diff --git a/Themes/_fallback/Languages/de.ini b/Themes/_fallback/Languages/de.ini index 7723b256b2..d998ac926c 100644 --- a/Themes/_fallback/Languages/de.ini +++ b/Themes/_fallback/Languages/de.ini @@ -3,200 +3,229 @@ WindowTitle=StepMania StepMania=StepMania [LoadingWindow] -Couldn't open any loading windows.=Kon geen laad scherm openen. -Starting sound subsystem...=Start geluid subsysteem... -Initializing bookkeeper...=Initialiseren van de boekhouder... -Starting lights subsystem...=Start licht subsysteem... -Loading game type...=Laad spel type... -Building song cache index...=Bouw nummer cache index... -Loading banner cache...=Laad banier cache... -Initializing memory card system...=Initialiseren van het geheugenkaard systeem... -Initializing character system...=Initialiseren van het karakter system... -Initializing profile system...=Initialiseren van het profiel system... -Updating popular song list...=Bijwerken van de populaire nummer lijst... -Updating course rankings...=Bijwerken van de parkoers ranglijst... -Initializing statics manager...=Initialiseren van de statistiek beheerder... -Initializing message system...=Initialiseren van het bericht system... +Couldn't open any loading windows.=Konnte kein Ladefenster öffnen. +Starting sound subsystem...=Starte Sound-Subsystem... +Initializing bookkeeper...=Initialisiere Buchhalter... +Starting lights subsystem...=Starte Licht-Subsysteem... +Loading game type...=Lade Spieltyp... +Building song cache index...=Baue Lied-Cache-Index... +Loading banner cache...=Lade Banner-Cache... +Initializing memory card system...=Initialisiere Speicherkarten-System... +Initializing character system...=Initialisiere Charakter-System... +Initializing profile system...=Initialisiere Profil-System... +Updating popular song list...=Aktualisiere Liste bekannter Lieder... +Updating course rankings...=Aktualisiere Kurs-Rangliste... +Initializing statics manager...=Initialisiere Statistik-Manager... +Initializing message system...=Initialisiere Nachrichten-System... [Arch] -Couldn't create a movie driver.=Kon geen film stuurprogramma maken. -Input Handlers cannot be empty.=De invoer handelaren mogen niet leeg zijn. -Movie Drivers cannot be empty.=De film stuurprogramma's mogen niet leeg zijn. -Sound Drivers cannot be empty.=De geluid stuurprogramma's mogen niet leeg zijn. +Couldn't create a movie driver.=Konnte keinen Film-Treiber erzeugen. +Input Handlers cannot be empty.=Eingabe-Handler darf nicht leer sein. +Movie Drivers cannot be empty.=Film-Treiber darf nicht leer sein. +Sound Drivers cannot be empty.=Sound-Treiber darf nicht leer sein. [ArchHooks_Unix] -Couldn't find 'Songs'=Kon 'Songs' niet vinden +Couldn't find 'Songs'=Konnte 'Songs' nicht finden [CSMPackageInstallDlg] -Could not open file '%s'.=Kon bestand '%s' niet openen. -Installing. Please wait...=Bezig met instaleren.. even geduld a.u.b... -'%s' is not a valid zip archive.='%s' is geen geldig zip archief. -Error opening source file '%s': %s=Probleem bij het openen van bron bestand '%s': %s -Error opening destination file '%s': %s=Probleem bij het openen van doel bestand '%s': %s -Error copying file '%s': %s=Probleem bij kopiëren van bestand '%s': %s -No Installations found. Exiting.=Geen installatie gevonden. Afsluiten. -Package installed successfully!=Pakket succesvol geïnstalleerd! +Could not open file '%s'.=Konnte Datei '%s' nicht öffnen. +Installing. Please wait...=Installiere.. Bitte warten... +'%s' is not a valid zip archive.='%s' ist kein gültiges Zip-Archiv. +Error opening source file '%s': %s=Problem beim Öffnen der Quelldatei '%s': %s +Error opening destination file '%s': %s=Problem beim Öffnen der Zieldatei '%s': %s +Error copying file '%s': %s=Problem beim Kopieren der Datei '%s': %s +No Installations found. Exiting.=Keine Installation gefunden. Beende... +Package installed successfully!=Paket erfolgreich installiert! [CSmpackageApp] -The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Het bestand Stats.xml is nog niet gemaakt. Het word gemaakt zodra de game draait. -Failed to open '%s': %s=Gefaald bij het openen van '%s': %s -The file '%s' does not exist. Aborting installation.=Bestand '%s' bestaat niet. Beëindig installatie. +The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Die Datei Stats.xml wurde noch nicht erstellt. Sie wird erstellt sobald das Spiel ausgeführt wird. +Failed to open '%s': %s=Öffnen von '%s' fehlgeschlagen: %s +The file '%s' does not exist. Aborting installation.=Die Datei '%s' existiert nicht. Installation wird abgebrochen... [CSmpackageExportDlg] -No items are checked.=Geen dingen aangevinkt. -Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Succesvol pakket '%s' naar je Bureaublad geëxporteerd. -The following packages failed to export:=De export van de volgende pakketten is gefaald: -The following packages were exported to your Desktop:=De volgende pakketten zijn naar je Bureaublad geëxporteerd: +No items are checked.=Nichts ausgewählt. +Successfully exported package '%s' to your Desktop.=Paket '%s' erfolgreich auf den Desktop exportiert. +The following packages failed to export:=Die folgenden Pakete konnten nicht exportiert werden: +The following packages were exported to your Desktop:=Die folgenden Pakete wurden auf den Desktop exportiert: [CatalogXml] -Saving %s ...=Opslaan %s ... +Saving %s ...=Speichere %s ... [CustomDifficulty] -Beginner=Beginner -Easy=Makkelijk -Medium=Gemiddeld -Hard=Moeilijk -Challenge=Uitdaging -Edit=Wijzig -Couple=Stel +Beginner=Anfänger +Easy=Leicht +Medium=Mittel +Hard=Schwer +Challenge=Herausforderung +Edit=Bearbeiten +Couple=Paar Routine=Routine # -Freestyle=Vrije stijl -Crazy=Gestoord -Nightmare=Nachtmerrie -HalfDouble=Half-Dubbel +Freestyle=Freestyle +Crazy=Verrückt +Nightmare=Albtraum +HalfDouble=Halb-Doppel + [CourseDifficulty] -Beginner=Beginner -Challenge=Uitdaging -Hard=Moeilijk -Easy=Makkelijk -Edit=Wijzig -Medium=Gemiddeld +Beginner=Anfänger +Challenge=Herausforderung +Hard=Schwer +Easy=Leicht +Edit=Bearbeiten +Medium=Mittel [CourseEntryType] -Best=Spelers Best -Fixed=Vast Nummer -Random=Willekeurig Nummer -RandomWithinGroup=Willekeurig Nummer Binnen Groep -Worst=Spelers Slechts +Best=Beste des Spielers +Fixed=Bestimmtes Lied +Random=Zufälliges Lied +RandomWithinGroup=Zufälliges Lied innerhalb Gruppe +Worst=Schlechteste des Spielers [CourseType] -Endless=Eindeloos -Nonstop=Zonder Stoppen +Endless=Endlos +Nonstop=Nonstop Oni=Oni -Survival=Overleving +Survival=Überleben [EditInstallations] -You must type a program directory before clicking Add.=Je moet een programma map in typen voor je op toevoegen drukt. -'%s' is not a valid installation directory.='%s' is geen goede installatie map. +You must type a program directory before clicking Add.=Du musst ein Programmverzeichnis eingeben bevor du auf Hinzufügen klickst. +'%s' is not a valid installation directory.='%s' ist kein gültiges Installationsverzeichnis. [EditMenuAction] -Create=Creëer nieuw -Delete=Verwijder bestaande -Edit=Wijzig bestaande -Practice=Oefenen +Create=Erstelle neu +Delete=Lösche vorhandene +Edit=Bearbeite vorhandene +Practice=Üben +LoadAutosave=Load Autosave [EditMenu] -Blank=Leeg +Blank=Leer +No Group Selected.=Keine Gruppe ausgewählt. +No StepsType selected.=Kein Schritttyp ausgewählt. +No Steps selected.=Keine Schritte ausgewählt. +No valid action.=Keine gültige Aktion. [EditMenuRow] -Action=Actie -Group=Groep -Song=Nummer -SourceSteps=Vul Stappen -SourceStepsType=Vul Type -Steps=Stappen -StepsType=Type +Action=Aktion +Group=Gruppe +Song=Lied +SourceSteps=Füllschritte +SourceStepsType=Füll-Typ +Steps=Schritte +StepsType=Typ [GameButton] -Back=Terug -Down=Omlaag -Center=Midden -DownLeft=BenedenLinks -DownRight=BenedenRechts -Coin=Voer Munt In +Back=Zurück +Down=Runter +Center=Mitte +DownLeft=UntenLinks +DownRight=UntenRechts +Coin=Münze einwerfen Left=Links -MenuDown=MenuOmlaag -MenuLeft=MenuLinks -MenuRight=MenuRechts -MenuUp=MenuOmhoog +MenuDown=MenüRunter +MenuLeft=MenüLinks +MenuRight=MenüRechts +MenuUp=MenuHoch Operator=Operator -EffectUp=EffectOmhoog -EffectDown=EffectOmlaag +EffectUp=EffektHoch +EffectDown=EffektRunter Right=Rechts -Select=Selecteer +Select=Auswählen Start=Start -Up=Omhoog -UpLeft=OmhoogLinks -UpRight=OmhoogRechts -Key1=Toets 1 -Key2=Toets 2 -Key3=Toets 3 -Key4=Toets 4 -Key5=Toets 5 -Key6=Toets 6 -Key7=Toets 7 -Scratch up=Scratch Omhoog -Scratch down=Scratch Omlaag -Fret1=Drempel 1 -Fret2=Drempel 2 -Fret3=Drempel 3 -Fret4=Drempel 4 -Fret5=Drempel 5 -StrumUp=Tokkel Omhoog -StrumDown=Tokkel Omlaag -Tilt=Kantel -FootUpLeft=VoetOmhoogLinks -FootUpRight=VoetOmhoogRechts -FootDown=VoetOmlaag -HandUpLeft=HandOmhoogLinks -HandUpRight=HandOmhoogRechts -HandLrLeft=HandOmlaagLinks -HandLrRight=HandOmlaagRechts +Up=Oben +UpLeft=ObenLinks +UpRight=ObenRechts +Key1=Taste 1 +Key2=Taste 2 +Key3=Taste 3 +Key4=Taste 4 +Key5=Taste 5 +Key6=Taste 6 +Key7=Taste 7 +Scratch up=Scratch Oben +Scratch down=Scratch Unten +Fret1=Bund 1 +Fret2=Bund 2 +Fret3=Bund 3 +Fret4=Bund 4 +Fret5=Bund 5 +StrumUp=Schlag Hoch +StrumDown=Schlag Runter +Tilt=Tilt +FootUpLeft=FußObenLinks +FootUpRight=FußObenRechts +FootDownLeft=FußUntenLinks +FootDownRight=FußUntenRechts +FootDown=FußUnten +HandUp=HandOben +HandLeft=HandLinks +HandRight=HandRechts +HandDown=HandUnten +HandUpLeft=HandObenLinks +HandUpRight=HandObenRechts +HandLrLeft=HandUntenLinks +HandLrRight=HandUntenRechts +Left White=Links Weiß +Left Yellow=Links Gelb +Left Green=Links Grün +Left Blue=Links Blau +Red=Rot +Right Blue=Rechts Blau +Right Green=Rechts Grün +Right Yellow=Rechts Gelb +Right White=Rechts Weiß +DownLeftFoot=Unten Links Fuß +UpLeftFoot=Oben Links Fuß +UpLeftFist=Oben Links Faust +DownLeftFist=Unten Links Faust +DownRightFoot=Unten Rechts Fuß +UpRightFoot=Oben Rechts Fuß +UpRightFist=Oben Rechts Faust +DownRightFist=Unten Rechts Faust [GameCommand] -Could not launch web browser.=Kan browser niet starten. +Could not launch web browser.=Konnte Webbrower nicht starten. [GameState] CPU=CPU -Player 1=Speler 1 -Player 2=Speler 2 +Player 1=Spieler 1 +Player 2=Spieler 2 [Headers] -Edit Courses=Wijzig Parkoers -Edit Steps=Wijzig Stappen +Edit Courses=Kurse bearbeiten +Edit Steps=Schritte bearbeiten Jukebox=Jukebox -Log In=Log In -Theme Options=Thema Opties -Network Options=Netwerk Opties -Export Packages=Exporteer Pakketten -Select Character=Selecteer Karakter -Select Course=Selecteer Parkoers -Select Difficulty=Selecteer Niveau -Select Music=Selecteer Muziek -Select Style=Selecteer Stijl -Set Time=Zet Tijd -Summary=Samenvatting -Test Input=Test Invoer -Results=Resultaten +Log In=Einloggen +Theme Options=Motiv Optionen +Network Options=Netzwerk Optionen +Export Packages=Pakete exportieren +Select Character=Charakter auswählen +Select Course=Kurs auswählen +Select Difficulty=Schwierigkeit auswählen +Select Music=Musik auswählen +Select Style=Stil auswählen +Set Time=Zeit setzen +Summary=Zusammenfassung +Test Input=Test-Eingabe +Results=Resultate [HoldNoteScore] -Held=OKÉ +Held=OK LetGo=NG -None=Niks +None=Nichts [InputMapper] -Connected=Verbonden -Disconnected=Losgekoppeld -Auto-mapping all joysticks.=Auto-mappen van alle joysticks. +Connected=Verbunden +Disconnected=Getrennt +Auto-mapping all joysticks.=Alle Joysticks automatisch zuweisen. [Language] -Name=Nederlands +Name=Deutsch [LanguagesDlg] -Error parsing file '%s'.=Probleem bij het parsen van '%s'. -Error reading '%s'.=Probleem bij het lezen van '%s'. +Error parsing file '%s'.=Fehler beim Vearbeiten der Datei '%s'. +Error reading '%s'.=Fehler beim Lesen von '%s'. Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=Probleem bij het lezen van regel '%s': Elke regel moet 3 of 4 waarden hebben. Deze regel heeft %d waarden. Error reading file '%s'.=Probleem bij het lezen van bestand '%s'. Exported to your Desktop as '%s'.=Exporteer naar je Bureaublad als '%s'. @@ -258,52 +287,52 @@ P31=P31 P32=P32 [MusicWheel] -Portal=Portaal -Random=Willekeurig +Portal=Portal +Random=Zufällig Roulette=Roulette -Empty=- LEEG - +Empty=- LEER - -ArtistText=Artist -BpmText=BPM -ChallengeMeterText=Uitdaging Rang -DoubleEasyMeterText=Makkelijk Rang (Dubbel) -DoubleMediumMeterText=Gemiddeld Rang (Dubbel) -DoubleHardMeterText=Moeilijk Rang (Dubbel) -DoubleChallengeMeterText=Uitdaging Rang (Dubbel) -EasyMeterText=Makkelijk Rang +ArtistText=Interpret +BpmText=BPM (Schläge pro Sekunde) +ChallengeMeterText=Experten Messer +DoubleEasyMeterText=Einfacher Messer (Doppel) +DoubleMediumMeterText=Mittlerer Messer (Doppel) +DoubleHardMeterText=Harter Messer +DoubleChallengeMeterText=Experten Messer (Doppel) +EasyMeterText=Einfacher Messer GenreText=Genre -GroupText=Groep -HardMeterText=Moeilijk Rang -LengthText=Lengte -MediumMeterText=Gemiddeld Rang -PopularityText=Spelers Best! -PreferredText=Geprefereerd +GroupText=Gruppe +HardMeterText=Harter Messer +LengthText=Länge +MediumMeterText=Normaler Messer +PopularityText=Beste des Spielers! +PreferredText=Bevorzugt TitleText=Titel -RecentText=Recent -TopGradesText=Hoogste Cijfers +RecentText=Zuletzt +TopGradesText=Beste Noten -CoursesText=Parkoers -AllCoursesText=Alle Parkoers -NonstopText=Zonder Stoppen Parkoers -OniText=Oni Parkoers -EndlessText=Eindeloos Parkoers -SurvivalText=Overleving Parkoers +CoursesText=Kurs +AllCoursesText=Alle Kurse +NonstopText=Nonstop Kurs +OniText=Oni Kurs +EndlessText=Endlos Kurs +SurvivalText=Überleben Kurs -NormalModeText=Normale Mode -BattleModeText=Gevecht Mode (Disabled) +NormalModeText=Normaler Modus +BattleModeText=Kampf Modus (Ausgeschaltet) [NetworkSyncManager] -Connection failed.=Connectie gefaald. -Connection to '%s' successful.=Connectie naar '%s' succesvol. -Connection to server dropped.=Connectie naar de server is weggevallen. -Initializing Client Network...=Initialiseren van Cliënt Netwerk... -Not Supported=Deze mode is niet ondersteunt zolang op het netwerk. +Connection failed.=Verbindung fehlgeschlagen +Connection to '%s' successful.=Verbindung zu '%s' erfolgreich. +Connection to server dropped.=Verbindung zum Server getrennt. +Initializing Client Network...=Initialisiere Client-Netzwerk... +Not Supported=Modus nicht unterstützt währenddem das Netzwerk benutzt wird. [NoteType] -4th=4de -8th=8ste -12th=12de -16th=16de +4th=4te +8th=8te +12th=12te +16th=16te 24th=24ste 32nd=32ste 48th=48ste @@ -311,202 +340,275 @@ Not Supported=Deze mode is niet ondersteunt zolang op het netwerk. 192nd=192ste [OptionExplanations] -Accel=Versnel, Vertraag of stel op een andere manier de pijl snelheid bij. -AllowExtraStage=Als dit aan staat (en Evenement Mode uit staat) kunnen spelers extra nummers verdienen na voldaan te hebben aan bepaalde voorwaarden. -AllowW1=Zet de fantastische waardering uit. NOOIT - laat nooit de fantastische waardering zien, ALLEEN PARKOERS - alleen tijdens de zonder stoppen en oni modus, ALTIJD - bij alle modus. -Announcer=Kies uit deze lijst van geïnstalleerde omroeper pakketten. -Appearance=Uiterlijk -Appearance Options=Verander het thema, omroeper en ander stijl opties. -Theme Options=Verander de thema specifieke onderdelen en functies. -ArcadeOptionsNavigation=&oq;SM stijl&cq;: Start knop beweegt naar het einde, Omhoog/Omlaag beweegt door de opties. &oq;Arcade stijl&cq;: Start knop beweegt naar de volgende optie(Omhoog/Omlaag worden genegeerd). -Assist=Geassisteerd -Attacks=Kies welke niet parkoers aanvallen zullen voorkomen tijdens het spelen. -AttractSoundFrequency=Zet op ALTIJD om altijd een geluid te spelen tijdens de aanval schermen. Zet op X KEER om bij elke Xte keer geluid af te spelen. -AutoAdjust=AutoAanpassing -AutoMapOnJoyChange=Als deze optie op &oq;Aan&cq; staat, zal het spel joysticks opnieuw mappen als ze nog niet eerder zijn aangesloten. Het aanzetten van auto mappen overschrijft de handmatig ingestelde mappen. -AutoPlay=Deze optie is handig voor mensen die zonder mat willen spelen. Maar je kan geen nummers verdienen of scores vestigen als dit aan staat. -AutogenGroupCourses=Laat de groep Zonder Stoppen en Eindeloos parkoers zien die door de Autogen gemaakt zijn. -AutogenSteps=Genereer automatisch de stappen voor andere spel typen. -AxisFix=Workaround für einige Adapter, die das D-Pad auf Achsen mappen. Funktioniert noch nicht unter Mac OSX oder Linux JS Treiber. -BGBrightness=Beheerst hoe fel de achtergrond er uit ziet. Zet dit lager als je de noten niet goed kan zien. -Background=Verander de opties voor welke achtergrond tijdens het spelen zichtbaar is. -BarDrain=BalkDrain -BatLives=BatLevens -Bookkeeping=Bekijk de ingeworpen munt statistieken. -Calibrate Machine Sync=Stel de geluid synchronisatie af. -CelShadeModels=Kies of de dansende karakters getekend worden met cel shading. -Center Image=Centreer het beeld op je monitor. -Characters=Karakters -Clear Bookkeeping Data=Verwijder alle munt invoer data. -Clear Machine Edits=Sla alle stap wijzigingen op voor dit apparaat. -Clear USB edits=Verwijder alle USB wijzigingen. -Clear Machine Stats=Verwijder alle ranglijsten van deze machine. -CoinMode=&oq;Begin&cq;: Opties zijn zichtbaar op het Titel Menu. &oq;Pay&cq;: Titel Menu opties zijn verborgen; munt inwerpen voor je kan spelen. &oq;Free Play&cq;: Titel Menu opties zijn verborgen; Speel zonder munten. -CoinModeNoHome=Als het op BETALEN staat moet je een munt ingooien voor je kan meedoen. Als het op GRATIS staat kan je zonder munt mee doen. -CoinsPerCredit=Het aantal munten dat moet worden ingevoerd voor een speler mag meedoen. (als Munt Mode = Betalen) -Connection=Verbind met Server (Word nog gespecificeerd) -CourseSortOrder=Bepaald hoe Parkoers worden gesorteerd. +Accel=Accelerate, Decelerate or otherwise adjust the arrow speed. +AllowExtraStage=When enabled (and Event Mode isn't on), allows the player to earn extra stages after completing certain requirements. +AllowSongDeletion=Allow players to permanently delete songs from the system by pressing Ctrl+Backspace when browsing the music wheel. +AllowW1=Enable or disable fantastic judgement. NEVER - never show Fantastic, COURSES ONLY - only during nonstop/oni modes, ALWAYS - all modes of play. +AllowMultipleHighScoreWithSameName=If turned off, only the highest score with a given name will be saved. If turned on, it will allow mutliple high scores with a given name to be saved. +AllowMultipleToasties=Allow multiple toasties to be shown in one song. +Announcer=Choose from this list of installed announcer packs. +Appearance=Appearance +Appearance Options=Ändere das Motiv, den Ansager und andere Stil-Optionen. +Theme Options=Change theme specific features and functions. +ArcadeOptionsNavigation=&oq;SM style&cq;: Start button moves to End, Up/Down switches between option lines. &oq;Arcade style&cq;: Start button moves cursor to next option line (Up/Down ignored). +Assist=Assist +Attacks=Choose whether non-course attacks will appear during gameplay. +AttractSoundFrequency=Set to ALWAYS to play sound every during the attract screens. Set to N TIMES to play sounds every N attract sequences. +AutoAdjust=AutoAdjust +AutoMapOnJoyChange=If this setting is &oq;On&cq;, the game will remap joysticks if they were not previously connected. Turning auto mapping on will override any manually defined mappings. +AutoPlay=This option is useful for those who would like to play without using a pad. However, you will not be able to set high scores or earn extra stages while this option is ON. +AutogenGroupCourses=Show group Nonstop and Endless courses that were created by Autogen. +AutogenSteps=Automatically generate steps from other game types. +AxisFix=Workaround for some adapters which map the D-Pad to Axis. Does not work on Mac OSX or Linux JS driver yet. +BGBrightness=Controls how bright the background will appear. Turn this setting down if you have a hard time seeing the notes. +Background=Change options that control the backgrounds that play during gameplay. +BackgroundFitMode=Change the way backgrounds are scaled to fit the screen. +BarDrain=BarDrain +BatLives=BatLives +Bookkeeping=Check coin drop statistics. +Calibrate Machine Sync=Calibrate the audio synchronization. +CelShadeModels=Choose if dancing characters are drawn with cel shading. +Center Image=Center the image on your monitor. +Characters=Characters +Clear Bookkeeping Data=Clear all coin drop data. +Clear Machine Edits=Save all step edits saved to this machine. +Clear USB edits=Clear USB edits +Clear Machine Stats=Clear all scores saved to this machine. +CoinMode=&oq;Home&cq;: Options are shown on the Title Menu. &oq;Pay&cq;: Title Menu choices are hidden; must insert coins before playing. &oq;Free Play&cq;: Title Menu choices are hidden; Play without inserting coins. +CoinModeNoHome=When set to PAY you must insert coins before joining in. When set to FREE you can join in without inserting coins. +CoinsPerCredit=The number of coins that must be inserted before a player can join. (when Coin Mode = Pay) +ComboContinuesBetweenSongs=If turned on, the combo will not be reset to 0 after every song. +Connection=Verbinde zu Server (muss angegeben werden) +CourseSortOrder=Determines how courses are sorted. CreateNew= -Create New Course=Maak nieuw parkoers. -Create New Profile=Maak nieuw speler profiel. -DancePointsForOni=Schakel of de score in Oni mode in Dans Punten of in Procenten word weergegeven. -DefaultFailType=METEEN stopt het spelen als alle spelers door hun leven zijn. 30 MISSEN stopt als er 30 keer achtereenvolgend word gemist. EIND VAN NUMMER stopt aan het eind van een nummer als de spelers geen leven meer hebben. UIT maakt falen onmogelijk. -DefaultFailTypeNoOff=METEEN stopt het spelen als alle spelers door hun leven zijn. 30 MISSEN stopt als er 30 keer achtereenvolgend word gemist. EIND VAN NUMMER stopt aan het eind van een nummer als de spelers geen leven meer hebben. -DefaultNoteSkin=Kies een standaard noten uiterlijk voor tijdens het spelen. -DelayedBack=Als dit &oq;Aan&cq; staat moet je de Terug knop 0.5 seconden ingedrukt houden. Dit kan handig zijn als je de Terug knop makkelijk per ongeluk indrukt. -DelayedTextureDelete=Als dit AAN staat worden de texturen in het geheugen gehouden in plaats van dat het geheugen word vrij gegeven. Dit elimineert de tijd voor het laden van de texturen van de cd de volgende keer dat dit nodig is. Zet dit niet AAN als je minder dan 128MB geheugen hebt. +Create New Course=Create a new course. +Create New Profile=Create a new player profile. +DancePointsForOni=Toggle whether the score in Oni mode displays Dance Points or the Percent Score. +DefaultFailType=IMMEDIATE stops play when all players run out of life. 30 MISSES stops play after 30 consecutive misses. END OF SONG stops play at the end of the song if all players have run out of life. OFF disables fail. +DefaultFailTypeNoOff=IMMEDIATE stops play when all players run out of life. 30 MISSES stops play after 30 consecutive misses. END OF SONG stops play at the end of the song if all players have run out of life. +DefaultNoteSkin=Choose the default noteskin to use when playing. +DelayedBack=If &oq;On&cq;, requires holding the Back button for 0.5 seconds to quit. Useful if you find yourself accidentally pressing the Back button on your controller. +DelayedTextureDelete=Set to ON hold textures in memory instead of freeing them. This will eliminate the time needed to load the texture next from disk next time this is needed. Do not set to ON unless you have 128MB of memory or more. Delete= Difficulty= -DisplayAspectRatio=Verander de breedte Hoogte ratio van het beeld. De meeste schermen zijn 4:3. -DisplayColorDepth=Kies de kleurdiepte van het scherm. Deze optie werkt alleen bij volledig scherm mode. -DisplayResolution=Kies de uitvoer resolutie. Een hogere resolutie laat meer detail zien maar heeft een snellere video kaart nodig. -EasterEggs=Zet een aantal speciale paaseieren aan of uit. -Edit Courses=Wijzig Parkoers -Edit Courses/Mods=Wijzig Parkoers/Mods -Edit Songs/Steps=Wijzig Nummers/Stappen -Practice Songs/Steps=Oefen Nummers/Stappen -EditorShowBGChangesPlay=Kies of je de nummer achtergronden laat zien tijdens het spelen. +DisplayAspectRatio=Change the width-to-height ratio of graphics in the game. Most modern displays are either 16:9 or 16:10. +DisplayColorDepth=Choose the color depth of the window. This option may not take effect in windowed mode. +DisplayResolution=Choose the output resolution. A higher resolution will show more detail, but requires a faster video card. +Display Options=BGFit, Appearance and UI options. +Disqualification=If turned off, players cannot be disqualified from scoring. +EasterEggs=Enable or disable some special easter eggs. +Edit Courses=Edit Courses +Edit Courses/Mods=Edit Courses/Mods +Edit Songs/Steps=Edit Songs/Steps +Practice Songs/Steps=Practice Songs/Steps +EditorShowBGChangesPlay=Choose whether to display song backgrounds while playing. +EditRecordModeLeadIn=Set the amount of lead-in time before recording starts. +EditClearPromptThreshold=Set the amount of notes that can be cleared without prompting. Effect=Effect -EffectsReceptor=Geef ander gedrag aan de ontvangers en noten. -EffectsArrow=Geef ander gedrag aan de ontvangers en noten. -EnableAttackSounds=Als dit aan staat speelt er een geluid af waneer een aanval begint of eindigt. -EnableMineHitSound=Als dit aan staat speelt er een geluid af waneer iemand op een mijn stapt. -EventMode=Als dit &oq;AAN&cq; staat kan je voor altijd doorspelen. Falen neemt je mee terug naar Selecteer Nummer of Selecteer Parkoers scherm. +EffectsReceptor=Add alternative behaviors to the receptors and notes. +EffectsArrow=Add alternative behaviors to the receptors and notes. +EnableAttackSounds=If enabled, a sound effect will play when an attack begins or ends. +EnableMineHitSound=If enabled, a sound will play when a mine is stepped on. +EventMode=When set to &oq;ON&cq;, and you can continue playing forever. Failing will also take you back to the the Select Music or Select Course screen. Exit= -Fail=Faal -FastLoad=Als dit aan staat worden nummers niet op veranderingen nagekeken. +Fail=Fail +FailOffForFirstStageEasy=If enabled, the first stage will be considered Fail Off on Easy. +FailOffInBeginner=If enabled, beginner will always be considered Fail Off. +FastLoad=If enabled, don't check songs for changes on load. +FastLoadAdditionalSongs=If enabled, don't check songs for changes to Additional Songs on load. +FastNoteRendering=If enabled, the z buffer is not cleared after every note. This causes 3d noteskins to collide, but substantially improves performance in gameplay. Fill Machine Stats= -Game=Verander het huidige speltypen met deze optie. -GetRankingName=bepaalt of ingevoerde namen nooit, altijd of als de parkoers op het ranglijst scherm staat moeten worden weergegeven. -Graphics/Sound Options=Verander volledig scherm, resolutie, en de geluid opties. +Game=Change the current game type with this option. +GetRankingName=Determines if name entry should never be shown, always be shown, or shown when the course is listed on the high scores screen. +Graphics/Sound Options=Ändere Vollbild-, Auflösung- und Sound-Optionen. Group= -HiddenSongs=Sommige nummers zijn alleen speelbaar tijdens Oni parkoers en met roulette. Laat dit op &oq;UIT&cq; om ze altijd te laten zien. -Hide=Verberg -Holds=Vasthouders -Insert=Invoegen -Insert Credit=Munt Invoeren -Key Joy Mappings=Map toetsen en joystick knoppen naar spel functies. -Language=Kies je taal -LifeDifficulty=Verhoog deze waarden om je levensmeter sneller leeg te laten lopen en langzamer te laten vullen. -LifeType=LevensTypen -Advanced Options=Verander geavanceerde opties zoals de punten telling, de nauwkeurigheid en de levensmeter. +HarshHotLifePenalty=If the life bar is full, and this is on, then a bad judgement means losing at least 10% of full life. +HiddenSongs=Some songs are only playable during Oni courses and with roulette. Leave this &oq;OFF&cq; to always display all songs. +Hide=Hide +Holds=Holds +InputDebounceTime=Time that a panel takes to depress. Use this to deal with ghost steps that occur a few milliseconds after a real step. +InputOptions=Test Input, Advanced Input Options and Audio Sync. +Insert=Insert +Insert Credit=Insert Credit +Invalid=Invalid row definition. +Key Joy Mappings=Map keys and joystick buttons to game functions. +Language=Choose your language. +LifeDifficulty=Increase this value to cause your life meter to drain faster and refill slower. +LifeType=LifeType +LockCourseDifficulties=If enabled, players are not allowed to choose different difficulties in course mode. +Advanced Options=Change advanced options such as scoring, timing window, and life meter settings. MasterVolume= -HighResolutionTextures=Kies of de hoge resolutie texturen (als ondersteunt door het huidige thema) zullen worden gebruikt. Als dit op Auto staat worden hoge resolutie texturen gebruikt als de scherm grote > 480 is. -MaxTextureResolution=Kies de maximale textuur resolutie. Dit onder 1024 zetten maakt sommige texturen vaag maar kan je frames per seconden verhogen. -MenuTimer=Als dit op &oq;ON&cq; staat hebben menu's een tijdlimiet. -Mines=Mijnen -MoveRandomToEnd=Bepaald of parkoers met willekeurige nummers aan het einde van het parkoers selectie wiel moeten staan. -MovieColorDepth=Kies de kleur diepte van films. 32 bit texturen gebruiken meer geheugen, maar zien er beter uit. -MusicWheelSwitchSpeed=Verander de snelheid van het nummer wiel. -MusicWheelUsesSections=&oq;Altijd&cq; betekent secties in groepen + ABC; &oq;Nooit&cq; betekent geen secties; &oq;Alleen Titel&cq; laat secties in ABC volgorde zien. -Network Options=Maak connectie met een server of verander server opties. -No Memory Card=Er is geen USB geheugenkaard gevonden. -NoteSkins=NootUiterlijk -NumBackgrounds=Kies het maximum nummers aan willekeurige achtergronden dat tegelijk geladen mag zijn. -OnlyDedicatedMenuButtons=Kies tussen het toestaan van spel knoppen (dansmat, enz.) en Menu* knoppen voor navigatie. Zorg ervoor dat voor je het op oq;Alleen toegewijde knoppen&cq; zet je de Menu* knoppen gemapt hebt. +HighResolutionTextures=Choose whether high resolution textures (if supported by the current theme) will be used. When set to Auto, high resolution textures will be used if the display height is > 480. +MaxHighScoresPerListForMachine=The maximum number of high scores to save for a song for the machine. +MaxHighScoresPerListForPlayer=The maximum number of high scores to save for a song for a player. +MaxTextureResolution=Choose the maximum texture resolution. Setting this to anything below 1024 will cause some textures to appear blurry, but may increase your frame rate. +MenuTimer=When &oq;ON&cq;, menus have a time limit. +Mines=Mines +MinTNSToHideNotes=The judgment to achieve for a note to disappear after being hit. +MoveRandomToEnd=Determines if courses with random songs should be placed at the end of the course select wheel. +MovieColorDepth=Choose the color depth of movies. 32 bit textures use more memory, but look nicer. +MusicWheelSwitchSpeed=Adjusts the speed of the music wheel. +MusicWheelUsesSections=&oq;Always&cq; means sections in group + ABC; &oq;Never&cq; means no sections; &oq;Title Only&cq; shows sections in ABC order. +Network Options=Connect to a server or change server options. +No Memory Card=No USB memory card was found. +NoteSkins=NoteSkins +NumBackgrounds=Choose the maximum number of random backgrounds to be loaded simultaneously. +OnlyDedicatedMenuButtons=Choose between allowing game buttons (dance pad, etc.) and Menu* buttons for menu movement. Be sure to map the Menu* set of buttons before setting this to &oq;Only dedicated buttons&cq;! OptionsRandomJukebox= OsMountPlayer1= OsMountPlayer2= -Persp=Kantel +Overscan Correction=If part of the screen sticks off the side, use this. +Persp=Tilt Player1Profile= Player2Profile= PlayerAutoPlay=PlayerAutoPlay -PreloadSounds=Als dit op JA staat worden de geluiden van te voren ingeladen. Dit vergroot de laad tijd en moet je onder normale omstandigheden op UIT laten staan. -Premium=Kies uit verscheidene bonus opties. (Munt Mode = Betaal) +PreloadSounds=If YES, preload most sounds in advance. This increases load times, and should normally be left OFF. +Premium=Choose from various premium options. (Coin Mode = Pay) Profile= -Export Packages=Exporteer .smzip pakketten van je geïnstalleerde inhoud. -Profiles=Wijzig de op dit apparaat geïnstalleerde speler profielen. -ProgressiveLifebar=Stel in of de levensbalk strenger over opeenvolgende boe/mis oordeelt. UIT voor geen effect, 8 om elke opeenvolgende mis een meervoud van de eerste mis te maken. -ProgressiveNonstopLifebar=Bepaalt of de levensbalk strenger word naar maten een zonder stoppen parkoers verder komt. LevensNiveau + dit = LevensNiveau in de laatste etappe. -ProgressiveStageLifebar=Bepaalt of de levensbalk strenger word in later etappen. LevensNiveau + dit = LevensNiveau in de laatste etappe (geen effect in Evenement Mode). +Export Packages=Export .smzip packages of your installed content. +Profiles=Edit the player profiles stored on this machine. +ProgressiveLifebar=Set whether the lifebar is harsher on consecutive boo/miss judgments. OFF for no effect, 8 to make each consecutive miss a multiple of the first miss. +ProgressiveNonstopLifebar=Determine whether the lifebar gets harsher as a nonstop course progresses. LifeDifficulty + this = LifeDifficulty on a final stage of a course. +ProgressiveStageLifebar=Determine whether the lifebar gets harsher on later stages. LifeDifficulty + this = LifeDifficulty on a final stage. (No effect if Event Mode). ProTiming=ProTiming -RandomBackgroundMode=Kies achtergrond stijl. &oq;Animaties&cq; gebruikt willekeurige dingen uit de BGAnimations map; &oq;Willekeurige Filmpjes&cq; gaat door de filmpjes uit de RandomMovies map. -More Options=Wijzig de meer geavanceerde opties hier. +RandomBackgroundMode=Choose background style. &oq;Animations&cq; uses random items in the BGAnimations folder; &oq;Random Movies&cq; cycles through movies in the RandomMovies folder. +More Options=Access more advanced options here. RandomModifiers= -Rate=Verhouding -RefreshRate=Bepaal hoeveel keer per seconden het scherm word ververst . Heeft alleen effect als de Scherm Mode op &oq;Volledig Scherm&cq; staat. -Reload Songs=Herlaat alle nummers en parkoers. -Remove=Verwijder pijlen om het nummer makkelijker te maken. +Rate=Rate +RefreshRate=Controls how many times per second the screen will refresh. Only has an effect when Display Mode is set to &oq;Full Screen&cq;. +Reload Songs=Reload all songs and courses. +Remove=Remove arrows to make the song easier. +RemoveCombinations=Remove arrows to make the song easier. +RemoveFeatures=Remove arrows to make the song easier. Rename= -Reset To Defaults=Zet alle opties op hun standaard waarden. -SaveScores=ScorenOpslaan -SaveReplays=Zet opslaan van herhaling aan. -SaveStats=Als dit aan staat, word Stats.xml opgeslagen. +Reset To Defaults=Reset all options to default values. +SaveScores=SaveScores +SaveReplays=Enable saving replays. +SaveStats=If enabled, save Stats.xml. ScoreDisplay=ScoreDisplay -Scoreboard=Zet scoreboard aan. -ScoringType=Definieer hoe de score word berekend. -ScreenFilter=Scherm Filter +Scoreboard=Enables scoreboard +ScoringType=Defines which scoring method to use. +ScreenFilter=Screen Filter Scroll=Scroll -Select Group=Doe deze groep open/dicht. -Select Profile=Kies een profiel -Server=Start een locale server +Set BG Fit Mode=Setze Hintergrund-Einpassungs-Modus. +Select Group=Toggle Songs in this Group. +Select Profile=Choose a profile +Server=Start Local Server Servers=Servers -ShowBanners=Zet de Banners aan/uit. -ShowBeginnerHelper=Zet dit aan voor een demonstratie danser tijdens Beginner spellen. -ShowCaution=Zet het kijk uit scherm aan/uit. -ShowDancingCharacters=Zet de karakters die in de achtergrond dansen &oq;AAN&cq; of &oq;UIT&cq;. Deze optie is nutteloos als er geen karakters zijn geinstaleerd. -ShowDanger= Zet deze optie &oq;UIT&cq; om de oplichtende &oq;KIJK UIT&cq; achtergrond als je leven bijna op 0% staat uit te zetten. -ShowInstructions=Zet het Instructie scherm aan/uit. -ShowLyrics=Zet de songtekst aan/uit. (indien deze beschikbaar zijn via .LRC bestand) -ShowNativeLanguage=Kies tussen het weergeven van nummer titels in de originele taal of de transliteratie equivalent. -ShowSelectGroup=Zet de weergave van het Select Groep scherm aan/uit. -ShowSongOptions=Zet het Nummer Opties scherm aan/vraag/uit. Als het op VRAAG staat is het toegankelijk door START een tweede keer in te drukken na de Speler Opties. -ShowStats=Laat de prestatie statistieken in rechterbovenhoek zien en skips in de rechteronderhoek. FPS = frames per seconden. TPF = driehoeken per frame. DPF = tekenen per frame. -SmoothLines=Zet de Groove Radar anti-aliasing aan/uit. -Center1Player=Zet dit aan om de speler in het midden te zetten in 1 speler mode. -SongsPerPlay=Het nummer aan nummers dat een speler in normale modes kunnen spelen (als Evenement Mode uit staat). +ShowBanners=Toggles the display of Banners. +ShowBeginnerHelper=Turn this on to enable a demonstration dancer during Beginner play. +ShowCaution=Toggle whether the Caution screen is shown. +ShowDancingCharacters=Turn this option &oq;OFF&cq; to disable the dancing characters in the background. Even if this option is &oq;ON&cq;, characters will only show if you have some installed. +ShowDanger=Turn this option &oq;OFF&cq; to disable the flashing &oq;Danger&cq; background that shows when you're about to drop to 0% health. +ShowInstructions=Toggle whether the Instructions screen is shown. +ShowLyrics=Toggle the display of song lyrics if available. (via .LRC file) +ShowNativeLanguage=Choose between displaying song titles in their native language (日本語), or transliterating them when possible. +ShowSelectGroup=Toggle whether the Select Group screen is shown. +ShowSongOptions=Toggle display of the Song Options screen. When set to ASK, it can be accessed by pressing START a second time after Player Options. +ShowStats=Display performance statistics in the upper right corner of the screen and show skips in the lower right corner. FPS = frames per second. TPF = triangles per frame. DPF = draws per frame. +SmoothLines=Toggle whether the Groove Radar is drawn with antialiased lines. +Center1Player=Turn this option &oq;ON&cq; to center the display for 1 player styles. +SongsPerPlay=The number of songs a player can play in Regular mode (if Event Mode is off). SoundEffect= -SoundResampleQuality=Geavanceerd: Selecteer de resampling kwaliteit om te gebruiken. -SoundVolume=Pas het volume aan tijdens het spelen. -SoundVolumeAttract=Pas het volume aan tijdens aantrekking mode. -Speed=Snelheid -StepMania Credits=Het StepMania Ontwikkeling Team. -Steps=Stappen +SoundResampleQuality=Advanced: Select the resampling quality to use. +SoundVolume=Adjust the volume level during gameplay. +SoundVolumeAttract=Adjust the volume level during attract mode. +Speed=Speed +Speed Increment=Size of the smaller increments used to adjust the speed mod. +Speed Increment Large=Size of the larger increments used to adjust the speed mod. +StepMania Credits=The StepMania Development Team. +Steps=Steps +StretchBackgrounds=Toggle the stretching of backgrounds. Style= -Test Input=Test het reactievermogen van de verbonden joysticks. -Test Lights=Test het reactievermogen van de verbonden lampen. -TextureColorDepth=Kies de kleurdiepte van de texturen. 32 bit texturen gebruiken meer geheugen, maar ziet er mooier uit. -Theme=Kies uit deze lijst van geïnstalleerde thema pakketten. -TimingWindowScale=Verhoog de waarde voor een strengere beoordeling (d.w.z. verklein de tijd voor het timen). +Test Input=Test the responsiveness of connected joysticks. +Test Lights=Test the responsiveness of connected lights. +TextureColorDepth=Choose the color depth of textures. 32 bit textures use more memory, but look nicer. +Theme=Choose from this list of installed theme packs. +ThreeKeyNavigation=&oq;Five Key&oq;: L/R/D/U menu buttons and Start. &oq;Three Key&oq;: L/R menu buttons and Start. +TimingWindowScale=Increase this value to cause your steps to be judged more strictly (i.e. shrink the timing window). Toggle Song=Toggle Song -Turn=Draai -Transfer Edits to USB=Verplaats Wijzigingen naar de USB -Transfer Edits from USB=Verplaats Wijzigingen van de USB +Turn=Turn +Transfer Edits to USB=Transfer Edits to USB +Transfer Edits from USB=Transfer Edits from USB UseUnlockSystem=Enable or disable the unlock system. -VisualDelaySeconds=Kalibreer scherm vertraging. -Vsync=Limiteer je FPS aan je beeld vernieuwing snelheid. Deze optie heeft alleen effect als het spel in oq;Volledig Scherm&cq; mode staat. -WideScreen16_9=Laat breedbeeld toe. -WideScreen16_10=Laat breedbeeld toe. -Windowed=Kies of je het spel in volledig scherm of in een venster wil spelen. +VisualDelaySeconds=Calibrate display lag. +Vsync=Cap your frame rate your display's refresh rate. This option only has an effect when the Display Mode is set to &oq;Full Screen&cq;. +WideScreen16_9=Enable widescreen display. +WideScreen16_10=Enable widescreen display. +Windowed=Choose whether you would like to run full screen, or to display in a window on your desktop. # -UI Options=Pas de interface aan door het hele spel. -Input Options=Pas de invoer opties aan zoals de vertraging en snelheid. -Arcade Options=Pas de arcade mogelijkheden aan zoals de menu timer. -Select Game=Kies je geprefereerde spel typen. -System Direction=Verander veel gebruikte preferenties hier. +UI Options=Adjust game-wide user interface options. +Input Options=Adjust input options such as delay and speed. +Arcade Options=Adjust arcade features such as the Menu Timer. +Select Game=Wählen deinen bevorzugten Spieltyp. +System Direction=Change commonly-used preferences here. # -OnlyPreferredDifficulties=Alleen Geprefereerde Moeilijkheden +OnlyPreferredDifficulties=Only Preferred Difficulties # -PercentageScoring=Kies tussen de weergave van lange score of de percentuele score. +PercentageScoring=Choose between displaying long form score and percent score. # course -Select Course=Wijzig deze parkoers. -Max Minutes=Hoe lang de parkoers maximum mag zijn. -Choose Song=Kies een nummer voor deze parkoers opening. -Choose Steps=Kies een stap type voor dit nummer. +Select Course=Bearbeite diesen Kurs. +Max Minutes=How long the course should be at maximum. +Choose Song=Pick a song for this course slot. +Choose Steps=Choose a steps type for this song. -Play=Speel dit parkoers -Save=Sla dit parkoers op -Edit Course=Wijzig Parkoers inhoud -Shuffle=Schud de nummers door elkaar +Play=Play the course. +Save=Save the course. +Edit Course=Edit Course contents. +Shuffle=Shuffle the songs around. # -GamePrefDefaultFail=Onmiddellijk zorgt dat een speler meteen dood gaat als de levens balk leeg is. Onmiddellijk- Doorgaan laat je vedergaan. +GamePrefDefaultFail=Immediate fail causes a player to die when their life bar reaches 0. ImmediateContinue allows you to continue playing afterwards. # -UserPrefScoringMode=Select de score methode die gebruikt word buiten een parkoers. +UserPrefScoringMode=Select the scoring mode to be used when not in a course. [OptionNames] ++0 s=+0 s ++1 s=+1 s ++2 s=+2 s ++3 s=+3 s ++4 s=+4 s ++5 s=+5 s ++6 s=+6 s ++7 s=+7 s ++8 s=+8 s ++9 s=+9 s ++10 s=+10 s ++11 s=+11 s ++12 s=+12 s ++13 s=+13 s ++14 s=+14 s ++15 s=+15 s ++16 s=+16 s ++17 s=+17 s ++18 s=+18 s ++19 s=+19 s ++20 s=+20 s ++21 s=+21 s ++22 s=+22 s ++23 s=+23 s ++24 s=+24 s ++25 s=+25 s ++26 s=+26 s ++27 s=+27 s ++28 s=+28 s ++29 s=+29 s ++30 s=+30 s ++31 s=+31 s +0ms=0ms +10ms=10ms +20ms=20ms +30ms=30ms +40ms=40ms +50ms=50ms +60ms=60ms +70ms=70ms +80ms=80ms +90ms=90ms +100ms=100ms +-1=-1 0=0 0.25x=0.25x 0.3x=0.3x @@ -523,9 +625,11 @@ UserPrefScoringMode=Select de score methode die gebruikt word buiten een parkoer 1.2x=1.2x 1.25x=1.25x 1.3x=1.3x +1.333x=1.333x 1.4x=1.4x 1.5x=1.5x 1.6x=1.6x +1.667x=1.667x 1.7x=1.7x 1.75x=1.75x x1.75=1.75x @@ -536,202 +640,228 @@ x2.5=2.5x 10=10 11=11 12=12 -12th=12de +12th=12th 13=13 +14=14 +15=15 +16=16 +17=17 +18=18 +19=19 +20=20 16bit=16bit -16th=16ste -192nd=192ste +16th=16th +192nd=192nd +1m=1m 2=2 -2 Players for 1 Credit=2 Spelers voor 1 Credit -2 Times=2 Keer +2 Players for 1 Credit=2 Players for 1 Credit +2 Times=2 Times 2.0x=2.0x -24th=24ste +24th=24th +2m=2m +2nd=2nd 3=3 -3 Times=3 Keer +3 Times=3 Times 32bit=32bit -32nd=32ste +32nd=32nd 4=4 -4 Times=4 Keer -48th=48ste -4th=4de +4 Times=4 Times +48th=48th +4th=4th +4m=4m 5=5 -5 Times=5 Keer +5 Times=5 Times 6=6 -64th=64ste +64th=64th 7=7 8=8 -8th=8ste +8th=8th 9=9 -Actual=Eigenlijk -Add=Toevoeging -All Music=Alle Muziek -AllDifficulties=Alle Moeilijkheden -AllGroups=Alle Groepen -Alternate=Afwisselend -Always=Altijd -Animations=Animaties -Arcade Style=Arcade Stijl -Ask=Vraag -AttackMines=AanvalMijnen -Auto=Vanzelf -Autogen To Fill Width=Autogen om mee te vullen +50=50 +100=100 +1000=1000 +1000000=1000000 +Actual=Actual +Add=Additive +All Music=All Music +AllDifficulties=All Difficulties +AllGroups=All Groups +Alternate=Alternate +Always=Always +Animations=Animations +Arbitrary Remap Columns=Arbitrarily Remap +Arcade Style=Arcade Style +Ask=Ask +AttackMines=AttackMines +Auto=Auto +Autogen To Fill Width=Autogen To Fill Width AutosyncMachine=AutosyncMachine -Average=Gemiddeld -Average Feet=Gemiddeld Voeten -Backwards=Achteruit -Baked Random=Ingebakken Willekeur -Bar=Balk -Battery=Batterij -Beat=Tik -Beats=Ritmes -Big=Groot +Average=Average +Average Feet=Average Feet +Backwards=Backwards +Baked Random=Baked Random +Bar=Bar +Battery=Battery +Beat=Beat +Beats=Beats +Big=Big Blind=Blind -Blink=Knipper +Blink=Blink BMRize=BMRize -Boomerang=Boemerang -Boost=Versnelling -Both=Beide -Brake=Rem -Bumpy=Hobbelig +Boomerang=Boomerang +Boost=Boost +Both=Both +Brake=Brake +Bumpy=Bumpy C150=C150 C300=C300 -CPU-Controlled=CPU-Bestuurt -Centered=Gecentreerd -Choose=Kies -Clap=Klap -Clear Left=Leeg Links -Clear Right=Leeg Rechts -Collapse Left=Links Invouwen -Collapse To One=Vouw in naar één -Compress 2x=Verklein 2x -Compress 3->2=Verklein 3->2 -Compress 4->3=Verklein 4->3 -Confusion=Verwarring -Connect=Verbind... -Copy Left To Right=Kopieer Links Naar Rechts -Copy Right To Left=Kopieer Rechts Naar Links -Courses Only=Alleen Parkoers -Create New=Creëer Nieuw -Cross=Kruis -Custom=Aangepast -Dance Points=Dans Punten -Dark=Donker -Default=Standaard -Default to Off=Standaard Uit -Default to Random=Standaard Willekeurig -DifficultCourses=Niveau -Disconnect=Loskoppelen -Distant=Ver Weg -Dizzy=Duizelig -Don'tSave=Niet Opslaan -Double for 1 Credit=2 Keer voor 1 Krediet -Drunk=Dronken -Dynamic Random=Dynamische Willekeur +CPU-Controlled=CPU-Controlled +Centered=Centered +Choose=Auswählen +Clap=Clap +Clear Left=Clear Left +Clear Right=Clear Right +Collapse Left=Collapse Left +Collapse To One=Collapse To One +Compress 2x=Compress 2x +Compress 3->2=Compress 3->2 +Compress 4->3=Compress 4->3 +Confusion=Confusion +Connect=Connect... +Copy Left To Right=Copy Left To Right +Copy Right To Left=Copy Right To Left +Courses Only=Courses Only +CoverDistort=Cover Distort +CoverPreserve=Cover Preserve +Create New=Create New +Cross=Cross +Custom=Custom +Dance Points=Dance Points +Dark=Dark +Default=Default +Default to Off=Default to Off +Default to Random=Default to Random +DifficultCourses=Difficult +Disconnect=Disconnect +Distant=Distant +Dizzy=Dizzy +Don'tSave=Don't Save +Double for 1 Credit=Double for 1 Credit +Drunk=Drunk +Dynamic Random=Dynamic Random Echo=Echo -End of Song=Eind van Nummer -FailAtEnd=Faal bij einde -EffectSpeed=Snelheid -EffectPitch=Toonhoogte -Event=Evenement Mode -Exit=Exit -Expand=Uitbreiden -Expand 2->3=Uitbreiden 2->3 -Expand 2x=Uitbreiden 2x -Expand 3->4=Uitbreiden 3->4 -Fast=Snel -Flat=Plat -Flip=Omdraai -Floored=Gevloerd -Free Play=Gratis spelen -Force Off=Dwing Uit -Force On=Dwing Aan -Full Screen=Volledig Scherm -Global BGAnimation=Globale BGAnimatie -Global Movie=Globale Film -Global Movie from Song Group=Globale Film uit Nummer Groep -Global Movie from Song Group and Genre=Globale Film uit Nummer Groep en Genre -HIDE=Verberg -Hallway=Gang -Haste=Haast -Hidden=Verborgen -HiddenOffset=Verborgen Offset -Hide=Verberg -High Quality=Hoge Kwaliteit -Hold=Vasthouders -HoldsToRolls=Hou Aan Rollen -Home=Begin -Immediate=Onmiddellijk -ImmediateContinue=Vertraagt -Incoming=Inkomend -Insanity=Krankzinnig -Insert Entry=Gegevens Invoegen +EndOfSong=End of Song +FailAtEnd=Fail at end +EffectSpeed=Speed +EffectPitch=Pitch +Event=Event Mode +Exit=Verlassen +Expand=Expand +Expand 2->3=Expand 2->3 +Expand 2x=Expand 2x +Expand 3->4=Expand 3->4 +Fast=Fast +FastNoteRendering=Fast Note Rendering +FitInside=Fit Inside +FitInsideAvoidLetter=Avoid Letter +FitInsideAvoidPillar=Avoid Pillar +Five Key Menu=Five Key +Flat=Flat +Flip=Flip +Floored=Floored +Free Play=Free Play +Force Off=Force Off +Force On=Force On +Full Screen=Full Screen +Global BGAnimation=Global BGAnimation +Global Movie=Global Movie +Global Movie from Song Group=Global Movie from Song Group +Global Movie from Song Group and Genre=Global Movie from Song Group and Genre +HIDE=Hide +Hallway=Hallway +Haste=Haste +Hidden=Hidden +HiddenOffset=Hidden Offset +Hide=Hide +High Quality=High Quality +Hold=Halte +HoldsToRolls=Holds To Rolls +Home=Home +Immediate=Immediate +ImmediateContinue=Delayed +Incoming=Incoming +Insanity=Insanity +Insert Entry=Insert Entry Instant=Instant -Invert=Omgekeerd -Justice=Gerechtigheid -Left=Links -LifeTime=Overleving -Little=Klein -Metronome=Metronoom -Mines=Mijn +Invert=Invert +Justice=Justice +Left=Left +LifeTime=Survival +Little=Little +Metronome=Metronome +Mines=Mines Mini=Mini -Mirror=Spiegel -N/A=N/B -Native Language=Moedertaal -Never=Nooit -New=Nieuw -NewEdit=-Nieuwe Wijziging- -No=Nee -NoAttacks=Geen Aanvallen -NoHands=Geen Hands -NoHolds=Geen Handen -NoJumps=Geen Sprongen -NoMines=Geen Mijnen -NoRolls=Geen Rollen -NoQuads=Geen Viertallen -NoRecover=Geen Herstel -NoStretch=Geen Rekking -NoLifts=Geen Afstap -NoFakes=Geen Vervalsing -None=Geen -Normal=Normaal -Num Songs=Num Nummer -Off=Uit -Old=Oud -On=Aan -On (recommended)=Aan (Aanbevolen) -Only Dedicated Buttons=Alleen toegewijde Knoppen +Mirror=Mirror +N/A=N/A +Native Language=Native Language +Never=Never +NextRow=&nextrow; +New=New +NewEdit=-New Edit- +No=No +NoAttacks=No Attacks +NoHands=No Hands +NoHolds=No Holds +NoJumps=No Jumps +NoMines=No Mines +NoRolls=No Rolls +NoQuads=No Quads +NoRecover=No Recover +NoStretch=No Stretch +NoLifts=No Lifts +NoFakes=No Fakes +None=None +Normal=Normal +Num Songs=Num Songs +Off=Off +Old=Old +On=On +On (recommended)=On (recommended) +Only Dedicated Buttons=Only Dedicated Buttons Overhead=Overhead -Pay=Betaal +Pay=Pay Percent=Percent -Planted=Geplant -Press Start=Druk Start -Quick=Snel -R.Vanish=Verdwijnend -Random=Willekeurig -RandomAttacks=Willekeurige Aanvallen -RandomBG=Willekeurige Achtergronden -Random Movies=Willekeurige Films -Ranking=Ranglijst -Ranking Songs=Nummer Ranglijst -Really Fast=Erg Snel -RegularCourses=Regelmatig -Remove=Verwijder -Reverse=Omdraaien -Right=Rechts -Roll=Rol -Romanization=Translitereren -SHOW=Laat Zien -Seconds=Seconden -Select=Selecteer +Planted=Planted +Press Start=Start drücken +Quick=Quick +R.Vanish=R.Vanish +Random=Random +RandomAttacks=Random Attacks +RandomBG=Random Backgrounds +Random Movies=Random Movies +Ranking=Ranking +Ranking Songs=Ranking Songs +Really Fast=Really Fast +RegularCourses=Regular +Remove=Remove +RemoveCombinations=Remove +RemoveFeatures=Remove +Reverse=Reverse +Right=Right +Roll=Roll +Romanization=Transliterate +SHOW=Show +Seconds=Seconds +Select=Select Servers=Servers -Shift Left=Linker Shift -Shift Right=Rechter Shift -Show=Laat Zien -Shuffle=Mixen -Silent=Stil -Skip=Overslaan +Shift Left=Shift Left +Shift Right=Shift Right +Show=Show +Shuffle=Shuffle +Silent=Silent +Skip=Skip Skippy=Skippy -Slow=Langzaam +Slow=Slow SN2=Supernova 2 SongAttacks=Step Attacks StepAttacks=Step Attacks @@ -748,29 +878,42 @@ Stealth=Stealth StepMania Style=StepMania Style Stomp=Stomp Stop=Stop -Subtract=Aftrekkend -Sudden=Plotseling +Subtract=Subtractive +Sudden=Sudden SuddenDeath=Sudden Death -SuddenOffset=Plotseling Compensatie -SuperShuffle=Cementmolen -SoftShuffle=Zachte Mix -Swap Sides=Wissel Zijden +SuddenOffset=Sudden Offset +SuperShuffle=Cement Mixer +SoftShuffle=Soft Shuffle +Swap Sides=Swap Sides +Swap Up/Down=Swap Up/Down Sync Machine=Sync Machine -Sync Song=Sync Nummer +Sync Song=Sync Song Sync Tempo=Sync Tempo -Tiny=Klein -Tipsy=Aangeschoten -Title Only=Alleen Titel +Three Key Menu=Three Key +Tiny=Tiny +Tipsy=Tipsy +Title Only=Title Only +TNS_None=TNS_None +TNS_HitMine=TNS_HitMine +TNS_AvoidMine=TNS_AvoidMine +TNS_CheckpointMiss=TNS_CheckpointMiss +TNS_Miss=TNS_Miss +TNS_W5=TNS_W5 +TNS_W4=TNS_W4 +TNS_W3=TNS_W3 +TNS_W2=TNS_W2 +TNS_W1=TNS_W1 +TNS_CheckpointHit=TNS_CheckpointHit Tornado=Tornado -Total Feet=Compleet Voeten -Twirl=Ronddraaien -Twister=Wervelwind -Use Gameplay Buttons=Gebruik Speel Knoppen -Visible=Zichtbaar -Wave=Golf -Wide=Breed -Windowed=Venster -Yes=Ja +Total Feet=Total Feet +Twirl=Twirl +Twister=Twister +Use Gameplay Buttons=Use Gameplay Buttons +Visible=Visible +Wave=Wave +Wide=Wide +Windowed=Windowed +Yes=Yes x0.25=x0.25 x0.50=x0.50 x0.75=x0.75 @@ -781,410 +924,491 @@ x3=x3 x4=x4 x5=x5 x8=x8 -PercentageScoring=Percentage Score +PercentageScoring=Percentage Scoring -Tiny=Klein -Bumpy=Hobbelig -Beat=Tik +Tiny=Tiny +Bumpy=Bumpy +Beat=Beat GKS=GKS Cover=Cover XMode=XMode + [OptionRowHandler] -Off=Uit +Off=Off [OptionTitles] -Edit Courses/Mods=Wijzig Parkoersen/Mods -Accel=Versnelling -Add/Edit Background Change=Wijzig/Maak Nieuwe Achtergrond Verandering -Air=Lucht -AllowExtraStage=Laat Extra Nummers Toe -AllowW1=Fantastische Timing -Alter=Wijzig -Announcer=Omroeper -Appearance=Uiterlijk -Appearance Options=Uiterlijk Opties -Theme Options=Thema Opties -ArcadeOptionsNavigation=Optie Navigatie -Artist=Artiest -Artist transliteration=Artiest Transliteratie -Assist=Assistentie -Attacks=Aanvallen -AttractSoundFrequency=Aantrekking geluid frequentie -AutoAdjust=Auto Aanpassing +Edit Courses/Mods=Edit Courses/Mods +Accel=Acceleration +Add/Edit Background Change=Add/Edit Background Change +Add Attack=Add Attack +Add Mod=Add Mod +Air=Air +All timing=All timing +AllowExtraStage=Allow Extra Stage +AllowSongDeletion=Allow Song Deletion +AllowW1=Fantastic Timing +AllowMultipleHighScoreWithSameName=Competitive Mode +AllowMultipleToasties=Extra Toast +Alter=Alter +Announcer=Ansager +Appearance=Erscheinungsbild +Appearance Options=Erscheinungsbild-Optionen +Theme Options=Motiv-Optionen +ArcadeOptionsNavigation=Options Navigation +Artist=Interpret +Artist transliteration=Interpret Transkription +Assist=Unterstützung +Attacks=Attacks +AttractSoundFrequency=Attract Sound Frequency +AutoAdjust=Auto Adjust AutoMapOnJoyChange=Automap Joysticks -AutoPlay=AutoSpeel -AutogenGroupCourses=Autogen Groep Parkoers -AutogenSteps=Autogen Stappen -AxisFix=Achsen Fix -BGBrightness=Helderheid -Background=Achtergrond -BarDrain=Balk Leeglopen -BatLives=Bat Levens -Base Difficulty=Basis Niveau -Beat 0 Offset=Ritme 0 Offset -Bookkeeping=Boekhouding -Calibrate Machine Sync=Kalibreer Geluid Synchronisatie -CPUSkill=CPU Bekwaamheid -CelShadeModels=Cel-shaded Modelen -Center Image=Midden Afbeelding +AutoPlay=AutoPlay +AutogenGroupCourses=Autogen Group Courses +AutogenSteps=Autogen Steps +AxisFix=Axis Fix +BGBrightness=Brightness +Background=Background +BackgroundFitMode=BG Fit Mode +BarDrain=Bar Drain +BatLives=Bat Lives +Base Difficulty=Base Difficulty +Beat 0 Offset=Beat 0 Offset +Bookkeeping=Bookkeeping +BPM changes=BPM changes +Calibrate Machine Sync=Calibrate Audio Sync +CPUSkill=CPU Skill +CelShadeModels=Cel-shaded Models +Center Image=Center Image Chaos=Chaos -Characters=Karakters -Chart Name=Stappen Kaart Naam -Chart Style=Stappen Kaart Stijl -Choose=Kies -Clear Bookkeeping Data=Wis Boekhoud Data -Clear Machine Edits=Wis Machine Wijzigingen -Clear Machine Stats=Wis Machine Scores -Clear USB edits=Wis USB Wijzigingen -Clear area=Leeg gebied -Clear clipboard=Leeg klembord -CoinMode=Munt Mode -CoinModeNoHome=Munt Mode -CoinsPerCredit=Munten per Krediet -Connection=Verbinding -Convert pause to beats=Converteer stoppen naar ritmes -Convert delay to beats=Converteer vertragingen naar ritmes -Convert selection to attack=Converteer selectie naar aanval -Convert selection to pause=Converteer selectie naar stop -Convert selection to delay=Converteer selectie naar vertraging -Convert selection to warp=Converteer selectie naar Warp Segment -Convert selection to fake=Converteer selectie naar Nep Segment -Copy=Kopieer -Copy timing data=Kopieer timing data -Copy Partial Timing=Kopieer Geselecteerde Timing Data -CourseSortOrder=Parkoers Sortering -Create New=Creëer Nieuw -Create New Course=Creëer Nieuw -Create New Profile=Creëer Profiel -Credit=Krediet -Cut=Knippen -DancePointsForOni=Oni Score Weergave -DefaultFailType=Standaard Faal Type -DefaultFailTypeNoOff=Standaard Faal Type -DefaultNoteSkin=Standaard NootUiterlijk -DelayedBack=Terug Vertraging -DelayedTextureDelete=Hou Texturen In Geheugen -Delete=Wis -Delete beat and shift up=Wis tik en schuif omhoog -Description=Beschrijving -Designate as Music Preview=Wijs aan als proefstuk -Designate last second at current beat=Wijs aan als laatste seconden bij huidige tik -Difficulty=Niveau -Display BPM=Laat BPM Zien +Characters=Characters +Chart Name=Chart Name +Chart Style=Chart Style +Choose=Choose +Clear Bookkeeping Data=Clear Bookkeeping Data +Clear Machine Edits=Clear Machine Edits +Clear Machine Stats=Clear Machine Scores +Clear USB edits=Clear USB edits +Clear area=Clear area +Clear clipboard=Clear clipboard +CoinMode=Coin Mode +CoinModeNoHome=Coin Mode +CoinsPerCredit=Coins Per Credit +ComboContinuesBetweenSongs=Carry Combo +Combo segments=Combo segments +Connection=Connection +Convert pause to beats=Convert stop to beats +Convert delay to beats=Convert delay to beats +Convert selection to attack=Convert selection to Attack +Convert selection to pause=Convert selection to stop +Convert selection to delay=Convert selection to delay +Convert selection to warp=Convert selection to Warp Segment +Convert selection to fake=Convert selection to Fake Segment +Copy=Copy +Copy timing data=Copy timing data +Copy timing in region=Copy timing in region +Copy Partial Timing=Copy Selected Timing Data +CourseSortOrder=Course Sort +Create New=Create New +Create New Course=Create New +Create New Profile=Create Profile +Credit=Credit +Cut=Cut +DancePointsForOni=Oni Score Display +DefaultFailType=Default Fail Type +DefaultFailTypeNoOff=Default Fail Type +DefaultNoteSkin=Default NoteSkin +DelayedBack=Back Delayed +DelayedTextureDelete=Keep Textures In Memory +Delays=Delays +Delete=Delete +Delete beat and shift up=Delete beat and shift up +Description=Description +Designate as Music Preview=Designate as Music Preview +Designate last second at current beat=Designate last second at current beat +Difficulty=Difficulty +Display BPM=Display BPM DisplayAspectRatio=Aspect Ratio -DisplayColorDepth=Scherm Kleur -DisplayResolution=Scherm Resolutie -Duration seconds=Duur seconden -EasterEggs=Paaseieren -Edit Songs/Steps=Wijzig Nummers/Stappen +DisplayColorDepth=Display Color +DisplayResolution=Display Resolution +Display Options=Anzeige-Optionen +Disqualification=Disqualifizierung +Duration seconds=Duration seconds +EasterEggs=Easter Eggs +Edit Songs/Steps=Edit Songs/Steps +FastNoteRendering=Fast Note Rendering +FailOffForFirstStageEasy=Fail Off First Easy +FailOffInBeginner=Fail Off Beginner Genre=Genre -Practice Songs/Steps=Oefen Nummers/Stappen -Edit Courses=Wijzig Parkoers -Edit BPM change=Wijzig BPM veranderingen -Edit song info=Wijzig nummer informatie -Edit steps information=Wijzig stappen informatie -Exit Edit Mode=Wijzig Mode Afsluiten -Edit stop=Wijzig stop -Edit delay=Wijzig vertraging -Edit Timing Data=Wijzig Timing Data -Edit time signature=Wijzig tijd ondertekening -Edit tickcount=Wijzig tiktelling -Edit combo=Wijzig combo -Edit label=Wijzig label -Edit warp=Wijzig warp -Edit speed (percent)=Wijzig snelheid (persentage) -Edit speed (wait)=Wijzig snelheid (lengte) -Edit speed (mode)=Wijzig snelheid (mode) -Edit scrolling factor=Wijzig scroll factor -Edit fake=Wijzig nep segment -Editor options=Opties -EditorShowBGChangesPlay=Laat Achtergrond Zien -Erase step timing=Wis stap timing +HarshHotLifePenalty=Harsh Hot Life Penalty +Practice Songs/Steps=Practice Songs/Steps +Edit Courses=Edit Courses +Edit BPM change=Edit BPM change +Edit song info=Edit song info +Edit steps information=Edit steps information +Exit Edit Mode=Exit Edit Mode +Edit stop=Edit stop +Edit delay=Edit delay +Edit Timing Data=Edit Timing Data +Edit time signature=Edit time signature +Edit tickcount=Edit tickcount +Edit combo=Edit combo +Edit label=Edit label +Edit warp=Edit warp +Edit speed (percent)=Edit speed (percent) +Edit speed (wait)=Edit speed (length) +Edit speed (mode)=Edit speed (mode) +Edit scrolling factor=Edit scrolling factor +Edit fake=Edit fake segment +Editor options=Options +EditorShowBGChangesPlay=Show Backgrounds +EditRecordModeLeadIn=Record Lead In +EditClearPromptThreshold=Clear Prompt Amount +Erase step timing=Erase step timing Effect=Effect -EffectsReceptor=Effecten +EffectsReceptor=Effects EffectsArrow= -EnableAttackSounds=Aanval Geluid -EnableMineHitSound=Mijn Geluid -Entry %d=Inschrijving %d -EventMode=Evenement Mode -Exit=Exit -Fail=Faal -Fakes=Vervalsingen -FastLoad=Snel\nLaden -File1 Global BGAnimation=Bestand1 Globale BGAnimatie -File1 Global Movie=Bestand1 Globale Film -File1 Global Movie (Group + Genre)=Bestand1 Globale Film (Groep + Genre) -File1 Global Movie (Group)=Bestand1 Globale Film (Groep) -File1 Song BGAnimation=Bestand1 Nummer BGAnimatie -File1 Song Movie=Bestand1 Nummer Film -File1 Song Still=Bestand1 Nummer Afbeelding -File1 Type=Bestand1 Type -File2 Global BGAnimation=Bestand2 Globale BGAnimatie -File2 Global Movie=Bestand2 Globale Film -File2 Global Movie (Group + Genre)=Bestand2 Globale Film (Groep + Genre) -File2 Global Movie (Group)=Bestand2 Globale Film (Groep) -File2 Song BGAnimation=Bestand2 Nummer BGAnimatie -File2 Song Movie=Bestand2 Nummer Film -File2 Song Still=Bestand2 Nummer Afbeelding -File2 Type=Bestand2 Type -Fill Machine Stats=Vul Machine Statistieken -Force Color 1=Forceer Kleur 1 -Force Color 2=Forceer Kleur 2 -Force Effect=Forceer Effect -Force Transition=Forceer Overgang -Freeze=Bevries -Game=Spel -GetRankingName=Laat Ingevoorde Naam Zien -Graphics/Sound Options=Grafische/Geluid Opties -Group=Groep -Hands=Handen -HiddenSongs=Verborgen Nummers -Hide=Verberg -High Meter=Hoogte Meter -HighResolutionTextures=Hoge-Res Texturen -Holds=Vasthouders -Insert=Invoegen -Insert Credit=Voer Krediet In -Insert beat and shift down=Voeg tik in en verschuif naar beneden. -Insert Entry=Gegevens Invoegen -Invert notes' player=Draai de speler noten om (alleen bij routine) -Jumps=Sprongen -Key Joy Mappings=Toets/Joy Map Instellen -Language=Taal -Last second hint=Laatste seconden hint -Layer=Laag -Lifts=Afstap -LifeDifficulty=Leven Niveau -LifeType=Leven Typen -Low Meter=Diepte Meter -Advanced Options=Geavanceerde Opties -Main title=Hoofdtitel -Main title transliteration=Hoofdtitel transliteration -Max BPM=Maximum Gespecificeerde BPM -MaxTextureResolution=Textuur Resolutie +EnableAttackSounds=Attack Sounds +EnableMineHitSound=Mine Sounds +Entry %d=Entry %d +EventMode=Event Mode +Exit=Verlassen +Fail=Fail +Fakes=Fakes +FastLoad=Fast\nLoad +FastLoadAdditionalSongs=Fast Load\nAdditional Songs +File1 Global BGAnimation=File1 Global BGAnimation +File1 Global Movie=File1 Global Movie +File1 Global Movie (Group + Genre)=File1 Global Movie (Group + Genre) +File1 Global Movie (Group)=File1 Global Movie (Group) +File1 Song BGAnimation=File1 Song BGAnimation +File1 Song Movie=File1 Song Movie +File1 Song Still=File1 Song Still +File1 Type=File1 Type +File2 Global BGAnimation=File1 Global BGAnimation +File2 Global Movie=File1 Global Movie +File2 Global Movie (Group + Genre)=File1 Global Movie (Group + Genre) +File2 Global Movie (Group)=File1 Global Movie (Group) +File2 Song BGAnimation=File1 Song BGAnimation +File2 Song Movie=File1 Song Movie +File2 Song Still=File1 Song Still +File2 Type=File1 Type +Fill Machine Stats=Fill Machine Stats +Force Color 1=Force Color 1 +Force Color 2=Force Color 2 +Force Effect=Force Effect +Force Transition=Force Transition +Freeze=Freeze +Game=Game +GetRankingName=Show Name Entry +Graphics/Sound Options=Grafik/Sound-Optionen +Group=Group +Hands=Hands +HiddenSongs=Hidden Songs +Hide=Hide +High Meter=High Meter +HighResolutionTextures=High-Res Textures +Holds=Holds +InputDebounceTime=Input Debounce Time +InputOptions=Input Options +Insert=Insert +Insert Credit=Insert Credit +Insert beat and shift down=Insert beat and shift down +Insert Entry=Insert Entry +Invalid=Invalid +Invert notes' player=Invert player notes (routine only) +Jumps=Jumps +Key Joy Mappings=Konfiguriere Tasten/Joystick-Belegungen +Labels=Labels +Language=Sprache +Last second hint=Last second hint +Layer=Layer +Lifts=Lifts +LifeDifficulty=Life Difficulty +LifeType=Life Type +LockCourseDifficulties=Lock Course Difficulties +Low Meter=Low Meter +Advanced Options=Advanced Options +Main title=Main title +Main title transliteration=Main title transliteration +Max BPM=Max Specified BPM +MaxHighScoresPerListForMachine=Max Machine Scores +MaxHighScoresPerListForPlayer=Max Player Scores +MaxTextureResolution=Texture Resolution MenuTimer=Menu Timer Meter=Meter -Min BPM=Minimum Gespecificeerde BPM -Mines=Mijnen -Mirror Player 1 to 2=Spiegel P1's noten naar P2 (alleen bij routine) -Mirror Player 2 to 1=Spiegel P2's noten naar P1 (alleen bij routine) -MoveRandomToEnd=Willekeurig Bij Het Eind -More Options=Meer Opties -MovieColorDepth=Film Kleur -MusicWheelSwitchSpeed=Wiel Snelheid -MusicWheelUsesSections=Wiel Selecties -Network Options=Netwerk Opties -No USB memory cards found=Geen USB geheugenkaard gevonden -NoteSkins=NootUiterlijk -NumBackgrounds=Willekeurige Achtergrond -OptionsRandomJukebox=Veranderaars -OnlyDedicatedMenuButtons=Menu Knoppen -OsMountPlayer1=OS Mount Speler1 -OsMountPlayer2=OS Mount Speler2 -Paste at begin marker=Plak bij het begin van de markering -Paste at current beat=Plak bij de huidige tik -Paste timing data=Plak timing data -Paste Partial Timing at current beat=Plak gedeeltelijke timing bij de huidige tik -Persp=Persp -Play current beat to end=Speel huidig ritme tot het eind -Play preview music=Speel voorbeeld muziek -Play whole song=Speel hele nummer -Play mods from course=Speel de mods van het parkoers -Play selection=Speel selectie -Player1Profile=Speler1 Profiel -Player2Profile=Speler2 Profiel -PlayerAutoPlay=AutoSpelen -Predicted Meter=Voorspelde Meter -Preferences=Preferenties -PreloadSounds=Voorlaad Geluid +Min BPM=Min Specified BPM +Mines=Mines +MinTNSToHideNotes=HideNote Judgment +Mirror Player 1 to 2=Mirror P1's notes to P2 (routine only) +Mirror Player 2 to 1=Mirror P2's notes to P1 (routine only) +Modify Keysounds at current beat=Modify keysounds at current beat +Modify Attacks at current beat=Modify attacks at current beat +MoveRandomToEnd=Random At End +More Options=More Options +MovieColorDepth=Movie Color +Music File=Music File +MusicWheelSwitchSpeed=Wheel Speed +MusicWheelUsesSections=Wheel Sections +Network Options=Netzwerk-Optionen +No USB memory cards found=No USB memory cards found +NoteSkins=NoteSkins +NumBackgrounds=Random Backgrounds +OptionsRandomJukebox=Modifiers +OnlyDedicatedMenuButtons=Menu Buttons +OsMountPlayer1=OS Mount Player1 +OsMountPlayer2=OS Mount Player2 +Overscan Correction=Overscan Correction +Paste at begin marker=Paste at begin marker +Paste at current beat=Paste at current beat +Paste timing data=Paste timing data +Paste timing from clipboard=Paste timing from clipboard +Paste Partial Timing at current beat=Paste Partial Timing at current beat +Persp=Perspective +Play current beat to end=Play current beat to end +Play preview music=Play preview music +Play whole song=Play whole song +Play mods from course=Play mods from course +Play selection=Play selection +Player1Profile=Player1 Profile +Player2Profile=Player2 Profile +PlayerAutoPlay=AutoPlay +Predicted Meter=Predicted Meter +Preferences=Preferences +PreloadSounds=Preload Sounds Premium=Premium -Preview Length=Voorbeeld Lengte -Preview Start=Voorbeeld Start -Export Packages=Exporteer Pakketten -Profile=Profiel -Profiles=Profielen -ProgressiveLifebar=Progressieve Levensbalk -ProgressiveNonstopLifebar=Progressieve Zonder Stoppen Levensbalk -ProgressiveStageLifebar=Progressieve Etappe Levensbalk -ProTiming=ProTiming +Preview=Preview +Preview Length=Preview Length +Preview Start=Preview Start +Export Packages=Export Packages +Profile=Profile +Profiles=Profiles +ProgressiveLifebar=Progressive Lifebar +ProgressiveNonstopLifebar=Progressive Nonstop Lifebar +ProgressiveStageLifebar=Progressive Stage Lifebar +ProTiming=Protiming Quads=Quads Quantize=Quantize RandomBackgroundMode=Mode -RandomModifiers=Modificatoren -Rate=Ratio -Record in selection=Opnemen in de selectie -RefreshRate=Vernieuwing Ratio -Reload Songs=Herlaat Nummers/Parkoersen -Remove=Verwijder -Remove Change=Verwijder Veranderingen -Rename=Hernoem -Reset To Defaults=Herstel opties naar de standaard waarden -Revert from disk=Herstel van schijf -Revert to last save=Herstel van cache -Rolls=Rollen -Save=Opslaan -SaveScores=Scores Opslaan -SaveReplays=Sla Statistieken Op -SaveStats=Score Weergave +RandomModifiers=Modifiers +Rate=Rate +Record in selection=Record in selection +RefreshRate=Refresh Rate +Reload Songs=Reload Songs/Courses +Remove=Remove +RemoveCombinations=Remove +RemoveFeatures= +Remove Change=Remove Change +Remove Keysound=Remove Keysound +Rename=Rename +Reset To Defaults=Reset Options To Default Values +Revert from disk=Revert from disk +Revert to last save=Revert from cache +Rolls=Rolls +Save=Save +SaveScores=Save Scores +SaveReplays=Save Replays +SaveStats=Save Stats ScoreDisplay=Score Display Scoreboard=Scoreboard -ScoringType=Score Type -ScreenFilter=Scherm Filter +ScoringType=Scoring Type +ScreenFilter=Screen Filter Scroll=Scroll -Secret=Geheim +Scroll segments=Scroll segments +Secret=Secret +Secs Remaining=Seconds Remaining Server=Server Servers=Servers -Set P1=Stel P1 In -Set P2=Stel P2 In -Set modifiers=Stel modificeerders in -Set Mods=Stel Mods In -Set selection start=Zet selectie start -Set selection end=Zet selectie stop -Shift all timing changes down=Verschuif alle timing veranderingen omlaag -Shift all timing changes up=Verschuif alle timing veranderingen omhoog -ShowBanners=Laat Banners Zien +Set BG Fit Mode=Setze HG-Einpassungs-Modus +Set P1=Set P1 +Set P2=Set P2 +Set modifiers=Set modifiers +Set Mods=Set Mods +Set selection start=Set selection start +Set selection end=Set selection end +Shift all timing changes down=Shift all timing changes down +Shift all timing changes up=Shift all timing changes up +Shift timing in region down=Shift timing in region down +Shift timing in region up=Shift timing in region up +ShowBanners=Show Banners ShowBeginnerHelper=Beginner Helper -ShowCaution=Kijk Uit -ShowDancingCharacters=Dansende Karakters -ShowDanger=Gevaar -ShowInstructions=Instructies -ShowLyrics=Muziek Tekst -ShowNativeLanguage=Vertaling -ShowSelectGroup=Laat Nummer Opties Zien -ShowSongOptions=Laat Statistieken Zien -ShowStats=GladdenLijnen +ShowCaution=Caution +ShowDancingCharacters=Dancing Characters +ShowDanger=Danger +ShowInstructions=Instructions +ShowLyrics=Lyrics +ShowNativeLanguage=Translations +ShowSelectGroup=Song Group +ShowSongOptions=Show Song Options +ShowStats=Show Stats SmoothLines=SmoothLines -SoundEffect=Geluid Effecten +SoundEffect=Sound Effect +Speed segments=Speed segments +Starting Time=Starting Time StepMania Credits=StepMania Credits -Center1Player=Zet 1 Speler In Het Midden -Song=Nummer -Song Group=Nummer Groep -Song Options=Nummer Opties -SongsPerPlay=Nummers Per Spel -Sort=Sorteer -SoundResampleQuality=Resampling Kwaliteit -SoundVolume=Geluid Volume -SoundVolumeAttract=Volume Aantrekken -Speed=Snelheid -Step Author=Stap Auteur -Steps=Stappen -Stream=Stroom -Style=Stijl -Sub title=Sub titel -Sub title transliteration=Sub titel transliteration -SuperGrowth=Super Groei -Tap Steps=Tap Stappen +Stops=Stops +Center1Player=Center 1 Player +Song=Song +Song Group=Song Group +Song Options=Song Options +SongsPerPlay=Songs Per Play +Sort=Sort +SoundResampleQuality=Resampling Quality +SoundVolume=Sound Volume +SoundVolumeAttract=Attract Volume +Speed=Speed +Speed Increment=Speed Increment +Speed Increment Large=Speed Increment Large +Step Author=Step Author +Steps=Steps +Stream=Stream +StretchBackgrounds=Stretch Backgrounds +Style=Style +Sub title=Sub title +Sub title transliteration=Sub title transliteration +SuperGrowth=Super Growth +Tap Steps=Tap Steps Tempo=Tempo -Test Input=Test Invoer -Test Lights=Test Lichten -TextureColorDepth=Textuur Kleur -Theme=Thema -TimingWindowScale=Beoordelings Niveau -Transform=Verander -Transfer Edits to USB=Verplaats Wijzigingen naar de USB -Transfer Edits from USB=Verplaats Wijzigingen van de USB +Test Input=Test Input +Test Lights=Test Lights +TextureColorDepth=Texture Color +Theme=Theme +ThreeKeyNavigation=Menu Navigation +Tickcount=Tickcount +TimingWindowScale=Judge Difficulty +Time Signatures=Time Signatures +Transform=Transform +Transfer Edits to USB=Transfer Edits to USB +Transfer Edits from USB=Transfer Edits from USB Type=Type -Turn=Draai -Undo=Ongedaan Maken +Turn=Turn +Undo=Undo UseUnlockSystem=Unlock System -View steps data=Laat Stap Data Zien -VisualDelaySeconds=Visuele Vertraging +View steps data=View Steps Data +VisualDelaySeconds=Visual Delay Voltage=Voltage -Vsync=Wacht Voor Vsync -WideScreen16_9=Breedbeeld -WideScreen16_10=Breedbeeld -Windowed=Scherm Mode +Vsync=Wait For Vsync +Warps=Warps +WideScreen16_9=Widescreen +WideScreen16_10=Widescreen +Windowed=Display Mode # -UI Options=UI Opties -Input Options=Invoer Opties -Arcade Options=Arcade Opties -Select Game=Selecteer Spel -System Direction=Systeem Map +UI Options=Benutzeroberfläche-Optionen +Input Options=Erweiterte Engabe-Optionen +Arcade Options=Arcade-Optionen +Select Game=Spiel auswählen +System Direction=System Direction # -OnlyPreferredDifficulties=Alleen Geprefereerde Moeilijkheden +OnlyPreferredDifficulties=Only Preferred Difficulties # -PercentageScoring=Percentage Scores +PercentageScoring=Percentage Scoring -Max Minutes=Maximum Minuten -Play=Speel -Edit Course=Wijzig Parkoersen -Shuffle=Mixen +Max Minutes=Max Minutes +Play=Play +Edit Course=Edit Course +Shuffle=Shuffle # -GamePrefDefaultFail=Standaard Faal Type +GamePrefDefaultFail=Default Fail Type # -UserPrefScoringMode=Scoor Mode +UserPrefScoringMode=Scoring Mode [PaneDisplay] -Steps=Stappen -Holds=Vasthouders -Jumps=Sprongen -Mines=Mijnen -Rolls=Rollen -Hands=Handen +Steps=Steps +Holds=Holds +Jumps=Jumps +Mines=Mines +Rolls=Rolls +Hands=Hands MachineHigh=Best EmptyMachineHighScoreName=Best -NotAvailable=N/B +NotAvailable=N/A [PlayMode] -Battle=Gevecht -Endless=Eindeloos -Nonstop=Zonder Stoppen +Battle=Battle +Endless=Endless +Nonstop=Nonstop Oni=Oni Rave=Rave -Regular=Gewoon +Regular=Regular [AdjustSync] -%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPM van %.3f BPM naar %.3f BPM. +%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM. Autosync Machine=Autosync Machine -Autosync Song=Autosync Nummer +Autosync Song=Autosync Song Autosync Tempo=Autosync Tempo -Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync: Correctie niet toegepast. Afwijking te groot. -Autosync: Correction applied.=Autosync: Correctie toegepast. -Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Globale offset van %+.3f naar %+.3f (noten %s) -Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Nummer offset van %+.3f naar %+.3f (noten %s) -The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=Stop segment nummer #%d veranderd van %+.3fs naar %+.3fs (een verandering van %+.3f). -earlier=vroeger +Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high. +Autosync: Correction applied.=Autosync: Correction applied. +Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s) +Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s) +The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=The stop segment number #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f). +earlier=earlier later=later -Average Error %.5fs=Gemiddelde fout %.5fs -Etc.=Enz. -%d taps ignored.=%d taps genegeerd. +Average Error %.5fs=Average Error %.5fs +Etc.=Etc. +%d taps ignored.=%d taps ignored. [ProfileAction] -Clear=Leeg -Delete=Verwijder -Edit=Wijzig -Rename=Hernoem -SetDefaultP1=Zet P1 -SetDefaultP2=Zet P2 +Clear=Clear +Delete=Delete +Edit=Edit +Rename=Rename +SetDefaultP1=Set P1 +SetDefaultP2=Set P2 +MergeToMachine=Merge into Machine Profile +MergeToMachineSkipTotal=Merge into Machine Profile Without Totals +MergeToP1=Merge into P1 Profile +MergeToP2=Merge into P2 Profile +ChangeToGuest=Change To Guest +ChangeToNormal=Change To Normal +ChangeToTest=Change To Test +MoveUp=Move Up +MoveDown=Move Down [RadarCategory] -Air=Lucht +Air=Air Chaos=Chaos -Freeze=Bevriezing -Hands=Handen -Holds=Vasthouders -Jumps=Sprongen -Mines=Mijnen -Rolls=Rollen -Stream=Stroom -Taps=Tikken -TapsAndHolds=TikkenEnVasthouden +Freeze=Freeze +Hands=Hands +Holds=Holds +Jumps=Jumps +Mines=Mines +Rolls=Rolls +Stream=Stream +Taps=Taps +TapsAndHolds=TapsAndHolds Voltage=Voltage -MinMidiNote=MinMidiNoot -MaxMidiNote=MaxMidiNoot - +MinMidiNote=MinMidiNote +MaxMidiNote=MaxMidiNote +Lifts=Lifts +Fakes=Fakes +[RadarCategoryShort] +Air=A +Chaos=C +Freeze=F +Hands=Hands +Holds=Holds +Jumps=Jumps +Mines=Mines +Rolls=Rolls +Stream=S +Taps=Taps +TapsAndHolds=Taps +Voltage=V +MinMidiNote=Min +MaxMidiNote=Max +Lifts=Lifts +Fakes=Fakes [RageInput] -No input devices were loaded.=Er zijn geen invoer apparaten geladen. +No input devices were loaded.=No input devices were loaded. [RageInputDevice] -Connected=Aangesloten -Unplugged=Uitgeplugd -NeedsMultitap=Heeft een Multitap nodig -NoInputHandler=Geen Invoer Handelaar +Connected=Connected +Unplugged=Unplugged +NeedsMultitap=Needs a Multitap +NoInputHandler=No Input Handler [RageSoundManager] -Couldn't find a sound driver that works=Kon geen geluid stuurprogramma vinden dat werkt +Couldn't find a sound driver that works=Couldn't find a sound driver that works [RageUtil] NumNd=nd @@ -1194,824 +1418,959 @@ NumSt=st NumTh=th [RoomWheel] -Enter room name=Vul kamer naam in -Empty=- Leeg - +Enter room name=Enter room name +Empty=- EMPTY - [RoomInfoDisplay] -Last Round Info:=Laatste Ronden Informatie: -Room Name:=Naam: -Room Description:=Beschrijving: -Song Title:=Titel: -Song Subtitle:=Subtitel: -Song Artist:=Artiest: -Players=Speler +Last Round Info:=Last Round Info: +Room Name:=Name: +Room Description:=Description: +Song Title:=Title: +Song Subtitle:=Subtitle: +Song Artist:=Artist: +Players=Players [SMPackageUtil] -Could not find '%s'.=Kon '%s' niet vinden. - +Could not find '%s'.=Could not find '%s'. [Screen] HeaderText= - +HeaderSubText= +HelpText= +[ScreenInitialScreenIsInvalid] +InvalidScreenExplanation=The initial screen set by this theme is not valid. It is not defined anywhere in the theme or in the _fallback theme. This is an error in the theme and should be reported to the theme's author. You can press Scroll Lock (the operator key) to access the service menu and change to a different theme. [ScreenAppearanceOptions] -HeaderText=Uiterlijk -HeaderSubText=Pas je game aan +HeaderText=Erscheinungsbild +HeaderSubText=Passe dein Spiel an + +[ScreenOptionsDisplaySub] +HeaderText=Anzeige/Sound-Optionen + +[ScreenOptionsInputSub] +HeaderText=Eingabe-Optionen [ScreenOptionsGraphicsSound] -HeaderText=Grafisch / Geluid -HeaderSubText=Haal de beste prestatie +HeaderText=Grafik/Sound +HeaderSubText=Erreiche die beste Leistung [ScreenOptionsAdvanced] -HeaderText=Geavanceerde Opties -HeaderSubText=Deze settings zijn voor geavanceerde gebruikers +HeaderText=Erweiterte Optionen +HeaderSubText=Diese Einstellungen sind für fortgeschrittene Benutzer [ScreenBookkeeping] -All-time Coin Total:=Totaal Van Alle Munten: -Total Song Plays: %d=Totaal Nummers Ooit Gespeeld: %d -Coin Data by Day of Week, All-Time=Munt Data Per Dag Van De Week -Coin Data by Hour of Day, All-Time=Munt Data Per Uur Van De Week -Coin Data of Last %d Days=Munt Data Van De Laatste %d Dagen -Coin Data of Last %d Weeks=Munt Data Van De Laatste %d Weken -HeaderText=Boekhouding +All-time Coin Total:=All-time Coin Total: +Total Song Plays: %d=Total Song Plays: %d +Coin Data by Day of Week, All-Time=Coin Data by Day of Week, All-Time +Coin Data by Hour of Day, All-Time=Coin Data by Hour of Day, All-Time +Coin Data of Last %d Days=Coin Data of Last %d Days +Coin Data of Last %d Weeks=Coin Data of Last %d Weeks +HeaderText=Bookkeeping [ScreenCaution] -Caution=KIJK UIT! -CautionText=Zet het dansplatform op een veilige afstand van je scherm en meubels.\n\nWees voorzichtig dat je geen dieren, kinderen of omstanders bezeert. +Caution=VORSICHT! +CautionText=Halte die Tanz-Oberfläche auf einer sicheren Distanz zu deinem Monitor und Möbel.\n\nSei vorsichtig, dass du keine Haustiere, Kinder oder Zuschauer währenddem du tanzt verletzt. [ScreenDebugOverlay] -%s in gameplay=%s tijdens spelen -Assist=Geassisteerd +%s in gameplay=%s in gameplay +Assist=Assist AutoPlay=AutoPlay Autosync=Autosync CPU=CPU +Clear Errors=Clear Errors Clear Profile Stats=Clear Profile Scores -CoinMode=MuntMode +CoinMode=CoinMode +Convert XML=Convert XML Debug Menu=Debug Menu -Fill Profile Stats=Vul Profiel Statistieken +Fill Profile Stats=Fill Profile Stats Flush Log=Flush Log -Force Crash=Forceer Crash -Halt=Stop -Lights Debug=Licht Debug +Force Crash=Force Crash +Halt=Halt +Lights Debug=Lights Debug Machine=Machine Menu Timer=Menu Timer -Monkey Input=Aap Invoer -Multitexture=Multitextuur -Profile=Profiel -Pull Back Camera=Trek De Camera Terug -Restart=Herstart -Reload=Herlaad -Reload Theme and Textures=Herlaat Thema en Texturen -Rendering Stats=Rendering Statistieken -Screen Test Mode=Scherm Test Mode +Monkey Input=Monkey Input +Multitexture=Multitexture +Profile=Profile +Pull Back Camera=Pull Back Camera +Restart=Restart +Reload=Reload +Reload Overlay Screens=Reload Overlay Screens +Reload Theme and Textures=Reload Theme and Textures +Rendering Stats=Rendering Stats +Reset key mapping to default=Reset key mapping to default +Mute actions=Mute actions +Mute actions on=Mute actions on +Mute actions off=Mute actions off +Screen Test Mode=Screen Test Mode Send Off To Screen=Send Off To Screen -Send On To Screen=Zend Naar Scherm +Send On To Screen=Send On To Screen Send Notes Ended=Send Notes Ended -Show Masks=Laat Maskers Zien -Slow=Langzaam -Song=Nummer +Show Masks=Show Masks +Slow=Slow +Song=Song Tempo=Tempo +Toggle Errors=Toggle Show Errors Uptime=Uptime -Visual Delay Down=Visuele Vertraging Omlaag -Visual Delay Up=Visuele Vertraging Omhoog -Volume Down=Geluid Zachter -Volume Up=Geluid Harder +Visual Delay Down=Visual Delay Down +Visual Delay Up=Visual Delay Up +Volume Down=Volume Down +Volume Up=Volume Up Vsync=Vsync -Write Preferences=Schrijf Preferenties -Write Profiles=Schrijf Profielen -off=uit -on=aan -or=of -Zoom In Camera=Zoom Camera In +Write Preferences=Write Preferences +Write Profiles=Write Profiles +off=off +on=on +or=or +Zoom In Camera=Zoom In Camera [ScreenEdit] -%s notes=%s Noot -Can't undo - no undo data.=Kan niet ongedaan maken - geen ongedaan maak data. -Do you want to revert from disk?=Wil je terug gaan van schijf? -Do you want to revert to your last save?=Wil terug gaan naar je laatste opslag? -Do you want to save changes before exiting?=Wil je wijzigingen opslaan voor het afsluiten? -Enter a new BPM value.=Voer nieuwe BPM waarden in.\nVoer vorige waarden in om te verwijderen. -Enter a new Stop value.=Voer nieuwe Stop waarden in.\nVoer 0 in om te verwijderen. -Enter a new Delay value.=Voer nieuwe Vertraging waarden in.\nVoer 0 in om te verwijderen. -Enter a new Time Signature.=Voer een nieuw maatsoort in.\nGebruik het formaat "x/y".\nVoer de vorige waarden in om te verwijderen. -Enter a new Tickcount value.=Voer een nieuwe Tikteller waarde in.\n\nVoer de vorige waarden in om te verwijderen. -Enter a new Combo value.=Voer een nieuw Combo waarden in.\nGebruik het formaat "x/y".\nVoer de vorige waarden in om te verwijderen. -Enter a new Label value.=Voer naam in voor dit gedeelte van de stappen kaart.\n\nVoer een eerder gebruikt label in om te verwijderen. -Enter a new Warp value.=Voer het nummer van tikken in die je wil warpen.\n\nType "0" in om dit segment te verwijderen. -Enter a new Speed percent value.=Voer de scroll snelheid in.\nVoer de vorige waarden in om te verwijderen.\n1 is de standaard waarden. -Enter a new Speed wait value.=Voer in hoeveel seconden/tikken het kost om te veranderen.\n\n0 is meteen. -Enter a new Speed mode value.=Voer in hoe dit gedeelte word behandeld.\n\n"0" voor tikken "1" voor seconden. -Enter a new Scroll value.=Voer nieuwe Scroll waarden in. -Enter a new Fake value.=Voeg het nummer aan tikken in wat niet word beoordeeld.\n\nType "0" in om dit te verwijderen. -Are you sure you want to erase this chart's timing data?=Weet je zeker dat je de timing data van deze stappen kaart wilt wissen? -Enter a new artist transliteration.=Voer een nieuwe artiest transliteratie in. -Enter a new artist.=Voer een nieuwe artiest in. -Enter a new genre.=Voer een nieuw genre in. -Enter a new credit.=Voer een nieuw krediet in. -Enter a new description.=Voer een nieuwe omschrijving in. -Enter a new chart name.=Voer de naam/titel voor dit stappen kaart in. -Enter a new chart style.=Voer een nieuwe stappenstijl in (bijv. "Mat", "Toetsenbord"). -Enter a new meter.=Vul het niveau in voor deze stappen kaart. -Enter the author who made this step pattern.=Voer de auteur in die dit stappen patroon heeft gemaakt. -Enter the offset for the song.=Voer de tik 0 offset voor dit nummer in. -Enter a new last second hint.=Voer een nieuwe laatste seconden hint in. -Enter a new main title transliteration.=Voer een nieuwe hoofdtitel transliteratie in. -Enter a new main title.=Voer een nieuwe hoofdtitel in. -Enter a new sub title transliteration.=Voer een nieuwe subtitel transliteratie in. -Enter a new sub title.=Voer een nieuwe subtitel in. -Enter a new preview start.=Voer in waneer het muziek proefstuk begint. -Enter a new preview length.=Voer in hoelang het muziek proefstuk doorgaat. -Enter a new min BPM.=Voer de minimum weergegeven BPM in. -Enter a new max BPM.=Voer de maximum weergegeven BPM in. -More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=Meer dan %d noten per maatstaf is niet toegestaan. Deze verandering is ongedaan gemaakt. -No backgrounds available=Geen achtergrond beschikbaar. -EditHelpText=Omhoog/Omlaag:\n verander tik\nLinks/Rechts:\n verander uitlijning\nNummer knoppen:\n voeg toe/verwijder\n standaard stap\nN en M knoppen:\n verwissel stappen\nCtrl + N/M:\n verwissel doorlopen segmenten\nCtrl + ,/.:\n doorloop segmenten\nCreëer vasthoud noot:\n Houd een nummer\n ingedrukt terwijl je\n Op er Neer beweegt\nCreëer rollende noot:\n Houd Shift ingedrukt,\n en dan creëer een\n vasthoud noot.\nSpatiebalk: Zet Selectie\n markering\nT key: Wissel Timing\nEnter: Selectiemenu\nA Key: Wijzigmenu\nEscape: Hoofdmenu\nF4: Timingmenu\nF1: Toon help\nQ/W: Change record hold time.\nE/R: Toggle record holds -PlayRecordHelpText=Druk START om te stoppen -Save successful.=Opslag Succesvol. -Saved as SM and DWI.=Opgeslagen als SM en DWI. -Saved as SM.=Opgeslagen als SM. -Switched to=Overgeschakeld naar -The change has been reverted.=De verandering is ongedaan gemaakt. -This change creates more than %d notes in a measure.=Deze verandering maakt meer dan %d noten is een maatstaf. -This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=Deze verandering creëert noten na het einden van het nummer, en dat mag niet. -This will destroy all unsaved changes.=Dit vernietigt alle niet opgeslagen veranderingen. -Undo=Ongedaan Maken -You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=Je moet in de nummer Timing Mode zijn om de Achtergrond te wijzigen. -You must have an area selected to enter the Alter Menu.=Je moet een gebied hebben geselecteerd om het Wijzig Menu te openen. +'%s' is not a track id.='%s' is not a track id. +Adding New Attack=Enter the new modifier for this attack.\nThe length can be adjusted later.\nLeave it blank to cancel. +Adding New Mod=Please enter the new modifier for this attack.\n\nLeave it blank to cancel. +Are you sure you want to clear %d notes?=Are you sure you want to clear %d notes? +Autosave successful.=Autosave successful. +Edit Existing Mod=Please adjust the present modifier below.\n\nLeave it blank to erase the mod. +Edit Attack Start=Enter the time when this attack starts. +Edit Attack Length=Enter how long it takes for this attack to finish. +%s notes=%s notes +Can't undo - no undo data.=Can't undo - no undo data. +Do you want to revert from disk?=Do you want to revert from disk? +Do you want to revert to your last save?=Do you want to revert to your last save? +Do you want to save changes before exiting?=Möchtest du die Änderungen vor dem Verlassen speichern? +Enter a new BPM value.=Enter a new BPM value.\n\nEnter the previous value to remove. +Enter a new Stop value.=Enter a new Stop value.\n\nType "0" to remove. +Enter a new Delay value.=Enter a new Delay value.\n\nType "0" to remove. +Enter a new Time Signature.=Enter a new time signature.\nUse the format "x/y".\nEnter the previous value to remove. +Enter a new Tickcount value.=Enter a new Tickcount value.\n\nEnter the previous value to remove. +Enter a new Combo value.=Enter a new Combo value.\nUse the format "x/y".\nEnter the previous value to remove. +Enter a new Label value.=Enter a name for this section of the chart.\n\nEnter a previously used label to remove. +Enter a new Warp value.=Enter the number of beats you will warp over.\n\nType "0" to remove this segment. +Enter a new Speed percent value.=Enter the ratio for speed scrolling.\nEnter the previous value to remove.\n1 is the default scroll. +Enter a new Speed wait value.=Enter how long in seconds/beats it takes to change.\n\n0 is instant. +Enter a new Speed mode value.=Enter how this segment is handled.\n\nType "0" for beats, "1" for seconds. +Enter a new Scroll value.=Enter a new Scroll value. +Enter a new Fake value.=Enter the number of beats that won't be judged.\n\nType "0" to remove this. +Are you sure you want to erase this chart's timing data?=Are you sure you want to erase this chart's timing data? +Enter a new artist transliteration.=Enter a new artist transliteration. +Enter a new artist.=Enter a new artist. +Enter a new genre.=Enter a new genre. +Enter a new credit.=Enter a new credit. +Enter a preview file.=Enter a preview file. +Enter a new description.=Enter a new description. +Enter a new chart name.=Enter the name/title of this chart. +Enter a new chart style.=Enter a new chart style (e.g. "Pad", "Keyboard"). +Enter a new meter.=Enter the difficulty rating for this chart. +Enter the author who made this step pattern.=Enter the author who made this step pattern. +Enter the offset for the song.=Enter the beat 0 offset for the song. +Enter a new last second hint.=Enter a new last second hint. +Enter a new main title transliteration.=Enter a new main title transliteration. +Enter a new main title.=Enter a new main title. +Enter a new sub title transliteration.=Enter a new sub title transliteration. +Enter a new sub title.=Enter a new sub title. +Enter a new preview start.=Enter when the music sample starts. +Enter a new preview length.=Enter how long the music sample lasts. +Enter a new min BPM.=Enter the minimum displayed BPM. +Enter a new max BPM.=Enter the maximum displayed BPM. +Enter the music file for this chart.=Enter the music file for this chart. Leave blank to use the song music. +Enter the new track mapping.=Enter the new track mapping. +Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d.=Entry %d, '%d', is out of range 1 to %d. +More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted. +No backgrounds available=No backgrounds available +EditHelpText=Up/Down:\n change beat\nLeft/Right:\n change snap\nNumber keys:\n add/remove\n tap note\nN and M keys:\n swap tap notes\nCtrl + N/M:\n swap cycled segment\nCtrl + ,/.:\n cycle segments\nCreate hold note:\n Hold a number\n while moving\n Up or Down\nCreate roll note:\n Hold Shift,\n then create a\n hold note.\nSpace bar: Set area\n marker\nT key: Switch Timing\nEnter: Area Menu\nA Key: Alter Menu\nEscape: Main Menu\nF4: Timing Menu\nF1: Show help\nQ/W: Change record hold time.\nE/R: Toggle record holds +PlayRecordHelpText=Press START to end +Save successful.=Save successful. +Saved as SM and DWI.=Saved as SM and DWI. +Saved as SM.=Saved as SM. +Switched to=Switched to +The change has been reverted.=The change has been reverted. +This change creates more than %d notes in a measure.=This change creates more than %d notes in a measure. +This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=This change creates notes past the end of the music and is not allowed. +This will destroy all unsaved changes.=This will destroy all unsaved changes. +Too many tracks specified.=Too many tracks specified. +Undo=Undo +You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes. +You must have an area selected to enter the Alter Menu.=You must have an area selected to enter the Alter Menu. -Current beat=Huidige tik -Current second=Huidige seconden -Snap to=Spring een -Selection beat=Selecteer tik -Difficulty=Niveau -Description=Beschrijving -Chart Name=Stappen Kaart Naam -Chart Style=Stappen Kaart Stijl -Step Author=Stap Auteur -Main title=Hoofdtitel -Subtitle=Subtitel -Tap Note=Type Noten +Current beat=Current beat +Current second=Current second +Snap to=Snap to +Selection beat=Selection beat +Difficulty=Difficulty +Description=Description +Chart Name=Chart Name +Chart Style=Chart Style +Step Author=Step Author +Main title=Main title +Subtitle=Subtitle +Tap Note=Tap Note Segment=Segment -Tap Steps=Type Stappen -Jumps=Sprongen -Hands=Handen -Holds=Vasthouders -Mines=Mijnen -Rolls=Rollen -Lifts=Afstap -Fakes=Vervalsingen +Tap Steps=Tap Steps +Jumps=Jumps +Hands=Hands +Holds=Holds +Mines=Mines +Rolls=Rolls +Lifts=Lifts +Fakes=Fakes Timing Mode=Timing Mode -Step Timing=Stap Timing -Song Timing=Nummer Timing -Beat 0 offset=Tik 0 offset -Preview Start=Voorbeeld Start -Preview Length=Voorbeeld Lengte +Step Timing=Step Timing +Song Timing=Song Timing +Beat 0 offset=Beat 0 offset +Preview Start=Preview Start +Preview Length=Preview Length +Record Hold Time=Record Hold Time Help=Help Info=Info -Routine Player=Speler +Routine Player=Player + +Track %d=Track %d +None=None +New Sound=New Sound +Enter New Keysound File=Enter the name of the new keysound file.\nPlease make sure it is spelt right. [ScreenEditMenu] -HeaderText=Wijzig Nummer/Stappen -HeaderSubText=Maak je nummers perfect -Continue with delete?=Ga door met de verwijdering? -Enter a description for this edit.=Voer een omschrijving in voor deze wijziging. -ExplanationAction=Kies een actie om uit te voeren met de hier boven geselecteerde variabelen. -ExplanationGroup=Kies een groep nummers waarvan je wil selecteren. -ExplanationSong=Welk nummer wil je veranderen. -ExplanationSteps=Kies de stappen die je wil veraderen.\nSelecteer "Nieuwe Wijziging" om een nieuw wijziging bestand te maken. -ExplanationStepsType=Kies het type stappen die je wil veranderen. -ExplanationSourceSteps=Kies de stappen waar je de wijziging mee wil vullen. -ExplanationSourceStepsType=Kies de stappen waar je het nummer mee wil vullen.\nKies "Leeg" voor het nummer zonder stappen. -Profile name cannot be blank.=Profiel naam mag niet leeg zijn. -The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=De naam die je gekozen hebt heeft een conflict gecreëerd. kies een andere naam. -These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=Deze stappen zijn geproduceerd door autogen. Je hoeft ze niet te verwijderen. -These steps will be lost permanently.=Deze stappen raken permanent verloren. -This song is missing a music file and cannot be edited.=Dit nummer mist een muziek bestand en kan niet gewijzigd worden. -The song directory is read-only and cannot be edited.=De nummer map is alleen-lezen en kan niet gewijzigd worden. -Blank=Leeg +HeaderText=Edit Song/Steps +HeaderSubText=Make your songs perfect +Continue with delete?=Continue with delete? +Enter a description for this edit.=Enter a description for this edit. +ExplanationAction=Choose the action to perform using the values selected above. +ExplanationGroup=Choose the group of songs you want to select from. +ExplanationSong=Choose which song you want to edit. +ExplanationSteps=Choose the steps you want to edit.\nSelect "New Edit" to create a new edit file. +ExplanationStepsType=Choose the type of steps that you want to edit. +ExplanationSourceSteps=Choose the steps you want to fill into a new edit. +ExplanationSourceStepsType=Choose the type of steps that you want to use fill into a new edit.\nChoose "Blank" to create a new edit with no initial steps. +One of the selected things is invalid. Pick something valid instead.=One of the selected things is invalid. Pick something valid instead. +Profile name cannot be blank.=Profile name can not be blank. +The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name. +These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=These steps are produced by autogen. You do not need to delete them. +These steps will be lost permanently.=These steps will be lost permanently. +This song is missing a music file and cannot be edited.=This song is missing a music file and can not be edited. +The song directory is read-only and cannot be edited.=The song directory is read-only and cannot be edited. +Blank=Blank [ScreenPracticeMenu] -HeaderText=Oefen Nummers +HeaderText=Practice Songs -ExplanationGroup=Selecteer de nummer groep. -ExplanationSong=Selecteer het nummer wat je wilt oefenen. -ExplanationAction=Druk op Start om te oefenen! -ExplanationStepsType=Selecteer het StapType dat je wilt oefenen. -ExplanationSteps=Selecteer een nootkaart. +ExplanationGroup=Select the song group. +ExplanationSong=Select the song you wish to practice. +ExplanationAction=Press Start to practice! +ExplanationStepsType=Select the StepsType you want to practice. +ExplanationSteps=Select a notechart. [ScreenEvaluation] -HeaderText=Jouw Resultaten -HeaderSubText=Jouw dans was geweldig! - +HeaderText=Your Results +HeaderSubText=Your dance was so great! [ScreenEvaluationSummary] -HeaderText=Eindresultaat - +HeaderText=Final Results [ScreenGameplay] -GiveUpAbortedText=Geef niet op! -GiveUpStartText=Hou &START; ingedrukt om op te geven -GiveUpBackText=Hou &BACK; ingedrukt om op te geven +GiveUpAbortedText=Don't give up! +GiveUpStartText=Continue holding &START; to give up +GiveUpBackText=Continue holding &BACK; to give up +SkipSongText=Continue holding &SELECT; to skip song [ScreenGameplaySyncMachine] -Standard deviation=Standaard afwijking -New offset=Nieuwe offset -Old offset=Oude offset -Collecting sample=Neem monster +Standard deviation=Standard deviation +New offset=New offset +Old offset=Old offset +Collecting sample=Collecting sample [ScreenInstructions] -PlayMode_Regular title=Hoe Te Spelen -PlayMode_Regular instructions=Twee dingen om op te letten tijdens het spelen zijn vasthoud pijlen en mijnen. -PlayMode_Nonstop title=Zonder Stoppen Mode -PlayMode_Nonstop instructions=In zonder stoppen mode kan je een aantal nummers achter elkaar spelen (meestal 4, soms meer) met gewonen spel regels. -PlayMode_Oni title=Oni Mode -PlayMode_Oni instructions=De oni mode heeft twee sets aan regels.\nDe eerste is Batterij leven waar je gelimiteerd bent aan 4 levens. Elke stap die lager is dan Geweldig of een NG haalt een charge van de batterij.\nDe andere set is een levens tijd waar je tegen de klok moet racen. +PlayMode_Regular title=How To Play +PlayMode_Regular instructions=Two things to watch out for when you play are Hold Arrows and Mines. +PlayMode_Nonstop title=Nonstop Mode +PlayMode_Nonstop instructions=Nonstop mode allows you to play a few songs in a row (usually 4, sometimes more) using regular gameplay rules. +PlayMode_Oni title=Challenge Mode +PlayMode_Oni instructions=Challenge mode pushes players to the limit with two available rulesets.\nThe first is Battery Life in which you are limited to four lives. Any step that is lower than a Great or any NG will remove one charge of the battery.\nThe other ruleset is Life Time in which you must race against the clock. PlayMode_Endless title=Endless Mode PlayMode_Endless instructions=Endless mode allow you to play a group of songs until you fail or decide to quit. Hope you have a lot of time on your hands... PlayMode_Rave title=Rave Mode PlayMode_Rave instructions= -PlayMode_Battle title=Gevecht Mode +PlayMode_Battle title=Battle Mode PlayMode_Battle instructions= -Hold instructions=Vasthoud pijlen zijn pijlen die je ingedrukt moet houden. Een succesvol ingedrukte pijl geeft je een OKÉ terwijl een gemiste pijl je een NG geeft. -Mine instructions=Mijnen zijn explosief en moeten ontweken worden omdat ze je leven kosten. Ze ontploffen als de bijbehorende knop is ingedrukt terwijl de mijn langskomt. +Hold instructions=Hold arrows are arrows that you must keep held down. A successfully held down hold arrow will give you an OK while a missed hold arrow will give you an NG. +Mine instructions=Mines are explosive and should be avoided at all costs as they will take life off of your meter. They will trigger if you keep your foot held down as they pass. + +[ScreenJukebox] +NoMatchingSteps=No matching steps found. [ScreenLegal] Warning=Warning -BodyText=De StepMania programma bron code is gelicentieerd onder een veroorlovende open-source licentie.\n\nDe StepMania naam en logos zijn beschermt door de handelsmerk wetgeving/\n\nDe StepMania standaard thema GELUIDEN ZIJN APART EIGENDOM VAN DE AUTEURS. ALLE ANDERE ONDERDELEN ZIJN GELICENTIEERD ONDER DE STEPMANIA LICENTIE.\n\nZie license.txt voor detais. +BodyText=The StepMania program source code is licensed under a permissive open-source license.\n\nThe StepMania name and logos are protected by Trademark law.\n\nThe StepMania default theme SOUNDS ARE SEPARATELY OWNED BY THE AUTHORS. ALL OTHER THEME COMPONENTS ARE LICENSED UNDER THE STEPMANIA LICENSE.\n\nSee license.txt for details. [ScreenMapControllers] +ActionClear=Clear To Default +ActionReload=Reload From Disk +ActionSave=Save To Disk +ActionSetList=Assign List +ActionExit=Verlassen +Default=Default HeaderText=Map Controllers -InvalidButton=Die knop kan niet gemapt worden. -%s slots=%s sloten - -[ScreenMapControllers2] -Add Mapping=Voeg Mapping Toe +InvalidButton=That key can not be mapped. +KeyName=Key Name +MenuLeftMissing=Nothing is mapped to MenuLeft +MenuRightMissing=Nothing is mapped to MenuRight +NoSetListPrompt=No entries in the list to set. Add entries to the list by hitting 'm' when the cursor is on them. +%s slots=%s slots +OperatorMissing=Nothing is mapped to Operator +Primary=Primary +SavePrompt=Save settings before exiting? +Secondary=Secondary +StartMissing=Nothing is mapped to Start +VitalButtons=Buttons vital for navigating menus are not mapped: +WarningHeader=WARNING! +WarningText=Please ensure that you do not overwrite any important keymappings, such as:\n&MENULEFT; LEFT &MENURIGHT; RIGHT &MENUUP; UP &MENUDOWN; DOWN &START; START &BACK; BACK or &SELECT; SELECT. Do not apply keymappings that you do not know the function of or unmap important keys! [ScreenNetRoom] -Enter a description for the room:=Voer een beschrijving in voor de kamer. -Enter a password for the room (blank, no password):=Voer een wachtwoord voor de kamer in (leeg, geen wachtwoord): -Enter Room's Password:=Voer kamer wachtwoord in: +Enter a description for the room:=Enter a description for the room: +Enter a password for the room (blank, no password):=Enter a password for the room (blank, no password): +Enter Room's Password:=Enter Room's Password: HeaderText=StepMania Online -HeaderSubText=Kamer Selectie -HelpText=Ctrl+ENTER Selecteer &BACK; Exit &MENULEFT;&MENURIGHT; Beweeg +HeaderSubText=Room Selection +HelpText=Ctrl+ENTER Selects &BACK; Exit &MENULEFT;&MENURIGHT; Move [ScreenNetSelectMusic] -HeaderText=Selecteer Online Muziek -HeaderSubText=Nummer Selectie -HelpText=Ctrl+ENTER Selecteert &BACK; Exit &MENULEFT;&MENURIGHT; Beweeg::&MENUUP; Speler Opties &MENUDOWN; Verander Niveau +HeaderText=Select Music Online +HeaderSubText=Song Selection +HelpText=Ctrl+ENTER Selects &BACK; Exit &MENULEFT;&MENURIGHT; Move::&MENUUP; Player Options &MENUDOWN; Change Difficulty [ScreenNetworkOptions] -Disconnected from server.=Verbinding met server verbroken. -Enter a network address.=Voer netwerk adres in. -Server failed: %s Code:%d=Server gefaald: %s Code:%d -Use 127.0.0.1 to connect to yourself.=Gebruik 127.0.0.1 om met jezelf te verbinden. -Connect=Verbind -Disconnect=Verbreek Verbinding. -ScoreOn=Aan -ScoreOff=Uit -HeaderText=Netwerk Opties -HeaderSubText=Configureer netwerk spellen +Disconnected from server.=Disconnected from server. +Enter a network address.=Enter a network address. +Server failed: %s Code:%d=Server failed: %s Code:%d +Use 127.0.0.1 to connect to yourself.=Use 127.0.0.1 to connect to yourself. +Connect=Connect +Disconnect=Disconnect +ScoreOn=On +ScoreOff=Off +HeaderText=Netzwerk Optionen +HeaderSubText=Configure networked gameplay [ScreenOptionsEditCourse] -The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=Het maximum nummer aan nummers per parkoers is %d. Dit parkoers heeft al %d nummers. -You cannot delete the last entry in a course.=Je kan niet het laatste nummer uit een parkoers weggooien. +The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries. +You cannot delete the last entry in a course.=You can not delete the last entry in a course. [ScreenOptionsEditCourseEntry] -No songs loaded.=Geen nummers geladen. +No songs loaded.=No songs loaded. [ScreenOptionsManageCourses] -Continue with delete?=Doorgaan met verwijderen? -Enter a name for the course.=Vul een naam in voor de parkoers. -You have %d, the maximum number allowed.=Je hebt %d, het maximum nummer wat mag. -You must delete an existing before creating a new.=Je moet een bestaande verwijderen voor je een nieuwe maakt. -Error renaming file.=Probleem bij hernoemen van bestand. -This course will be lost permanently.=Deze parkoers zal permanent verloren raken. -Error deleting the file '%s'.=Probleem bij verwijderen van bestand '%s'. - +Continue with delete?=Continue with delete? +Enter a name for the course.=Enter a name for the course. +You have %d, the maximum number allowed.=You have %d, the maximum number allowed. +You must delete an existing before creating a new.=You must delete an existing before creating a new. +Error renaming file.=Error renaming file. +This course will be lost permanently.=This course will be lost permanently. +Error deleting the file '%s'.=Error deleting the file '%s'. [ScreenOptionsManageEditSteps] -Enter a name for these steps.=Vul een naam in voor deze stappen. -These steps will be lost permanently.=Deze stappen zullen permanent verloren raken. -You have %d step edits, the maximum number allowed.=Je hebt %d stap wijzigingen, het maximum nummer dat mag. -You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=Je moet eerst een stap wijziging verwijderen voor je een nieuwe maakt. -Continue with delete?=Doorgaan met verwijdering? +Enter a name for these steps.=Enter a name for these steps. +These steps will be lost permanently.=These steps will be lost permanently. +You have %d step edits, the maximum number allowed.=You have %d step edits, the maximum number allowed. +You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit. +Continue with delete?=Continue with delete? [ScreenOptionsCourseOverview] -Error saving course.=Probleem bij opslaan van parkoers. -Course saved successfully.=Parkoers succesvol opgeslagen. -Enter a name for the course.=Vul naam in voor de parkoers. -Error renaming file.=Probleem bij hernoemen van bestand. -This course will be lost permanently.=Deze parkoers zal permanent verloren raken. -Continue with delete?=Doorgaan met verwijderen? -Error deleting the file '%s'.=Probleem bij verwijderen van bestand "%s". +Error saving course.=Error saving course. +Course saved successfully.=Course saved successfully. +Enter a name for the course.=Enter a name for the course. +Error renaming file.=Error renaming file. +This course will be lost permanently.=This course will be lost permanently. +Continue with delete?=Continue with delete? +Error deleting the file '%s'.=Error deleting the file "%s". [NotesWriterSM] -Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Probleem bij het hernoemen van bestand. Bestemming bestand '%s' bestaat al. -Error writing file '%s'.=Probleem bij schrijven van bestand '%s'. +Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Error renaming file. Destination file '%s' already exists. +Error writing file '%s'.=Error writing file '%s'. [NotesWriterSSC] -Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Probleem bij het hernoemen van bestand. Bestemming bestand '%s' bestaat al. -Error writing file '%s'.=Probleem bij schrijven van bestand '%s'. +Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=Error renaming file. Destination file '%s' already exists. +Error writing file '%s'.=Error writing file '%s'. [ScreenOptionsManageProfiles] -Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=Weet je zeker dat je de data in profiel &oq;%s&cq; wil verwijderen? -Are you sure you want to delete the profile '%s'?=Weet je zeker dat profiel &oq;%s&cq; wil verwijderen? -Enter a name for the profile.=Voer naam voor profiel in. -NewProfileDefaultName=Nieuw +Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=Are you sure you want to clear all data in the profile &oq;%s&cq;? +Are you sure you want to delete the profile '%s'?=Are you sure you want to delete the profile &oq;%s&cq;? +Enter a name for the profile.=Enter a name for the profile. +NewProfileDefaultName=New + +[ScreenOptionsCustomizeProfile] +HeaderText=Edit Profile +weight=Weight (lbs) +voomax=VO2Max +birth_year=Birth Year +gender=Gender +calorie_calc=Calorie Calculation +character=Character +exit=Exit +use_heart=Use Heart Rate +use_steps=Use Step Count +male=Male +female=Female [ScreenOptionsMaster] Exit=Exit [ScreenOptionsMasterPrefs] -Off=Uit +Off=Off [ScreenOptionsMemoryCard] -Error mounting card: %s=Probleem bij het mounten van kaart: %s -(no label)=(geen label) -size ???=Grote ??? +Error mounting card: %s=Error mounting card: %s +(no label)=(no label) +size ???=size ??? %dMB=%dMB [ScreenOptionsService] -HeaderText=Opties -HeaderSubText=Hier kan je de instellingen van de game wijzigen +HeaderText=Options +HeaderSubText=You can configure the game here + +[ScreenSetBGFit] +CoverDistort=Distort +CoverPreserve=Preserve +FitInside=Fit +FitInsideAvoidLetter=Avoid Letter +FitInsideAvoidPillar=Avoid Pillar +BG=BG [ScreenPackages] DL @ %d KB/s=DL @ %d KB/s -Download cancelled.=Download geannuleerd. -Enter URL=Vul URL in -Failed.=Gefaald. -Failed to connect.=Connectie gefaald. -File Already Exists=Bestand bestaat al -Header Sent.=Header Verstuurt. -Invalid URL.=Foute URL. -VisitURL=--Bezoek URL-- -Waiting for header.=Wachten op header. +Download cancelled.=Download cancelled. +Enter URL=Enter URL +Failed.=Failed. +Failed to connect.=Failed to connect. +File Already Exists=File Already Exists +Header Sent.=Header Sent. +Invalid URL.=Invalid URL. +VisitURL=--Visit URL-- +Waiting for header.=Waiting for header. [ScreenPrompt] -OK=OKÉ -No=NEE -Yes=JA -Cancel=ANNULEREN +OK=OK +No=NO +Yes=YES +Cancel=CANCEL + +[ScreenHighScores] +HeaderText=High Scores +HeaderSubText=Who's the top dog? + +[ScreenHeartEntry] +HeaderText=Check Your Pulse! + +[ScreenContinue] +HelpText=&START; Advance Timer [ScreenRanking] [ScreenSMOnlineLogin] -Each player needs a unique Profile.=Elke speler heeft een uniek profiel nodig. -Enter your password.=Vul je password in. -No Styles are selectable.=Je kan geen stijlen selecteren. -You are logging on as:=Je logt in als: -You must define a Profile.=Je moet een profiel definiëren. +Each player needs a unique Profile.=Each player needs a unique Profile. +Enter your password.=Enter your password. +No Styles are selectable.=No Styles are selectable. +You are logging on as:=You are logging on as: +You must define a Profile.=You must define a Profile. HeaderText=Online Login -HeaderSubText=Selecteer een profiel -Depending on the server you're connected to, you may have to register for an account on their website.=Afhankelijk van de server waar je verbinding mee hebt moet je op hun website registreren. +HeaderSubText=Select a login profile +Depending on the server you're connected to, you may have to register for an account on their website.=Depending on the server you're connected to, you may have to register for an account on their website. [ScreenSaveSync] -Choosing NO will discard your changes.=Het kiezen van NEE gooit je veranderingen weg. -Would you like to save these changes?=Wil je deze veranderingen opslaan? -You have changed the timing of=Je hebt de timing veranderd van +Choosing NO will discard your changes.=Choosing NO will discard your changes. +Would you like to save these changes?=Would you like to save these changes? +You have changed the timing of=You have changed the timing of [ScreenWithMenuElements] ; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure ; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated. -HelpTextNormal=Gebruik &MENULEFT;&MENURIGHT; om te selecteren, druk dan op &START; -HelpTextSelectMusic=Gebruik &MENULEFT;&MENURIGHT; om te selecteren, druk dan op &START; -HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; makkelijkere niveau &DOWN;&DOWN; moeilijkere niveau -HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; regel &MENULEFT;&MENURIGHT; verander &START; kies -HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; regel &MENULEFT;&MENURIGHT; verander &START; kies &BACK; doe niks -HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; verander &START; kies -HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; regel &START; kies &BACK; doe niks -HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; verander sortering -HelpTextContinue=Druk op een knop. Druk op ESCAPE als je klaar bent. -HelpTextEvaluation=Druk &START; om verder te gaan -HelpTextScreenshot=Druk &SELECT; om een schermafdruk te maken -HelpTextTestInput=Druk op een knop of toets. Druk op ESCAPE als je klaar bent. -HelpTextTestLights=Druk &MENULEFT;&MENURIGHT; loop door de lichten. Druk op ESCAPE als je klaar bent. -HelpTextTextEntry=Type een waarden met het toetsenbord. Druk op Enter als je klaar bent. -HelpTextMapControllers=Gebruik de pijlen om te bewegen, ENTER om toe te wijzen, SPATIE om leeg te maken::Druk ESCAPE als je klaar bent -HelpTextOnline=stepmaniaonline.net om te verbinden met de officiële StepMania Online Server::Bekijk stepmaniaonline.net voor meer informatie. -HelpTextNetSelectMusic=Ctrl + Enter ga een kamer in/selecteer nummer:: &UP; voor Speler Opties -HelpTextBookkeeping=Druk &MENULEFT;&MENURIGHT; om data te doorlopen. Druk op ESCAPE als je klaar bent. +HelpTextNormal=Use &MENULEFT;&MENURIGHT; to select, then press &START; +HelpTextSelectMusic=Use &MENULEFT;&MENURIGHT; to select, then press &START; +HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; easier difficulty &DOWN;&DOWN; harder difficulty +HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; line &MENULEFT;&MENURIGHT; change &START; choose +HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; line &MENULEFT;&MENURIGHT; change &START; choose &BACK; discard +HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; change &START; choose +HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; line &START; choose &BACK; discard +HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; to change sort +HelpTextContinue=Press any button or key. Press ESCAPE when done. +HelpTextEvaluation=Press &START; to continue +HelpTextScreenshot=Press &SELECT; to take a screenshot +HelpTextTestInput=Press any button or key. Press ESCAPE when done. +HelpTextTestLights=Press &MENULEFT;&MENURIGHT; to cycle lights. Press ESCAPE when done. +HelpTextTextEntry=Type a value using the keyboard. Press Enter to finish. +HelpTextMapControllers=Use arrow keys to move, ENTER to assign, SPACE to clear::Press ESCAPE when done +HelpTextOnline=stepmaniaonline.net to connect to official Stepmania Online Server::Check out stepmaniaonline.net for more information +HelpTextNetSelectMusic=Ctrl + Enter to enter room/select song::&UP; for Player Options +HelpTextBookkeeping=Press &MENULEFT;&MENURIGHT; to cycle data. Press ESCAPE when done. [ScreenSelectGame] -HeaderText=Selecteer Spel -HeaderSubText=Kies een cool speltype! +HeaderText=Select Game +HeaderSubText=Pick a cool gametype! [ScreenSelectGroup] -ALL MUSIC=ALLE MUZIEK +ALL MUSIC=ALL MUSIC [ScreenSelectMusic] -HeaderText=Selecteer Muziek -HeaderSubText=Je zult een cool nummer kiezen! +HeaderText=Musik Auswählen +HeaderSubText=Du wirst ein cooles Lied auswählen! +PermanentlyDelete='%s' ( %s ) dauerhauft von der Festplatte löschen? [ScreenSelectCourse] -HeaderText=Selecteer Parkoers +HeaderText=Kurs Auswählen [ScreenSelectGroup] -HeaderText=Selecteer Groep +HeaderText=Gruppe Auswählen [ScreenSelectStyle] -HeaderText=Selecteer Stijl -HeaderSubText=Ik kan niet wachten om je volgende bewegingen te zien! +HeaderText=Stil Auswählen +HeaderSubText=Ich kann es nicht erwarten deine weiteren Bewegungen zu sehen! [ScreenSelectPlayMode] -NormalExplanation=KIES JE\nFAVORIETE NUMMERS -NonstopExplanation=SPEEL NUMMERS\nACHTERELKAAR -ChallengeExplanation=MISS NIET\nTEVEEL STAPPEN -SurvivalExplanation=VERSLA DE KLOK\nOM TE WINNEN -EndlessExplanation=SPEEL TOT\nJE NEERVALT -HeaderText=Selecteer Mode -HeaderSubText=Laten we beginnen. Ik weet dat je het kan! +NormalExplanation=CHOOSE YOUR\nFAVORITE SONGS +NonstopExplanation=PLAY SONGS\nBACK-TO-BACK +ChallengeExplanation=DON'T MISS\nMANY STEPS +SurvivalExplanation=BEAT THE CLOCK\nTO WIN +EndlessExplanation=PLAY UNTIL\nYOU DROP +HeaderText=Modus Auswählen +HeaderSubText=Fangen wir an. Ich weiß, dass du's kannst! [ScreenServiceAction] -%d added=%d toegevoegd -%d copied=%d gekopieerd -%d overwritten=%d overschreven -%d deleted=%d verwijderd -%d edits cleared, %d errors.=%d bewerkingen geklaard, %d problemen. -%d failed=%d gefaald -%d ignored=%d genegeerd -Bookkeeping data cleared.=Boekhouding data opgeschoond -Copied from P%d card:=Gekopieerd van P%d kaart: -Copied to P%d card:=Gekopieerd naar P%d kaart: -Edits not cleared - No memory cards ready.=Bewerkingen niet geklaard - Geen geheugenkaart klaar. -Edits not copied - No memory cards ready.=Bewerkingen niet gekopieerd - Geen geheugenkaart klaar. -Error saving machine stats to P%d card.=Problemen bij opslaan van machine statistieken naar P%d kaart. -Machine stats cleared.=Machine statistieken gewist. -Machine stats loaded from P%d card.=Machine statistieken geladen van P%d kaart. -Machine stats saved to P%d card.=Machine statistieken opgeslagen op P%d kaart. -Preferences reset.=Preferentie reset. -Stats not loaded - No memory cards ready.=Statistieken niet geladen - Geen geheugenkaart klaar. -Stats not saved - No memory cards ready.=Statistieken niet opgeslagen - Geen geheugenkaart klaar. -The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=Het profiel op P%d kaart heeft corrupte gemanipuleerde data. -There is no machine profile on P%d card.=Er is geen machine profiel op P%d kaart. +%d added=%d hinzugefügt +%d copied=%d kopiert +%d overwritten=%d überschrieben +%d deleted=%d gelöscht +%d edits cleared, %d errors.=%d edits cleared, %d Fehler. +%d failed=%d fehlgeschlagen +%d ignored=%d ignoriert +Bookkeeping data cleared.=Bookkeeping data cleared. +Copied from P%d card:=Kopiert von P%ds Karte: +Copied to P%d card:=Kopiert auf P%ds Karte: +Edits not cleared - No memory cards ready.=Edits not cleared - No memory cards ready. +Edits not copied - No memory cards ready.=Edits not copied - No memory cards ready. +Error saving machine stats to P%d card.=Fehler beim Speichern der Maschinen-Statistiken auf P%ds Karte. +Machine stats cleared.=Maschinen-Statistiken zurückgesetzt. +Machine stats loaded from P%d card.=Maschinen-Statistiken geladen von P%ds Karte. +Machine stats saved to P%d card.=Maschinen-Statistiken gespeichert auf P%ds Karte. +Preferences reset.=Einstellungen zurückgesetzt. +Stats not loaded - No memory cards ready.=Statistiken nicht geladen - Keine Speicherkarte bereit. +Stats not saved - No memory cards ready.=Statistiken nicht gespeichert - Keine Speicherkarte bereit. +The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=Das Profil von P%ds Karte enthält korrupte oder modifizierte Daten. +There is no machine profile on P%d card.=Es gibt kein Maschinen-Profil auf P%ds Karte. [ScreenSyncOverlay] -AutoPlay=AutoSpeel -AutoPlayCPU=AutoSpeelCPU +AutoPlay=AutoPlay +AutoPlayCPU=AutoPlayCPU AutoSync Machine=AutoSync Machine -AutoSync Song=AutoSync Nummer +AutoSync Song=AutoSync Song AutoSync Tempo=AutoSync Tempo -Can't sync while playing a course.=Kan niet synchroniseren tijdens het spelen van een parkoers. -Sync changes reverted.=Sync veranderingen ongedaan gemaakt. -Revert sync changes=Maak sync veranderingen ongedaan -Current BPM - smaller/larger=Huidige BPM - klijner/groter -Song offset - notes earlier/later=Nummer offset - noten eerder/later -Machine offset - notes earlier/later=Machine offset - noten eerder/later -(hold Alt for smaller increment)=(Hou Alt ingedrukt voor kleinere stappen) -Old offset=Oude offset -New offset=Nieuwe offset -Collecting sample=Verzamel proefstuk -Standard deviation=Standaard afwijking +Can't sync while playing a course.=Can't sync while playing a course. +Sync changes reverted.=Sync changes reverted. +Revert sync changes=Revert sync changes +Current BPM - smaller/larger=Current BPM - smaller/larger +Song offset - notes earlier/later=Song offset - notes earlier/later +Machine offset - notes earlier/later=Machine offset - notes earlier/later +(hold Alt for smaller increment)=(hold Alt for smaller increment) +Old offset=Old offset +New offset=New offset +Collecting sample=Collecting sample +Standard deviation=Standard deviation [ScreenSystemLayer] -CreditsCardChanged=KAART VERWISSELD -CreditsCardChecking=KAART CHECK -CreditsCardMountFailed=KAART MOUNT PROBLEEM -CreditsCardNoName=GeenNaam -CreditsCardReady=KLAAR -CreditsCardRemoved=KAART WEG -CreditsCardTestFailed=KAART SCHRIJF PROBLEEM -CreditsCardTooLate=KAART IS TE LAAT -CreditsCredits=KREDIET(EN) +CreditsCardChanged=KARTE AUSGEWECHSELT +CreditsCardChecking=KARTEN-ÜBERPRÜFUNG +CreditsCardMountFailed=KARTEN-EINHÄNGEFEHLER +CreditsCardNoName=KeinName +CreditsCardReady=BEREIT +CreditsCardRemoved=KARTE ENTFERNT +CreditsCardTestFailed=KARTEN-SCHREIBEFEHLER +CreditsCardTooLate=KARTE ZU SPÄT +CreditsCredits=GUTHABEN CreditsMax=(MAX) -CreditsFreePlay=GRATIS SPELEN -CreditsInsertCard=VOER KAART IN -CreditsLoadFailed=HANDTEKENING GEFAALD -CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (back-up) -CreditsNotPresent=NIET AANWEZIG -CreditsPressStart=DRUK START +CreditsFreePlay=FREIES SPIEL +CreditsInsertCard=KARTE EINLEGEN +CreditsLoadFailed=SIGNATUR FEHLGESCHLAGEN +CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (backup) +CreditsNotPresent=NICHT VORHANDEN +CreditsPressStart=DRÜCKE START [ScreenTestFonts] # W is annoying: Text1=WWWWWWWWWWWW # Realistic excerpt: -Text2=Het argument gaat als volgt: &oq;Ik weiger om te bewijzen dat ik besta,&cq; zei God, &oq;want met bewijs is er geen geloof, en zonder geloof ben ik niks.&cq;::::&oq;Maar,&cq; zegt Men, &oq; De Babel vis geeft het weg, vind je niet? Het kan niet uit zichzelf zijn geëvolueerd. Dit bewijst dat je bestaat, en daardoor besta je volgens je eigen argument niet.&cq;::::&oq; Mijn hemel, &cq;zei God, &oq;Daar had ik niet aan gedacht,&cq; en God verdween prompt in een wolkje logica. +Text2=The argument goes something like this: &oq;I refuse to prove that I exist,&cq; says God, &oq;for proof denies faith, and without faith I am nothing.&cq;::::&oq;But,&cq; says Man, &oq;The Babel fish is a dead giveaway, isn't it? It could not have evolved by chance. It proves you exist, and so therefore, by your own arguments, you don't. QED.&cq;::::&oq;Oh dear,&cq; says God, &oq;I hadn't thought of that,&cq; and promptly vanished in a puff of logic. # Numbers test: Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100 # General symbol test, and test alignment against another font. -Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Waarom? test@example.com::[Foo] {bar} Druk &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq; +Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Why? test@example.com::[Foo] {bar} Press &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq; Text5= [ScreenTestInput] Controller=Controller -not mapped=niet gemapt -secondary=secundair +not mapped=not mapped +secondary=secondary [ScreenTestLights] -Auto Cycle=Auto Cyclus -Manual Cycle=Handmatige Cyclus -cabinet light=kabinet licht -controller light=controller licht +Auto Cycle=Auto Cycle +Manual Cycle=Manual Cycle +cabinet light=cabinet light +controller light=controller light [ScreenTextEntry] -Backspace=Backspace -Cancel=Annuleren -Done=Klaar +Backspace=Backsp +Cancel=Cancel +Done=Done HeaderText= -Space=Spatie -"%s" is an invalid floating point value.="%s" is een foute drijvende komma waarden +Space=Space +"%s" is an invalid floating point value.="%s" is an invalid floating point value. +"%s" is an invalid integer value.="%s" is an invalid integer value. AnswerCaret=_ AnswerBlank= [ScreenTitleMenu] -%d songs in %d groups=%d nummers in %d groepen -%d courses in %d groups=%d parkoersen in %d groepen -%d unlocks=%d ontgrendelt -Gametype:=Speltype: -Difficulty:=Niveau: -Announcer=Omroeper -Play Online=Netwerk Spel -Edit/Share=Wijzig/Deel -Exit=Exit -Game Start=Begin Spel +# Old 3.9 Strings +%d songs in %d groups=%d songs in %d groups +%d courses in %d groups=%d courses in %d groups +%d unlocks=%d unlocks +# New Default Strings +Gametype:=Gametype: +Difficulty:=Schwierigkeit: +Announcer=Ansager +# Choices +Play Online=Netwerk-Spiel +Edit/Share=Bearbeiten/Teilen +Exit=Beenden +Game Start=Spielstart Jukebox=Jukebox -Select Game=Selecteer Spel -Theme=Thema -Credits=Credits -Options=Opties -Setup=Snel Instellen +Report Bug=Einen Bug melden! +Chat on IRC=Auf dem IRC chatten! +Select Game=Spiel auswählen +Theme=Motiv +Credits=Danksagung +Options=Optionen +Setup=Schnell-Einrichtung [SmpackageExportDlg] -Error adding file '%s'.=Probleem bij toevoegen van bestand '%s'. +Error adding file '%s'.=Fehler beim Hinzufügen der Datei '%s'. [SongManager] -Loading courses...=Laad Parkoers... -Loading songs...=Laad Nummers... -Reloading...=Herladen... -Unloading songs...=Ontlaad Nummers... -Unloading courses...=Ontlaad Parkoers... -The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=De map "%s" lijkt een Nummer map te zijn. Alle Nummer mappen moeten in groep mappen zitten. Bijvoorbeeld, "Songs/Originelen/Mijn Nummer" heeft het muziek bestand (MP3, OGG...), de stap bestanden (.sm, .dwi, .ksf...) en andere gerelateerde bestanden. +Loading courses...=Lade Kurse... +Loading songs...=Lade Lieder... +Reloading...=Neuladen... +Unloading songs...=Entlade Lieder... +Unloading courses...=Entlade Kurse... +Sanity checking groups...=Prüfe Gruppen auf Plausibilität... +The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song" will contain the music file (MP3, OGG...), the steps file (.sm, .dwi, .ksf...) and other related files. [SongUtil] -You must supply a name for your new edit.=Je moet naam geven aan je nieuwe wijziging. -The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=De naam die je gekozen hebt heeft een conflict met een andere stappen kaart gecreëerd. kies een andere naam. -The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=De naam die je gekozen hebt heeft een conflict met een andere wijziging gecreëerd. kies een andere naam. -The chart name cannot contain any of the following characters: %s=De stap kaart naam mag geen van de volgende tekens bevatten: %s -The edit name cannot contain any of the following characters: %s=De wijziging naam mag geen van de volgende tekens bevatten: %s -The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=De stap auteurs naam mag geen van de volgende tekens bevatten: %s +You must supply a name for your new edit.=You must supply a name for your new edit. +The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name. +The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name. +The chart name cannot contain any of the following characters: %s=The chart name cannot contain any of the following characters: %s +The edit name cannot contain any of the following characters: %s=The edit name can not contain any of the following characters: %s +The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=The step author's name cannot contain any of the following characters: %s +The preview file '%s' does not exist.=The preview file '%s' does not exist. +The music file '%s' does not exist.=The music file '%s' does not exist. [SongSort] -FewestPlays=Minst Gespeeld -LowestGrades=Laagste Cijfers -MostPlays=Meest Gespeeld -Randomize=Willekeurig -TopGrades=Hoogste Cijfers +FewestPlays=Fewest Plays +LowestGrades=Lowest Grades +MostPlays=Most Plays +Randomize=Randomize +TopGrades=Top Grades [Sort] -NotAvailable=N/B -Other=Anders +NotAvailable=N/A +Other=Other [SortOrder] -AllCourses=Alle Parkoersen -Artist=Artiesten +AllCourses=All Courses +Artist=Artist BPM=BPM -Endless=Eindeloos +Endless=Endless Genre=Genre -Group=Groep +Group=Group ModeMenu=Mode Menu -Nonstop=Zonder Stoppen +Nonstop=Nonstop Oni=Oni -Popularity=Spelers Best -Preferred=Geprefereerd -Title=Titel -TopGrades=Hoogste Cijfers +Popularity=Players' Best +Preferred=Preferred +Title=Title +TopGrades=Top Grades Roulette=Roulette -Length=Lengte -Recent=Recentelijk Gespeeld +Length=Length +Recent=Recently Played BeginnerMeter=Beginner Meter -EasyMeter=Makkelijk Meter -MediumMeter=Gemiddeld Meter -HardMeter=Moeilijk Meter -ChallengeMeter=Uitdaging Meter -DoubleEasyMeter=Dubbel Makkelijk Meter -DoubleMediumMeter=Dubbel Gemiddeld Meter -DoubleHardMeter=Dubbel Moeilijk Meter -DoubleChallengeMeter=Dubbel Uitdaging Meter +EasyMeter=Easy Meter +MediumMeter=Medium Meter +HardMeter=Hard Meter +ChallengeMeter=Challenge Meter +DoubleEasyMeter=Double Easy Meter +DoubleMediumMeter=Double Medium Meter +DoubleHardMeter=Double Hard Meter +DoubleChallengeMeter=Double Challenge Meter [StepMania] -Announcer=Omroeper -Couldn't open any loading windows.=Kon geen laad venster openen. -Fullscreen=Volledig Scherm -Initializing %s...=Initialiseren %s... -No video renderers attempted.=Geen video renderers geprobeerd. -NoSmoothLines=GeenGladdeLijnen +Announcer=Announcer +Couldn't open any loading windows.=Couldn't open any loading windows. +Fullscreen=Fullscreen +Initializing %s...=Initializing %s... +No video renderers attempted.=No video renderers attempted. +NoSmoothLines=NoSmoothLines NoVsync=NoVsync -Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=Rapporteer deze problemen niet als een bug! Gebruik de webpagina om het op te lossen. -Service switch pressed=Service knop ingedrukt -SmoothLines=GladdeLijnen -There was an error while initializing your video card.=Er was een probleem bij het initialiseren van de video kaart. -Unknown video renderer value: %s=Onbekende video render waarden: %s +Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem. +Service switch pressed=Service switch pressed +SmoothLines=SmoothLines +There was an error while initializing your video card.=There was an error while initializing your video card. +Unknown video renderer value: %s=Unknown video renderer value: %s Video Driver: %s=Video Driver: %s Vsync=Vsync -Windowed=Venstermodus -color=kleur -texture=textuur +Windowed=Windowed +color=color +texture=texture [StepsType] -dance-couple=stel -dance-double=dubbel -dance-single=alleen +dance-couple=paar +dance-double=double +dance-single=single dance-solo=solo -dance-threepanel=3paneel +dance-threepanel=3panel dance-routine=routine -lights-cabinet=Lichten -# SSC -Dance_Single=Alleen -Dance_Double=Dubbel -Dance_Threepanel=3 Panelen +lights-cabinet=Lights +# +Dance_Single=Einzel +Dance_Double=Doppel +Dance_Couple=Paar +Dance_Solo=Solo +Dance_Routine=Routine +Dance_Threepanel=3 Panels +Pump_Single=Single +Pump_Double=Double +Pump_Halfdouble=Half-Double +Pump_Couple=Couple +Pump_Routine=Routine +Kb7_Single=KB7 +Ez2_Single=Single +Ez2_Double=Double +Ez2_Real=Real +Para_Single=Single +Ds3ddx_Single=Single +Bm_Single5=5 Keys +Bm_Double5=10 Keys +Bm_Single7=7 Keys +Bm_Double7=14 Keys +Maniax_Single=Single +Maniax_Double=Double +Techno_Single4=Single 4 +Techno_Single5=Single 5 +Techno_Single8=Single 8 +Techno_Double4=Double 4 +Techno_Double5=Double 5 +Techno_Double8=Double 8 +Pnm_Five=5 Button +Pnm_Nine=9 Button +Guitar_Five=5 Frets +Karaoke=Karaoke +Lights_Cabinet=Lights +Kickbox_Human=Human +Kickbox_Quadarm=Quadarm +Kickbox_Insect=Insect +Kickbox_Arachnid=Arachnid + +[StyleType] +StyleType_OnePlayerOneSide=1 Player +StyleType_TwoPlayersTwoSides=2 Players - Versus +StyleType_OnePlayerTwoSides=1 Player +StyleType_TwoPlayersSharedSides=2 Players - Cooperative [TapNoteScore] -AvoidMine=Ontwijk Mijn -HitMine=Raak Mijn -Miss=Mis -CheckpointMiss=Vasthoud Checkpunt Gemist -CheckpointHit=Vasthoud Checkpunt Geraakt -None=Geen -W1=Fantastisch -W2=Perfect -W3=Geweldig -W4=Goed -W5=Boe +AvoidMine=Avoid Mine +HitMine=Hit Mine +Miss=Verpasst +CheckpointMiss=Missed Hold Checkpoint +CheckpointHit=Hit Hold Checkpoint +None=None +W1=Einwandfrei +W2=Perfekt +W3=Super +W4=Gut +W5=Daneben [ThemeManager] -Reloaded metrics=Herlaadde metriek -Reloaded metrics and textures=Herlaadde metriek en texturen -Reloaded scripts=Herlaadde scripten -Reloaded overlay screens=Herlaadde overliggende beelden +Reloaded metrics=Reloaded metrics +Reloaded metrics and textures=Reloaded metrics and textures +Reloaded scripts=Reloaded scripts +Reloaded overlay screens=Reloaded overlay screens [WorkoutManager] -You must supply a name for your workout.=Je moet een naam aan je training geven. -The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=De naam die je gekozen hebt creëert een conflict met een andere training. Gebruik een andere naam. -The workout name cannot contain any of the following characters: %s=De training mag geen van de volgende tekens bevatten: %s -%d/%d songs enabled=%d/%d nummers toegestaan +You must supply a name for your workout.=You must supply a name for your workout. +The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name. +The workout name cannot contain any of the following characters: %s=The workout name cannot contain any of the following characters: %s +%d/%d songs enabled=%d/%d songs enabled [Dialog-Add A Comment] -Add A Comment=Voeg Een Reactie Toe -Cancel=Annuleren -OK=OKÉ -Package Comment=Pakket Reactie -You can add a message to display before a user installs your package.=Je kan een bericht toevoegen wat word weergegeven voor een gebruiker je pakket installeert. -Show a comment=Laat een reactie zien -Don't display this dialog in the future=Laat dit dialoog in de toekomst niet meer zien +Add A Comment=Add A Comment +Cancel=Cancel +OK=OK +Package Comment=Package Comment +You can add a message to display before a user installs your package.=You can add a message to display before a user installs your package. +Show a comment=Show a comment +Don't display this dialog in the future=Don't display this dialog in the future [Dialog-Change Game Settings] -Cancel=Annuleren -Change Game Settings=Verander De Spel Opties -Default (recommended)=Standaard (aangeraden) +Cancel=Cancel +Change Game Settings=Change Game Settings +Default (recommended)=Default (recommended) Direct3D=Direct3D DirectSound Hardware=DirectSound Hardware DirectSound Software=DirectSound Software -Graphics API=Grafische API -Log to Disk=Log naar Schijf -Other=Anders -Force 60Hz Refresh=Forceer 60Hz Verversen -Null (no sound)=Null (geen geluid) -OK=OKÉ +Graphics API=Graphics API +Log to Disk=Log to Disk +Other=Other +Force 60Hz Refresh=Force 60Hz Refresh +Null (no sound)=Null (no sound) +OK=OK OpenGL=OpenGL -Show Log Window=Toon Logboek Ventster -Sound API=Geluid API -Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Tip: Verander deze alleen als er problemen zijn met de standaard instellingen. +Show Log Window=Show Log Window +Sound API=Sound API +Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings. WaveOut=WaveOut [Dialog-Create Language] -Cancel=Annuleren -Choose a language=Selecteer Taal -Create Language=Creëer Taal -OK=OKÉ +Cancel=Cancel +Choose a language=Choose a language +Create Language=Create Language +OK=OK [Dialog-Edit Installations] -Add=Voeg Toe -Add New Installation=Voeg nieuwe installatie toe -Cancel=Annuleren -Current Installations=Huidige Installaties -Current Installations (the top installation is the default)=Huidige Installaties (de bovenste installatie is de standaard) -Edit Installations=Wijzig Installaties -Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Voer het complete pad naar een StepMania of DWI installatie in.\nbijv. "C:\Program Files\StepMania" -Make Default=Maak Standaard -OK=OKÉ -Remove=Verwijder -The top installation is the default.=De bovenste installatie is de standaard. +Add=Add +Add New Installation=Add New Installation +Cancel=Cancel +Current Installations=Current Installations +Current Installations (the top installation is the default)=Current Installations (the top installation is the default) +Edit Installations=Edit Installations +Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania" +Make Default=Make Default +OK=OK +Remove=Remove +The top installation is the default.=The top installation is the default. [Dialog-Export Packages] -Close=Sluiten -Edit Installations=Wijzig Installaties -Export As Individual=Exporteer Als Individueel -Export As One=Exporteer Als Eén Geheel -Export Packages=Exporteer Pakketten -Installation=Installaties -Launch Game=Start Spel -Open Program Folder=Open Programma Map -Select Installation:=Selecteer Installatie: -Tree2=Boom2 +Close=Close +Edit Installations=Edit Installations +Export As Individual=Export As Individual +Export As One=Export As One +Export Packages=Export Packages +Installation=Installation +Launch Game=Launch Game +Open Program Folder=Open Program Folder +Select Installation:=Select Installation: +Tree2=Tree2 [Dialog-Language Translations] -1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Creeer een nieuwe taal\n2) Exporteer thema zinnen naar een CSV\n3) Wijzig de CSV met Excel of een teksteditor\n4) Importeer het CSV bestand terug in de zelfde taal -Check Language=Controleer Taal -Close=Sluit -Create Language=Creëer Taal -Delete Language=Verwijder Taal -Export CSV=Exporteer CSV -Export already translated strings=Exporteer al vertaalde zinnen -Import CSV=Importeer CSV -Language Translations=Taal Vertaling -Languages=Taal -Need translation:=Vertaling Nodig -Selection details=Selecteer Details -Themes=Thema's -Total Strings:=Totaal aan Zinnen: +1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language +Check Language=Check Language +Close=Close +Create Language=Create Language +Delete Language=Delete Language +Export CSV=Export CSV +Export already translated strings=Export already translated strings +Import CSV=Import CSV +Language Translations=Language Translations +Languages=Languages +Need translation:=Need translation: +Selection details=Selection details +Themes=Themes +Total Strings:=Total Strings: [Dialog-StepMania Tools] -Close=Sluiten -Export As Individual=Exporteer Als Individueel -Export As One=Exporteer Als Eén Geheel -Export Packages=Exporteer Pakketten -Launch Game=Start Spel -Open Program Folder=Open Programma Map -Select Installation:=Selecteer Installatie: -StepMania Tools=StepMania Gereedschappen -Tree2=Boom2 +Close=Close +Export As Individual=Export As Individual +Export As One=Export As One +Export Packages=Export Packages +Launch Game=Launch Game +Open Program Folder=Open Program Folder +Select Installation:=Select Installation: +StepMania Tools=StepMania Tools +Tree2=Tree2 [Dialog-StepMania Tools Main Menu] -Change Preferences=Verander Preferenties -Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Verander de grafische API, de geluid API en andere instellingen die het spel gebruikt. -Clear Mappings=Leeg Mappen -Clear Preferences=Wis Preferenties -Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Wis alle preferenties als je veranderingen hebt aangebracht en het spel wil niet beginnen. -Create .smzip package files to share with other users.=Maak .smzip pakket bestanden om met andere gebruikers te delen. -Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Maak .smzip pakket bestanden om met andere gebruikers te delen. Pakketten kunnen nummers, parkoersen, thema's, achtergronden en meer bevatten. -Create Song=Maak Nummer -Create a new or manage existing language translations.=Maak een nieuwe of wijzig een bestaande vertaling. -Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Maak een nieuw nummer van je favoriete mp3 of ogg muziek bestand. -Create and Share=Creëer en Deel -Edit Installations=Wijzig Installaties -Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Wis al je keyboard en joystick mappen als je een fout hebt gemaakt. +Change Preferences=Change Preferences +Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use. +Clear Mappings=Clear Mappings +Clear Preferences=Clear Preferences +Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=Clear all preferences if you've made changes and the game won't start. +Create .smzip package files to share with other users.=Create .smzip package files to share with other users. +Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more. +Create Song=Create Song +Create a new or manage existing language translations.=Create a new or manage existing language translations. +Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file. +Create and Share=Create and Share +Edit Installations=Edit Installations +Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake. Exit=Exit -Export Packages=Exporteer pakketten -Installation=Installaties -Languages=Talen -Launch Game=Start Spel -Open Preferences=Open Preferenties -Open the preferences file to make changes by hand.=Open het preferentie bestand om handmatig wijzigingen te maken -StepMania Tools Main Menu=StapMania Tools Hoofd Menu -Troubleshooting=Probleem Oplossen +Export Packages=Export Packages +Installation=Installation +Languages=Languages +Launch Game=Launch Game +Open Preferences=Open Preferences +Open the preferences file to make changes by hand.=Open the preferences file to make changes by hand. +StepMania Tools Main Menu=StepMania Tools Main Menu +Troubleshooting=Troubleshooting [ChangeGameSettings] -Error writing file '%s': %s=Probleem bij schrijven van bestand '%s': %s +Error writing file '%s': %s=Error writing file '%s': %s [Dialog-Name Your Package] -Name Your Package=Geef je pakket een naam -Enter a name for your new package:=Vul de naam in voor je nieuwe pakket -OK=OKÉ -Cancel=Annuleren -Note: leave off the ".smzip" extention=Notitie: Laat de ".smzip" extensie weg +Name Your Package=Name Your Package +Enter a name for your new package:=Enter a name for your new package: +OK=OK +Cancel=Cancel +Note: leave off the ".smzip" extention=Note: leave off the ".smzip" extention [Dialog-Install a package] -Finish >=Voltooien > -Cancel=Annuleren -< Back=< Terug -Install a package=Instaleer een pakket -Edit Installations=Wijzig installaties -You have chosen to install the package:=Je hebt gekozen om het pakket te instaleren -This package contains the following files:=Dit pakket bevat de volgende bestanden: -The package will be installed in the following program folder:=Het pakket word geïnstalleerd in de volgende map: +Finish >=Finish > +Cancel=Cancel +< Back=< Back +Install a package=Install a package +Edit Installations=Edit Installations +You have chosen to install the package:=You have chosen to install the package: +This package contains the following files:=This package contains the following files: +The package will be installed in the following program folder:=The package will be installed in the following program folder: [PlayerNumber] P1=P1 P2=P2 [UnlockRewardType] -Song=Nummer -Steps=Stappen -StepsType=StapType -Course=parkoers +Song=Song +Steps=Steps +StepsType=StepsType +Course=Course Modifier=Modifier [RageDisplay_Legacy] -Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Haal een beter stuurprogramma bij je videokaart producent. -GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=GLDirect was gedetecteerd. GLDirect werkt niet met dit spel en moet worden uitgezet. +Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Obtain an updated driver from your video card manufacturer. +GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled. [RageDisplay_D3D] -DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c of hoger is niet geinstaleerd. je kan het downloaden van: -Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Je systeem rapporteert dat de Direct3D hardware versnelling niet beschikbaar is. Haal een beter stuurprogramma bij je videokaart producent. +DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 9.0c or greater is not installed. You can download it from: +Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer. [RageDisplay] -SetVideoMode failed:=SetVideoMode gefaald: +SetVideoMode failed:=SetVideoMode failed: [Dialog-Prompt] -Prompt=Command Line -OK=OKÉ -&Don't display this message again=&Geef dit bericht niet nog een keer weer. -Error=Foutmelding +Prompt=Prompt +OK=OK +&Don't display this message again=&Don't display this message again +Error=Error [Dialog-Uninstall Old Packages] -Uninstall Old Packages=Deinstal Oude Pakketten -&Yes=&Ja -&No=&Nee -Cancel=Annuleren -The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=De volgende pakketten zijn al geïnstalleerd. Het word sterk aangeraden dat ze verwijderd worden voor dit pakket word geïnstalleerd. -Delete old packages?=Verwijder oude paketten? +Uninstall Old Packages=Uninstall Old Packages +&Yes=&Yes +&No=&No +Cancel=Cancel +The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package. +Delete old packages?=Delete old packages? [DeviceButton] -Home=Begin -End=Einde -Up=Omhoog -Down=Omlaag -Space=Spatie +Home=Home +End=End +Up=Up +Down=Down +Space=Space Shift=Shift Ctrl=Ctrl Alt=Alt @@ -2022,35 +2381,36 @@ PgDn=PgDn Backslash=Backslash [EditHelpDescription] -Move cursor=Beweeg aanwijzer -Jump measure=Sprong meting -Select region=Selecteer regio -Jump to first/last beat=Spring naar eerste/laatste tik -Change zoom=Verander de zoom -Play=Speel -Play current beat to end=Speel het huidige ritme tot het einden -Play whole song=Speel het hele nummer -Record=Opnemen -Set selection=Zet selectie -Toggle assist tick=Aan/uit hulp tik -Next/prev steps of same StepsType=Volgende/vorige stappen van de zelfde StapType -Decrease/increase BPM at cur beat=Verhoog/verlaag de BPM bij het huidige tik -Decrease/increase stop at cur beat=Vergroot/verklein de stop bij de huidige tik -Decrease/increase music offset=Verhoog/verlaag de muziek offset -Decrease/increase sample music start=Vergroot/verklein de muziek proefstuk start -Decrease/increase sample music length=Vergroot/verklein de muziek proefstuk lengte -Play sample music=Speel het muziek proefstuk -Add/Edit Background Change=Voeg toe/wijzig achtergrond verandering (Alleen in Nummer Timing) -Insert beat and shift down=Voeg tik in en verschuif naar beneden -Shift BPM changes and stops down one beat=Verschuif de BPM veranderingen en stopen een tik omlaag -Delete beat and shift up=Verwijder tik en schuif omhoog -Shift BPM changes and stops up one beat=Verschuif de BPM veranderingen en stopen een tik omhoog -Cycle between tap notes=Verander de type noten -Lay mine=Leg mijn -Lay lift=Leg afstap -Add to/remove from right half=Voeg toe/verwijder van de rechter helft -Switch Timing=Verwissel Timing -Switch player (Routine only)=Verwissel spelers (Alleen Routine) +Move cursor=Move cursor +Jump measure=Jump measure +Select region=Select region +Jump to first/last beat=Jump to first/last beat +Change zoom=Change zoom +Play=Play +Play current beat to end=Play current beat to end +Play whole song=Play whole song +Record=Record +Set selection=Set selection +Toggle assist tick=Toggle assist tick +Next/prev steps of same StepsType=Next/prev steps of same StepsType +Decrease/increase BPM at cur beat=Decrease/increase BPM at cur beat +Decrease/increase stop at cur beat=Decrease/increase stop at cur beat +Decrease/increase delay at cur beat=Decrease/increase delay at cur beat +Decrease/increase music offset=Decrease/increase music offset +Decrease/increase sample music start=Decrease/increase sample music start +Decrease/increase sample music length=Decrease/increase sample music length +Play sample music=Play sample music +Add/Edit Background Change=Add/Edit Background Change (Song Timing Only) +Insert beat and shift down=Insert beat and shift down +Shift BPM changes and stops down one beat=Shift BPM changes and stops down one beat +Delete beat and shift up=Delete beat and shift up +Shift BPM changes and stops up one beat=Shift BPM changes and stops up one beat +Cycle between tap notes=Cycle between tap notes +Lay mine=Lay mine +Lay lift=Lay lift +Add to/remove from right half=Add to/remove from right half +Switch Timing=Switch Timing +Switch player (Routine only)=Switch player (Routine only) [Grade] Tier01=AAAA @@ -2064,60 +2424,70 @@ Tier08=D Failed=F None= +Tier09= +Tier10= +Tier11= +Tier12= +Tier13= +Tier14= +Tier15= +Tier16= +Tier17= + [ScreenOptionsEditCourse] --Empty-=-Leeg- -Song=Nummer -Steps=Stappen -minutes=minuten -You must enable at least %d songs.=Je moet op zijn minst %d nummers toestaan. +-Empty-=-Empty- +Song=Song +Steps=Steps +minutes=minutes +You must enable at least %d songs.=You must enable at least %d songs. [LowLevelWindow_Win32] -OpenGL hardware acceleration is not available.=OpenGL hardware versnelling is niet beschikbaar. +OpenGL hardware acceleration is not available.=OpenGL hardware acceleration is not available. [Premium] -Off=Uit -DoubleFor1Credit=Dubbel voor 1 Krediet -2PlayersFor1Credit=2 Spelers voor 1 Krediet +Off=Off +DoubleFor1Credit=Double For 1 Credit +2PlayersFor1Credit=2 Players For 1 Credit [Stage] -1st=1ste -2nd=2de -3rd=3de -4th=4de -5th=5de -6th=6de -Next=Volgende -Final=Finale +1st=1st +2nd=2nd +3rd=3rd +4th=4th +5th=5th +6th=6th +Next=Next +Final=Final Extra1=Extra -Extra2=Nog Eén -Nonstop=Zonder Stoppen +Extra2=Another +Nonstop=Nonstop Oni=Oni -Endless=Eindeloos -Event=Evenement +Endless=Endless +Event=Event Demo=Demo [JudgmentLine] -W1=Fantastisch -W2=Perfect -W3=Geweldig -W4=Goed -W5=Boe -Held=Gehouden +W1=Einwandfrei +W2=Perfekt +W3=Super +W4=Gut +W5=Daneben +Held=Gehalten MaxCombo=Max Combo -Miss=Mis +Miss=Verpasst [NativeLanguageNames] Afar=Afar -Abkhazian=????? ?????? +Abkhazian=аҧсуа бызшәа Afrikaans=Afrikaans Amharic=Amharic -Arabic=??????? +Arabic=العربية Assamese=Assamese Aymara=Aymara -Azerbaijani=az?rbaycan +Azerbaijani=azərbaycan Bashkir=Bashkir -Byelorussian=?????????? -Bulgarian=????????? +Byelorussian=Беларуская +Bulgarian=Български Bihari=Bihari Bislama=Bislama Bengali=Bengali @@ -2125,18 +2495,18 @@ Tibetan=Tibetan Breton=Breton Catalan=Català Corsican=Corsican -Czech=ceština +Czech=čeština Welsh=Cymraeg Danish=Dansk German=Deutsch Bhutani=Bhutani -Greek=???????? +Greek=Ελληνικά English=English Esperanto=Esperanto Spanish=Español Estonian=Eesti Basque=euskera -Persian=????? +Persian=فارسی Finnish=Suomi Fiji=Fiji Faeroese=Faeroese @@ -2148,11 +2518,11 @@ Galician=Galego Guarani=Guarani Gujarati=Gujarati Hausa=Hausa -Hebrew=????? -Hindi=????? +Hebrew=עברית +Hindi=हिंदी Croatian=Hrvatski Hungarian=Magyar -Armenian=??????? +Armenian=Հայերեն Interlingua=Interlingua Indonesian=Bahasa indonesia Interlingue=Interlingue @@ -2160,19 +2530,19 @@ Inupiak=Inupiak Indonesian=Bahasa indonesia Icelandic=Íslenska Italian=Italiano -Hebrew=????? -Japanese=??? +Hebrew=עברית +Japanese=日本語 Yiddish=Yiddish Javanese=Javanese Georgian=Georgian -Kazakh=????? +Kazakh=Қазақ Greenlandic=Greenlandic Cambodian=Cambodian -Kannada=????? -Korean=??? +Kannada=ಕನ್ನಡ +Korean=한국어 Kashmiri=Kashmiri Kurdish=Kurdish -Kirghiz=?????? +Kirghiz=Кыргыз Latin=Latin Lingala=Lingala Laothian=Laothian @@ -2180,7 +2550,7 @@ Lithuanian=Lietuviškai Latvian=Latviešu Malagasy=Malagasy Maori=Maori -Macedonian=?????????? +Macedonian=Македонски Malayalam=Malayalam Mongolian=Mongolian Moldavian=Moldavian @@ -2197,21 +2567,21 @@ Oromo=Oromo Oriya=Oriya Punjabi=Punjabi Polish=Polski -Pashto=???? +Pashto=پښتو Portuguese=Português Quechua=Quechua Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance Kirundi=Kirundi -Romanian=Româna -Russian=Pycc??? +Romanian=Română +Russian=Pyccĸий Kinyarwanda=Kinyarwanda Sanskrit=Sanskrit Sindhi=Sindhi Sangro=Sangro Serbo-Croatian=Serbo-Croatian Singhalese=Singhalese -Slovak=Slovencina -Slovenian=Slovenšcina +Slovak=Slovenčina +Slovenian=Slovenščina Samoan=Samoan Shona=Shona Somali=Somali @@ -2223,234 +2593,227 @@ Sudanese=Sudanese Swedish=svenska Swahili=Kiswahili Tamil=Tamil -Tegulu=?????? +Tegulu=తెలుగు Tajik=Tajik -Thai=??????? +Thai=ภาษาไทย Tigrinya=Tigrinya Turkmen=Turkmen Tagalog=Tagalog Setswana=Setswana Tonga=Tonga -Turkish=T?rkçe +Turkish=Tϋrkçe Tsonga=Tsonga Tatar=Tatar Twi=Twi -Ukrainian=?????????? -Urdu=???? +Ukrainian=Українська +Urdu=اردو Uzbek=o'zbek -Vietnamese=Tiê´ng Viê?t +Vietnamese=Tiếng Việt Volapuk=Volapuk Wolof=Wolof Xhosa=isiXhosa Yiddish=Yiddish Yoruba=Yorùbá -Chinese=?? +Chinese=中文 Zulu=isiZulu [ScreenPlayerOptions] -HeaderText=Stappen Modificeerders -HeaderSubText=Daag jezelf uit om de ultieme skill te behalen! +HeaderText=Select Modifiers +HeaderSubText=Challenge yourself to achieve the ultimate skill! [ScreenSongOptions] -HeaderText=Nummer Modificeerders -HeaderSubText=Je hebt een goed nummer gekozen. Nu is het tijd om te dansen! +HeaderText=Song Modifiers +HeaderSubText=You picked a great song. Now let's dance! [StageAward] -FullComboW3=Volledige Combo! -SingleDigitW3=Enkel Cijfer Geweldig! -OneW3=Eén Geweldig! -FullComboW2=Volledige Perfect Combo!! -SingleDigitW2=Enkel Cijfer Perfect!! -OneW2=Eén Perfect!! -FullComboW1=Volledige Foutloze Combo!!! -80PercentW3=80% Geweldig! -90PercentW3=90% Geweldig!! -100PercentW3=100% Geweldig!!! +FullComboW3=Full Combo! +SingleDigitW3=Single Digit Greats! +OneW3=One Great! +FullComboW2=Full Perfect Combo!! +SingleDigitW2=Single Digit Perfects!! +OneW2=One Perfect!! +FullComboW1=Full Fantastic Combo!!! +80PercentW3=80% Greats! +90PercentW3=90% Greats!! +100PercentW3=100% Greats!!! [PeakComboAward] -1000=1000 Top Combo! -2000=2000 Top Combo! -3000=3000 Top Combo! -4000=4000 Top Combo! -5000=5000 Top Combo!! -6000=6000 Top Combo!! -7000=7000 Top Combo!! -8000=8000 Top Combo!! -9000=9000 Top Combo!! -10000=10000 Top Combo!!! +1000=1000 Peak Combo! +2000=2000 Peak Combo! +3000=3000 Peak Combo! +4000=4000 Peak Combo! +5000=5000 Peak Combo!! +6000=6000 Peak Combo!! +7000=7000 Peak Combo!! +8000=8000 Peak Combo!! +9000=9000 Peak Combo!! +10000=10000 Peak Combo!!! [ScreenOptionsExportPackage] -HeaderText=Exporteer Pakket -HeaderSubText=Deel je creatie met mensen +HeaderText=Export Package +HeaderSubText=Share your creation with people [ScreenOptionsEdit] -HeaderText=Wijzig/Deel -HeaderSubText=Laat je creativiteit zien. +HeaderText=Edit/Share +HeaderSubText=Show your creativity [ScreenMiniMenuEditHelp] -HeaderText=Wijzig Help +HeaderText=Edit Help [ScreenMiniMenuMainMenu] -HeaderText=Hoofd Menu +HeaderText=Main Menu [ScreenMiniMenuAreaMenu] -HeaderText=Gebied Menu +HeaderText=Area Menu [ScreenMiniMenuStepsInformation] -HeaderText=Stap Informatie +HeaderText=Steps Information [ScreenMiniMenuSongInformation] -HeaderText=Nummer Informatie +HeaderText=Song Information [ScreenMiniMenuBackgroundChange] -HeaderText=Achtergrond Verandering +HeaderText=Background Change [ScreenMiniMenuInsertTapAttack] -HeaderText=Voeg Tik Aanval Toe +HeaderText=Insert Tap Attack [ScreenMiniMenuInsertCourseAttack] -HeaderText=Voeg Parkoers Aanval Toe +HeaderText=Insert Course Attack [ScreenMiniMenuCourseDisplay] -HeaderText=Parkoers Weergave +HeaderText=Course Display [CourseUtil] -You must supply a name for your course.=Je moet een naam aan je parkoers geven. -The course name cannot contain any of the following characters: %s=De parkoers naam mag niet de volgende karakters bevatten: %s -The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=De naam die je gekozen hebt bestaat al. Kies een andere naam. +You must supply a name for your course.=You must supply a name for your course. +The course name cannot contain any of the following characters: %s=The course name cannot contain any of the following characters: %s +The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=The name you chose conflicts with another course. Please use a different name. [ScreenProfileLoad] -Loading Profiles=Profielen Laden... +Loading Profiles=Lade Profile... [ScreenProfileSave] -Saving Profiles=Profielen Opslaan... +Saving Profiles=Speichere Profile... HeaderText= [ScreenTestInput] -HeaderText=Test Invoer - +HeaderText=Test-Eingabe [ScreenMiniMenuContext] HeaderText=! - [ScreenOptionsManageProfiles] -HeaderText=Profielen - +HeaderText=Profile [ScreenOptionsSystemDirection] -HeaderText=Systeeminstellingen - +HeaderText=System Direction [ScreenOptionsUI] -HeaderText=UI - +HeaderText=UI [ScreenOptionsArcade] -HeaderText=Speelhal - +HeaderText=Arcade [ScreenOptionsInput] -HeaderText=Invoer - +HeaderText=Eingabe [ScreenOptionsTheme] -HeaderText=Thema Opties - +HeaderText=Motiv-Optionen [ScreenOptionsManageCourses] -HeaderText=Parkoers - +HeaderText=Courses [ScreenEditOptions] HeaderText= - [ScreenOptionsEditCourse] -HeaderText=Wijzig Parkoers -HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Beweeg &MENULEFT;&MENURIGHT; Verander Waarde - +HeaderText=Kurs Bearbeiten +HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Bewegen &MENULEFT;&MENURIGHT; Wert ändern [ScreenOptionsCourseOverview] -HeaderText=Parkoers Overzicht - +HeaderText=Kursübersicht [ScreenSelectProfile] -HeaderText=Selecteer Profiel - +HeaderText=Profil Auswählen [ScreenSelectPlayStyle] -HeaderText=Selecteer Stijl - +HeaderText=Stil Auswählen [ScreenGameInformation] -HeaderText=Informatie - +HeaderText=Info [StepsDisplay StepsType] -Dance_Single=Alleen -Dance_Double=Dubbel -Dance_Couple=Stel +Dance_Single=Einzel +Dance_Double=Doppel +Dance_Couple=Paar Dance_Solo=Solo Dance_Routine=Routine -Dance_Threepanel=3 Panelen -Pump_Single=Alleen -Pump_Double=Dubbel -Pump_Halfdouble=Half-Dubbel -Pump_Couple=Stel +Dance_Threepanel=3 Panels +Pump_Single=Single +Pump_Double=Double +Pump_Halfdouble=Half-Double +Pump_Couple=Couple Pump_Routine=Routine Kb7_Single=KB7 -Ez2_Single=Alleen -Ez2_Double=Dubbel -Ez2_Real=Echt -Para_Single=Alleen -Ds3ddx_Single=Alleen -Bm_Single5=5 Toetsen -Bm_Double5=10 Toetsen -Bm_Single7=7 Toetsen -Bm_Double7=14 Toetsen -Maniax_Single=Alleen -Maniax_Double=Dubbel -Techno_Single4=Alleen 4 -Techno_Single5=Alleen 5 -Techno_Single8=Alleen 8 -Techno_Double4=Alleen 4 -Techno_Double5=Alleen 5 -Pnm_Five=5 Knop -Pnm_Nine=9 Knop -Guitar_Five=5 Drempels +Kickbox_Human=Human +Kickbox_Quadarm=Quadarm +Kickbox_Insect=Insect +Kickbox_Arachnid=Arachnid +Ez2_Single=Single +Ez2_Double=Double +Ez2_Real=Real +Para_Single=Single +Ds3ddx_Single=Single +Bm_Single5=5 Keys +Bm_Double5=10 Keys +Bm_Single7=7 Keys +Bm_Double7=14 Keys +Maniax_Single=Single +Maniax_Double=Double +Techno_Single4=Single 4 +Techno_Single5=Single 5 +Techno_Single8=Single 8 +Techno_Double4=Double 4 +Techno_Double5=Double 5 +Techno_Double8=Double 8 +Pnm_Five=5 Button +Pnm_Nine=9 Button +Guitar_Five=5 Frets Karaoke=Karaoke -Lights_Cabinet=Lichten - +Lights_Cabinet=Lights [StepsListDisplayRow StepsType] -Dance_Single=Alleen -Dance_Double=Dubbel -Dance_Couple=Stel +Dance_Single=Einzel +Dance_Double=Doppel +Dance_Couple=Paar Dance_Solo=Solo Dance_Routine=Routine -Dance_Threepanel=3 Panelen -Pump_Single=Alleen -Pump_Double=Dubbel -Pump_Halfdouble=Half-Dubbel -Pump_Couple=Stel +Dance_Threepanel=3panel +Pump_Single=Single +Pump_Double=Double +Pump_Halfdouble=Half-Double +Pump_Couple=Couple Pump_Routine=Routine Kb7_Single=KB7 -Ez2_Single=Alleen -Ez2_Double=Dubbel -Ez2_Real=Echt -Para_Single=Alleen -Ds3ddx_Single=Alleen -Bm_Single5=5 Toetsen -Bm_Double5=10 Toetsen -Bm_Single7=7 Toetsen -Bm_Double7=14 Toetsen -Maniax_Single=Alleen -Maniax_Double=Dubbel -Techno_Single4=Alleen 4 -Techno_Single5=Alleen 5 -Techno_Single8=Alleen 8 -Techno_Double4=Alleen 4 -Techno_Double5=Alleen 5 -Pnm_Five=5 Knop -Pnm_Nine=9 Knop -Guitar_Five=5 Drempels +Kickbox_Human=Human +Kickbox_Quadarm=Quadarm +Kickbox_Insect=Insect +Kickbox_Arachnid=Arachnid +Ez2_Single=Single +Ez2_Double=Double +Ez2_Real=Real +Para_Single=Single +Ds3ddx_Single=Single +Bm_Single5=5 Keys +Bm_Double5=10 Keys +Bm_Single7=7 Keys +Bm_Double7=14 Keys +Maniax_Single=Single +Maniax_Double=Double +Techno_Single4=Single 4 +Techno_Single5=Single 5 +Techno_Single8=Single 8 +Techno_Double4=Double 4 +Techno_Double5=Double 5 +Pnm_Five=5 Button +Pnm_Nine=9 Button +Guitar_Five=5 Frets Karaoke=Karaoke -Lights_Cabinet=Lichten +Lights_Cabinet=Lights [ScreenHowToInstallSongs] -HeaderText=Instaleren Van Nummers +HeaderText=Installing Songs [ThemePrefs] -IniFileMissing=Ini Bestand mist. Kan niet lezen of schrijven van de schijf :( -UnknownPreference=Onbekende instelling "%s" +IniFileMissing=IniFile missing. Can't read or write from disk :( +UnknownPreference=Unknown preference "%s" [ThemePrefsRows] -ChoicesSizeMismatch=Keuzen en Waardes hebben verschillende groten (%d, %d) -NoDefaultInValues=Instelling "%s" heeft geen waarden vergelijkbaar met de standaard -TypeMismatch=De typen van de standaard (%s) en de waarde %d (%s) komen niet overeen. ->>>>>>> anders +ChoicesSizeMismatch=Choices and Values have different sizes (%d, %d) +NoDefaultInValues=Preference "%s" has no values matching default +TypeMismatch=Type mismatch between default (%s) and value %d (%s) +>>>>>>> other diff --git a/Themes/default/Languages/de.ini b/Themes/default/Languages/de.ini new file mode 100644 index 0000000000..a5678e2083 --- /dev/null +++ b/Themes/default/Languages/de.ini @@ -0,0 +1,253 @@ +[Screen] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen &SELECT; Optionen &MENULEFT;&MENURIGHT;&MENUUP;&MENUDOWN; Bewegen + +[ScreenWithMenuElements] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen &MENULEFT;&MENURIGHT; Bewegen +StageCounter=%s Stage +EventStageCounter=Stage %03i + +[ScreenTitleMenu] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen &MENUUP;&MENUDOWN; Bewegen +Network OK=Netwerk OK +Offline=Offline +Connected to %s=Verbunden zu %s +CurrentGametype=Momentaner Spielstyp: %s +LifeDifficulty=Leben-Schwierigkeit: %s +TimingDifficulty=Timing-Schwierigkeit: %s +%i Songs (%i Groups), %i Courses=%i Lieder (%i Gruppen), %i Kurse + +[ScreenTitleJoin] +HelpText=Drücke &START; um zu spielen +HelpTextJoin=Drücke &START; um zu spielen +HelpTextWait=Guthaben erhöhen! +EventMode=Ereignis-Modus +JointPremiumMain=Joint Premium +JointPremiumSecondary=Two players can play with one credit! +DoublesPremiumMain=Doubles Premium +DoublesPremiumSecondary=Play doubles for one credit! + +[ScreenCaution] +HelpText=&START; Fortfahren + +[ScreenDemonstration] +Demonstration=Demonstration +%s - %s [from %s]=%s - %s\n[von %s] + +[ScreenQuickSetupOverview] +Explanation=Schnelleinrichtung bietet einen einfachen Weg um häufig-geränderte und nützliche Einstellungen vorzunehmen. + +[ScreenProfileLoad] +HelpText=... Lade Profile, bitte warten ... + +[ScreenSelectProfile] +%d Song Played=%d Lied gespielt +%d Songs Played=%d Lieder gespielt +PressStart=Drücke &START; um beizutreten. +HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; Profil wechseln &START; Auswählen/Beitreten &BACK; Deselektieren + +[ScreenSelectMaster] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen / Beitreten &MENULEFT;&MENURIGHT; Bewegen + +[ScreenSelectPlayMode] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen / Beitreten &MENULEFT;&MENURIGHT; Bewegen +EasyExplanation=Ein Modus für Anfänger. +HardExplanation=Für Experten. +OldNormalExplanation=Nicht zu einfach, nicht zu schwer. +NormalExplanation=Spiel all deine Lieblingslieder! +RaveExplanation=Kämpfe gegen einen Freund oder Gegner. +NonstopExplanation=Mehrere Lieder hintereinander +OniExplanation=Eine wahrhaftiger Test von Können. +EndlessExplanation=Es hört nicht auf, es geht einfach weiter. + +[ScreenSelectPlayStyle] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen &MENULEFT;&MENURIGHT; Bewegen + +[ScreenGameInformation] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Überspringen + +[ScreenSelectMusic] +NEW!=NEU! +Press Start For Options=Drücke &START; für Optionen +Entering Options=Betrete Optionen +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen / Beitreten &SELECT; Magic Codes &MENULEFT;&MENURIGHT; Bewegen::&AUXWHITE;+[KEY] Sortiere nach [KEY] +AlternateHelpText=&SELECT;+&MENULEFT;&MENURIGHT; Schwierigkeiten ändern &SELECT;+&START; Schnellsortierung + +[ScreenSelectCourse] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen / Beitreten &SELECT; Magic Codes &MENULEFT;&MENURIGHT; Bewegen::&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; für andere Kurs-Arten + +[ScreenOptions] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Auswählen &SELECT; Gehe hoch &MENULEFT;&MENURIGHT;&MENUUP;&MENUDOWN; Bewegen +Disqualified=Punktestand wird disqulifiziert! + +[ScreenStageInformation] +HelpText= + +[ScreenGameplay] +HelpText= + +[ScreenHeartEntry] +Enter Heart Rate=Herzfrequenz eingeben +Song Length=Liedlänge +Heart Rate=Herzfrequenz + +[ScreenEvaluation] +HelpText=&BACK; Verlassen &START; Weiter machen &MENULEFT;+&MENURIGHT; oder &SELECT; Schnappschuss +LifeDifficulty=Leben-Schwierigkeit: %s +TimingDifficulty=Timing-Schwierigkeit: %s +MachineRecord=Maschinen-Rekord #%i! +PersonalRecord=Persönlicher Rekord #%i! +ITG DP:=ITG DP: +MIGS DP:=MIGS DP: + +[ScreenContinue] +HelpText=&START; Advance Timer + +[OptionTitles] +AutoSetStyle=Auto Set Style +NotePosition=Note Positions +ComboOnRolls=Rolls Increment Combo +ComboUnderField=Combo Under Field + +GameplayShowScore=Show Score +GameplayShowStepsDisplay=Show Steps +ShowLotsaOptions=Options Density +LongFail=Fail Length +FlashyCombo=Flashy Combo +GameplayFooter=Gameplay Footer +FancyUIBG=Fancy UI Background +TimingDisplay=Timing Display + +[OptionExplanations] +AutoSetStyle=Allow the game to list all one player and two player modes at once instead of one style only. This might require a restart of StepMania (or press Shift+F2). +NotePosition=Determines where the arrow receptors are placed in gameplay. +ComboOnRolls=Choose if rolls should increment the combo or not. If you change this option, you will need to reload the metrics (via Shift+F2) for it to take effect. +ComboUnderField=Determine if the combo should display under the notes or not. + +GameplayShowScore=Show or Hide the score display in gameplay. +GameplayShowStepsDisplay=Show or Hide the step information display in gameplay. +ShowLotsaOptions=Choose how many lines/rows of options to choose from. &oq;Few&cq; keeps the list to a minimum. &oq;Many&cq; adds various show-off mods. +LongFail=Choose between the original "Long" sm-ssc fail or the "Short" fail adopted later. +FlashyCombo=Determine if combo flashes should be shown or not. +GameplayFooter=If on, displays a footer that blocks visibility of incoming arrows for a certain region ( DDR's score frame ). +FancyUIBG=Toggles the fancy background. "Off" is recommended for older computers. Changes will take effect at the title screen. +TimingDisplay=Toggles the display of timing segments on the song progress meter. + +ScoringType=Defines which scoring method to use. If Special is selected, you can select a Special Scoring Mode in Theme Options. + +Speed=Adjust the speed at which arrows travel toward the targets. +Accel=Change the way arrows approach the targets. +Effect=Change the size or movement of the arrows and/or targets. +Appearance=Control the visibilty of the arrows. +Turn=Change the step choreography by adjusting the position of arrows. +Insert=Add tap notes to the step choreography. +Holds=Turn some tap notes into hold notes. +Mines=Add or remove mine notes. +PlayerAutoPlay=Have the notefield play by itself. +ScoreDisplay=Change the way your score is shown. +ProTiming=Change the way your judgments are shown. +Scroll=Adjust the direction arrows flow to meet the targets. +NoteSkins=Choose a different appearance for the arrows. +Handicap=Removes notes. Using these will invalidate a high score. +Hide=Dark hides the receptors. Blind hides judgments. Cover hides the background. +Persp=Change the viewing angle of the arrow stream. +Steps=Adjust the difficulty of the steps. +Characters=Dancing buddies. +SaveToProfileHelp=Requires profile or memory card. +MusicRateHelp=Play the music at a faster rate. + +[StepsListDisplayRow StepsType] +Dance_Single=4 +Dance_Double=8 +Dance_Couple=8 +Dance_Solo=6 +Dance_Routine=8 +Dance_Threepanel=3 +Pump_Single=5 +Pump_Double=10 +Pump_Halfdouble=6 +Pump_Couple=5 +Pump_Routine=10 +Kb7_Single=7 +Ez2_Single=ES +Ez2_Double=ED +Ez2_Real=ER +Para_Single=PS +Ds3ddx_Single=XS +Bm_Single5=5 +Bm_Double5=10 +Bm_Single7=7 +Bm_Double7=14 +Maniax_Single=MS +Maniax_Double=MD +Techno_Single4=4 +Techno_Single5=5 +Techno_Single8=8 +Techno_Double4=D4 +Techno_Double5=D5 +Techno_Double8=D8 +Pnm_Five=5 +Pnm_Nine=9 +Guitar_Five=5 +Karaoke=V +Lights_Cabinet=! + +[ScreenHowToInstallSongs] +BodyHeader=How to Obtain and Install Songs for StepMania +Finding Songs=Where to Find Songs +Installing Songs=How to Install Songs +Importing Songs=Importing from existing StepMania installs +Reload Songs=Reload Songs +Exit=Back to Title Menu + +Explanation-WhereToFind=Launches a web page with information on finding songs for use with StepMania. +Explanation-HowToInstall=Launches a web page with song installation instructions. +Explanation-AdditionalFolders=If you have other installs of StepMania, you can use the AdditionalFolders preferences to load it into StepMania 5. +Explanation-ReloadSongs=Reload the songs. This is required if you've added/changed/deleted songs while StepMania is running. +Explanation-Exit=Return to the title menu. + +[OptionNames] +Custom=Special +Many=Viele +Few=Wenige +Normal=Normal +Lower=Lower +Short=Kurz +Long=Lang + +[ScreenTestInput] +HelpText=Halte &BACK; oder &START; um zu verlassen. + +[PaneDisplay] +Taps=Taps +Jumps=Jumps +Holds=Holds +Mines=Minen +Hands=Hände +Rolls=Rollen +Lifts=Lifts +Fakes=Fakes +S=S +V=V +A=A +F=F +C=C + +[ScreenMapControllers] +Exit=Verlassen + +[ScreenGameOver] +GAME OVER=GAME OVER +Play again soon!=Spiel bald wieder! + +[ScreenHowToPlay] +How To Play StepMania=Wie man StepMania spielt +Information=Informationen + +Feet=Deine Füße werden zum Spielen verwendet! +Tap=Wenn die Pfeile zu diesem Punkt kommen,\ntritt auf die passenden Flächen. +Jump=Tritt auf beide Flächen, wenn zwei verschiedene\nPfeile zur selben Zeit auftauchen! +Miss=Wenn du oft daneben tretest, wird deine\nTanz-Anzeige abnehmen bis das Spiel\nvorbei ist! + + +[Protiming] +MS=MS