diff --git a/Docs/license-ext/theme_lang-ja.txt b/Docs/license-ext/theme_lang-ja.txt new file mode 100644 index 0000000000..2535f44532 --- /dev/null +++ b/Docs/license-ext/theme_lang-ja.txt @@ -0,0 +1,39 @@ +Stepmania 5系本体用 日本語化セット2(2011/12/18) +作者:ナイラー +----------- +Stepmania5系本体では従来の日本語テーマ、および日本語ランゲージファイルが使用できなくなっています。 +個人的に日本語が見えているほうが安心できるので、とりあえずファイルを製作してみました。 +----------- +以下のファイルが同梱されています。 +・fallbackja.ini(_fallbackテーマ用日本語ランゲージファイル) Ver 1.04α +・themeja.ini(デフォルトテーマ用日本語ランゲージファイル) Ver 1.02α +----------- +今回の更新点 +fallbackja.iniに対して +・一部整形し忘れた文の整形。 +・エディット内での背景設定の部分の訳。 +----------- +それぞれのファイルは、次の場所に配置してください。 +・fallbackja.iniは、「Theme」フォルダの「_fallback」フォルダ内の「Language」フォルダに、 + 「ja.ini」にリネームして配置。 +・themeja.iniは、「Theme」フォルダの「Default」フォルダ内の「Language」フォルダに + 「ja.ini」にリネームして配置。 +  ☆(重要)デフォルトテーマ以外では日本語化しきれなくなる部分があります。 +      そのことの報告は控えていただければ。 +これでオプションから日本語が設定できるようになります。 +操作の手順は、標準テーマなら +「起動→Option→More Option→Appearance Options→Languageで日本語を選択」です。 +---------- +誤訳、および訳さないほうがいい部分もありますが、そこは勘弁してください。 +また、フォント画像が追加で必要になる箇所があるかもしれませんが、今回はそれも勘弁してください。 + +---------- +このセットは自由に改変、再配布することができます。パッケージなどに同梱しても構いません。 +改変後のファイルの改変・再配布条件は自由に設定してかまいません。 +---------- +For foreign "rhythmers" +This archive can be fixed and redistributed by you all.Including to Song Packages or Themes is +also OK. +Moreover,you can decide how these files are treated. +---------- +何かありましたらTwitterの@Niler_jpまで。 \ No newline at end of file diff --git a/Themes/_fallback/Languages/ja.ini b/Themes/_fallback/Languages/ja.ini new file mode 100644 index 0000000000..288ff48d22 --- /dev/null +++ b/Themes/_fallback/Languages/ja.ini @@ -0,0 +1,2430 @@ +;Stepmania 5.0系本体用 _fallbackテーマ日本語化ファイルVer 1.04α + +[Common] +WindowTitle=StepMania +StepMania=StepMania + +[LoadingWindow] +Couldn't open any loading windows.=Couldn't open any loading windows. +Starting sound subsystem...=Starting sound subsystem... +Initializing bookkeeper...=Initializing bookkeeper... +Starting lights subsystem...=Starting lights subsystem... +Loading game type...=Loading game type... +Building song cache index...=Building song cache index... +Loading banner cache...=Loading banner cache... +Initializing memory card system...=Initializing memory card system... +Initializing character system...=Initializing character system... +Initializing profile system...=Initializing profile system... +Updating popular song list...=Updating popular song list... +Updating course rankings...=Updating course rankings... +Initializing statics manager...=Initializing statics manager... +Initializing message system...=Initializing message system... + +[Arch] +Couldn't create a movie driver.=動画ドライバの生成に失敗しました。 +Input Handlers cannot be empty.=インプットハンドラが空になっています。 +Movie Drivers cannot be empty.=動画ドライバが空になっています。 +Sound Drivers cannot be empty.=音声ドライバが空になっています。 + +[ArchHooks_Unix] +Couldn't find 'Songs'=「Songs」フォルダの認識に失敗しました。 + +[CSMPackageInstallDlg] +Could not open file '%s'.=「%s」のオープンに失敗しました。 +Installing. Please wait...=インストール中です、しばらくお待ちください… +'%s' is not a valid zip archive.=「%s」は有効なsmzip圧縮ファイルではありません。 +Error opening source file '%s': %s=「%s」のオープンに失敗しました。: %s +Error opening destination file '%s': %s=アドレスファイル「%s」のオープンに失敗しました。: %s +Error copying file '%s': %s=「%s」のコピーに失敗しました。: %s +No Installations found. Exiting.=「%s」はインストールできるファイルではありません。 +Package installed successfully!=正常にインストールされました。 + +[CSmpackageApp] +The file Stats.xml has not yet been created. It will be created once the game is run.=Stats.xmlが見つかりません。一度Stepmaniaを通常起動してください。 +Failed to open '%s': %s=「%s」のオープンに失敗しました。: %s +The file '%s' does not exist. Aborting installation.=「%s」が見つかりません。インストールを終了します。 + +[CSmpackageExportDlg] +No items are checked.=パッケージするファイルが見つかりません。 +Successfully exported package '%s' to your Desktop.=デスクトップに「%s」をエクスポートしました。 +The following packages failed to export:=エクスポートに失敗しました。 +The following packages were exported to your Desktop:=エクスポートに成功しました。 + +[CatalogXml] +Saving %s ...=%sを更新しています… + +[CustomDifficulty] +Beginner=Novice +Easy=Easy +Medium=Medium +Hard=Hard +Challenge=Expert +Edit=Edit +Couple=Couple +Routine=Routine +# +Freestyle=Freestyle +Crazy=Crazy +Nightmare=Nightmare +HalfDouble=Half-Double + +[CourseDifficulty] +Beginner=Novice +Challenge=Expert +Hard=Hard +Easy=Easy +Edit=Edit +Medium=Medium + +[CourseEntryType] +Best=Players' Best +Fixed=Fixed Song +Random=Random Song +RandomWithinGroup=Random Song Within Group +Worst=Players' Worst + +[CourseType] +Endless=Endless +Nonstop=Nonstop +Oni=Oni +Survival=Survival + +[EditInstallations] +You must type a program directory before clicking Add.=Stepmaniaの存在するディレクトリを指定してください。 +'%s' is not a valid installation directory.=「%s」は有効なStepmaniaのインストールされたディレクトリではありません。 +[EditMenuAction] +Create=新規作成 +Delete=削除 +Edit=編集 +Practice=練習 + +[EditMenu] +Blank=空シーケンス + +[EditMenuRow] +Action=Action +Group=Group +Song=Song +SourceSteps=Fill Steps +SourceStepsType=Fill Type +Steps=Steps +StepsType=Type + +[GameButton] +Back=Back +Down=Down +Center=Center +DownLeft=DownLeft +DownRight=DownRight +Coin=Insert Coin +Left=Left +MenuDown=MenuDown +MenuLeft=MenuLeft +MenuRight=MenuRight +MenuUp=MenuUp +Operator=Operator +EffectUp=EffectUp +EffectDown=EffectDown +Right=Right +Select=Select +Start=Start +Up=Up +UpLeft=UpLeft +UpRight=UpRight +Key1=Key 1 +Key2=Key 2 +Key3=Key 3 +Key4=Key 4 +Key5=Key 5 +Key6=Key 6 +Key7=Key 7 +Scratch up=Scratch up +Scratch down=Scratch down +Fret1=Fret 1 +Fret2=Fret 2 +Fret3=Fret 3 +Fret4=Fret 4 +Fret5=Fret 5 +StrumUp=Strum Up +StrumDown=Strum Down +Tilt=Tilt +FootUpLeft=FootUpLeft +FootUpRight=FootUpRight +FootDown=FootDown +HandUpLeft=HandUpLeft +HandUpRight=HandUpRight +HandLrLeft=HandLrLeft +HandLrRight=HandLrRight + +[GameCommand] +Could not launch web browser.=ブラウザのオープンに失敗しました。 + +[GameState] +CPU=CPU +Player 1=Player 1 +Player 2=Player 2 + +[Headers] +Edit Courses=コースエディット +Edit Steps=シーケンスエディット +Jukebox=ジュークボックス +Log In=ログイン +Theme Options=テーマオプション +Network Options=ネットワークオプション +Export Packages=パッケージのエクスポート +Select Character=キャラクターセレクト +Select Course=コースセレクト +Select Difficulty=難易度セレクト +Select Music=曲セレクト +Select Style=プレイスタイルセレクト +Set Time=タイムセット +Summary=概要 +Test Input=入力テスト +Results=リザルト + +[HoldNoteScore] +Held=OK +LetGo=NG +None=None + +[InputMapper] +Connected=接続 +Disconnected=未接続 +Auto-mapping all joysticks.=ジョイスティックを自動認識します。 + +[Language] +Name=日本語 + +[LanguagesDlg] +Error parsing file '%s'.=Error parsing file「%s」の解析に失敗しました。 +Error reading '%s'.=「%s」の読み込みに失敗しました。 +Error reading line '%s' from '%s': Each line must have either 3 or 4 values. This row has %d values.=「%s」行目から「%s」の読み込みに失敗しました。すべての行で3か4の列が必要です。 +Error reading file '%s'.=「%s」の読み込みに失敗しました。 +Exported to your Desktop as '%s'.=デスクトップに「%s」を出力しました。 +Failed to save '%s'.=「%s」の保存に失敗しました。 +Imported %d strings into '%s'.\n - %d were added.\n - %d were modified\n - %d were unchanged\n - %d empty strings were ignored=%d行を「%s」に読み込みました。\n - %d行追加\n - %d行修正\n - %d行未変更\n - %d行無視 +Importing these strings will override all data in '%s'. Continue?=読み込むデータは「%s」を上書きします。続行しますか? +There are no strings to export for this language.=この言語で出力できる文字はありません。 +This will permanently delete '%s'. Continue?=「%s」を完全に消去します。続行しますか? + +[LowLevelWindow_X11] +Failed to establish a connection with the X server=X との接続の確立に失敗しました。 + +[MainMenuDlg] +'%s' cleared=「%s」を削除しました。 +'%s' doesn't exist. It will be created next time you start the game.=「%s」が存在しません。次回の起動で作成されます。 +'%s' is already cleared.=「%s」は既に削除されています。 +Failed to copy music file '%s' to '%s': %s=「%」の「%s」へのコピーに失敗しました。: %s +Failed to create directory '%s': %s=ディレクトリ「%s」の作成に失敗しました。: %s +Failed to create song directory '%s': %s=曲ディレクトリ「%s」の作成に失敗しました。: %s +Failed to create the song file '%s'.=曲ファイル「%s」の作成に失敗しました。 +Failed to delete file '%s'.=「%s」の削除に失敗しました。 +Failed to open '%s': %s=「%s」のオープンに失敗しました。: %s +Music file=音声ファイル +Success. Created the song '%s'.=「%s」の作成に成功しました。 +The song directory '%s' already exists. You cannot override an existing song.=「%s」が既に存在します。上書きはできません。 + +[MultiPlayer] +P1=P1 +P2=P2 +P3=P3 +P4=P4 +P5=P5 +P6=P6 +P7=P7 +P8=P8 +P9=P9 +P10=P10 +P11=P11 +P12=P12 +P13=P13 +P14=P14 +P15=P15 +P16=P16 +P17=P17 +P18=P18 +P19=P19 +P20=P20 +P21=P21 +P22=P22 +P23=P23 +P24=P24 +P25=P25 +P26=P26 +P27=P27 +P28=P28 +P29=P29 +P30=P30 +P31=P31 +P32=P32 + +[MusicWheel] +Portal=Portal +Random=Random +Roulette=Roulette +Empty=- EMPTY - + +ArtistText=アーティスト +BpmText=BPM +ChallengeMeterText=Expertの難易度 +DoubleEasyMeterText=DPEasyの難易度 +DoubleMediumMeterText=DPMediumの難易度 +DoubleHardMeterText=DPHardの難易度 +DoubleChallengeMeterText=DPExpertの難易度 +EasyMeterText=Easyの難易度 +GenreText=ジャンル +GroupText=グループ +HardMeterText=Hardの難易度 +LengthText=曲の長さ +MediumMeterText=Mediumの難易度 +PopularityText=人気曲 +PreferredText=選曲率 +TitleText=タイトル +RecentText=最近追加された曲 +TopGradesText=最高グレード + +CoursesText=コース +AllCoursesText=全コース +NonstopText=レイヴコース +OniText=ONIコース +EndlessText=エンドレスコース +SurvivalText=サバイバルコース + +NormalModeText=ノーマルモード +BattleModeText=バトルモード + +[NetworkSyncManager] +Connection failed.=接続に失敗しました。 +Connection to '%s' successful.=「%s」への接続に成功しました。 +Connection to server dropped.=サーバへの接続が切れました。 +Initializing Client Network...=クライアントネットワークを初期化しています。 +Not Supported=このモードはネットワークでサポートされていません。 + +[NoteType] +4th=4th +8th=8th +12th=12th +16th=16th +24th=24th +32nd=32nd +48th=48th +64th=64th +192nd=192nd + +[OptionExplanations] + +AllowExtraStage=ボーナスビート・エクストラビートの有無を設定します。\nなおイベントモードがOnの時ははOn/Offに関わらずなくなります。 +AllowW1=Flawless判定の使用範囲を設定します。 +Announcer=アナウンサーを選択します。専用ファイルが必要です。 + +Appearance Options=ゲームの外観に関するオプションです。 +Theme Options=テーマに関するオプション、またはテーマ固有のオプションです。 +ArcadeOptionsNavigation=アーケードの古い音楽ゲームのような選択方法になります。 +Assist=リズムキープ用の音を設定します。 +Attacks=プレイ中のおじゃまの発生の有無を設定します。 +AttractSoundFrequency=アトラクトデモでの曲の流れ方を設定します。 +AutoAdjust=譜面と曲とのずれの自動修正を設定します。「はまり」の多い曲では使用しないでください。 +AutoMapOnJoyChange=初めて接続したゲームパッドのボタン配置を自動設定します。 +AutogenGroupCourses=インストールされている曲からコースを自動生成します。 +AutogenSteps=インストールされている曲から譜面を自動生成します。\nただし最低限1つは譜面が存在している必要があります。 +BGBrightness=背景の明度を調整します。 +Background=プレイ中の背景に関するオプションです。 +BarDrain=ライフバーの減り方を設定します。 +BatLives=ライフバッテリーの個数を設定します。 +Bookkeeping=クレジットの投入履歴を閲覧できます。 +Calibrate Machine Sync=グローバルオフセットを設定します。 +CelShadeModels=3Dキャラクターをセルシェードで表示します。 +Center Image=モニタと画像の位置を調整します。 +Characters=キャラクターの使用設定をします。 +Clear Bookkeeping Data=クレジットデータを削除します。 +Clear Machine Edits=Songs以外のローカルに保存されているエディットデータを削除します。 +Clear USB edits=メモリーカードに保存されているエディットデータを削除します。 +Clear Machine Stats=スコアデータを削除します。 +CoinMode=クレジットの設定をします。通常はFree Playを選択してください。 +CoinModeNoHome=ゲームスタート前から複数のプレイヤーが参加できるようになります。 +CoinsPerCredit=何コインを1クレジットにするかの設定です。 +Connection=Stepmania Onlineサーバに接続します。 +CourseSortOrder=コースのソートを調べます。 +CreateNew=新規作成 +Create New Course=新しいコースを作成します。。 +Create New Profile=新しいプロファイルを作成します。 +DancePointsForOni=ONIモードでのスコア表示形式を設定します。 +DefaultFailType=プレイ中のゲームオーバーの設定をします。 +DefaultFailTypeNoOff=複数人数でのプレイ中のゲームオーバーの設定をします。 +DefaultNoteSkin=通常使うノートスキンを設定します。\n必ずシミュレート中のゲームに対応するスキンを使用してください。 +DelayedBack=画面を戻るときに&BACK;ボタンを押す長さを設定します。 +DelayedTextureDelete=3Dテクスチャのキャッシュを取ります。メモリがかなり必要になります。 +Delete=譜面からオブジェを削除する規則を設定します。 +Difficulty=譜面の難易度を設定します。 +DisplayAspectRatio=画面の比率を設定します。16:9か4:3をお勧めします。 +DisplayColorDepth=フルスクリーンモードでの有効色数を設定します。 +DisplayResolution=画面の解像度を設定します。 +EasterEggs=イースターエッグの有無を設定します。 +Edit Courses=コースの編集をします。 + +Edit Courses/Mods=コース、および譜面効果の設定をします。 +Edit Songs/Steps=曲の譜面を作成/編集します。 +Practice Songs/Steps=曲の練習ができます。 +EditorShowBGChangesPlay=Edit/練習モードで背景を表示するかどうかの設定です。 +Effect=譜面と判定ゾーンに特殊な画面効果をかけます。 +EffectsReceptor=判定ゾーンに特殊な画面効果をかけます。 +EffectsArrow=判定ゾーンと流れる譜面に特殊な画面効果をかけます。 +EnableAttackSounds=おじゃまの開始時と終了時に効果音を発生させます。 +EnableMineHitSound=地雷を踏んだ時に効果音を発生させます。 +EventMode=Onにするとステージを失敗してもゲームオーバーにならなくなりますが、\nボーナスビート・エクストラビートも出現しなくなります。 +Exit=このオプションを終了し、別の画面に移行します。 +Fail=ステージを失敗したときの挙動を設定します。 +FastLoad=Onにすると、すでに存在する曲に変更が生じても読み込まなくなります。 +Fill Machine Stats= +Game=シミュレートするゲームを変更します。 +GetRankingName=ネーム入力画面の出方を設定します。 +Graphics/Sound Options=画面及び音声に関する設定です。 +Group= +HiddenSongs=Onにすると「SELECTABLE」設定が\n「NO」になっている曲は選択できなくなります。 + + +Insert Credit=Insert Credit +Key Joy Mappings=キーコンフィグです。 +Language=使用する言語を設定してください。 +LifeDifficulty=ライフゲージの増減の度合を設定します。\n小さくすればするほど減少が大きく、回復が小さくなります。 +LifeType=ライフの方式を設定します。プレイ中Barは回復しますがBatteryは回復しません。 +Advanced Options=スコア、ライフや曲の解禁などに関する設定をします。 +MasterVolume=ゲーム自体の音量を設定します。\nなおこの設定で各曲の音量はノーマライズされません。 +HighResolutionTextures=テクスチャの解像度を設定します。 +MaxTextureResolution=テクスチャの最大解像度を設定します。 +MenuTimer=Onにすると、プレイ中の選択に時間制限が付きます。 +MoveRandomToEnd=「Random」を曲選択ホイールの最下層に追加します。 +MovieColorDepth=動画再生の有効色数を設定します。 +MusicWheelSwitchSpeed=曲選択ホイールが回転する速度を設定します。 +MusicWheelUsesSections=曲選択ホイールでのグループ分けの設定です。 +Network Options=Stepmania Onlineに関する設定です。 +No Memory Card=メモリーカードが認識されません。 +NoteSkins=使用するノートスキンを設定します。\n必ずシミュレート中のモードに対応したスキンを使用してください。 +NumBackgrounds=ランダム背景を使う際に常に読み込む画像数を設定します。 +OnlyDedicatedMenuButtons=ゲーム用のボタンでメニューが操作できるようになります。\n特別なことがない限り「Use Gameplay Buttons」にしてください。 +OptionsRandomJukebox=ジュークボックスについての設定です。 +OsMountPlayer1= +OsMountPlayer2= + +Player1Profile=1Pとして使用するプロファイルを設定します。 +Player2Profile=2Pとして使用するプロファイルを設定します。 +PlayerAutoPlay=ONにするとCPUが代わりにプレイします。 +PreloadSounds=Yesにすると事前に音声ファイルを読み込むようになります。ある程度性能があれば快適にゲームプレイができますが、\n十分な性能がないと重くなります。 +Premium=Payモードでのプレミアムに関しての設定です。 +Profile=使用するプロファイルを選択してください。 +Export Packages=インストール済みのファイルを\nパッケージングしてエクスポートします。 +Profiles=保存されているプロファイルを編集します。 +ProgressiveLifebar=連続でミスをすると追加でライフバーが減る度合を設定します。 +ProgressiveNonstopLifebar=コースで連続でミスをすると追加でライフバーが減る度合を設定します。 +ProgressiveStageLifebar=高次ステージでミスをした時のライフバーの減る度合を設定します。\nイベントモードでは無効になります。 +ProTiming=シーケンスと音のズレを調整します。「はまり」の多い曲では使わないでください。 +RandomBackgroundMode=ランダム背景の設定をします。ランダム背景には専用のファイルが必要です。 +More Options=設定が見つからない際にはこの詳細な設定から探してみてください。 +RandomModifiers=譜面と判定ゾーンに特殊効果を追加します。 +Rate=曲の速度を変更します。「Haste」は曲中に少しずつ速度が変化します。 +RefreshRate=フルスクリーン時のリフレッシュレートを設定します。 +Reload Songs=曲とコースをリロードします。 +Remove=オブジェを削除する規則を設定します。このオプションを使用して出したスコアはスコア集計の対象になりません。 +Rename=名前を変更します。 +Reset To Defaults=すべてのオプションを初期値に戻します。 +SaveScores=Offでこのプレイをスコア集計から外すことができます。 +SaveReplays=リプレイを保存します。 +SaveStats=Stats.xmlを保存するようにします。 +ScoreDisplay=オンラインプレイ中にスコアを表示するようになります。 +Scoreboard=オンラインプレイのリザルトで他のプレイヤーの結果も見られるようになります。 +ScoringType=プレイの採点方式の設定です。\nテーマ固有の採点方式を選択する場合はSpecialを選択してください。 +Scroll=譜面のスクロールの仕方を設定します。 +ScreenFilter=数字を大きくするほど、譜面の裏に表示され譜面の視認性を上げるフィルターが濃くなります。 +Select Group=このグループに曲を追加します。 +Select Profile=プロファイルを選択します。 +Server=Stepmania Onlineローカルサーバを開始します。 +Servers=サーバーを指定します。 +ShowBanners=バナーを表示します。 +ShowBeginnerHelper=OnにするとNoviceモードで3Dキャラクターがお手本を行います。\n専用ファイルが必要です。 +ShowCaution=警告画面を表示します。 +ShowDancingCharacters=3Dキャラクターを表示します。\n専用ファイルがなければ特に設定の必要はありません。 +ShowDanger=ライフバーの量が少ない時の警告の表示方法を設定します。 +ShowInstructions=インストラクション画面を表示します。 +ShowLyrics=歌詞を表示します。譜面にLRC形式の歌詞が設定されている必要があります。 +ShowNativeLanguage=Romanizationを選択している場合、すべての曲が英字表記されます。 +ShowSelectGroup=モードセレクトの次に曲グループ画面を表示します。 +ShowSongOptions=プレイオプションへの入り方を設定します。 +ShowStats=Onにすると、fps、vfpsなどの数値が表示されるようになります。\nそれらの数字はStepmaniaの処理の速さの指標になります。 +SmoothLines=グルーブレーダーの滑らかさを設定します。 +Center1Player=Onにすると、1人プレイ時に判定ゾーンが中央に寄ります。 +SongsPerPlay=イベントモードが設定されていないときに\nStandardモードでプレイ可能な曲数を設定します。 +SoundEffect=曲を倍速にしているときにエフェクトをかけて発音するようになります。 +SoundResampleQuality=曲のサンプリング周波数を修正します。理解できる人だけ使用してください。 +SoundVolume=ゲーム中の効果音の音量を設定します。\nこの設定で効果音のノーマライズは行われません。 +SoundVolumeAttract=アトラクトデモの音量を変更します。 + +StepMania Credits=StepManiaの開発チームを紹介します。 +Steps=譜面 +Style=スタイル +Test Input=ジョイスティックの入力テストを行います。 +Test Lights=ライトセンサーの入力テストを行います。 +TextureColorDepth=テクスチャの有効色数を設定します。 +Theme=使用するテーマを設定します。Stepmania 4以前向けのテーマは使用できません。 +TimingWindowScale=数字が大きいほど、入力判定が厳しくなります。 +Toggle Song=停止 + +Transfer Edits to USB=エディットをメモリーカードにエクスポートします。 +Transfer Edits from USB=エディットをメモリーカードからインポートします。 +UseUnlockSystem=アンロックシステムを使用可能にします。\n古いパッケージをプレイしない限りOffにすることを推奨します。 +VisualDelaySeconds=描画のタイムラグを調整します。 +Vsync=フルスクリーンモードでVsyncを取るようになります。 +WideScreen16_9=16:9のワイド画面にします。 +WideScreen16_10=16:10のワイド画面にします。 +Windowed=フルスクリーン化の設定です。 + +# +UI Options=インタフェースの設定です。 +Input Options=入力に関する設定です。 +Arcade Options=プレイに必要なクレジットや、ステージ数などを設定します。 +Select Game=シミュレートするゲームを選択します。 +System Direction=プレイに最低限必要な設定です。 + +# +OnlyPreferredDifficulties=難易度の選好です。 +# +PercentageScoring=スコア表示の方式を設定します。 + +# course +Select Course=エディットするコースを選択します。 +Max Minutes=コースの終わる時間を設定します。 +Choose Song=曲を選択します。 +Choose Steps=譜面を選択します。 + +Play=コースをプレイします。 +Save=コースを保存します。 +Edit Course=コースを編集します。 +Shuffle=曲をシャッフルします。 +# +GamePrefDefaultFail=「ステージ失敗」と判定するタイミングを設定します。\n通常はImmidiateで構いません。 +# +UserPrefScoringMode=スコアの計算方式を設定します。 + +[OptionNames] +0=0 +0.25x=0.25x +0.3x=0.3x +0.4x=0.4x +0.5x=0.5x +0.6x=0.6x +0.7x=0.7x +0.75x=0.75x +0.8x=0.8x +0.9x=0.9x +1=1 +1.0x=1.0x +1.1x=1.1x +1.2x=1.2x +1.25x=1.25x +1.3x=1.3x +1.4x=1.4x +1.5x=1.5x +1.6x=1.6x +1.7x=1.7x +1.75x=1.75x +x1.75=1.75x +1.8x=1.8x +1.9x=1.9x +x2.25=2.25x +x2.5=2.5x +10=10 +11=11 +12=12 +12th=12th +13=13 +16bit=16bit +16th=16th +192nd=192nd +2=2 +2 Players for 1 Credit=2 Players for 1 Credit +2 Times=2 Times +2.0x=2.0倍 +24th=24th +3=3 +3 Times=3 Times +32bit=32bit +32nd=32nd +4=4 +4 Times=4 Times +48th=48th +4th=4th +5=5 +5 Times=5 Times +6=6 +64th=64th +7=7 +8=8 +8th=8th +9=9 +Actual=実際値 +Add=Additive +All Music=All Music +AllDifficulties=All Difficulties +AllGroups=All Groups +Alternate=Alternate +Always=Always +Animations=Animations +Arcade Style=Arcade Style +Ask=Ask +AttackMines=AttackMines +Auto=Auto +Autogen To Fill Width=Autogen To Fill Width +AutosyncMachine=AutosyncMachine +Average=平均 +Average Feet=平均オブジェ数 +Backwards=Backwards +Baked Random=Baked Random +Bar=Bar +Battery=Battery +Beat=Beat +Beats=Beats +Big=Big +Blind=Blind +Blink=Blink +BMRize=BMRize +Boomerang=Boomerang +Boost=Boost +Both=Both +Brake=Brake +Bumpy=Bumpy +C150=C150 +C300=C300 +CPU-Controlled=CPU操作 +Centered=Centered +Choose=Choose +Clap=Clap +Clear Left=Clear Left +Clear Right=Clear Right +Collapse Left=Collapse Left +Collapse To One=Collapse To One +Compress 2x=Compress 2x +Compress 3->2=Compress 3->2 +Compress 4->3=Compress 4->3 +Confusion=Confusion +Connect=接続中… +Copy Left To Right=左から右へコピー +Copy Right To Left=右から左へコピー +Courses Only=Courses Only +Create New=新規作成 +Cross=Cross +Custom=Custom +Dance Points=Dance Points +Dark=Dark +Default=Default +Default to Off=Default to Off +Default to Random=Default to Random +DifficultCourses=Difficult +Disconnect=未接続 +Distant=Distant +Dizzy=Dizzy +Don'tSave=Don't Save +Double for 1 Credit=Double for 1 Credit +Drunk=Drunk +Dynamic Random=Dynamic Random +Echo=Echo +End of Song=End of Song +FailAtEnd=Fail at end +EffectSpeed=Speed +EffectPitch=Pitch +Event=イベントモード +Exit=戻る +Expand=Expand +Expand 2->3=Expand 2->3 +Expand 2x=Expand 2x +Expand 3->4=Expand 3->4 +Fast=Fast +Flat=Flat +Flip=Flip +Floored=Floored +Free Play=フリープレイ +Force Off=常にOff +Force On=常にOn +Full Screen=フルスクリーン +Global BGAnimation=汎用BGA +Global Movie=汎用ムービー +Global Movie from Song Group=曲グループの汎用ムービー +Global Movie from Song Group and Genre=グループとジャンルの汎用ムービー +HIDE=判定ゾーン +Hallway=Hallway +Haste=Haste +Hidden=Hidden +HiddenOffset=Hidden Offset +Hide=Hide +High Quality=High Quality +Hold=Hold +HoldsToRolls=Holds To Rolls +Home=Home +Immediate=Immediate +ImmediateContinue=Delayed +Incoming=Incoming +Insanity=Insanity +Insert Entry=Insert Entry +Instant=Instant +Invert=Invert +Justice=Justice +Left=Left +LifeTime=Survival +Little=Little +Metronome=Metronome +Mines=Mines +Mini=Mini +Mirror=Mirror +N/A=N/A +Native Language=Native Language +Never=Never +New=New +NewEdit=-New Edit- +No=No +NoAttacks=No Attacks +NoHands=No Hands +NoHolds=No Holds +NoJumps=No Jumps +NoMines=No Mines +NoRolls=No Rolls +NoQuads=No Quads +NoRecover=No Recover +NoStretch=No Stretch +NoLifts=No Lifts +NoFakes=No Fakes +None=None +Normal=Normal +Num Songs=Num Songs +Off=Off +Old=Old +On=On +On (recommended)=On (推奨) +Only Dedicated Buttons=Only Dedicated Buttons +Overhead=Overhead +Pay=Pay +Percent=Percent +Planted=Planted +Press Start=Press Start +Quick=Quick +R.Vanish=R.Vanish +Random=ランダム +RandomAttacks=Random Attacks +RandomBG=Random Backgrounds +Random Movies=Random Movies +Ranking=Ranking +Ranking Songs=Ranking Songs +Really Fast=Really Fast +RegularCourses=Regular +Remove=Remove +Reverse=Reverse +Right=Right +Roll=Roll +Romanization=Romanization +SHOW=Show +Seconds=Seconds +Select=Select +Servers=Servers +Shift Left=Shift Left +Shift Right=Shift Right +Show=Show +Shuffle=Shuffle +Silent=Silent +Skip=Skip +Skippy=Skippy +Slow=Slow +SN2=Supernova 2 +SongAttacks=Step Attacks +StepAttacks=Step Attacks +Song BGAnimation=Song BGAnimation +Song Bitmap=Song Bitmap +Song Movie=Song Movie +Space=Space +Specified=設定値 +Split=Split +Standard=Standard +Start=Start +StaticBG=Static Background +Stealth=Stealth +StepMania Style=StepMania Style +Stomp=Stomp +Stop=Stop +Subtract=Subtractive +Sudden=Sudden +SuddenDeath=Sudden Death +SuddenOffset=Sudden Offset +SuperShuffle=Cement Mixer +SoftShuffle=Soft Shuffle +Swap Sides=Swap Sides +Sync Machine=Sync Machine +Sync Song=Sync Song +Sync Tempo=Sync Tempo +Tiny=Tiny +Tipsy=Tipsy +Title Only=Title Only +Tornado=Tornado +Total Feet=全オブジェ数 +Twirl=Twirl +Twister=Twister +Use Gameplay Buttons=Use Gameplay Buttons +Visible=Visible +Wave=Wave +Wide=Wide +Windowed=Windowed +Yes=Yes +x0.25=0.25x +x0.50=0.50x +x0.75=0.75x +x1=1x +x1.5=1.5x +x2=2x +x3=3x +x4=4x +x5=5x +x8=8x +PercentageScoring=スコアの表示形式 + +Tiny=Tiny +Bumpy=Bumpy +Beat=Beat +GKS=GKS +Cover=Cover +XMode=XMode +[OptionRowHandler] +Off=Off + +[OptionTitles] +Accel=アクセル +Add/Edit Background Change=背景チェンジの編集 +Air=ジャンプ +AllowExtraStage=ボーナスビート +AllowW1=Flawless判定 +Alter=変更 +Announcer=アナウンサー +Appearance=オブジェ視認 +Appearance Options=デザインオプション +Theme Options=テーマオプション +ArcadeOptionsNavigation=オプションの解説 +Artist=アーティスト +Artist transliteration=アーティスト(英字) +Assist=アシスト音 +Attacks=おじゃま +AttractSoundFrequency=アトラクトデモの\nサウンド周波数 +AutoAdjust=ズレの自動修正 +AutoMapOnJoyChange=ジョイパッドの\n自動割り当て +AutoPlay=オートプレイ +AutogenGroupCourses=グループコースの\n自動生成 +AutogenSteps=ステップの\n自動生成 +BGBrightness=背景明度 +Background=背景 +BarDrain=バーの減り方 +BatLives=バッテリーの個数 +Base Difficulty=基本難易度 +Beat 0 Offset=0小節のオフセット +Bookkeeping=クレジット履歴 +Calibrate Machine Sync=音の同期 +CPUSkill=CPUのうまさ +CelShadeModels=セルシェード\nモデル +Center Image=画像を中央へ +Chaos=暴れ度 +Characters=キャラクター +Chart Name=チャートの名前 +Chart Style=チャートのスタイル +Choose=選択 +Clear Bookkeeping Data=クレジット\n履歴の消去 +Clear Machine Edits=筐体エディットの消去 +Clear Machine Stats=筐体スコアの消去 +Clear USB edits=メモリーカード\nエディットの消去 +Clear area=エリア内のオブジェ削除 +Clear clipboard=クリップボード削除 +CoinMode=コインモード +CoinModeNoHome=コインモード +CoinsPerCredit=Coins Per Credit +Connection=接続 +Convert pause to beats=停止を拍に +Convert delay to beats=低速を拍に +Convert selection to attack=選択範囲をおじゃまに +Convert selection to pause=選択範囲を停止に +Convert selection to delay=選択範囲を低速に +Convert selection to warp=選択範囲をワープに +Convert selection to fake=選択範囲をフェイクに +Copy=選択範囲をコピー +Copy timing data=タイミング設定をコピー +Copy Partial Timing=選択したタイミングデータをコピー +CourseSortOrder=コースのソート +Create New=新規作成 +Create New Course=新規作成 +Create New Profile=新規作成 +Credit=クレジット +Cut=選択範囲を切り取り +DancePointsForOni=Oniモードの\nスコア表記 +DefaultFailType=標準終了タイプ +DefaultFailTypeNoOff=標準終了タイプ +DefaultNoteSkin=標準ノートスキン +DelayedBack=背景の遅延 +DelayedTextureDelete=テクスチャの\nキャッシュ +Delete=削除 +Delete beat and shift up=1拍消して詰める +Description=説明 +Designate as Music Preview=プレビュー区間を解除 +Designate last second at current beat=終端を解除 +Difficulty=難易度 +Display BPM=表示BPM +DisplayAspectRatio=アスペクト比 +DisplayColorDepth=ディスプレイの\n有効色数 +DisplayResolution=ディスプレイの\n解像度 +Duration seconds=継続時間 +EasterEggs=イースターエッグ +Edit Songs/Steps=譜面の編集 + +Edit Courses/Mods=コース・譜面効果の追加 +Genre=ジャンル +Practice Songs/Steps=練習 +Edit Courses=コースエディット +Edit BPM change=BPM変化の編集 +Edit song info=曲情報の編集 +Edit steps information=譜面情報の編集 +Exit Edit Mode=編集終了 +Edit stop=譜面停止の設定 +Edit delay=譜面遅延の設定 +Edit Timing Data=タイミング情報の設定 +Edit time signature=拍子の編集 +Edit tickcount=ティックカウントの編集 +Edit combo=コンボの編集 +Edit label=ラベルの設定 +Edit warp=ワープの編集 +Edit speed (percent)=スピードの編集(パーセント) +Edit speed (wait)=スピードの編集(長さ) +Edit speed (mode)=スピードの編集(モード) +Edit scrolling factor=スクロール要素の編集 +Edit fake=フェイクオブジェの編集 +Editor options=オプション +EditorShowBGChangesPlay=背景の表示 +Erase step timing=タイミングの消去 +Effect=シーケンス効果 +EffectsReceptor=判定ゾーン効果 +EffectsArrow=オブジェ効果 +EnableAttackSounds=おじゃま音 +EnableMineHitSound=地雷音 +Entry %d=エントリー %d +EventMode=イベントモード +Exit=戻る +Fail=失敗 +Fakes=フェイク +FastLoad=ファストロード +File1 Global BGAnimation=ファイル1の汎用BGA +File1 Global Movie=ファイル1の汎用動画 +File1 Global Movie (Group + Genre)=ファイル1と同ジャンル・グループの汎用動画 +File1 Global Movie (Group)=ファイル1と同グループの汎用動画 +File1 Song BGAnimation=ファイル1のBGA +File1 Song Movie=ファイル1の動画 +File1 Song Still=ファイル1の背景 +File1 Type=ファイル1の種別 +File2 Global BGAnimation=ファイル2の汎用BGA +File2 Global Movie=ファイル2の汎用動画 +File2 Global Movie (Group + Genre)=ファイル2と同ジャンル・グループの汎用動画 +File2 Global Movie (Group)=ファイル2と同グループの汎用動画 +File2 Song BGAnimation=ファイル2のBGA +File2 Song Movie=ファイル2の動画 +File2 Song Still=ファイル2の背景 +File2 Type=ファイル2の種別 +Fill Machine Stats=Fill Machine Stats +Force Color 1=色1 +Force Color 2=色2 +Force Effect=背景切り替えエフェクト +Force Transition=背景の切り替わり方 +Freeze=フリーズ +Game=Game +GetRankingName=ネーム入力 +Graphics/Sound Options=画像/音声オプション +Group=グループ +Hands=Hands +HiddenSongs=隠し曲 +Hide=判定ゾーン +High Meter=High Meter +HighResolutionTextures=高解像度の\nテクスチャ +Holds=ホールド +Insert=挿入 +Insert Credit=Insert Credit(s) +Insert beat and shift down=1拍挿入してシーケンスを下げる +Insert Entry=Insert Entry(s) +Invert notes' player=オブジェの変換 +Jumps=ジャンプ +Key Joy Mappings=キーマッピング +Language=使用言語 +Last second hint=Last second hint +Layer=レイヤー +Lifts=リフト +LifeDifficulty=ライフバーの\n厳しさ +LifeType=ライフゲージの\nタイプ +Low Meter=Low Meter +Advanced Options=アドバンスオプション +Main title=タイトル +Main title transliteration=タイトル(英字表記) +Max BPM=最大(表示)BPM +MaxTextureResolution=テクスチャの\n解像度 +MenuTimer=メニュータイマー +Meter=難易度 +Min BPM=最小(表示)BPM +Mines=地雷 +Mirror Player 1 to 2=1Pのノートを2Pにミラー +Mirror Player 2 to 1=2Pのノートを1Pにミラー +MoveRandomToEnd=最後までランダム +More Options=詳細オプション +MovieColorDepth=ムービーの\n有効色数 +MusicWheelSwitchSpeed=ホイールの速度 +MusicWheelUsesSections=ホイールの\nセクション +Network Options=ネットワークオプション +No USB memory cards found=メモリーカードが見つかりません。 +NoteSkins=ノートスキン +NumBackgrounds=ランダム背景 +OptionsRandomJukebox=オプション +OnlyDedicatedMenuButtons=メニューボタン +OsMountPlayer1=筐体に1Pを規定 +OsMountPlayer2=筐体に2Pを規定 +Paste at begin marker=エリア開始マーカーを基準に貼り付け +Paste at current beat=現在の拍を基準に貼り付け +Paste timing data=タイミングデータを貼り付け +Paste Partial Timing at current beat=現在の拍に +Persp=流れ方 +Play current beat to end=現在の拍からテストプレイ +Play preview music=試聴曲を再生 +Play whole song=全体を再生 +Play mods from course=コースのMODを再生 +Play selection=選択範囲をテストプレイ +Player1Profile=1Pのプロファイル +Player2Profile=2Pのプロファイル +PlayerAutoPlay=オートプレイ +Predicted Meter=Predicted Meter +Preferences=好み +PreloadSounds=音声の先読み +Premium=プレミアム +Preview Length=試聴の長さ +Preview Start=試聴スタート +Export Packages=エクスポート +Profile=プロファイル +Profiles=プロファイル +ProgressiveLifebar=ライフバーの減り続き方 +ProgressiveNonstopLifebar=ノンストップでの\nライフバーの減り続き方 +ProgressiveStageLifebar=高次ステージの\nライフバーの減り方 +ProTiming=判定の表示 +Quads=クアッド +Quantize=整列 +RandomBackgroundMode=背景モード +RandomModifiers=MOD効果 +Rate=曲速度 +Record in selection=選択範囲で譜面を記録しながら再生 +RefreshRate=リフレッシュ\nレート +Reload Songs=ファイルのリロード +Remove=削除 +Remove Change=差分を削除 +Rename=名前の変更 +Reset To Defaults=オプションの初期化 +Revert from disk=ディスクからロード +Revert to last save=キャッシュからロード +Rolls=ロール +Save=保存 +SaveScores=スコアを保存 +SaveReplays=リプレイを保存 +SaveStats=設定を保存 +ScoreDisplay=スコア表示 +Scoreboard=スコアボード +ScoringType=スコア形式 +Scroll=スクロール +ScreenFilter=スクリーン\nフィルター +Secret=シークレット +Server=サーバ +Servers=サーバ +Set P1=1Pに設定 +Set P2=2Pに設定 +Set modifiers=MODを設定 +Set Mods=MODを設定 +Set selection start=エリアの始点を設定 +Set selection end=エリアの終点を設定 +Shift all timing changes down=すべてのタイミング設定を下へ +Shift all timing changes up=すべてのタイミング設定を上へ +ShowBanners=バナー表示 +ShowBeginnerHelper=お手本 +ShowCaution=警告画面 +ShowDancingCharacters=キャラクター +ShowDanger=危険表示 +ShowInstructions=説明表示 +ShowLyrics=歌詞表示 +ShowNativeLanguage=訳 +ShowSelectGroup=曲グループ +ShowSongOptions=プレイオプション\nの入り方 +ShowStats=ステータスの表示 +SmoothLines=滑らかな線 +SoundEffect=音声エフェクト +StepMania Credits=StepManiaの著作表記 +Center1Player=判定ゾーンの\n中央寄せ +Song=曲 +Song Group=曲グループ +Song Options=プレイオプション +SongsPerPlay=1プレイの通常曲数 +Sort=ソート +SoundResampleQuality=リサンプリング周波数 +SoundVolume=音量 +SoundVolumeAttract=アトラクトデモ音量 +Speed=シーケンス速度 +Step Author=シーケンス作者 +Steps=オブジェ数 +Stream=ストリーム +Style=スタイル +Sub title=サブタイトル +Sub title transliteration=サブタイトル(英字表記) +SuperGrowth=スーパーグロー +Tap Steps=通常オブジェ数 +Tempo=テンポ +Test Input=テスト入力 +Test Lights=ライトのテスト +TextureColorDepth=テクスチャの\n有効色数 +Theme=テーマ +TimingWindowScale=判定の厳しさ +Transform=変形 +Transfer Edits to USB=メモリーカードに\nエディット\nをエクスポート +Transfer Edits from USB=メモリーカードから\nエディットを\nインポート +Type=タイプ +Turn=ターン +Undo=アンドゥ +UseUnlockSystem=解禁システム +View steps data=シーケンスデータの閲覧 +VisualDelaySeconds=映像の遅延 +Voltage=ボルテージ +Vsync=Vsyncの同期 +WideScreen16_9=16:9のワイドスクリーン +WideScreen16_10=8:5のワイドスクリーン +Windowed=画面モード + +# +UI Options=インタフェースオプション +Input Options=入力オプション +Arcade Options=プレイオプション +Select Game=シミュレートするゲームの選択 +System Direction=最低限の設定 + +# +OnlyPreferredDifficulties=難易度の選好 +# +PercentageScoring=スコアの\nパーセント表記 + +Max Minutes=最大秒数 +Play=プレイ +Edit Course=コース編集 +Shuffle=シャッフル +# +GamePrefDefaultFail=曲の終了 +# +UserPrefScoringMode=スコアの計算方式 +[PaneDisplay] +Steps=オブジェ +Holds=ホールド +Jumps=ジャンプ +Mines=地雷 +Rolls=ロール +Hands=手の使用 +MachineHigh=ハイスコア +EmptyMachineHighScoreName=マイベスト +NotAvailable=N/A + +[PlayMode] +Battle=Battle +Endless=Endless +Nonstop=Nonstop +Oni=Oni +Rave=Rave +Regular=Regular + +[AdjustSync] +%s BPM from %.3f BPM to %.3f BPM.=%s BPMを%.3fから%.3fに変更。 +Autosync Machine=システムの自動同期 +Autosync Song=曲の自動同期 +Autosync Tempo=テンポの自動同期 +Autosync: Correction NOT applied. Deviation too high.=標準偏差が信頼できる値ではありません。 +Autosync: Correction applied.=同期に成功しました。 +Global Offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=グローバルオフセットを%+.3fから%+.3fに変更。(%s) +Song offset from %+.3f to %+.3f (notes %s)=曲のオフセットを%+.3fから%+.3fに変更。(%s) +The stop segment #%d changed from %+.3fs to %+.3fs (change of %+.3f).=停止オブジェ#%dを%+.3fsから%+.3fsに変更。(%+.3f) +earlier=早い +later=遅い +Average Error %.5fs=平均エラー%.5fs +Etc.=その他 +%d taps ignored.=%dのオブジェが無視されました。 + +[ProfileAction] +Clear=消去 +Delete=削除 +Edit=編集 +Rename=リネーム +SetDefaultP1=1Pに設定 +SetDefaultP2=2Pに設定 + +[RadarCategory] +Air=Air +Chaos=Chaos +Freeze=Freeze +Hands=Hands +Holds=Holds +Jumps=Jumps +Mines=Mines +Rolls=Rolls +Stream=Stream +Taps=Taps +TapsAndHolds=TapsAndHolds +Voltage=Voltage +MinMidiNote=MinMidiNote +MaxMidiNote=MaxMidiNote + +[RageInput] +No input devices were loaded.=入力デバイスが検出できません。 + +[RageInputDevice] +Connected=接続 +Unplugged=未接続 +NeedsMultitap=マルチタップが必要 +NoInputHandler=入力ハンドラなし + +[RageSoundManager] +Couldn't find a sound driver that works=有効なサウンドドライバが見つかりません。 + +[RageUtil] +NumNd=nd +NumPrefix= +NumRd=rd +NumSt=st +NumTh=th + +[RoomWheel] +Enter room name=プレイルームの名前を設定してください。 +Empty=- EMPTY - + +[RoomInfoDisplay] +Last Round Info:=最後のプレイの情報: +Room Name:=名前: +Room Description:=説明: +Song Title:=タイトル: +Song Subtitle:=サブタイトル: +Song Artist:=アーティスト: +Players=プレイヤー: + +[SMPackageUtil] +Could not find '%s'.=「%s」が見つかりません。 +[Screen] +HeaderText= +[ScreenAppearanceOptions] +HeaderText=デザインオプション +HeaderSubText=Stepmaniaの外観に関するオプションです。 + +[ScreenOptionsGraphicsSound] +HeaderText=画像/音声オプション +HeaderSubText=画像と音声に関するオプションです。 + +[ScreenOptionsAdvanced] +HeaderText=アドバンスオプション +HeaderSubText=プレイ中のスコア形式など、細かい部分の設定です。 + +[ScreenBookkeeping] +All-time Coin Total:=今まで投入されたコインの枚数: +Total Song Plays: %d=プレイされた曲: %d +Coin Data by Day of Week, All-Time=週間のコイン枚数 +Coin Data by Hour of Day, All-Time=時間のコイン枚数 +Coin Data of Last %d Days=%d日前からのコイン枚数 +Coin Data of Last %d Weeks=%d週前からのコイン枚数 +HeaderText=コイン枚数を確認できます。 + +[ScreenCaution] +Caution=CAUTION! +CautionText=プレイする周りには物を置かないようにしてください。また、近隣の迷惑にならないようにしてください。 + +[ScreenDebugOverlay] +%s in gameplay=%s:プレイ中 +Assist=アシストチック +AutoPlay=オートプレイ +Autosync=オートシンク +CPU=CPU +Clear Profile Stats=プロファイルのスコアを削除 +CoinMode=コインモード +Debug Menu=デバッグメニュー +Fill Profile Stats=プロファイルを正規化 +Flush Log=ログを流す +Force Crash=クラッシュ +Halt=停止 +Lights Debug=ライトのデバッグ +Machine=筐体 +Menu Timer=メニュータイマー +Monkey Input=モンキーインプット +Multitexture=マルチテクスチャ +Profile=プロファイル +Pull Back Camera=プルバックカメラ +Restart=リスタート +Reload=リロード +Reload Theme and Textures=テーマとテクスチャのリロード +Rendering Stats=レンダリング情報 +Screen Test Mode=スクリーンテスト +Send Off To Screen=画面更新を止める +Send On To Screen=画面更新を始める +Send Notes Ended=シーケンス終点を送信 +Show Masks=マスク +Slow=スロー +Song=曲 +Tempo=テンポ +Uptime=制限時間 +Visual Delay Down=画像遅延減少 +Visual Delay Up=画像遅延増加 +Volume Down=ボリュームダウン +Volume Up=ボリュームアップ +Vsync=Vsync +Write Preferences=設定の書き込み +Write Profiles=プロファイルの書き込み +off=オフ +on=オン +or=または +Zoom In Camera=ズームインカメラ + +[ScreenEdit] +%s notes=%sオブジェ +Can't undo - no undo data.=Undoできるほどのデータがありません。 +Do you want to revert from disk?=ディスクから復元しますか? +Do you want to revert to your last save?=最後に保存したところから復元しますか? +Do you want to save changes before exiting?=終了前に変更を保存しますか? +Enter a new BPM value.=BPMの値を入力してください。 +Enter a new Stop value.=停止秒数を入力してください。「0」で消えます。 +Enter a new Delay value.=遅延秒数を入力してください。「0」で消えます。停止と併用して同箇所で連続して譜面を止めることができます。 +Enter a new Time Signature.=曲の拍子数を「x/y」の形で入力してください。\n例)4/4 3/4 6/8 +Enter a new Tickcount value.=チックカウントの値を入力してください。\n一部アシストオプションで参照されます。 +Enter a new Combo value.=コンボの値を「x/y」の形で入力してください。 +Enter a new Label value.=この拍に貼るラベルを記述してください。 +Enter a new Warp value.=ワープする拍数を設定してください。 +Enter a new Speed percent value.=スクロール速度を割合で指定してください。 +Enter a new Speed wait value.=シーケンス変化が起きるまでの秒数または拍数を指定してください。 +Enter a new Speed mode value.=スピードを拍で指定するには「0」を、\n秒数で指定するには「1」を指定してください。 +Enter a new Scroll value.=スクロールの値を入力してください。 +Enter a new Fake value.=フェイクとして扱う拍の数を設定してください。 +Are you sure you want to erase this chart's timing data?=このシーケンスのタイミング情報を削除していいですか? +Enter a new artist transliteration.=アーティスト名を英字で入力してください。 +Enter a new artist.=アーティスト名を入力してください。 +Enter a new genre.=ジャンルを入力してください。 +Enter a new credit.=クレジットを入力してください。 +Enter a new description.=説明を入力してください。\nEditの場合はシーケンス名として曲選択画面で表示されます。 +Enter a new chart name.=シーケンス名を入力してください。\nEditの場合は説明が優先されます。 +Enter a new chart style.=推奨するプレイスタイルを入力してください。\n例)「足譜面(pad)」「手譜面(hand)」「指譜面(keyboard)」 +Enter a new meter.=シーケンスの難易度を設定してください。 +Enter the author who made this step pattern.=シーケンス製作者名を入力してください。 +Enter the offset for the song.=0拍目のオフセット値を入力してください。 +Enter a new last second hint.=セカンドヒントを入力してください。 +Enter a new main title transliteration.=タイトルを英字表記で入力してください。 +Enter a new main title.=タイトルを入力してください。 +Enter a new sub title transliteration.=サブタイトルを英字表記で入力してください。 +Enter a new sub title.=サブタイトルを入力してください。 +Enter a new preview start.=試聴曲が始まる時間を入力してください。 +Enter a new preview length.=試聴曲の長さを入力してください。 +Enter a new min BPM.=表示される最小BPMを入力してください。 +Enter a new max BPM.=表示される最大BPMを入力してください。 +More than %d notes per measure is not allowed. This change has been reverted.=1小節に%d個のオブジェは置けません。修正してください。 +No backgrounds available=背景画像が存在しません。 +EditHelpText=Up/Down:\n 拍の変更\nLeft/Right:\n 分数切り替え\n数字キー:\n 配置/除去\nN and M keys:\n オブジェの種類変更\nCtrl + N/M:\n サイクルフラグ変更\nCtrl + ,/.:\n サイクル挿入\n数字キー押しっぱなし\n ホールド挿入\n\nシフトキーも押してロールアロー\nスペースキー \nエリアマーカー設置\nTキー タイミング\nEnterキー エリアメニュー\nAキー エリアメニュー2\nEscキー メインメニュー\nF4: タイミングメニュー\nF1: ヘルプ\n +PlayRecordHelpText=Startボタンで終了 +Save successful.=正常に保存しました。 +Saved as SM and DWI.=SMとDWI形式で保存しました。 +Saved as SM.=SM形式で保存しました。 +Switched to=切り替えます: +The change has been reverted.=変更を取り消してください。 +This change creates more than %d notes in a measure.=この変更は1小節に%d個のオブジェを配置します。 +This change creates notes past the end of the music and is not allowed.=この変更は曲の終わった後にオブジェを配置します。使用できません。 +This will destroy all unsaved changes.=この操作は保存していない変更をすべて取り消します。 +Undo=Undo +You must be in Song Timing Mode to edit BG Changes.=背景を編集するには「T」キーを押してください。 +You must have an area selected to enter the Alter Menu.=エリアメニュー2に入るためにはエリアマーカーで区間を指定する必要があります。 + +Current beat=現在の拍 +Current second=現在の秒数 +Snap to=現在の分数 +Selection beat=選択している拍数 +Difficulty=難度 +Description=説明 +Chart Name=シーケンスの名前 +Chart Style=推奨プレイスタイル +Step Author=製作者 +Main title=タイトル +Subtitle=サブタイトル +Tap Note=配置オブジェ +Segment=サイクルフラグ +Tap Steps=通常オブジェ +Jumps=ジャンプ +Hands=手を要する配置 +Holds=ホールド +Mines=地雷 +Rolls=ロール +Lifts=リフト +Fakes=フェイク +Timing Mode=タイミングモード +Step Timing=オブジェタイミング +Song Timing=曲タイミング +Beat 0 offset=オフセット +Preview Start=試聴の開始 +Preview Length=試聴の長さ +Help=ヘルプ +Info=情報 +Routine Player=ルーチンプレイヤー + +[ScreenEditMenu] +HeaderText=シーケンス編集 +HeaderSubText=曲にシーケンスを割り当て、編集できます。 +Continue with delete?=削除しますか? +Enter a description for this edit.=このエディットの説明を入力してください。 +ExplanationAction=このモードでは、シーケンスを入力し、曲との同期を微調整することができます。 +ExplanationGroup=このモードでは、シーケンスを入力し、曲との同期を微調整することができます。 +ExplanationSong=このモードでは、シーケンスを入力し、曲との同期を微調整することができます。 +ExplanationSourceSteps=このモードでは、シーケンスを入力し、曲との同期を微調整することができます。 +ExplanationSourceStepsType=このモードでは、シーケンスを入力し、曲との同期を微調整することができます。 +ExplanationSteps=このモードでは、シーケンスを入力し、曲との同期を微調整することができます。 +ExplanationStepsType=このモードでは、シーケンスを入力し、曲との同期を微調整することができます。 +Profile name cannot be blank.=空のプロファイルは使用できません。 +The name you chose conflicts with another profile. Please use a different name.=プロファイル名が競合しています。別の名前にしてください。 +These steps are produced by autogen. You do not need to delete them.=自動出力されたシーケンスです。削除の必要はありません。 +These steps will be lost permanently.=これらのシーケンスは完全に消去されます。 +This song is missing a music file and cannot be edited.=曲ファイルが見つからないのでエディットできません。 +The song directory is read-only and cannot be edited.=読み込み専用の曲/シーケンスです。エディットできません。 +Blank=空シーケンス + +[ScreenPracticeMenu] +HeaderText=練習 + +ExplanationGroup=曲グループを選択してください。 +ExplanationSong=練習する曲を選んでください。 +ExplanationAction=練習を開始します。 +ExplanationStepsType=練習をしたいプレイタイプを選んでください。 +ExplanationSteps=練習したいシーケンスを選択してください。 + +[ScreenEvaluation] +HeaderText=リザルト +HeaderSubText=Your dance was so great! +[ScreenEvaluationSummary] +HeaderText=最終リザルト +[ScreenGameplay] +GiveUpAbortedText=Don't give up! +GiveUpStartText=START押しっぱなしであきらめる +GiveUpBackText=BACK押しっぱなしで戻る + +[ScreenGameplaySyncMachine] +Standard deviation=標準偏差 +New offset=新しいオフセット +Old offset=古いオフセット +Collecting sample=標本 + +[ScreenInstructions] +PlayMode_Regular title=How To Play +PlayMode_Regular instructions=オブジェが判定ゾーンに来た時に対応した入力をしてください。 +PlayMode_Nonstop title=Nonstop Mode +PlayMode_Nonstop instructions=いくつかの曲をゲージを持ち越して連続プレイするモードです。 +PlayMode_Oni title=Challenge Mode +PlayMode_Oni instructions=4回Good以下を出すと終了のモードです。オプションは使用できません。 +PlayMode_Endless title=Endless Mode +PlayMode_Endless instructions=ゲージの続く限りプレイし続けるモードです。 +PlayMode_Rave title=Rave Mode +PlayMode_Rave instructions=いくつかの曲をゲージを持ち越して連続プレイするモードです。 +PlayMode_Battle title=Battle Mode +PlayMode_Battle instructions=コンボをつなげて相手を邪魔しながらより多くのゲージを獲得してください。 +Hold instructions=ホールドはオブジェが終わるまで入力を続ける必要があります。失敗するとゲージが減ります。 +Mine instructions=地雷を踏むとゲージが減少します。 + +[ScreenLegal] +Warning=Warning +BodyText=StepManiaはオープンソースです。\n\nStepmaniaの名称とロゴは法律によって保護されています。\n\n標準テーマを構成する要素は各著作者が権利を有します。\n\n詳しくはlicense.txtをご覧ください。 + +[ScreenMapControllers] +HeaderText=マップコントローラー +InvalidButton=そのキーを設定することはできません。 +%s slots=%sスロット + +[ScreenNetRoom] +Enter a description for the room:=プレイルームの説明を入力してください。 +Enter a password for the room (blank, no password):=パスワードを入力してください。\n設定しない場合は入室時に入力の必要がなくなります。 +Enter Room's Password:=パスワードを入力してください。 +HeaderText=StepMania Online +HeaderSubText=部屋選択 +HelpText=Ctrl+ENTER 決定 &BACK; 戻る &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 + +[ScreenNetSelectMusic] +HeaderText=曲選択 +HeaderSubText=曲を選択します。(英字)チャットの使用ができます。 +HelpText=Ctrl+ENTER 決定 &BACK; 戻る &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択::&MENUUP; プレイヤーオプション &MENUDOWN; 難易度変更 + +[ScreenNetworkOptions] +Disconnected from server.=サーバから切断しました。 +Enter a network address.=サーバのアドレスを設定してください。 +Server failed: %s Code:%d=サーバーエラーが発生しました。%s エラーコード:%d +Use 127.0.0.1 to connect to yourself.=127.0.0.1で自信に接続します。 +Connect=接続 +Disconnect=未接続 +ScoreOn=On +ScoreOff=Off +HeaderText=ネットワークオプション +HeaderSubText=Stepmania Onlineについての設定です。 + +[ScreenOptionsEditCourse] +The maximum number of entries per course is %d. This course already has %d entries.=1コースには%dエントリまでしか設定できません。 +You cannot delete the last entry in a course.=コースの最終エントリは削除できません。 + +[ScreenOptionsEditCourseEntry] +No songs loaded.=曲が読み込まれていません。 + +[ScreenOptionsManageCourses] +Continue with delete?=削除しますか? +Enter a name for the course.=コースの名前を設定してください。 +You have %d, the maximum number allowed.=最大数である%dコース作成しています。 +You must delete an existing before creating a new.=新規作成の前に既存を削除してください。 +Error renaming file.=ファイルネームの変更でエラーが発生しました。 +This course will be lost permanently.=このコースは完全に消去されます。 +Error deleting the file '%s'.=「%s」の削除でエラーが発生しました。 +[ScreenOptionsManageEditSteps] +Enter a name for these steps.=シーケンスの名前を入力してください。 +These steps will be lost permanently.=シーケンスは完全に消去されます。 +You have %d step edits, the maximum number allowed.=最大数である%dシーケンス作成しています。 +You must delete an existing steps edit before creating a new steps edit.=新規作成の前に既存を削除してください。 +Continue with delete?=削除しますか? + +[ScreenOptionsCourseOverview] +Error saving course.=コースの保存でエラーが発生しました。 +Course saved successfully.=コースを保存しました。 +Enter a name for the course.=コースの名前を入力してください。 +Error renaming file.=ファイルネームの変更でエラーが発生しました。 +This course will be lost permanently.=コースは完全に削除されます。 +Continue with delete?=削除しますか? +Error deleting the file '%s'.=「%s」の削除でエラーが発生しました。 + +[NotesWriterSM] +Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=変更後のファイルネーム「%s」がすでに存在します。 +Error writing file '%s'.=「%s」の書き込みに失敗しました。 + +[NotesWriterSSC] +Error renaming file. Destination file '%s' already exists.=変更後のファイルネーム「%s」がすでに存在します。 +Error writing file '%s'.=「%s」の書き込みに失敗しました。 + +[ScreenOptionsManageProfiles] +Are you sure you want to clear all data in the profile '%s'?=プロファイル「%s」のデータをすべて削除しますか? +Are you sure you want to delete the profile '%s'?=プロファイル「%s」を削除しますか? +Enter a name for the profile.=プロファイルの名前を入力してください。 +NewProfileDefaultName=New + +[ScreenOptionsMaster] +Exit=戻る + +[ScreenOptionsMasterPrefs] +Off=Off + +[ScreenOptionsMemoryCard] +Error mounting card: %s=メモリーカード「%s」の認識に失敗しました。 +(no label)=(ラベル未設定) +size ???=size ??? +%dMB=%dMB + +[ScreenOptionsService] +HeaderText=オプション +HeaderSubText=ゲームの設定です。 + +[ScreenPackages] +DL @ %d KB/s=DL @ %d KB/s +Download cancelled.=ダウンロードをキャンセルしました。 +Enter URL=URLを入力してください。 +Failed.=失敗しました。 +Failed to connect.=接続に失敗しました。 +File Already Exists=ファイルがすでに存在します、 +Header Sent.=ヘッダーを送信しました。 +Invalid URL.=無効なURLです。 +VisitURL=--Visit URL-- +Waiting for header.=ヘッダーを受信しています。 + +[ScreenPrompt] +OK=OK +No=いいえ +Yes=はい +Cancel=キャンセル + +[ScreenRanking] + +[ScreenSMOnlineLogin] +Each player needs a unique Profile.=すべてのプレイヤーがプロファイルを設定する必要があります。 +Enter your password.=パスワードを入力してください。 +No Styles are selectable.=プレイスタイルが選択できません、 +You are logging on as:=この名前でログインしています。: +You must define a Profile.=プロファイルを設定してください。 +HeaderText=オンラインにログイン +HeaderSubText=ログインに使用するプロファイルを選択してください。 +Depending on the server you're connected to, you may have to register for an account on their website.=接続しようとしているサーバーでは、事前に会員登録をしてアカウントを取得する必要があります。 + +[ScreenSaveSync] +Choosing NO will discard your changes.=NOを選択すると変更は失われます。 +Would you like to save these changes?=変更を保存しますか? +You have changed the timing of=You have changed the timing of + +[ScreenWithMenuElements] +; Put all help text in this one group and have metrics look up the strings here. That will help make sure +; that strings are in a consistent style and that strings aren't duplicated. +HelpTextNormal=&MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 &START; 決定 +HelpTextSelectMusic=&MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 &START; 決定 +HelpTextDifficultyPart=&UP;&UP; 一つ上のシーケンス &DOWN;&DOWN; 一つ下のシーケンス +HelpTextOptions=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &MENULEFT;&MENURIGHT; 変更 &START; 決定 +HelpTextOptionsAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &MENULEFT;&MENURIGHT; 変更 &START; 決定 &BACK; 破棄して戻る +HelpTextOptionsSimple=&MENUUP;&MENUDOWN; 変更 &START; 決定 +HelpTextOptionsSimpleAndBack=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &START; 決定 &BACK; 破棄して戻る +HelpTextSort=&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; ソートメニュー +HelpTextContinue=何かボタンを入力してください。Escキーで戻ります。 +HelpTextEvaluation=&START; 続ける +HelpTextScreenshot=&SELECT; スクリーンショット +HelpTextTestInput=何かボタンを入力してください。Escキーで戻ります、 +HelpTextTestLights=&MENULEFT;&MENURIGHT;ライトの光を循環させます。Escキーで戻ります。 +HelpTextTextEntry=キーボードのタイプ(例:106、109)を入力します。Enterキーで設定します。 +HelpTextMapControllers=矢印キーを設定します。ENTERキーで設定、SPACEキーで削除します。Escキーで終了します。 +HelpTextOnline=日本サーバはsmojp.ath.cxです。一度接続そのもののテストを行うことを推奨します。\n詳しくはstepmaniaonline.com(英語)を参照してください。 +HelpTextNetSelectMusic=Ctrl+Enter 決定&UP; プレイヤーオプション +HelpTextBookkeeping=&MENULEFT;&MENURIGHT; 周回データ Escキーで戻ります。 + +[ScreenSelectGame] +HeaderText=ゲームセレクト +HeaderSubText=お好みのゲームタイプを選択してください。 + +[ScreenSelectGroup] +ALL MUSIC=ALL MUSIC!!! + +[ScreenSelectMusic] +HeaderText=曲セレクト +HeaderSubText=お好みの曲を選択してください。 + +[ScreenSelectCourse] +HeaderText=コースセレクト + +[ScreenSelectGroup] +HeaderText=グループセレクト + +[ScreenSelectStyle] +HeaderText=スタイルセレクト +HeaderSubText=プレイスタイルを選択してください。 + +[ScreenSelectPlayMode] +NormalExplanation=お気に入りの曲でキメろ! +NonstopExplanation=テーマに沿った曲たちをプレイし続けろ! +ChallengeExplanation=高難度モードだ! +SurvivalExplanation=ライバルと競え! +EndlessExplanation=ひたすら生き残れ! +HeaderText=モードセレクト +HeaderSubText=モードを選択してください。 + +[ScreenServiceAction] +%d added=%d追加 +%d copied=%dコピー +%d overwritten=%d上書き +%d deleted=%d削除 +%d edits cleared, %d errors.=%dシーケンス削除、%dエラー +%d failed=%d失敗 +%d ignored=%d無視 +Bookkeeping data cleared.=クレジット履歴を削除しました。 +Copied from P%d card:=P%dのメモリーカードからコピーしました。 +Copied to P%d card:=P%dのメモリーカードへコピーしました。 +Edits not cleared - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。削除は失敗しました。 +Edits not copied - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。コピーは失敗しました。 +Error saving machine stats to P%d card.=P%dのメモリーカードに設定を保存できませんでした。 +Machine stats cleared.=設定を消去しました。 +Machine stats loaded from P%d card.=P%dのメモリーカードから設定をロードしました。 +Machine stats saved to P%d card.=P%dのメモリーカードに設定を保存しました。 +Preferences reset.=リセットしました。 +Stats not loaded - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。ロードは失敗しました。 +Stats not saved - No memory cards ready.=メモリーカードがありません。保存は失敗しました。 +The profile on P%d card contains corrupt or tampered data.=P%dのメモリーカードに保存されているプロファイルは不正データです。 +There is no machine profile on P%d card.=P%dのメモリーカードにプロファイルが存在しません。 + +[ScreenSyncOverlay] +AutoPlay=オートプレイ +AutoPlayCPU=CPUのオートプレイ +AutoSync Machine=筐体の同期 +AutoSync Song=曲の同期 +AutoSync Tempo=テンポの同期 +Can't sync while playing a course.=コースプレイ中は同期を取れません。 +Sync changes reverted.=変更はキャンセルされました。 +Revert sync changes=変更はキャンセルされました。 +Current BPM - smaller/larger=現在のBPMがずれています。 +Song offset - notes earlier/later=オフセットがずれています。 +Machine offset - notes earlier/later=グローバルオフセットがずれています。 +(hold Alt for smaller increment)=(Alt押しっぱなしで数値の差を緩やかに) +Old offset=旧オフセット +New offset=新オフセット +Collecting sample=標本 +Standard deviation=標準偏差 + +[ScreenSystemLayer] +CreditsCardChanged=カード入れかえ +CreditsCardChecking=カードチェック +CreditsCardMountFailed=カード認識エラー +CreditsCardNoName=NO NAME +CreditsCardReady=READY +CreditsCardRemoved=カードなし +CreditsCardTestFailed=カード保存エラー +CreditsCardTooLate=低速カード +CreditsCredits=Credit(s) +CreditsMax=(MAX) +CreditsFreePlay=フリープレイ +CreditsInsertCard=カード挿入 +CreditsLoadFailed=署名不正 +CreditsLoadedFromLastGoodAppend= (Back Up) +CreditsNotPresent=NOT PRESENT +CreditsPressStart=PRESS START + +[ScreenTestFonts] +# W is annoying: +Text1=WWWWWWWWWWWW +# Realistic excerpt: +Text2=The argument goes something like this: &oq;I refuse to prove that I exist,&cq; says God, &oq;for proof denies faith, and without faith I am nothing.&cq;::::&oq;But,&cq; says Man, &oq;The Babel fish is a dead giveaway, isn't it? It could not have evolved by chance. It proves you exist, and so therefore, by your own arguments, you don't. QED.&cq;::::&oq;Oh dear,&cq; says God, &oq;I hadn't thought of that,&cq; and promptly vanished in a puff of logic. +# Numbers test: +Text3=01234567890 ::100.00% 12345% 9:00 50/100 +# General symbol test, and test alignment against another font. +Text4=$50% (Test) "test's" &oq;test's&cq;, #1! 1+2-3*4/5.6::3:00 a; b; 5<6 6>5 2^3=8 Why? test@example.com::[Foo] {bar} Press &START; 3|4 &oq;1_2_3&cq; +Text5=2バイト文字のテスト。全角の2は標準のフォントでは化けます。基本的には日本語フォントの導入をお勧めしますが、1バイト文字との整形上の問題があります。 + +[ScreenTestInput] +Controller=コントローラ +not mapped=未マップ +secondary=セカンダリ + +[ScreenTestLights] +Auto Cycle=オートサイクル +Manual Cycle=マニュアルサイクル +cabinet light=キャビネットライト +controller light=コントローラライト + +[ScreenTextEntry] +Backspace=BackSpace +Cancel=キャンセル +Done=終了 +HeaderText= +Space=Space +"%s" is an invalid floating point value.=「%s」は無効な浮動小数点です。 +AnswerCaret=_ +AnswerBlank= + +[ScreenTitleMenu] +%d songs in %d groups=プレイアブル%d曲(%dグループ) +%d courses in %d groups=%dコース(%dグループ) +%d unlocks=アンロック%d +Gametype:=ゲームタイプ +Difficulty:=難度 +Announcer=アナウンサー +Play Online=ネットワークプレイ +Edit/Share=エディット/共有 +Exit=終了 +Game Start=ゲームスタート +Jukebox=ジュークボックス +Select Game=ゲームセレクト +Theme=テーマ +Credits=クレジット +Options=オプション +Setup=クイックセットアップ + +[SmpackageExportDlg] +Error adding file '%s'.=「%s」の追加でエラーが発生しました。 + +[SongManager] +Loading courses...=コース読み込み中… +Loading songs...=曲読み込み中… +Reloading...=リロード中… +Unloading songs...=ロード解除中… +Unloading courses...=ロード解除中…… +The folder "%s" appears to be a song folder. All song folders must reside in a group folder. For example, "Songs/Originals/My Song".=「%s」は曲フォルダです。曲フォルダはグループフォルダの中に配置してください。 + +[SongUtil] +You must supply a name for your new edit.=エディットの名前を設定してください。 +The name you chose conflicts with another chart. Please use a different name.=他のシーケンスと名前が重複しています。別の名前を設定してください。 +The name you chose conflicts with another edit. Please use a different name.=他のシーケンスと名前が重複しています。別の名前を設定してください。 +The chart name cannot contain any of the following characters: %s=シーケンス名に次のような文字は使用できません。:%s +The edit name cannot contain any of the following characters: %s=シーケンス名に次のような文字は使用できません。: %s +The step author's name cannot contain any of the following characters: %s=製作者名に次のような文字は使用できません。: %s + +[SongSort] +FewestPlays=プレイ回数の少なさ +LowestGrades=最高グレードの低さ +MostPlays=プレイ回数の多さ +Randomize=ランダム +TopGrades=最高グレードの高さ + +[Sort] +NotAvailable=N/A +Other=その他 + +[SortOrder] +AllCourses=全コース +Artist=アーティスト +BPM=BPM +Endless=エンドレス +Genre=ジャンル +Group=グループ +ModeMenu=モードメニュー +Nonstop=レイヴ +Oni=ONI +Popularity=プレイヤーべスト +Preferred=選好 +Title=タイトル +TopGrades=最高グレードの高さ +Roulette=ルーレット +Length=長さ +Recent=最近プレイした曲 +BeginnerMeter=Novice難易度 +EasyMeter=Easy難易度 +MediumMeter=Medium難易度 +HardMeter=Hard難易度 +ChallengeMeter=Challenge難易度 +DoubleEasyMeter=DPEasy難易度 +DoubleMediumMeter=DPMedium難易度 +DoubleHardMeter=DPHard難易度 +DoubleChallengeMeter=DPChallenge難易度 + +[StepMania] +Announcer=アナウンサー +Couldn't open any loading windows.=ローディング画面のオープンに失敗しました、 +Fullscreen=フルスクリーン +Initializing %s...=初期化中%s… +No video renderers attempted.=対応ビデオレンダラを発見できませんでした。 +NoSmoothLines=スムースラインOFF +NoVsync=VsyncOFF +Please do not file this error as a bug! Use the web page below to troubleshoot this problem.=このエラーをバグとして報告しないでください。sm-ssc公式ページのトラブルシューティングを参照してください。 +Service switch pressed=サービススイッチが押されました。 +SmoothLines=スムースライン +There was an error while initializing your video card.=ビデオカードの初期化でエラーが発生しました。 +Unknown video renderer value: %s=「%s」はビデオレンダラの不明な数値です。 +Video Driver: %s=ビデオドライバ:%s +Vsync=Vsync +Windowed=ウインドウモード +color=色 +texture=テクスチャ + +[StepsType] +dance-couple=couple +dance-double=double +dance-single=single +dance-solo=solo +dance-threepanel=3panel +dance-routine=routine +lights-cabinet=Lights +# SSC +Dance_Single=Single +Dance_Double=Double +Dance_Threepanel=3 Panels + +[TapNoteScore] +AvoidMine=地雷回避 +HitMine=地雷爆発 +Miss=ミス +CheckpointMiss=ホールド失敗 +CheckpointHit=ホールド成功 +None=None +W1=Flawless +W2=Perfect +W3=Great +W4=Good +W5=Boo + +[ThemeManager] +Reloaded metrics=CGのリロード +Reloaded metrics and textures=CGとテクスチャのリロード +Reloaded scripts=スクリプトのリロード +Reloaded overlay screens=オーバーレイのリロード + +[WorkoutManager] +You must supply a name for your workout.=ワークアウトに名前をつけてください。 +The name you chose conflicts with another workout. Please use a different name.=他のワークアウトと名前が重複しています。 +The workout name cannot contain any of the following characters: %s=ワークアウトの名前に次のような文字は使えません。: %s +%d/%d songs enabled=%d/%d曲プレイ可能 + +[Dialog-Add A Comment] +Add A Comment=コメント追加 +Cancel=キャンセル +OK=OK +Package Comment=パッケージのコメント +You can add a message to display before a user installs your package.=パッケージのインストール前にコメントを表示することができます。 +Show a comment=コメント表示 +Don't display this dialog in the future=次からは表示しない + +[Dialog-Change Game Settings] +Cancel=キャンセル +Change Game Settings=設定の変更 +Default (recommended)=デフォルト(推奨) +Direct3D=Direct3D +DirectSound Hardware=DirectSoundハードウェア +DirectSound Software=DirectSoundソフトウェア +Graphics API=グラフィックAPI +Log to Disk=ログを取る +Other=その他 +Force 60Hz Refresh=リフレッシュレートを60Hzで取る +Null (no sound)=Null (無音) +OK=OK +OpenGL=OpenGL +Show Log Window=ログウインドウの表示 +Sound API=サウンドAPI +Tip: Change these only if you experience problems when using the default settings.=デフォルト設定でエラーが出たときのみ、この設定を変更してください。 +WaveOut=WaveOut + +[Dialog-Create Language] +Cancel=キャンセル +Choose a language=言語選択 +Create Language=言語作成 +OK=OK + +[Dialog-Edit Installations] +Add=追加 +Add New Installation=インストールする +Cancel=キャンセル +Current Installations=インストール +Current Installations (the top installation is the default)=インストール +Edit Installations=インストールの編集 +Enter the complete path to a StepMania or DWI installation\ne.g. "C:\Program Files\StepMania"=譜面ファイルをインストールする場所をフルパス記述してください。 +Make Default=デフォルトで作成 +OK=OK +Remove=取り除く +The top installation is the default.=一番上のインストールはデフォルトです。 + +[Dialog-Export Packages] +Close=閉じる +Edit Installations=インストールの編集 +Export As Individual=個別エクスポート +Export As Oneまとめてエクスポート +Export Packages=パッケージのエクスポート +Installation=インストール +Launch Game=ゲームの起動 +Open Program Folder=プログラムフォルダを開く +Select Installation:=インストールを選択してください。 +Tree2=Tree2 + +[Dialog-Language Translations] +1) Create a new language\n2) Export the theme strings to a CSV\n3) Edit the CSV using Excel or a text editor\n4) Import the CSV file back into the same language=1)言語を新規作成してください。\n2)テーマの記述をCSV形式で出力してください\n3)Excelやテキストエディタで編集してください\n4)CSVファイルをインポートしてください +Check Language=言語チェック +Close=閉じる +Create Language=言語作成 +Delete Language=言語削除 +Export CSV=CSVをエクスポート +Export already translated strings=すでに翻訳されたものをエクスポート +Import CSV=CSVをインポート +Language Translations=翻訳 +Languages=言語 +Need translation:=翻訳が必要なもの +Selection details=選択したものの詳細 +Themes=テーマ +Total Strings:=全文章数 + +[Dialog-StepMania Tools] +Close=閉じる +Export As Individual=個別エクスポート +Export As One=まとめてエクスポート +Export Packages=パッケージのエクスポート +Launch Game=ゲームを起動 +Open Program Folder=プログラムフォルダを開く +Select Installation:=インストールの選択 +StepMania Tools=StepManiaツール +Tree2=Tree2 + +[Dialog-StepMania Tools Main Menu] +Change Preferences=設定の変更 +Change the graphics API, sound API, and other settings that the game will use.=ゲームで使用する画像/音声APIを選択してください。 +Clear Mappings=マップの削除 +Clear Preferences=設定の削除 +Clear all preferences if you've made changes and the game won't start.=ゲームが起動しないときは、設定を削除してみてください。 +Create .smzip package files to share with other users.=SMZIPパッケージを出力します。 +Create .smzip package files to share with other users. Packages can contain songs, courses, themes, backgrounds, and more.=SMZIPパッケージにはStepmaniaフォルダに存在するものを組み込むことができます。 +Create Song=曲を作成 +Create a new or manage existing language translations.=言語ファイルを管理します。 +Create a new song in from your favorite mp3 or ogg music file.=mp3やoggファイルからシーケンスのひな形を作成します。 +Create and Share=作成と共有 +Edit Installations=インストールの編集 +Erase all of your keyboard and joystick mappings if you've made a mistake.=キーマッピングに失敗したとき、キーマップを初期化することができます。 +Exit=終了 +Export Packages=パッケージのエクスポート +Installation=インストール +Languages=言語 +Launch Game=ゲームの起動 +Open Preferences=設定を開く +Open the preferences file to make changes by hand.=設定ファイルを開いて直接書き換えます。 +StepMania Tools Main Menu=StepMania Tools メインメニュー +Troubleshooting=トラブルシューティング + +[ChangeGameSettings] +Error writing file '%s': %s=「%s」の書き込みに失敗しました。: %s + +[Dialog-Name Your Package] +Name Your Package=名前の設定。 +Enter a name for your new package:=パッケージの名前を設定してください。 +OK=OK +Cancel=Cancel +Note: leave off the ".smzip" extention=smzipエクステンションを無効にしてください。 + +[Dialog-Install a package] +Finish >=Finish > +Cancel=Cancel +< Back=< Back +Install a package=パッケージのインストール +Edit Installations=インストールの設定 +You have chosen to install the package:=インストールするパッケージを選択してください。 +This package contains the following files:=このパッケージは次のファイルを内包しています。 +The package will be installed in the following program folder:=パッケージは次のフォルダにインストールされます。 + +[PlayerNumber] +P1=P1 +P2=P2 + +[UnlockRewardType] +Song=Song +Steps=Steps +StepsType=StepsType +Course=Course +Modifier=Modifier + +[RageDisplay_Legacy] +Obtain an updated driver from your video card manufacturer.=ビデオカードを更新してください。 +GLDirect was detected. GLDirect is not compatible with this game and should be disabled.=GLDirectが検出されました。GLDirectはStepmaniaでは無効にする必要があります。 + +[RageDisplay_D3D] +DirectX 8.1 or greater is not installed. You can download it from:=DirectX 8.1以上が検出できません。 +Your system is reporting that Direct3D hardware acceleration is not available. Please obtain an updated driver from your video card manufacturer.=Direct3Dのハードウェアアクセラレーションが使用できません。 + +[RageDisplay] +SetVideoMode failed:=ビデオモードの設定に失敗しました。 + +[Dialog-Prompt] +Prompt=Prompt +OK=OK +&Don't display this message again=&Don't display this message again +Error=Error + +[Dialog-Uninstall Old Packages] +Uninstall Old Packages=古いパッケージをアンインストールしますか? +&Yes=&Yes +&No=&No +Cancel=Cancel +The following packages are already installed. It is strongly recommended that they be deleted before installing this package.=このパッケージは既にインストールされています。古いものを削除することをお勧めします。 +Delete old packages?=古いパッケージを削除しますか? + +[DeviceButton] +Home=Home +End=End +Up=Up +Down=Down +Space=Space +Shift=Shift +Ctrl=Ctrl +Alt=Alt +Insert=Insert +Delete=Delete +PgUp=PgUp +PgDn=PgDn +Backslash=Backslash + +[EditHelpDescription] +Move cursor=カーソル移動 +Jump measure=小節飛ばし +Select region=区間選択 +Jump to first/last beat=最初(最後)に飛ばす +Change zoom=倍率変更 +Play=テストプレイ +Play current beat to end=現在の拍からテストプレイ +Play whole song=全体をテストプレイ +Record=再生しながらシーケンスを記録 +Set selection=エリアマーカーの設置 +Toggle assist tick=アシストチックを使う +Next/prev steps of same StepsType=同じタイプの違うシーケンス +Decrease/increase BPM at cur beat=BPMの調整 +Decrease/increase stop at cur beat=シーケンス停止の調整 +Decrease/increase music offset=オフセットの調整 +Decrease/increase sample music start=試聴曲スタートの調整 +Decrease/increase sample music length=試聴曲の長さの調整 +Play sample music=試聴曲の再生 +Add/Edit Background Change=背景の設定 +Insert beat and shift down=空の拍を挿入 +Shift BPM changes and stops down one beat=BPM変化か停止を1拍下げる +Delete beat and shift up=拍を1つ詰める +Shift BPM changes and stops up one beat=BPM変化か停止を1拍上げる +Cycle between tap notes=オブジェの種類を変える +Lay mine=地雷を置く +Lay lift=リフトを置く +Add to/remove from right half=右半分だけを追加/削除 +Switch Timing=拍モード/時間モードの切り替え +Switch player (Routine only)=プレイヤーの変更 + +[Grade] +Tier01=AAAA +Tier02=AAA +Tier03=AA +Tier04=A +Tier05=B +Tier06=C +Tier07=D +Tier08=D +Failed=F +None=- + +[ScreenOptionsEditCourse] +-Empty-=-Empty- +Song=曲 +Steps=オブジェ数 +minutes=秒数 +You must enable at least %d songs.=最低%d曲を解禁してください。 + +[LowLevelWindow_Win32] +OpenGL hardware acceleration is not available.=OpenGLハードウェアアクセラレーションが使用できません。 + +[Premium] +Off=Off +DoubleFor1Credit=Double For 1 Credit +2PlayersFor1Credit=2 Players For 1 Credit + +[Stage] +1st=1st +2nd=2nd +3rd=3rd +4th=4th +5th=5th +6th=6th +Next=Next +Final=Final +Extra1=Bonus Beat +Extra2=Encore Beat +Nonstop=Nonstop +Oni=ONI +Endless=Endless +Event=Event +Demo=Demo + +[JudgmentLine] +W1=Flawless +W2=Perfect +W3=Great +W4=Good +W5=Boo +Held=Held +MaxCombo=Max Combo +Miss=Miss + +[NativeLanguageNames] +Afar=Afar +Abkhazian=аҧсуа бызшәа +Afrikaans=Afrikaans +Amharic=Amharic +Arabic=العربية +Assamese=Assamese +Aymara=Aymara +Azerbaijani=azərbaycan +Bashkir=Bashkir +Byelorussian=Беларуская +Bulgarian=Български +Bihari=Bihari +Bislama=Bislama +Bengali=Bengali +Tibetan=Tibetan +Breton=Breton +Catalan=Català +Corsican=Corsican +Czech=čeština +Welsh=Cymraeg +Danish=Dansk +German=Deutsch +Bhutani=Bhutani +Greek=Ελληνικά +English=English +Esperanto=Esperanto +Spanish=Español +Estonian=Eesti +Basque=euskera +Persian=فارسی +Finnish=Suomi +Fiji=Fiji +Faeroese=Faeroese +French=Français +Frisian=Frisian +Irish=Gaeilge +Gaelic=Gaelic +Galician=Galego +Guarani=Guarani +Gujarati=Gujarati +Hausa=Hausa +Hebrew=עברית +Hindi=हिंदी +Croatian=Hrvatski +Hungarian=Magyar +Armenian=Հայերեն +Interlingua=Interlingua +Indonesian=Bahasa indonesia +Interlingue=Interlingue +Inupiak=Inupiak +Indonesian=Bahasa indonesia +Icelandic=Íslenska +Italian=Italiano +Hebrew=עברית +Japanese=日本語 +Yiddish=Yiddish +Javanese=Javanese +Georgian=Georgian +Kazakh=Қазақ +Greenlandic=Greenlandic +Cambodian=Cambodian +Kannada=ಕನ್ನಡ +Korean=한국어 +Kashmiri=Kashmiri +Kurdish=Kurdish +Kirghiz=Кыргыз +Latin=Latin +Lingala=Lingala +Laothian=Laothian +Lithuanian=Lietuviškai +Latvian=Latviešu +Malagasy=Malagasy +Maori=Maori +Macedonian=Македонски +Malayalam=Malayalam +Mongolian=Mongolian +Moldavian=Moldavian +Marathi=Marathi +Malay=Bahasa melayu +Maltese=Malti +Burmese=Burmese +Nauru=Nauru +Nepali=Nepali +Dutch=Nederlands +Norwegian=Norsk +Occitan=Occitan +Oromo=Oromo +Oriya=Oriya +Punjabi=Punjabi +Polish=Polski +Pashto=پښتو +Portuguese=Português +Quechua=Quechua +Rhaeto-Romance=Rhaeto-Romance +Kirundi=Kirundi +Romanian=Română +Russian=Pyccĸий +Kinyarwanda=Kinyarwanda +Sanskrit=Sanskrit +Sindhi=Sindhi +Sangro=Sangro +Serbo-Croatian=Serbo-Croatian +Singhalese=Singhalese +Slovak=Slovenčina +Slovenian=Slovenščina +Samoan=Samoan +Shona=Shona +Somali=Somali +Albanian=Shqip +Serbian=Srpski +Siswati=Siswati +Sesotho=Sesotho +Sudanese=Sudanese +Swedish=svenska +Swahili=Kiswahili +Tamil=Tamil +Tegulu=తెలుగు +Tajik=Tajik +Thai=ภาษาไทย +Tigrinya=Tigrinya +Turkmen=Turkmen +Tagalog=Tagalog +Setswana=Setswana +Tonga=Tonga +Turkish=Tϋrkçe +Tsonga=Tsonga +Tatar=Tatar +Twi=Twi +Ukrainian=Українська +Urdu=اردو +Uzbek=o'zbek +Vietnamese=Tiếng Việt +Volapuk=Volapuk +Wolof=Wolof +Xhosa=isiXhosa +Yiddish=Yiddish +Yoruba=Yorùbá +Chinese=中文 +Zulu=isiZulu + +[ScreenPlayerOptions] +HeaderText=プレイオプション +HeaderSubText=前衛的なシーケンス力を問う選りすぐりのオプションです。 + +[ScreenSongOptions] +HeaderText=プレイオプション +HeaderSubText=覚悟はいいですか? + +[StageAward] +FullComboW3=Full Combo! +SingleDigitW3=Single Digit Greats! +OneW3=One Great! +FullComboW2=Full Perfect Combo!! +SingleDigitW2=Single Digit Perfects!! +OneW2=One Perfect!! +FullComboW1=Full Fantastic Combo!!! +80PercentW3=80% Greats! +90PercentW3=90% Greats!! +100PercentW3=100% Greats!!! + +[PeakComboAward] +1000=1000 Peak Combo! +2000=2000 Peak Combo! +3000=3000 Peak Combo! +4000=4000 Peak Combo! +5000=5000 Peak Combo!! +6000=6000 Peak Combo!! +7000=7000 Peak Combo!! +8000=8000 Peak Combo!! +9000=9000 Peak Combo!! +10000=10000 Peak Combo!!! + +[ScreenOptionsExportPackage] +HeaderText=エクスポート +HeaderSubText=smzip形式のファイルを出力します。 + +[ScreenOptionsEdit] +HeaderText=エディット/共有 +HeaderSubText=キレのあるステップを打ち込んでください。 + +[ScreenMiniMenuEditHelp] +HeaderText=エディットのヘルプ + +[ScreenMiniMenuMainMenu] +HeaderText=メインメニュー + +[ScreenMiniMenuAreaMenu] +HeaderText=エリアメニュー + +[ScreenMiniMenuStepsInformation] +HeaderText=シーケンス情報 + +[ScreenMiniMenuSongInformation] +HeaderText=曲情報 + +[ScreenMiniMenuBackgroundChange] +HeaderText=背景の変化 + +[ScreenMiniMenuInsertTapAttack] +HeaderText=おじゃまの挿入 + +[ScreenMiniMenuInsertCourseAttack] +HeaderText=おじゃまの挿入 + +[ScreenMiniMenuCourseDisplay] +HeaderText=コース概観 + +[CourseUtil] +You must supply a name for your course.=コースに名前を付けてください。 +The course name cannot contain any of the following characters: %s=使ってはいけない文字を使用しています。: %s +The name you chose conflicts with another course. Please use a different name.=他のコースと名前が被っています。 + +[ScreenProfileLoad] +Loading Profiles=プロファイルを読み込み中… + +[ScreenProfileSave] +Saving Profiles=プロファイルを保存中… +HeaderText= + +[ScreenTestInput] +HeaderText=テストインプット +[ScreenMiniMenuContext] +HeaderText=! +[ScreenOptionsManageProfiles] +HeaderText=プロファイル +[ScreenOptionsSystemDirection] +HeaderText=最低限の設定 +[ScreenOptionsUI] +HeaderText=インタフェース +[ScreenOptionsArcade] +HeaderText=アーケード +[ScreenOptionsInput] +HeaderText=インプット +[ScreenOptionsTheme] +HeaderText=テーマオプション +[ScreenOptionsManageCourses] +HeaderText=コース +[ScreenEditOptions] +HeaderText= +[ScreenOptionsEditCourse] +HeaderText=コース編集 +HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 &MENULEFT;&MENURIGHT; 数値の変更 +[ScreenOptionsCourseOverview] +HeaderText=コース概観 +[ScreenSelectProfile] +HeaderText=プロファイル選択 +[ScreenSelectPlayStyle] +HeaderText=スタイルセレクト +[ScreenGameInformation] +HeaderText=インフォメーション +[StepsDisplay StepsType] +Dance_Single=Single +Dance_Double=Double +Dance_Couple=Couple +Dance_Solo=Solo +Dance_Routine=Routine +Dance_Threepanel=3 Panels +Pump_Single=Single +Pump_Double=Double +Pump_Halfdouble=Half-Double +Pump_Couple=Couple +Pump_Routine=Routine +Kb7_Single=KB7 +Ez2_Single=Single +Ez2_Double=Double +Ez2_Real=Real +Para_Single=Single +Ds3ddx_Single=Single +Bm_Single5=5 Keys +Bm_Double5=10 Keys +Bm_Single7=7 Keys +Bm_Double7=14 Keys +Maniax_Single=Single +Maniax_Double=Double +Techno_Single4=Single 4 +Techno_Single5=Single 5 +Techno_Single8=Single 8 +Techno_Double4=Double 4 +Techno_Double5=Double 5 +Pnm_Five=5 Button +Pnm_Nine=9 Button +Guitar_Five=5 Frets +Karaoke=Karaoke +Lights_Cabinet=Lights +[StepsListDisplayRow StepsType] +Dance_Single=Single +Dance_Double=Double +Dance_Couple=Couple +Dance_Solo=Solo +Dance_Routine=Routine +Dance_Threepanel=3panel +Pump_Single=Single +Pump_Double=Double +Pump_Halfdouble=Half-Double +Pump_Couple=Couple +Pump_Routine=Routine +Kb7_Single=KB7 +Ez2_Single=Single +Ez2_Double=Double +Ez2_Real=Real +Para_Single=Single +Ds3ddx_Single=Single +Bm_Single5=5 Keys +Bm_Double5=10 Keys +Bm_Single7=7 Keys +Bm_Double7=14 Keys +Maniax_Single=Single +Maniax_Double=Double +Techno_Single4=Single 4 +Techno_Single5=Single 5 +Techno_Single8=Single 8 +Techno_Double4=Double 4 +Techno_Double5=Double 5 +Pnm_Five=5 Button +Pnm_Nine=9 Button +Guitar_Five=5 Frets +Karaoke=Karaoke +Lights_Cabinet=Lights + +[ScreenHowToInstallSongs] +HeaderText=曲のインストール + +[ThemePrefs] +IniFileMissing=iniファイルが読み込めません。 +UnknownPreference=「%s」に無効な記述があります。 + +[ThemePrefsRows] +ChoicesSizeMismatch=サイズが一致しません。(%d, %d) +NoDefaultInValues=「%s」は標準のデータが存在しません。 +TypeMismatch=標準の%sと%dの%sが一致しません。 +>>>>>>> other diff --git a/Themes/default/Languages/ja.ini b/Themes/default/Languages/ja.ini new file mode 100644 index 0000000000..93883de8f1 --- /dev/null +++ b/Themes/default/Languages/ja.ini @@ -0,0 +1,240 @@ +;Stepmania 5.0系本体default用日本語化ファイル Ver 1.02α + +[Screen] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 &SELECT; オプション &MENULEFT;&MENURIGHT;&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 + +[ScreenWithMenuElements] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 +StageCounter=%s Stage +EventStageCounter=Stage %03i + +[ScreenTitleMenu] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 &MENUUP;&MENUDOWN; 選択 +Network OK=オンライン +Offline=オフライン +Connected to %s=%s に接続しました +CurrentGametype=現在シミュレート中のゲーム: %s +LifeDifficulty=ゲージの厳しさ: %s +TimingDifficulty=判定の厳しさ: %s +%i Songs (%i Groups), %i Courses=プレイアブル%i 曲 (%i グループ), %i コース + +[ScreenTitleJoin] +HelpText=&START; プレイ +HelpTextJoin=&START; プレイ +HelpTextWait=Insert Credit(s) +EventMode=イベントモード +JointPremiumMain=ジョイントプレミアム!! +JointPremiumSecondary=1クレジットで2人遊べます +DoublesPremiumMain=ダブルプレミアム! +DoublesPremiumSecondary=1クレジットでダブルプレーができます + +[ScreenDemonstration] +Demonstration=Demonstration + +[ScreenQuickSetupOverview] +Explanation=よく使う設定項目をまとめています。「MORE OPTION」で細かいオプションを変更できます。 + +[ScreenProfileLoad] +HelpText=プロファイルデータを読み込んでいます。 + +[ScreenSelectProfile] +%d Song Played=%d曲プレイ済み +%d Songs Played=%d曲プレイ済み +PressStart=&START; 参加 +HelpText=&MENUUP;&MENUDOWN; プロファイルを切り替える &START; 決定 / 参加 &BACK; キャンセル + +[ScreenSelectMaster] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 / 参加 &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 + +[ScreenSelectPlayMode] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 / 参加 &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 +EasyExplanation=初心者向けのモードです。まずはプレイしてみよう。 +HardExplanation=上級者向けのモードです。音感冴えわたるあなたに。 +OldNormalExplanation=中級者向けのモードです。十分に慣れてきたならこちら。 +NormalExplanation=1曲ずつ選択してプレイするモードです。 +RaveExplanation=対戦モードです。相手の邪魔にめげずノリ続けてください。 +ExtendedExplanation=何曲かを連続してプレイするモードです。 +OniExplanation=シーケンス処理力を問う、オプションが使用できないコースです。 +EndlessExplanation=ゲージが尽きるまで、ひたすらプレイするモードです。 + +[ScreenSelectPlayStyle] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択 + +[ScreenGameInformation] +HelpText=&BACK; 戻る &START; スキップ + +[ScreenSelectMusic] +NEW!=NEW! +Press Start For Options=&START;でプレイオプション選択画面へ +Entering Options=プレイオプション選択 +HelpText=&BACK; 戻る &START; 選択 / 参加 &SELECT; パスコード &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択::&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; ソート画面呼び出し +AlternateHelpText=&SELECT;+&MENULEFT;&MENURIGHT; シーケンス難度変更 &SELECT;+&START; クイックソート + +[ScreenSelectCourse] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 / 参加 &SELECT; パスコード &MENULEFT;&MENURIGHT; 選択::&UP;&DOWN;&UP;&DOWN; ソート画面呼び出し + +[ScreenOptions] +HelpText=&BACK; 戻る &START; 決定 &SELECT;&MENULEFT;&MENURIGHT;&MENUUP;&MENUDOWN; 選択 + +[ScreenStageInformation] +HelpText= + +[ScreenGameplay] +HelpText= + +[ScreenEvaluation] +HelpText=&BACK; 戻る &START; Move On &MENULEFT;+&MENURIGHT; or &SELECT; スクリーンショット +LifeDifficulty=ゲージの厳しさ: %s +TimingDifficulty=判定の厳しさ: %s +MachineRecord=筐体中#%i位! +PersonalRecord=セルフレコード#%i位! + +[OptionTitles] +UserPrefAutoSetStyle=プレイスタイルの\n全選択可能化 +UserPrefNotePosition=シーケンスの位置 +UserPrefComboOnRolls=ロールの判定 +UserPrefComboUnderField=コンボを低めの\nレイヤーに表示する + + + +UserPrefGameplayShowScore=スコア表示 +UserPrefGameplayShowStepsDisplay=シーケンス表示 +UserPrefShowLotsaOptions=プレイオプション\nの個数 +UserPrefLongFail=プレイ失敗の演出 +UserPrefFlashyCombo=50コンボの演出 +UserPrefThemes=テーマ +UserPrefGameplayFooter=ゲーム中の\nオプション表示欄 +UserPrefFancyUIBG=背景の特殊\nオブジェクト +UserPrefTimingDisplay=曲位置メーターの\n区切り + +[OptionExplanations] +UserPrefAutoSetStyle=プレイヤー人数に関わらずすべての\nプレイスタイルが選択できるようになります。(要再起動) +UserPrefNotePosition=プレイ中の判定ゾーンの位置を決めます。 +UserPrefComboOnRolls=ロールでコンボが増加するかどうかを決めます。 +UserPrefComboUnderField=コンボをシーケンスの下に表示するかどうかを決めます。 + +UserPrefGameplayShowScore=プレイ中スコアを表示するかどうかを決めます。 +UserPrefGameplayShowStepsDisplay=曲選択中にシーケンス情報を表示するかどうかを決めます。 +UserPrefShowLotsaOptions=選択可能なプレイオプションを&oq;Few&cq;で最低限に、\n&oq;Many&cq;で最大限に表示します。 +UserPrefLongFail=プレイに失敗したときの演出の長さを決めます。 +UserPrefFlashyCombo=50コンボで発生する演出を表示するかどうかを決めます。 +UserPrefGameplayFooter=ONにすると、プレイ中に上か下かに画像が表示されます。\nオプションなどは見やすくなりますが、その分シーケンスが隠されます。 +UserPrefFancyUIBG=特殊な背景エフェクトの使用可否の設定です。\n古いパソコンでは"Off"に設定してください。 + +UserPrefLanguage=使用言語を設定します。現在は「日本語」です。 +UserPrefAnnouncer=プレイ中のアナウンサーを選択します。専用ファイルの追加が必要です。 +UserPrefTheme=使用するテーマを設定します。必ずStepmania 5用のテーマを選択してください。 +UserPrefPercentageScoring=スコアをパーセント表示します。 +UserPrefMode=背景の設定です。Off以外では専用ファイルを用意する必要があります。 +UserPrefBrightness=背景の明度を設定します。 +UserPrefDancingCharacters=ダンサーの表示設定です。\n専用ファイルがない場合、無視してかまいません。 +UserPrefBeginnerHelper=Onにしてかつ専用ファイルが存在すると、\n難易度Beginnerでダンサーがお手本を見せてくれます。 +UserPrefRandomBackGrounds=ランダム背景使用時、常に同時に読み込む画像数を設定します。 + +UserPrefCenter1Player=Onにすると、1人プレイ時に\n判定ゾーンとシーケンスが中央寄りになります。 +UserPrefOniScoreDisplay=ONIモードでのスコア表示形式を設定します。 +UserPrefMenuTimer=Onにすると選択に時間制限が付きます。 + +UserPrefTimingDisplay=Onにすると、曲の現在位置を示すメーターが区切られます。 + + +;以下プレイオプション +Accel=譜面の判定ゾーンへの接近のしかたを設定します。 +Appearance=シーケンスの出現のしかたを設定します。\n「Hidden」は途中から消え、「Sudden」は途中から現れます。\n「Stealth」は常に消え、「Blink」は常に点滅します。 +AutoAdjust=曲の再生ズレ補正の設定です。「はまり」を起こしやすい曲では使わないでください。 +AutoPlay=OnにするとCPUが代わりにプレイします。スコアは加算も集計もされません。 +Assist=リズムキープ用の補助音の設定をします。 +BackGround=背景を設定します。「Random Background」はランダム背景用ファイルが必要です。 +BarDrain=ライフゲージの減り方を設定します。 +BatLives=ライフバッテリーの数を設定します。 +Characters=CGキャラクターを選択します。 +DefaultFailType=ゲームオーバーの設定をします。 +Handicap=オブジェを削除する規則を設定します。OFF以外ではハイスコアを出しても記録されません。 +Hide=判定ゾーンの表示を設定します。 +Holds=通常オブジェをホールドに変更する規則を設定します。 +Insert=譜面にオブジェを追加する規則を設定します。 +LifeType=ライフ形式を選択します。「Bar」は回復しますが、「Battery」は回復しません。 +Mines=譜面に地雷を追加する規則を設定します。 +MusicRateHelp=曲そのものを変速してプレイします。 +NoteSkins=オブジェのスキンを変更します。必ずプレイモードに対応したスキンを使用してください。 +Persp=譜面の流れ方の立体感を設定します。通常は「Overhead」です。 +ProTiming=判定の表示を変更します。 +Rate=曲自体の速度の設定をします。「Haste」では微小な加減速を行い続けます。 +Remove=シーケンスからオブジェを削除する規則を設定します。 +SaveScores=スコア保存の設定をします。 +SaveToProfileHelp=プレイ結果を保存するプロファイル及びメモリーカードを設定します。 +ScoreDisplay=スコアの表示形式を設定します。 +Scroll=シーケンスのスクロール方向を設定します。 +Speed=譜面の流れる速度を調整します。\n「x」は速度をその数値倍、「C」は速度をそのBPMに対応した速度で固定、\n「m」は最大速度をそのBPMに対応した速度に抑制します。 +Steps=譜面難易度を選択します。 +Turn=譜面を変形する規則を設定します。\n「Mirror」は180度、「Left」は90度左、「Right」は90度右、\n「Shuffle」「Soft Shuffle」「Cement Mixer」はそれぞれ規則の違うランダムです。 + + +[StepsListDisplayRow StepsType] +Dance_Single=4 +Dance_Double=8 +Dance_Couple=8 +Dance_Solo=6 +Dance_Routine=8 +Dance_Threepanel=3 +Pump_Single=5 +Pump_Double=10 +Pump_Halfdouble=6 +Pump_Couple=5 +Pump_Routine=10 +Kb7_Single=7 +Ez2_Single=ES +Ez2_Double=ED +Ez2_Real=ER +Para_Single=PS +Ds3ddx_Single=XS +Bm_Single5=5 +Bm_Double5=10 +Bm_Single7=7 +Bm_Double7=14 +Maniax_Single=MS +Maniax_Double=MD +Techno_Single4=4 +Techno_Single5=5 +Techno_Single8=8 +Techno_Double4=D4 +Techno_Double5=D5 +Pnm_Five=5 +Pnm_Nine=9 +Guitar_Five=5 +Karaoke=V +Lights_Cabinet=! + +[ScreenHowToInstallSongs] +BodyHeader=Stepmaniaに曲を探してインストールする方法 +Finding Songs=曲の探しかた +Installing Songs=曲のインストールのしかた +Importing Songs=すでにあるStepmaniaから曲をインポートする +Reload Songs=曲のリロード +Exit=タイトルメニューへ + +Explanation-WhereToFind=検索サイトで「Stepmania Simfile」などでシーケンス付きの曲を探すことができます。 +Explanation-HowToInstall=本体「Songs」フォルダ内にグループフォルダを作り、そこに見つけた曲をフォルダのまま入れてください。.smzip形式であれば自動でインストールしてくれます。 +Explanation-AdditionalFolders=AdditionalFolders機能を使って、他のStepmaniaにインストールされている曲をインポートできます。 +Explanation-Exit=タイトルメニューへ戻ります。 + +[OptionNames] +Custom=Special + +[ScreenTestInput] +HelpText= &BACK; or &START; 押しっぱなしで戻る + +[PaneDisplay] +Taps=オブジェ +Jumps=2つ押し +Holds=フリーズ +Mines=地雷 +Hands=3つ以上 +Rolls=ロール +Lifts=リフト +Fakes=フェイク +S=S +V=V +A=A +F=F +C=C \ No newline at end of file