
Wide=Wide
Windowed=Windowed
Yes=Yes
x0.25=x0.25
x0.50=x0.50
x0.75=x0.75
x1=x1
x1.5=x1.5
x2=x2
x3=x3
x4=x4
x5=x5
x8=x8
PercentageScoring=Percentage Scoring
Tiny=Tiny
Bumpy=Bumpy
Beat=Beat
GKS=GKS
Cover=Cover
XMode=XMode
[OptionRowHandler]
Off=Off
[OptionTitles]
Edit Courses/Mods=Edit Courses/Mods
Accel=Acceleration
Add/Edit Background Change=Add/Edit Background Change
Add Attack=おじゃまの追加
Add Mod=MODの追加
Air=Air
All timing=All timing
AllowExtraStage=Allow Extra Stage
AllowSongDeletion=Allow Song Deletion
AllowW1=Fantastic Timing
AllowMultipleHighScoreWithSameName=Competitive Mode
AllowMultipleToasties=Extra Toast
Alter=入れ替え
Announcer=Announcer
Appearance=Appearance
Appearance Options=Appearance Options
Theme Options=Theme Options
ArcadeOptionsNavigation=Options Navigation
Artist=アーティスト
Artist transliteration=アーティスト(アルファベット表記)
Assist=Assist
Attacks=Attacks
AttractSoundFrequency=Attract Sound Frequency
AutoAdjust=Auto Adjust
AutoMapOnJoyChange=Automap Joysticks
AutoPlay=AutoPlay
AutogenGroupCourses=Autogen Group Courses
AutogenSteps=Autogen Steps
AxisFix=Axis Fix
BGBrightness=Brightness
Background=Background
BackgroundFitMode=BG Fit Mode
BarDrain=Bar Drain
BatLives=Bat Lives
Base Difficulty=Base Difficulty
Beat 0 Offset=オフセット
Bookkeeping=Bookkeeping
BPM changes=BPM changes
Calibrate Machine Sync=Calibrate Audio Sync
CPUSkill=CPU Skill
CelShadeModels=Cel-shaded Models
Center Image=Center Image
Chaos=Chaos
Characters=Characters
Chart Name=譜面名
Chart Style=譜面タイプ
Choose=Choose
Clear Bookkeeping Data=Clear Bookkeeping Data
Clear Machine Edits=Clear Machine Edits
Clear Machine Stats=Clear Machine Scores
Clear USB edits=Clear USB edits
Clear area=選択範囲の譜面を削除
Clear clipboard=クリップボードを削除
CoinMode=Coin Mode
CoinModeNoHome=Coin Mode
CoinsPerCredit=Coins Per Credit
ComboContinuesBetweenSongs=Carry Combo
Combo segments=Combo segments
Convert pause to beats=譜面停止を拍に変換
Convert delay to beats=ディレイを拍に変換
Convert selection to attack=選択範囲におじゃまを設定
Convert selection to pause=選択範囲を譜面停止に変換
Convert selection to delay=選択範囲をディレイに変換
Convert selection to warp=選択範囲をワープで飛ばす
Convert selection to fake=選択範囲をFakeノートにする
Copy=範囲エリアをコピー
Copy timing data=タイミングデータのコピー
Copy timing in region=選択範囲のタイミングデータのコピー
Copy Partial Timing=Copy Selected Timing Data
CourseSortOrder=Course Sort
Create New=Create New
Create New Course=Create New
Create New Profile=Create Profile
Credit=権利表記
Cut=選択範囲を切り取り
DefaultFailType=Default Fail Type
DefaultFailTypeNoOff=Default Fail Type
DefaultNoteSkin=Default NoteSkin
DelayedBack=Back Delayed
DelayedTextureDelete=Keep Textures In Memory
Delays=Delays
Delete=Delete
Delete beat and shift up=拍の削除
Description=譜面説明
Designate as Music Preview=プレビュー範囲を設定
Designate last second at current beat=現在位置を演奏終了位置にする
Difficulty=Difficulty
Display BPM=表示BPM
DisplayAspectRatio=Aspect Ratio
DisplayColorDepth=Display Color
DisplayResolution=Display Resolution
Display Options=Display Options
Disqualification=Disqualification
Duration seconds=Duration seconds
EasterEggs=Easter Eggs
Edit Songs/Steps=Edit Songs/Steps
FastNoteRendering=Fast Note Rendering
FailOffForFirstStageEasy=Fail Off First Easy
FailOffInBeginner=Fail Off Beginner
Genre=ジャンル
HarshHotLifePenalty=Harsh Hot Life Penalty
Practice Songs/Steps=Practice Songs/Steps
Edit Courses=Edit Courses
Edit BPM change=現在位置のBPM
Edit song info=曲の情報を編集
Edit steps information=譜面の情報を編集
Exit Edit Mode=終了
Edit stop=譜面停止
Edit delay=ディレイ
Edit Timing Data=タイミングデータを編集
Edit time signature=拍子符号
Edit tickcount=ティックカウント
Edit combo=1ノート当たりのコンボの増分
Edit label=ラベルの貼り付け
Edit warp=ワープ
Edit speed (percent)=譜面のスクロール速度(割合)
Edit speed (wait)=譜面のスクロール速度(時間)
Edit speed (mode)=譜面のスクロール速度(モード選択)
Edit scrolling factor=譜面のスクロール単位
Edit fake=判定を行わない範囲
Editor options=テストプレイ時のプレイオプションを設定
EditorShowBGChangesPlay=Show Backgrounds
EditRecordModeLeadIn=Record Lead In
EditClearPromptThreshold=Clear Prompt Amount
Erase step timing=タイミングデータの削除
Effect=Effect
EffectsReceptor=Effects
EffectsArrow=
EnableAttackSounds=Attack Sounds
EnableMineHitSound=Mine Sounds
Entry %d=Entry %d
EventMode=Event Mode
Exit=Exit
Fail=Fail
Fakes=Fakes
FastLoad=Fast\nLoad
File1 Global BGAnimation=File1 Global BGAnimation
File1 Global Movie=File1 Global Movie
File1 Global Movie (Group + Genre)=File1 Global Movie (Group + Genre)
File1 Global Movie (Group)=File1 Global Movie (Group)
File1 Song BGAnimation=File1 Song BGAnimation
File1 Song Movie=File1 Song Movie
File1 Song Still=File1 Song Still
File1 Type=File1 Type
File2 Global BGAnimation=File1 Global BGAnimation
File2 Global Movie=File1 Global Movie
File2 Global Movie (Group + Genre)=File1 Global Movie (Group + Genre)
File2 Global Movie (Group)=File1 Global Movie (Group)
File2 Song BGAnimation=File1 Song BGAnimation
File2 Song Movie=File1 Song Movie
File2 Song Still=File1 Song Still
File2 Type=File1 Type
Fill Machine Stats=Fill Machine Stats
Force Color 1=Force Color 1
Force Color 2=Force Color 2
Force Effect=Force Effect
Force Transition=Force Transition
Freeze=Freeze
Game=Game
GetRankingName=Show Name Entry
Graphics/Sound Options=Graphics/Sound Options
Group=Group
Hands=Hands
HiddenSongs=Hidden Songs
Hide=Hide
High Meter=High Meter
HighResolutionTextures=High-Res Textures
Holds=Holds
InputDebounceTime=Input Debounce Time
InputOptions=Input Options
Insert=Insert
Insert Credit=Insert Credit
Insert beat and shift down=拍の挿入
Insert Entry=Insert Entry
Invalid=Invalid
Invert notes' player=譜面を反転(routine only)
Jumps=Jumps
Key Joy Mappings=Config Key/Joy Mappings
Labels=Labels
Language=Language
Last second hint=演奏終了タイミング
Layer=Layer
Lifts=Lifts
LifeDifficulty=Life Difficulty
LifeType=Life Type
LockCourseDifficulties=Lock Course Difficulties
Low Meter=Low Meter
Advanced Options=Advanced Options
Main title=タイトル
Main title transliteration=タイトル(アルファベット表記)
Max BPM=最大表示BPM
MaxHighScoresPerListForMachine=Max Machine Scores
MaxHighScoresPerListForPlayer=Max Player Scores
MaxTextureResolution=Texture Resolution
MenuTimer=Menu Timer
Meter=譜面難度(数値)
Min BPM=最小表示BPM
Mines=Mines
MinTNSToHideNotes=HideNote Judgment
Mirror Player 1 to 2=1Pの譜面を2Pに(routine only)
Mirror Player 2 to 1=2Pの譜面を1Pに(routine only)
Modify Keysounds at current beat=現在位置にキー音を設定
Modify Attacks at current beat=現在位置におじゃまを設定
MoveRandomToEnd=Random At End
More Options=More Options
MovieColorDepth=Movie Color
Music File=譜面で使用する曲ファイル
MusicWheelSwitchSpeed=Wheel Speed
MusicWheelUsesSections=Wheel Sections
No USB memory cards found=No USB memory cards found
NoteSkins=NoteSkins
NumBackgrounds=Random Backgrounds
OptionsRandomJukebox=Modifiers
OnlyDedicatedMenuButtons=Menu Buttons
OsMountPlayer1=OS Mount Player1
OsMountPlayer2=OS Mount Player2
Overscan Correction=Overscan Correction
Paste at begin marker=選択範囲の最初から貼り付け
Paste at current beat=現在位置から貼り付け
Paste timing data=タイミングデータの貼り付け
Paste timing from clipboard=タイミングデータをクリップボードから貼り付け
Paste Partial Timing at current beat=Paste Partial Timing at current beat
Persp=Perspective
Play current beat to end=現在位置からテストプレイ
Play preview music=プレビューをテスト再生
Play whole song=全体をテストプレイ
Play mods from course=Play mods from course
Play selection=選択範囲をテストプレイ
Player1Profile=Player1 Profile
Player2Profile=Player2 Profile
PlayerAutoPlay=AutoPlay
Predicted Meter=予想難度
Preferences=Preferences
PreloadSounds=Preload Sounds
Premium=Premium
Preview=プレビュー音声
Preview Length=プレビューの長さ
Preview Start=プレビューの開始位置
Export Packages=Export Packages
Profile=Profile
Profiles=Profiles
ProgressiveLifebar=Progressive Lifebar
ProgressiveNonstopLifebar=Progressive Nonstop Lifebar
ProgressiveStageLifebar=Progressive Stage Lifebar
ProTiming=Protiming
Quads=Quads
Quantize=整形
RandomBackgroundMode=Random BG Mode
RandomModifiers=Modifiers
Rate=Rate
RateModPreservesPitch=レートモッドはピッチを保持します
Record in selection=選択範囲を再生しながら譜面記録
RefreshRate=Refresh Rate
Reload Songs=Reload Songs/Courses
Remove=Remove
RemoveCombinations=Remove
RemoveFeatures=
Remove Change=Remove Change
Remove Keysound=キー音を削除
Rename=Rename
Reset To Defaults=Reset Options To Default Values
Revert from disk=ディスクから書き戻し
Revert to last save=最後に保存したところから書き戻し
Rolls=Rolls
Save=譜面の保存
SaveScores=Save Scores
SaveReplays=Save Replays
SaveStats=Save Stats
ScoreDisplay=Score Display
ScoringType=Scoring Type
ScreenFilter=Screen Filter
Scroll=Scroll
Scroll segments=Scroll segments
Secret=Secret
Secs Remaining=Seconds Remaining
Server=Server
Servers=Servers
Set BG Fit Mode=Set BG Fit Mode
Set P1=Set P1
Set P2=Set P2
Set modifiers=Set modifiers
Set Mods=Set Mods
Set selection start=現在位置を選択範囲の開始位置に設定
Set selection end=現在位置を選択範囲の終了位置に設定
Shift all timing changes down=タイミングデータを後に移動
Shift all timing changes up=タイミング変化を手前に移動
Shift timing in region down=選択範囲のタイミングデータを後に移動
Shift timing in region up=選択範囲のタイミング変化を手前に移動
ShowBanners=Show Banners
ShowBeginnerHelper=Beginner Helper
ShowCaution=Caution
ShowDancingCharacters=Dancing Characters
ShowDanger=Danger
ShowInstructions=Instructions
ShowLyrics=Lyrics
ShowNativeLanguage=Translations
ShowSelectGroup=Song Group
ShowSongOptions=Show Song Options
ShowStats=Show Stats
SmoothLines=SmoothLines
SoundEffect=Sound Effect
Speed segments=Speed segments
Starting Time=Starting Time
StepMania Credits=ITGmania Credits
Stops=Stops
Center1Player=Center 1 Player
Song=Song
Song Group=Song Group
Song Options=Song Options
SongsPerPlay=Songs Per Play
Sort=Sort
SoundResampleQuality=Resampling Quality
SoundVolume=Sound Volume
SoundVolumeAttract=Attract Volume
Speed=Speed
Speed Increment=Speed Increment
Speed Increment Large=Speed Increment Large
Step Author=譜面製作者
Steps=Steps
Stream=Stream
StretchBackgrounds=Stretch Backgrounds
Style=Style
Sub title=サブタイトル
Sub title transliteration=サブタイトル(アルファベット表記)
SuperGrowth=Super Growth
Tap Steps=Tap Steps
Tempo=選択エリアの長さ
Test Input=Test Input
Test Lights=Test Lights
TextureColorDepth=Texture Color
Theme=Theme
ThreeKeyNavigation=Menu Navigation
Tickcount=Tickcount
TimingWindowScale=Judge Difficulty
Time Signatures=Time Signatures
Transform=変形
Transfer Edits to USB=Transfer Edits to USB
Transfer Edits from USB=Transfer Edits from USB
Turn=Turn
//Turn=選択範囲の譜面の回転
Type=Type
Undo=やり直し
UseUnlockSystem=Unlock System
View steps data=譜面情報の確認
VisualDelaySeconds=Visual Delay
DefaultSyncOffset=Default Sync Offset
Voltage=Voltage
Vsync=Wait For Vsync
Warps=Warps
WideScreen16_9=Widescreen
WideScreen16_10=Widescreen
Windowed=Display Mode
#
UI Options=UI Options
Input Options=Advanced Input Options
Arcade Options=Arcade Options
Select Game=Select Game
System Direction=System Direction
#
OnlyPreferredDifficulties=Only Preferred Difficulties
#
PercentageScoring=Percentage Scoring
Max Minutes=Max Minutes
Play=Play
Edit Course=Edit Course
Shuffle=Shuffle
#
GamePrefDefaultFail=Default Fail Type
#
UserPrefScoringMode=Scoring Mode
[PaneDisplay]
Steps=Steps
Holds=Holds
Jumps=Jumps
Mines=Mines
Rolls=Rolls
Hands=Hands
MachineHigh=Best
EmptyMachineHighScoreName=Best
NotAvailable=N/A
[PlayMode]
Battle=Battle
Endless=Endless
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Rave=Rave
Regular=Regular
[AdjustSync]
// 済
%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%sのBPMを%.3fBPMから%.3fBPMに調整。
Autosync Machine=Autosync Machine
Autosync Song=Autosync Song
Autosync Tempo=Autosync Tempo
Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync:偏差値が大きすぎます。調整は破棄されました。
Autosync: Correction applied.=Autosync:調整されました。
Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=グローバルオフセットを%+.3fから%+.3fに調整。(notes %s)
Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=曲のオフセットを%+.3fから%+.3fに調整。(notes %s)
The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=%d番目の譜面停止の時間を%+.3f秒から%+.3f秒に調整。(change of %+.3f).
earlier=earlier
later=later
Average Error %.5fs=平均誤差%.5f秒
Etc.=Etc.
%d taps ignored.=%d個の標本が無視されました。
[ProfileAction]
// 済
// でもClearってオプション見たことない
Clear=初期化
Delete=削除
Edit=編集
Rename=リネーム
SetDefaultP1=1Pのデフォルトプロファイルに設定
SetDefaultP2=2Pのデフォルトプロファイルに設定
MergeToMachine=マシンプロファイルと統合
MergeToMachineSkipTotal=(プレイ状況を変化させずに)マシンプロファイルと統合
MergeToP1=1Pのデフォルトプロファイルと統合
MergeToP2=2Pのデフォルトプロファイルと統合
ChangeToGuest=プロファイルの属性を「ゲスト」に変更
ChangeToNormal=プロファイルの属性を「通常」に変更
ChangeToTest=プロファイルの属性を「テスト」に変更
MoveUp=カーソルを上に移動
MoveDown=カーソルを下に移動
[RadarCategory]
// いじる余地あり
//グルーブレーダー5要素
//某ダンスゲーム以外も再現できるのでこんな感じで折り合いつけました
Air=浮き度
Chaos=不安定さ
Freeze=押しっぱ度
Stream=物量度
Voltage=瞬間密度
//その他項目
Hands=3つ押し
Holds=ロング
Jumps=2つ押し
Mines=Mine
Rolls=Roll
Taps=ノート
TapsAndHolds=総ノート
MinMidiNote=MinMidiNote
MaxMidiNote=MaxMidiNote
Lifts=Lift
Fakes=Fake
[RadarCategoryShort]
// 放置します
Air=A
Chaos=C
Freeze=F
Hands=Hands
Holds=Holds
Jumps=Jumps
Mines=Mines
Rolls=Rolls
Stream=S
Taps=Taps
TapsAndHolds=Taps
Voltage=V
MinMidiNote=Min
MaxMidiNote=Max
Lifts=Lifts
Fakes=Fakes
[RageInput]
// 済
No input devices were loaded.=入力デバイスがありません。
[RageInputDevice]
// 済
Connected=接続
Unplugged=未接続
NeedsMultitap=要マルチマップ
NoInputHandler=インプットハンドラ無し
[RageSoundManager]
// 済
Couldn't find a sound driver that works=有効なサウンドドライバが見つかりません。
[RageUtil]
// いじるとまずそう
NumNd=nd
NumPrefix=
NumRd=rd
NumSt=st
NumTh=th
[SMPackageUtil]
// 済
Could not find '%s'.='%s'が見つかりませんでした。
[Screen]
// 放置します
HeaderText=
HeaderSubText=
HelpText=
[ScreenInitialScreenIsInvalid]
// 済 -hanubeki
InvalidScreenExplanation=現在のテーマに設定された初期画面が有効なものではありません。\nその画面は現在のテーマや_fallbackテーマのどこにも定義されていません。\n現在のテーマにおけるエラーであり、テーマの作者に報告すべきものです。\nScroll Lock (オペレーターキー) からサービスメニューを開き、別のテーマに変更することができます。
[ScreenAppearanceOptions]
// 済
HeaderText=Appearance Options
HeaderSubText=見た目を調整するオプション
[ScreenOptionsDisplaySub]
HeaderText=Display/Sound Options
[ScreenOptionsInputSub]
HeaderText=Input Options
[ScreenOptionsRandomSub]
HeaderText=Misc Options
[ScreenOptionsGraphicsSound]
// 済
HeaderText=Graphics/Sound Options
HeaderSubText=パフォーマンス調整のオプション
[ScreenOptionsAdvanced]
// 済
HeaderText=Advanced Options
HeaderSubText=慣れた人向けのオプション
[ScreenBookkeeping]
// 済
All-time Coin Total:=コイン総計:
Total Song Plays: %d=総プレイ曲数: %d
Coin Data by Day of Week, All-Time=コイン枚数の1日平均
Coin Data by Hour of Day, All-Time=コイン枚数の1時間平均
Coin Data of Last %d Days=直近%d日のコイン総数
Coin Data of Last %d Weeks=直近%d週のコイン総数
HeaderText=Bookkeeping
[ScreenCaution]
// 済
Caution=CAUTION!
CautionText=マットでプレイする場合はPC、モニタや家具から十分な距離を取ってください。\n\nまた、子供、ペットやギャラリーにぶつからないようにお願いします。
[ScreenDebugOverlay]
// 済
%s in gameplay=%s(演奏中)
Assist=アシストティック
AutoPlay=オートプレイ
Autosync=タイミング自動調整
CPU=CPU
Clear Errors=エラーを消去
Clear Profile Stats=プロファイルのスコア削除
CoinMode=コインモード
Convert XML=XMLを変換
Debug Menu=Debug Menu
Fill Profile Stats=プロファイルの状態を正常化
Flush Log=ログの初期化
Force Crash=強制終了ダイアログの表示
Halt=プログラムの一時停止
Lights Debug=ライトのデバッグ
Machine=Machine
Menu Timer=メニュータイマー
Monkey Input=レバガチャモード
Multitexture=マルチテクスチャ
Profile=プロファイル選択
Pull Back Camera=ズームアウトカメラ
Restart=リスタート
Reload=リロード
Reload Overlay Screens=オーバーレイスクリーンの再読み込み
Reload Theme and Textures=テーマとテクスチャの再読み込み
Rendering Stats=処理速度表示
Reset key mapping to default=キー設定をデフォルトに戻す
Mute actions=効果音のミュート
Mute actions off=効果音のミュートオフ
Mute actions on=効果音のミュートオン
Screen Test Mode=Screen Test Mode
Send Off To Screen=映像出力停止
Send On To Screen=映像出力開始
Send Notes Ended=強制クリア
Show Masks=マスク画像の表示
Show Recent Errors=最近のエラーの表示
Slow=アニメの低速化
Song=Song
Tempo=Tempo
Toggle Errors=エラー表示の切り替え
Uptime=起動時間
Visual Delay Down=映像遅延を減らす
Visual Delay Up=映像遅延を増やす
Volume Down=ボリュームダウン
Volume Up=ボリュームアップ
Vsync=Vsync
Write Preferences=設定の保存
Write Profiles=プロファイルの保存
off=off
on=on
or=or
Zoom In Camera=ズームインカメラ
[ScreenEdit]
// 済
'%s' is not a track id.='%s'はトラックIDではありません。
Adding New Attack=おじゃまに使用するMODを設定してください。\n発動時間はあとで調整できます。\n空白はキャンセル扱いになります。
Adding New Mod=おじゃまに使用するMODを設定してください。\n空白はキャンセル扱いになります。
Are you sure you want to clear %d notes?=%d個のノートを消去してよろしいですか?
Autosave successful.=自動保存しました。
Edit Existing Mod=現在位置のおじゃまを再設定します。\n空白にするとおじゃまを削除します。
Edit Attack Start=おじゃまの開始タイミングを設定してください。
Edit Attack Length=おじゃまの継続時間を設定してください。
%s notes=%sノート
Can't undo - no undo data.=やり直しが可能なデータがありません。
Do you want to revert from disk?=ディスクから譜面をリロードしますか?
Do you want to revert to your last save?=前のデータから譜面をリロードしますか?\n(.oldファイルがなければ無効になります)
Do you want to save changes before exiting?=終了する前に譜面を保存しますか?
Enter a new BPM value.=設定したいBPMの値を入力してください。\n直前と同じ値を入力すると削除されます。
Enter a new Stop value.=譜面停止する時間を入力してください。\n「0」を入力すると削除されます。
Enter a new Delay value.=ディレイする時間を入力してください。\n「0」を入力すると削除されます。
Enter a new Time Signature.=設定したい拍子記号を入力してください。\n「x/y」のような形で指定してください。\n直前と同じ値を入力すると削除されます。
Enter a new Tickcount value.=ティックカウントの値を入力してください。\nAssistのMetronomeはこの値を基準に鳴ります。\n直前と同じ値を入力すると削除されます。
Enter a new Combo value.=ノート当たりのコンボ増加数を入力してください。\n「x/y」のような形で指定してください。\n直前と同じ値を入力すると削除されます。
Enter a new Label value.=貼りつけるラベルを入力してください。\n同じ内容のラベルを2つ以上使用することはできません。
Enter a new Warp value.=ワープする拍数を入力してください。\n「0」を入力すると削除されます。
Enter a new Speed percent value.=スクロール速度の割合を設定してください。\n1が基準値です。\n直前と同じ値を入力すると削除されます。
Enter a new Speed wait value.=スクロール速度を設定してください。\n0を入力すると非常に速くスクロールします。
Enter a new Speed mode value.="0"を入力すると拍数で、"1"を入力すると秒数で譜面のスクロール速度を指定します。
Enter a new Scroll value.=譜面をスクロールさせる単位を設定してください。\n拍数でスクロール速度を設定するときの1に相当します。
Enter a new Fake value.=ノートの判定を行わない拍数を設定してください。\n"0"を入力すると削除されます。
Are you sure you want to erase this chart's timing data?=現在編集しているタイミングデータを削除してよろしいですか?
Enter a new artist transliteration.=アーティスト名のアルファベット表記を入力してください。
Enter a new artist.=アーティスト名を入力してください。
Enter a new genre.=ジャンル名を入力してください。
Enter a new credit.=権利表記を入力してください。
Enter a new description.=譜面の説明を入力してください。
Enter a new chart name.=譜面名を入力してください。\n同一ファイル内の譜面名は被りの無いようにしてください。
Enter a new chart style.=難易度数値の方式を入力してください。\n(例:Pad,LV12,LV100、など…)
Enter a new meter.=難易度を表す数値を入力してください。
Enter the author who made this step pattern.=譜面製作者名を入力してください。
Enter the music file for this chart.=この譜面で使用する曲のファイル名を設定してください。\n空白の場合は全体タイミングに設定されているファイルを使用します。
Enter the offset for the song.=0拍めまでに演奏する時間(オフセット)を入力してください。\n正の値を入力すると0拍めまでに演奏する時間が少なく、\n負の値を入力すると多くなります。
Enter a new last second hint.=演奏を終了する時間を入力してください。
Enter a new main title transliteration.=曲名のアルファベット表記を入力してください。
Enter a new main title.=曲名を入力してください。
Enter a new sub title transliteration.=サブタイトルのアルファベット表記を入力してください。
Enter a new sub title.=サブタイトルを入力してください。
Enter a new preview start.=プレビューの演奏を開始する時間を入力してください。
Enter a new preview length.=プレビューの演奏を継続する時間を入力してください。
Enter a new min BPM.=最小表示BPMを入力してください。
Enter a new max BPM.=最大表示BPMを入力してください。
Enter a preview file.=プレビュー用ファイルの名前を入力してください。
Enter the new track mapping.=入れ替える列の並びを入力してください。
Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.=%d番目の項目'%d'は1%dの範囲外です。
More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=1拍に%dつ以上のノートを配置することはできません。操作はキャンセルされました。
No backgrounds available=使用できる背景がありません。
PlayRecordHelpText=&START;を押して終了
Save successful.=保存しました。
save_success_no_sm_split_timing=保存しました。譜面ごとに異なるタイミングが使われているため、SM形式は保存されませんでした。
Saved as SM and DWI.=SM形式とDWI形式で保存しました。
Saved as SM.=SM形式で保存しました。
Switched to=切り替え:
The change has been reverted.=操作はキャンセルされました。
This change creates more than %d notes in a measure.=この操作を行うと、一拍に%dつ以上のノートが存在することになります。
This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=この操作を行うと音楽の終わり以降にノートが存在することになります。
This will destroy all unsaved changes.=この操作を行うと保存していない変更はすべて破棄されます。
Too many tracks specified.=トラック数が多すぎます。
Undo=操作を一つやり直しました。
You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=背景の設定は全体タイミングモードでのみ行えます。
You must have an area selected to enter the Alter Menu.=アレンジメニューを使用する前に譜面の範囲選択を行ってください。
// 情報(右ペイン)の部分
Current beat=現在位置(拍数)
Current second=現在位置(秒数)
Snap to=最小配置単位
Selection beat=選択区間
Difficulty=難易度
Description=譜面の説明
Chart Name=譜面名
Chart Style=プレイスタイル
Step Author=譜面製作者
Main title=タイトル
Subtitle=サブタイトル
Tap Note=配置ノート
Segment=サイクル区間
Tap Steps=1つ押し
Jumps=2つ押し
Hands=3つ(以上)押し
Holds=ロングノート
Mines=Mineノート
Rolls=Rollノート
Lifts=Liftノート
Fakes=Fakeノート
Timing Mode=編集中のタイミング
Step Timing=個別タイミング
Song Timing=全体タイミング
Beat 0 offset=オフセット
Preview Start=プレビュー開始時間
Preview Length=プレビューの長さ
Record Hold Time=ロングノートとして記録する時間
Help=ヘルプ
Info=譜面情報
Routine Player=Player
//左ペイン
#EditHelpText=&MENUUP;/&MENUDOWN;:\n 拍を選択\n&MENULEFT;/&MENURIGHT;:\n 配置単位を選択\n数字キー:\n ノートを配置/削除\n (数字は左から数えたレーン番号)\nN/Mキー:\n ノートの種類を切り替え\nCtrl + N/M:\n サイクル範囲の選択\nCtrl + ,/.:\n サイクルの貼り付け\nCreate hold note:\n Hold a number\n while moving\n Up or Down\nCreate roll note:\n Hold Shift,\n then create a\n hold note.\nSpace bar: Set area\n marker\nT key:編集するタイミングの切り替え\nEnter:エリアメニュー\nA Key:アレンジメニュー\nEscape: Main Menu\nF4: Timing Menu\nF1: Show help\nQ/W: Change record hold time.\nE/R: Toggle record holds
EditHelpText=&MENUUP;/&MENUDOWN;:\n 拍を選択\n&MENULEFT;/&MENURIGHT;:\n 配置単位を選択\n数字キー:\n ノートを配置/削除\n (数字は左から数えたレーン番号)\nN/Mキー:\n ノートの種類を切り替え\nCtrl + N/M:\n数字キー押しっぱなし:\n ロングノートを配置\n (&MENUUP;か&MENUDOWN;でノート長調整)\nShift+数字キー+&MENUUP;か&MENUDOWN;:\n Rollノートを配置\nスペースキー:\n エリアマーカーを設置\nTキー:\n 編集するタイミングの切り替え\nEnterキー:\n エリアメニュー\nAキー:\n アレンジメニュー\nEscキー:\n メインメニュー\nF4:\n タイミングメニュー\nF1:\n ヘルプの表示\nQ/W:\n ロングノートとして記録する時間の変更\nE/R:\n ロングノートの記録の切り替え
Track %d=レーン%d
None=None
New Sound=キー音を追加
Enter New Keysound File=追加するキー音ファイルの名前を入力してください。\n正しく入力しないと動作しません。
[ScreenEditMenu]
// 済
HeaderText=Edit Song/Steps
HeaderSubText=あなただけの譜面を作りましょう
Continue with delete?=削除しますか?
Enter a description for this edit.=譜面の説明を入力してください。
ExplanationAction=選択した操作を実行します。
ExplanationGroup=譜面を操作したい曲があるソンググループを選択してください。
ExplanationSong=譜面を操作したい曲を選択してください。
ExplanationSteps=操作したい譜面を選択してください。\n"New Edit"を選択すると新規Edit譜面を生成します。
ExplanationStepsType=譜面のプレイスタイルを選択してください。
ExplanationSourceSteps=引用したい譜面を選択してください。\n"引用無し"を選択すると空の新規エディット譜面を生成します。
One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.=選択項目に無効なものが含まれています。\n有効なものを選択してください。
ExplanationSourceStepsType=引用したい譜面のプレイスタイルを選択してください。
Profile name cannot be blank.=譜面の名前は空白にはできません。
The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=他の譜面と名前が被っています。\n別の名前にしてください。
These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=この譜面はAutogen機能で生成されたものです。\n削除する必要はありません。
These steps will be lost permanently.=削除された譜面は復元することができません。
This song is missing a music file and cannot be edited.=この曲は存在しないファイルを楽曲に指定しています。
The song directory is read-only and cannot be edited.=この曲はディレクトリが読み取り専用になっています。
Blank=引用無し
[ScreenPracticeMenu]
// 済
HeaderText=Practice Songs
ExplanationGroup=練習したい曲があるソンググループを選択してください。
ExplanationSong=練習したい曲を選択してください。
ExplanationAction=練習を開始します。
ExplanationStepsType=練習したいプレイスタイルを選択してください。
ExplanationSteps=練習したい譜面を選択してください。
[ScreenEvaluation]
// 済
HeaderText=Your Results
HeaderSubText=Your dance was so great!
[ScreenEvaluationSummary]
// 済
HeaderText=Final Results
[ScreenGameplay]
// 済
GiveUpAbortedText=Don't give up!
GiveUpStartText=&START;押しっぱなしでギブアップ
GiveUpBackText=&BACK;押しっぱなしでギブアップ
SkipSongText=&SELECT;押しっぱなしで曲をスキップ
[ScreenGameplaySyncMachine]
// 済
Standard deviation=標準偏差
New offset=新オフセット
Old offset=旧オフセット
Collecting sample=標本
[ScreenInstructions]
// 済
PlayMode_Regular title=How To Play
PlayMode_Regular instructions=プレイ中にはロングノートとMineノートに気を配りましょう。
PlayMode_Nonstop title=Nonstop Mode
PlayMode_Nonstop instructions=Nonstop modeは通常のゲームルールでセットになった曲を一気にプレイするモードです。
PlayMode_Oni title=Challenge Mode
PlayMode_Oni instructions=Challenge modeには2つの特別ルールがあります。\n1つはバッテリーゲージです。Good以下の判定を出すとゲージが減少します。\nもう一つはプレイヤーがオプションを使用できないことです。
PlayMode_Endless title=Endless Mode
PlayMode_Endless instructions=Endless modeはやめたいと思うかゲームオーバーになるまでプレイし続けるモードです。
PlayMode_Rave title=Rave Mode
PlayMode_Rave instructions=Rave modeは通常のゲームルールでセットになった曲を一気にプレイするモードです。
PlayMode_Battle title=Battle Mode
PlayMode_Battle instructions=Battle modeでは対戦相手とゲージを共有します。\nおじゃまを送り付けながら、多くのゲージを占有しましょう。
Hold instructions=ロングノートは終端まで押しっぱなしにしなければいけません。\n押し切るとOKに、途中で放してしまうとNGになります。
Mine instructions=Mineノートを踏んでしまうとゲージが減少します。\n通り過ぎるまで押すのはやめましょう。
[ScreenJukebox]
// 済
NoMatchingSteps=条件に適合する譜面が見つかりませんでした。
[ScreenLegal]
// 済
Warning=Copylight WARNING
BodyText=StepManiaのソースコードはMITライセンスの下で提供されています。\n\nStepManiaの名称とロゴは著作権で保護されています。\n\nStepManiaのデフォルトテーマの画像、曲その他の素材はStepmaniaライセンスで提供されています。\n\n詳細はlicense.txtをご覧ください。
[ScreenMapControllers]
// 済
HeaderText=Map Controllers
InvalidButton=そのキーを設定することはできません。
%s slots=%sスロット
WarningHeader=WARNING!
WarningText=&MENULEFT;LEFT &MENURIGHT;RIGHT &MENUUP;UP &MENUDOWN;DOWN &START;START &BACK;BACKや&SELECT;SELECTといった\n重要なボタンへのキーの設定は細心の注意を払ってください。\n用途のわからないボタンへの設定/設定解除を\nみだりに行わないようにお願いします。
//以下NB850からの追加分
ActionClear=デフォルト配置に戻す
ActionReload=ディスクからロード
ActionSave=ディスクへ保存
ActionSetList=リストアップ箇所を設定
ActionExit=Exit
Default=Default
KeyName=Key Name
MenuLeftMissing=MenuLeftに設定されたキーがありません。
MenuRightMissing=MenuRightに設定されたキーがありません。
NoSetListPrompt=設定箇所が選択されていません。\n設定したい場所で'm'キーを押すことで選択することができます。
OperatorMissing=Operatorに設定されたキーがありません。
Primary=Primary
SavePrompt=設定を保存しますか?
Secondary=Secondary
StartMissing=Startに設定されたキーがありません。
VitalButtons=以下のメニュー操作に必要なキーが設定されていません:
[ScreenOptionsEditCourse]
// 済
The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=コースの最大曲数は%d曲です。このコースはすでに%d曲が組み込まれています。
You cannot delete the last entry in a course.=コースは必ず1曲以上でなければいけません。
[ScreenOptionsEditCourseEntry]
// 済
No songs loaded.=曲がありません。
[ScreenOptionsManageCourses]
// 済
Continue with delete?=削除しますか?
Enter a name for the course.=コースの名前を入力してください。
You have %d, the maximum number allowed.=すでに最大数(%dコース)存在します。
You must delete an existing before creating a new.=新しいコースを作る前に古いコースを削除してください。
Error renaming file.=リネームに失敗しました。
This course will be lost permanently.=削除すると復元することはできません。
Error deleting the file '%s'.='%s'の削除に失敗しました。
[ScreenOptionsManageEditSteps]
// 済
Enter a name for these steps.=譜面の名前を入力してください。
These steps will be lost permanently.=削除すると復元することはできません。
You have %d step edits, the maximum number allowed.=すでに最大数(%d譜面)存在します。
You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=新しい譜面を作る前に古い譜面を削除してください。
Continue with delete?=削除しますか?
[ScreenOptionsCourseOverview]
// 済
Error saving course.=コースの保存に失敗しました。
Course saved successfully.=コースの保存に成功しました。
Enter a name for the course.=コースの名前を入力してください。
Error renaming file.=リネームに失敗しました。
This course will be lost permanently.=削除すると復元することはできません。
Continue with delete?=削除しますか?
Error deleting the file '%s'.="%s"の削除に失敗しました。
[NotesWriterSM]
// 済
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=リネームに失敗しました。'%s'というファイルは既に存在します。
Error writing file '%s'.='%s'の保存に失敗しました。
[NotesWriterSSC]
// 済
Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=リネームに失敗しました。'%s'というファイルは既に存在します。
Error writing file '%s'.='%s'の保存に失敗しました。
[ScreenOptionsManageProfiles]
// 済
Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=プロファイル&oq;%s&cq;に含まれる全てのデータを削除してよろしいですか?
Are you sure you want to delete the profile '%s'?=プロファイル&oq;%s&cq;を削除してよろしいですか?
Enter a name for the profile.=プロファイル名を入力してください。
NewProfileDefaultName=New
[ScreenOptionsCustomizeProfile]
HeaderText=Edit Profile
weight=体重(ポンド)
voomax=最大酸素摂取量
//voomax=最大酸素摂取量(mL/kg・min)
birth_year=生年
gender=性別
calorie_calc=カロリー計算
character=ダンサー
exit=設定して戻る
use_heart=心拍数を使用
use_steps=ステップ数を使用
male=男性
female=女性
[ScreenOptionsMaster]
// 放置します
Exit=Exit
[ScreenOptionsMasterPrefs]
// 放置します
Off=Off
[ScreenOptionsMemoryCard]
// 済
Error mounting card: %s=USBメモリ'%s'の認識に失敗しました。
(no label)=(no label)
size ???=size ???
%dMB=%dMB
[ScreenOptionsService]
// 放置します
HeaderText=Options
HeaderSubText=You can configure the game here
[ScreenSetBGFit]
CoverDistort=画面全体に拡大
CoverPreserve=縦横比をそのままに拡大
FitInside=画面の大きさに合わせる
FitInsideAvoidLetter=レターボックスを回避
FitInsideAvoidPillar=ピラーボックスを回避
BG=BG
[ScreenPrompt]
// 放置します
OK=OK
No=NO
Yes=YES
Cancel=CANCEL
[ScreenHighScores]
HeaderText=High Scores
HeaderSubText=Who's the top dog?
[ScreenHeartEntry]
HeaderText=Check Your Pulse!
[ScreenContinue]
HelpText=&START; タイマーを進める
[ScreenRanking]
[ScreenSaveSync]
// 済
Choosing NO will discard your changes.="NO"を選択すると結果は破棄されます。
Would you like to save these changes?=調整結果を保存しますか?
You have changed the timing of=次のタイミング調整を行いました。
[ScreenWithMenuElements]
// 済
; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure
; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated.
HelpTextNormal=&MENULEFT;&MENURIGHT;で選択、&START;で決定
HelpTextSelectMusic=Use &MENULEFT;&MENURIGHT; to select, then press &START;
HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP;難易度を下げる &DOWN;&DOWN;難易度を上げる
HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; line &MENULEFT;&MENURIGHT; change &START; choose
HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN;項目選択 &MENULEFT;&MENURIGHT;内容選択 &START;決定 &BACK;破棄して戻る
HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN;選択 &START;決定
HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN;項目選択 &START;決定 &BACK;破棄して戻る
HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN;ソート方法を変える
HelpTextContinue=好きなボタンを押してください。Escキーで終了します。
HelpTextEvaluation=&START;続行
HelpTextScreenshot=&SELECT;スクリーンショット
HelpTextTestInput=好きなボタンを押してください。Escキーで終了します。
HelpTextTestLights=&MENULEFT;&MENURIGHT;ライトを循環 Escキーで終了します。
HelpTextTextEntry=キーボードで値を入力してください。Enterキーで入力を終了します。
HelpTextMapControllers=矢印キーで選択、ENTERキーで設定、SPACEキーで削除::Escキーで終了します。
HelpTextNetSelectMusic=Ctrl+Enter 部屋/曲を決定::&UP; プレイオプション
HelpTextBookkeeping=Press &MENULEFT;&MENURIGHT;ページを変える::Escキーで終了します。
[ScreenSelectGame]
HeaderText=Select Game
HeaderSubText=Pick a cool gametype!
[ScreenSelectGroup]
ALL MUSIC=ALL MUSIC
[ScreenSelectMusic]
HeaderText=Select Music
HeaderSubText=You will pick a cool song!
PermanentlyDelete='%s' ( %s ) を削除しますか?\n一度削除すると復元できません。
[ScreenSelectCourse]
HeaderText=Select Course
[ScreenSelectGroup]
HeaderText=Select Group
[ScreenSelectStyle]
HeaderText=Select Style
HeaderSubText=I can't wait to see your next moves!
[ScreenSelectPlayMode]
// 済
NormalExplanation=一曲ずつ選択してステージクリアを目指す通常モードです。
NonstopExplanation=何曲かを1セットにしてプレイする上級者モードです。
ChallengeExplanation=ライフ制で1セットの曲をプレイする超上級者用モードです。
SurvivalExplanation=設定時間までひたすらプレイし続けるモードです。
EndlessExplanation=ゲームオーバーまでひたすらプレイし続けるモードです。
HeaderText=Select Mode
HeaderSubText=Let's get started. I know you can!
[ScreenServiceAction]
%d added=%d added
%d copied=%d copied
%d overwritten=%d overwritten
%d deleted=%d deleted
%d edits cleared, %d errors.=%d edits cleared, %d errors.
%d failed=%d failed
%d ignored=%d ignored
Bookkeeping data cleared.=Bookkeeping data cleared.
Copied from P%d card:=Copied from P%d card:
Copied to P%d card:=Copied to P%d card:
Edits not cleared - No memory cards ready.=Edits not cleared - No memory cards ready.
Edits not copied - No memory cards ready.=Edits not copied - No memory cards ready.
Error saving machine stats to P%d card.=Error saving machine stats to P%d card.
Machine stats cleared.=Machine stats cleared.
Machine stats loaded from P%d card.=Machine stats loaded from P%d card.
Machine stats saved to P%d card.=Machine stats saved to P%d card.
Preferences reset.=Preferences reset.
Stats not loaded - No memory cards ready.=Stats not loaded - No memory cards ready.
Stats not saved - No memory cards ready.=Stats not saved - No memory cards ready.
The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.
There is no machine profile on P%d card.=There is no machine profile on P%d card.
[ScreenSyncOverlay]
// 済
AutoPlay=AutoPlay
AutoPlayCPU=AutoPlay CPU
AutoSync Machine=AutoSync Machine
AutoSync Song=AutoSync Song
AutoSync Tempo=AutoSync Tempo
Can't sync while playing a course.=コースプレイ中は自動調整できません。
Sync changes reverted.=自動調整の結果を破棄しました。
revert_sync_changes=調整結果の破棄
change_bpm=現在のBPMを下げる/上げる
change_song_offset=譜面のオフセットを減らす/増やす
change_machine_offset=筐体オフセットを減らす/増やす
hold_alt=(Altを押しながらだと細かい調整が可能です)
Old offset=旧オフセット
New offset=新オフセット
Collecting sample=標本
Standard deviation=標準偏差
[ScreenSystemLayer]
// 済
CreditsCardChanged=カード入れ替え
CreditsCardChecking=カードチェック
CreditsCardMountFailed=カード認識エラー
CreditsCardNoName=NoName
CreditsCardReady=READY
CreditsCardRemoved=カード取り外し
CreditsCardTestFailed=カード書き込みエラー
CreditsCardTooLate=カード速度不足
CreditsCredits=CREDIT(S)
CreditsMax=(MAX)
CreditsFreePlay=FREE PLAY
CreditsInsertCard=カードを挿入してください
CreditsLoadFailed=署名照合エラー
CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (backup)
CreditsNotPresent=NOT PRESENT
CreditsPressStart=PRESS START
[ScreenTestFonts]
// 済
# W is annoying:
Text1=WWWWWWWWWWWW
# Realistic excerpt:
Text2=The argument goes something like this: &oq;I refuse to prove that I exist,&cq; says God, &oq;for proof denies faith, and without faith I am nothing.&cq;::::&oq;But,&cq; says Man, &oq;The Babel fish is a dead giveaway, isn't it? It could not have evolved by chance. It proves you exist, and so therefore, by your own arguments, you don't. QED.&cq;::::&oq;Oh dear,&cq; says God, &oq;I hadn't thought of that,&cq; and promptly vanished in a puff of logic.
# Numbers test:
Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100
# General symbol test, and test alignment against another font.
Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Why? test@example.com::[Foo] {bar} Press &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq;
// V1から引っ張ってきました UTF-8の全角日本語のテストです
Text5=2バイト文字のテスト。全角の2は標準のフォントでは化けます。基本的には日本語フォントの導入をお勧めしますが、1バイト文字との整形上の問題があります。
[ScreenTestInput]
// 済
Controller=コントローラ
not mapped=未設定
secondary=セカンダリコントローラ
[ScreenTestLights]
// 放置します
Auto Cycle=Auto Cycle
Manual Cycle=Manual Cycle
cabinet light=cabinet light
controller light=controller light
[ScreenTextEntry]
// 済
Backspace=バックスペース
Cancel=キャンセル
Done=確定
HeaderText=
Space=スペース
"%s" is an invalid floating point value.="%s"は浮動小数点として無効な値です。
"%s" is an invalid integer value.="%s"は整数として無効な値です。
AnswerCaret=_
AnswerBlank=
[ScreenTitleMenu]
// 済
# Old 3.9 Strings
%d songs in %d groups=%d曲(%dグループ)
%d courses in %d groups=%dコース(%dグループ)
%d unlocks=解禁済み:%d
# New Default Strings
Gametype:=ゲームタイプ:
Difficulty:=難易度:
Announcer=アナウンサー
# Choices
Edit/Share=Edit/Share
Exit=Exit
Game Start=Game Start
# Timing Difficultyを最も厳しくした場合に"Hardest Timing"のテキストが表示されます。
Hardest Timing=Justice
Jukebox=Jukebox
Report Bug=バグ報告
Chat on IRC=IRC
Select Game=Select Game
Theme=Theme
Credits=Credits
Options=Options
Setup=Quick Setup
[SmpackageExportDlg]
// 済
Error adding file '%s'.='%s'の追加に失敗しました。
[SongManager]
// 済
Loading courses...=コースを読み込んでいます
Loading songs...=曲を読み込んでいます
Reloading...=リロードしています
Unloading songs...=曲テーブルを初期化しています
Unloading courses...=コーステーブルを初期化しています
Sanity checking groups...=グループフォルダの構造をチェックしています
The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=グループフォルダ"%s"が曲フォルダの構造をしています。曲フォルダはすべてグループフォルダの中に配置してください。
[SongUtil]
// 済
You must supply a name for your new edit.=譜面名を設定してください。
The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=他の譜面と同じ名前です。違う名前を設定してください。
The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=他の譜面と同じ名前です。違う名前を設定してください。
The chart name cannot contain any of the following characters: %s=譜面名には次の文字は使用できません: %s
The edit name cannot contain any of the following characters: %s=譜面名には次の文字は使用できません: %s
The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=譜面製作者名には次の文字は使用できません: %s
The music file '%s' does not exist.=楽曲ファイル'%s'は存在しません。
The preview file '%s' does not exist.=試聴ファイル'%s'は存在しません。
[SongSort]
// 済
FewestPlays=プレイ数昇順
LowestGrades=成績上旬
MostPlays=プレイ数降順
Randomize=ランダム
TopGrades=成績降順
[Sort]
// 済
NotAvailable=該当なし
Other=その他
[SortOrder]
// いじるとバグりそう
AllCourses=All Courses
Artist=Artist
BPM=BPM
Endless=Endless
Genre=Genre
Group=Group
ModeMenu=Mode Menu
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Popularity=Players' Best
Preferred=Preferred
Title=Title
TopGrades=Top Grades
Roulette=Roulette
Length=Length
Recent=Recently Played
BeginnerMeter=Beginner Meter
EasyMeter=Easy Meter
MediumMeter=Medium Meter
HardMeter=Hard Meter
ChallengeMeter=Challenge Meter
DoubleEasyMeter=Double Easy Meter
DoubleMediumMeter=Double Medium Meter
DoubleHardMeter=Double Hard Meter
DoubleChallengeMeter=Double Challenge Meter
[StepMania]
// 済
Announcer=アナウンサー
Couldn't open any loading windows.=ロードウインドウを開けませんでした。
Fullscreen=フルスクリーンモード
Initializing %s...=%sを初期化しています…
No video renderers attempted.=ビデオレンダラが対応しています。
NoSmoothLines=スムーシング無し
NoVsync=Vsync無し
Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=このエラーはバグとして報告しないでください。Webサイトに解決法が記載されています。
Service switch pressed=サービススイッチが押されました。
SmoothLines=スムーシング有り
There was an error while initializing your video card.=ビデオカード初期化時にエラーが発生しました。
Unknown video renderer value: %s=未知のビデオレンダラ設定値です: %s
Video Driver: %s=Video Driver: %s
Vsync=Vsync有り
Windowed=ウインドウモード
color=color
texture=texture
[StepsType]
// いじるとバグりそう
dance-couple=couple
dance-double=double
dance-single=single
dance-solo=solo
dance-threepanel=3panel
dance-routine=routine
lights-cabinet=Lights
#
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3 Panels
Pump_Single=Single
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Half-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Ez2_Single=Single
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Real
Para_Single=Single
Ds3ddx_Single=Single
Bm_Single5=5 Keys
Bm_Double5=10 Keys
Bm_Single7=7 Keys
Bm_Double7=14 Keys
Maniax_Single=Single
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Single 4
Techno_Single5=Single 5
Techno_Single8=Single 8
Techno_Double4=Double 4
Techno_Double5=Double 5
Techno_Double8=Double 8
Pnm_Five=5 Button
Pnm_Nine=9 Button
Guitar_Five=5 Frets
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Lights
Kickbox_Human=Human
Kickbox_Quadarm=Quadarm
Kickbox_Insect=Insect
Kickbox_Arachnid=Arachnid
[StyleType]
StyleType_OnePlayerOneSide=1 Player
StyleType_TwoPlayersTwoSides=2 Players - Versus
StyleType_OnePlayerTwoSides=1 Player
StyleType_TwoPlayersSharedSides=2 Players - Cooperative
[TapNoteScore]
// いじるとバグりそう
AvoidMine=Avoid Mine
HitMine=Hit Mine
Miss=Miss
CheckpointMiss=Missed Hold Checkpoint
CheckpointHit=Hit Hold Checkpoint
None=None
W1=Flawless
W2=Perfect
W3=Great
W4=Good
W5=Boo
[ThemeManager]
// 済
Reloaded metrics="metrics.ini"を再読み込みしました。
Reloaded metrics and textures="metrics.ini"とテクスチャを再読み込みしました。
Reloaded scripts=スクリプトを再読み込みしました。
Reloaded overlay screens=オーバーレイを再読み込みしました。
[WorkoutManager]
// 済
You must supply a name for your workout.=ワークアウトデータに名前を設定してください。
The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=他のデータと同じ名前は使用できません。違う名前を設定してください。
The workout name cannot contain any of the following characters: %s=データの名前には次の文字は使用できません: %s
%d/%d songs enabled=%d/%d曲演奏可能
[Dialog-Add A Comment]
Add A Comment=Add A Comment
Cancel=Cancel
OK=OK
Package Comment=Package Comment
You can add a message to display before a user installs your package.=You can add a message to display before a user installs your package.
Show a comment=Show a comment
Don't display this dialog in the future=Don't display this dialog in the future
[Dialog-Change Game Settings]
Cancel=Cancel
Change Game Settings=Change Game Settings
Default (recommended)=Default (recommended)
Direct3D=Direct3D
DirectSound Hardware=DirectSound Hardware
DirectSound Software=DirectSound Software
Graphics API=Graphics API
Log to Disk=Log to Disk
Other=Other
Force 60Hz Refresh=Force 60Hz Refresh
Null (no sound)=Null (no sound)
OK=OK
OpenGL=OpenGL
Show Log Window=Show Log Window
Sound API=Sound API
Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.
WaveOut=WaveOut
[Dialog-Create Language]
Cancel=Cancel
Choose a language=Choose a language
Create Language=Create Language
OK=OK
[Dialog-Edit Installations]
Add=Add
Add New Installation=Add New Installation
Cancel=Cancel
Current Installations=Current Installations
Current Installations (the top installation is the default)=Current Installations (the top installation is the default)
Edit Installations=Edit Installations
Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"
Make Default=Make Default
OK=OK
Remove=Remove
The top installation is the default.=The top installation is the default.
[Dialog-Export Packages]
Close=Close
Edit Installations=Edit Installations
Export As Individual=Export As Individual
Export As One=Export As One
Export Packages=Export Packages
Installation=Installation
Launch Game=Launch Game
Open Program Folder=Open Program Folder
Select Installation:=Select Installation:
Tree2=Tree2
[Dialog-Language Translations]
1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language
Check Language=Check Language
Close=Close
Create Language=Create Language
Delete Language=Delete Language
Export CSV=Export CSV
Export already translated strings=Export already translated strings
Import CSV=Import CSV
Language Translations=Language Translations
Languages=Languages
Need translation:=Need translation:
Selection details=Selection details
Themes=Themes
Total Strings:=Total Strings:
[Dialog-StepMania Tools]
Close=Close
Export As Individual=Export As Individual
Export As One=Export As One
Export Packages=Export Packages
Launch Game=Launch Game
Open Program Folder=Open Program Folder
Select Installation:=Select Installation:
StepMania Tools=StepMania Tools
Tree2=Tree2
[Dialog-StepMania Tools Main Menu]
Change Preferences=Change Preferences
Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.
Clear Mappings=Clear Mappings
Clear Preferences=Clear Preferences
Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.
Create .smzip package files to share with other users.=Create .smzip package files to share with other users.
Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.
Create Song=Create Song
Create a new or manage existing language translations.=Create a new or manage existing language translations.
Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.
Create and Share=Create and Share
Edit Installations=Edit Installations
Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.
Exit=Exit
Export Packages=Export Packages
Installation=Installation
Languages=Languages
Launch Game=Launch Game
Open Preferences=Open Preferences
Open the preferences file to make changes by hand.=Open the preferences file to make changes by hand.
StepMania Tools Main Menu=StepMania Tools Main Menu
Troubleshooting=Troubleshooting
[ChangeGameSettings]
Error writing file '%s': %s=Error writing file '%s': %s
[Dialog-Name Your Package]
Name Your Package=Name Your Package
Enter a name for your new package:=Enter a name for your new package:
OK=OK
Cancel=Cancel
Note: leave off the ".smzip" extention=Note: leave off the ".smzip" extention
[Dialog-Install a package]
Finish >=Finish >
Cancel=Cancel
< Back=< Back
Install a package=Install a package
Edit Installations=Edit Installations
You have chosen to install the package:=You have chosen to install the package:
This package contains the following files:=This package contains the following files:
The package will be installed in the following program folder:=The package will be installed in the following program folder:
[PlayerNumber]
P1=1P
P2=2P
[UnlockRewardType]
Song=Song
Steps=Steps
StepsType=StepsType
Course=Course
Modifier=Modifier
[RageDisplay_Legacy]
Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Obtain an updated driver from your video card manufacturer.
GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.
[RageDisplay_D3D]
DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:
Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.
[RageDisplay]
SetVideoMode failed:=SetVideoMode failed:
[Dialog-Prompt]
Prompt=Prompt
OK=OK
&Don't display this message again=&Don't display this message again
Error=Error
[Dialog-Uninstall Old Packages]
Uninstall Old Packages=Uninstall Old Packages
&Yes=&Yes
&No=&No
Cancel=Cancel
The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.
Delete old packages?=Delete old packages?
[DeviceButton]
// いじるとバグります
Home=Home
End=End
Up=Up
Down=Down
Space=Space
Shift=Shift
Ctrl=Ctrl
Alt=Alt
Insert=Insert
Delete=Delete
PgUp=PgUp
PgDn=PgDn
Backslash=Backslash
[EditHelpDescription]
// 済
Move cursor=拍の移動
Jump measure=小節単位で移動
Select region=範囲選択
Jump to first/last beat=最初/最後の拍に移動
Change zoom=倍率の変更
Play=選択範囲をテストプレイ
Play current beat to end=現在位置からテストプレイ
Play whole song=全体をテストプレイ
Record=再生しながら譜面を記録
Set selection=エリアマーカーを配置
Toggle assist tick=アシストティックの起動
Next/prev steps of same StepsType=前/次の(同スタイルの)譜面に変更
Decrease/increase BPM at cur beat=BPMを減少/増加
Decrease/increase stop at cur beat=譜面停止時間を減少/増加
Decrease/increase delay at cur beat=ディレイ時間を減少/増加
Decrease/increase music offset=オフセットを減少/増加
Decrease/increase sample music start=プレビュー開始時間を減少/増加
Decrease/increase sample music length=プレビュー演奏時間を減少/増加
Play sample music=プレビューを再生
Add/Edit Background Change=背景/動画の表示タイミングの編集 (全体タイミング時のみ)
Insert beat and shift down=現在位置に1拍挿入
Shift BPM changes and stops down one beat=タイミング情報を1拍下げる
Delete beat and shift up=現在位置を1拍削除
Shift BPM changes and stops up one beat=タイミング情報を1拍上げる
Cycle between tap notes=ノートの種類を変更
Lay mine=Mineノートの配置
Lay lift=Liftノートの配置
Add to/remove from right half=右半分の追加/削除
Switch Timing=編集するタイミングを切り替え
Switch player (Routine only)=プレイヤーの切り替え (Routineスタイルのみ)
[Grade]
Tier01=AAAA
Tier02=AAA
Tier03=AA
Tier04=A
Tier05=B
Tier06=C
Tier07=D
Tier08=D
Failed=F
None=
Tier09=
Tier10=
Tier11=
Tier12=
Tier13=
Tier14=
Tier15=
Tier16=
Tier17=
[ScreenOptionsEditCourse]
-Empty-=-Empty-
Song=Song
Steps=Steps
minutes=minutes
You must enable at least %d songs.=You must enable at least %d songs.
[LowLevelWindow_Win32]
OpenGL hardware acceleration is not available.=OpenGL hardware acceleration is not available.
[Premium]
Off=Off
DoubleFor1Credit=Double For 1 Credit
2PlayersFor1Credit=2 Players For 1 Credit
[Stage]
1st=1st
2nd=2nd
3rd=3rd
4th=4th
5th=5th
6th=6th
Next=Next
Final=Final
Extra1=Extra
Extra2=Another
Nonstop=Nonstop
Oni=Oni
Endless=Endless
Event=Event
Demo=Demo
[JudgmentLine]
W1=Flawless
W2=Perfect
W3=Great
W4=Good
W5=Boo
Held=Held
MaxCombo=Max Combo
Miss=Miss
[NativeLanguageNames]
Afar=Afar
Abkhazian=аҧсуа бызшәа
Afrikaans=Afrikaans
Amharic=Amharic
Arabic=العربية
Assamese=Assamese
Aymara=Aymara
Azerbaijani=azərbaycan
Bashkir=Bashkir
Byelorussian=Беларуская
Bulgarian=Български
Bihari=Bihari
Bislama=Bislama
Bengali=Bengali
Tibetan=Tibetan
Breton=Breton
Catalan=Català
Corsican=Corsican
Czech=čeština
Welsh=Cymraeg
Danish=Dansk
German=Deutsch
Bhutani=Bhutani
Greek=Ελληνικά
English=English
Esperanto=Esperanto
Spanish=Español
Estonian=Eesti
Basque=euskera
Persian=فارسی
Finnish=Suomi
Fiji=Fiji
Faeroese=Faeroese
French=Français
Frisian=Frisian
Irish=Gaeilge
Gaelic=Gaelic
Galician=Galego
Guarani=Guarani
Gujarati=Gujarati
Hausa=Hausa
Hebrew=עברית
Hindi=हिंदी
Croatian=Hrvatski
Hungarian=Magyar
Armenian=Հայերեն
Interlingua=Interlingua
Indonesian=Bahasa indonesia
Interlingue=Interlingue
Inupiak=Inupiak
Indonesian=Bahasa indonesia
Icelandic=Íslenska
Italian=Italiano
Hebrew=עברית
Japanese=日本語
Yiddish=Yiddish
Javanese=Javanese
Georgian=Georgian
Kazakh=Қазақ
Greenlandic=Greenlandic
Cambodian=Cambodian
Kannada=ಕನ್ನಡ
Korean=한국어
Kashmiri=Kashmiri
Kurdish=Kurdish
Kirghiz=Кыргыз
Latin=Latin
Lingala=Lingala
Laothian=Laothian
Lithuanian=Lietuviškai
Latvian=Latviešu
Malagasy=Malagasy
Maori=Maori
Macedonian=Македонски
Malayalam=Malayalam
Mongolian=Mongolian
Moldavian=Moldavian
Marathi=Marathi
Malay=Bahasa melayu
Maltese=Malti
Burmese=Burmese
Nauru=Nauru
Nepali=Nepali
Dutch=Nederlands
Norwegian=Norsk
Occitan=Occitan
Oromo=Oromo
Oriya=Oriya
Punjabi=Punjabi
Polish=Polski
Pashto=پښتو
Portuguese=Português
Quechua=Quechua
Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance
Kirundi=Kirundi
Romanian=Română
Russian=Pyccĸий
Kinyarwanda=Kinyarwanda
Sanskrit=Sanskrit
Sindhi=Sindhi
Sangro=Sangro
Serbo-Croatian=Serbo-Croatian
Singhalese=Singhalese
Slovak=Slovenčina
Slovenian=Slovenščina
Samoan=Samoan
Shona=Shona
Somali=Somali
Albanian=Shqip
Serbian=Srpski
Siswati=Siswati
Sesotho=Sesotho
Sudanese=Sudanese
Swedish=svenska
Swahili=Kiswahili
Tamil=Tamil
Tegulu=తెలుగు
Tajik=Tajik
Thai=ภาษาไทย
Tigrinya=Tigrinya
Turkmen=Turkmen
Tagalog=Tagalog
Setswana=Setswana
Tonga=Tonga
Turkish=Tϋrkçe
Tsonga=Tsonga
Tatar=Tatar
Twi=Twi
Ukrainian=Українська
Urdu=اردو
Uzbek=o'zbek
Vietnamese=Tiếng Việt
Volapuk=Volapuk
Wolof=Wolof
Xhosa=isiXhosa
Yiddish=Yiddish
Yoruba=Yorùbá
Chinese (Simplified)=简体中文
Chinese (Traditional)=繁體中文
Zulu=isiZulu
[ScreenPlayerOptions]
HeaderText=Select Modifiers
HeaderSubText=Challenge yourself to achieve the ultimate skill!
[ScreenSongOptions]
HeaderText=Song Modifiers
HeaderSubText=You picked a great song. Now let's dance!
[StageAward]
// 放置します
FullComboW3=Full Combo!
SingleDigitW3=Single Digit Greats!
OneW3=One Great!
FullComboW2=Full Perfect Combo!!
SingleDigitW2=Single Digit Perfects!!
OneW2=One Perfect!!
FullComboW1=Full Fantastic Combo!!!
80PercentW3=80% Greats!
90PercentW3=90% Greats!!
100PercentW3=100% Greats!!!
[PeakComboAward]
// 放置します
1000=1000 Peak Combo!
2000=2000 Peak Combo!
3000=3000 Peak Combo!
4000=4000 Peak Combo!
5000=5000 Peak Combo!!
6000=6000 Peak Combo!!
7000=7000 Peak Combo!!
8000=8000 Peak Combo!!
9000=9000 Peak Combo!!
10000=10000 Peak Combo!!!
[ScreenOptionsExportPackage]
// 放置します
HeaderText=Export Package
HeaderSubText=Share your creation with people
[ScreenOptionsEdit]
HeaderText=Edit/Share
HeaderSubText=Show your creativity
[ScreenMiniMenuEditHelp]
HeaderText=Edit Help
[ScreenMiniMenuMainMenu]
HeaderText=Main Menu
[ScreenMiniMenuAreaMenu]
HeaderText=Area Menu
[ScreenMiniMenuStepsInformation]
HeaderText=Steps Information
[ScreenMiniMenuSongInformation]
HeaderText=Song Information
[ScreenMiniMenuBackgroundChange]
HeaderText=Background Change
[ScreenMiniMenuInsertTapAttack]
HeaderText=Insert Tap Attack
[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack]
HeaderText=Insert Course Attack
[ScreenMiniMenuCourseDisplay]
HeaderText=Course Display
[CourseUtil]
// 済
You must supply a name for your course.=コース名を設定してください。
The course name cannot contain any of the following characters: %s=コース名には次の文字は使用できません: %s
The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=他のコースと同じ名前です。違うコース名を設定してください。
[ScreenProfileLoad]
// 済
Loading Profiles=プロファイル読み込み中…
[ScreenProfileSave]
// 済
Saving Profiles=プロファイル保存中…
HeaderText=
[ScreenTestInput]
HeaderText=Test Input
[ScreenMiniMenuContext]
HeaderText=!
[ScreenOptionsManageProfiles]
HeaderText=Profiles
[ScreenOptionsSystemDirection]
HeaderText=System Direction
[ScreenOptionsUI]
HeaderText=UI
[ScreenOptionsArcade]
HeaderText=Arcade
[ScreenOptionsInput]
HeaderText=Input
[ScreenOptionsTheme]
HeaderText=Theme Options
[ScreenOptionsManageCourses]
HeaderText=Courses
[ScreenEditOptions]
HeaderText=
[ScreenOptionsEditCourse]
// 済
HeaderText=Edit Course
HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN;選択 &MENULEFT;&MENURIGHT;値の変更
[ScreenOptionsCourseOverview]
HeaderText=Course Overview
[ScreenSelectProfile]
HeaderText=Select Profile
[ScreenSelectPlayStyle]
HeaderText=Select Style
[ScreenGameInformation]
HeaderText=Info
[StepsDisplay StepsType]
// いじるとバグります
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3 Panels
Pump_Single=Single
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Half-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Human=Human
Kickbox_Quadarm=Quadarm
Kickbox_Insect=Insect
Kickbox_Arachnid=Arachnid
Ez2_Single=Single
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Real
Para_Single=Single
Ds3ddx_Single=Single
Bm_Single5=5 Keys
Bm_Double5=10 Keys
Bm_Single7=7 Keys
Bm_Double7=14 Keys
Maniax_Single=Single
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Single 4
Techno_Single5=Single 5
Techno_Single8=Single 8
Techno_Double4=Double 4
Techno_Double5=Double 5
Techno_Double8=Double 8
Pnm_Five=5 Button
Pnm_Nine=9 Button
Guitar_Five=5 Frets
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Lights
[StepsListDisplayRow StepsType]
Dance_Single=Single
Dance_Double=Double
Dance_Couple=Couple
Dance_Solo=Solo
Dance_Routine=Routine
Dance_Threepanel=3panel
Pump_Single=Single
Pump_Double=Double
Pump_Halfdouble=Half-Double
Pump_Couple=Couple
Pump_Routine=Routine
Kb7_Single=KB7
Kickbox_Arachnid=Arachnid
Kickbox_Human=Human
Kickbox_Insect=Insect
Kickbox_Quadarm=Quadarm
Ez2_Single=Single
Ez2_Double=Double
Ez2_Real=Real
Para_Single=Single
Ds3ddx_Single=Single
Bm_Single5=5 Keys
Bm_Double5=10 Keys
Bm_Single7=7 Keys
Bm_Double7=14 Keys
Maniax_Single=Single
Maniax_Double=Double
Techno_Single4=Single 4
Techno_Single5=Single 5
Techno_Single8=Single 8
Techno_Double4=Double 4
Techno_Double5=Double 5
Pnm_Five=5 Button
Pnm_Nine=9 Button
Guitar_Five=5 Frets
Karaoke=Karaoke
Lights_Cabinet=Lights
[ScreenHowToInstallSongs]
HeaderText=Installing Songs
[ThemePrefs]
// 済
IniFileMissing=iniファイルが見つかりません。削除されている可能性があります。
UnknownPreference="%s"は未知の設定です。
[ThemePrefsRows]
// 済
ChoicesSizeMismatch=選択値と実際の値が食い違っています。(%d, %d)
NoDefaultInValues=設定"%s"の設定値は省略できません。
TypeMismatch=引数(%s)と入力値%d(%s)の変数型が違います。